MIC123DABBT - Système hifi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIC123DABBT THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Système hifi avec lecteur CD, radio DAB+/FM, Bluetooth, USB, entrée audio |
| Marque | Thomson |
| Modèle | MIC123DABBT |
| Alimentation | 230 V~ 50 Hz, puissance absorbée max. 30 W |
| Puissance de sortie audio | 2 x 10 W (20 W au total) sous 6 ohms |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapport signal/bruit | 86 dB (A) |
| Distorsion harmonique totale (THD) | 0,5 % à 1 kHz, 1 W |
| Bandes de fréquences radio | FM : 87,5 - 108 MHz ; DAB : 174,928 - 239,200 MHz |
| Bluetooth | Bande 2402-2480 MHz, compatible avec profils A2DP, AVRCP |
| Formats audio supportés | CD audio, CD-R/CD-RW, MP3 (USB/Disque) |
| Entrée auxiliaire | Line-in (prise jack 3,5 mm) |
| Port USB | 1 x USB pour lecture de fichiers MP3 |
| Antenne | Antenne télescopique FM/DAB incluse |
| Dimensions (L x H x P) | Environ 30 x 25 x 25 cm (estimation) |
| Poids | Environ 3,5 kg (estimation) |
| Fonctions supplémentaires | Horloge, alarme, minuteur d'arrêt (SLEEP), répétition d'alarme, égaliseur, DRC (contrôle dynamique), veille automatique |
| Nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; protéger de l'humidité et des sources de chaleur ; débrancher en cas d'orage |
| Garantie | 2 ans (EEE), 1 an (hors EEE) – contact support si problème |
| Réparabilité | Réparation par un réparateur qualifié ; pièces de rechange via service après-vente |
| Accessoires inclus | Télécommande (piles AAA non incluses), antenne intérieure, câble Line-in, cordon d'alimentation, manuel |
| Compatibilité environnementale | Conforme aux directives européennes (DEEE, piles, RoHS) |
| Numéro de modèle alternatif | MIC120DABBT, MIC122DABBT, MIC125DABBT (selon variantes) |
| Pays de fabrication | Chine, fabriqué pour Bigben Interactive SA, France |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIC123DABBT THOMSON
Questions des utilisateurs sur MIC123DABBT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIC123DABBT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIC123DABBT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI MIC123DABBT THOMSON
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne lubrifiez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une flamme nue ni à une source de chaleur.
- Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l'intérieur de cet appareil.
- Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil de l'alimentation.

- Lisez et conservez ce manuel.
- Prenez en compte tous les avertissements.
- Respectez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
- Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec.
- N'obstruez aucun des orifices de ventilation du produit. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
- Ne placez pas l'appareil près d'une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de distribution d'air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Disposez le câble de manière à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau de la fiche, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l'appareil.
- Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Débranchez l'appareil durant les orages et avant toute période d'inutilisation prolongée.
- Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d'alimentation ou sa fiche est endommagé, si un liquide s'est déversé sur l'appareil, si des objets sont tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne plus correctement ou s'il est tombé.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
- Ne placez aucune source de danger sur l'appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée).
- Si la prise d'alimentation ou le coupleur de l'unité est utilisé comme système de déconnexion, le système de déconnexion doit rester facilement accessible.
- Assurez-vous qu'il y a assez d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilation.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Entretien du produit
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l'utilisez pas.
- N'écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte d'acuité auditive ou endommager l'appareil.
- N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon doux, humide et sans ouate. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.
Respect de l'environnement

Votre produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2006/66/CE. Lorsque le symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Conformité

Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union Européenne relatives aux interférences radio.

Cet appareil comporte ce marquage.
Spécifications techniques :
- Alimentation : 230 V\~ 50 Hz
- Puissance absorbée max. : 30 W
- Sensibilité d'entrée : Entrée Line-in 700 mV
- Impédance de haut-parleur : 6 ohms
• Rapport signal/bruit (A) : 86 dB
• THD (1 kHz, 1 W) : 0,5 % - Réponse en fréquence : 20 Hz-20 kHz
- Bandes de fréquences Bluetooth : 2402-2480 MHz
• Fréquences FM : 87,5-108,00 MHz - Fréquences DAB : 174,928 MHz-239,200 MHz
- Puissance de sortie audio totale : 10 W x 2
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de l'emballage :
• 1 Unité principale
• 1 Télécommande
• 1 Manuel d'utilisation
• 1 Antenne d'intérieur
- 1 Câble Line-in
• 1 Cordon d'alimentation
Démarrage
- Enlevez l'appareil du carton d'emballage.
- Enlevez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Remettez tous les éléments d'emballage dans le carton, puis rangez-le ou jetez-le d'une manière non dangereuse.
Description des pièces

text_image
THOMSON MIC1220DABBT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SOURCE THOMSON ENTER EO RFP INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM INFM
Allumer l'appareil quand il est en veille ou le mettre en veille quand il est allumé. Quand l'appareil est en veille, il continue de consommer un peu d'électricité.
2) Ouvrir ou fermer le plateau de lecture
3) Éteindre le son.
Pour annuler, appuyer à nouveau sur le bouton.
4) Sélectionner une option.
5) Répéter le disque.
6) Menu
7) Sélectionner le réglage de l'heure.
8) Sélectionner le réglage de l'alarme.
9) Sélectionner le réglage de la mise en veille automatique.
10) Sélectionner la source audio : DAB - FM - CD - USB - BT (Bluetooth) - LINE (Entrée de ligne)
11) Arrêter la lecture.
12) Lire le disque ou mettre la lecture en pause.
Sélectionner ou confirmer l'option.
13) Sauter au morceau précédent ou suivant.
Régler la fréquence d'une station de radio.
Maintenir le bouton appuyé pour effectuer une recherche dans une piste ou un fichier.
14) Sélectionner le réglage de l'égaliseur.
15) Bouton informations.
16) Régler la luminosité.
17) Régler le volume.
18) Répétition d'alarme.
19) Couvercle du lecteur CD
20) Écran LCD
21) Capteur des signaux de la télécommande
22) Entrée Line-in
23) Port USB
24) Connecteur pour haut-parleur G/D
25) Antenne FM/DAB
26) Prise d'alimentation
Alimentation électrique

ATTENTION
- Risque de détérioration du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la fiche de l'adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
- Avant de brancher le câble d'alimentation CA, vérifiez que tous les autres branchements ont été effectués.
Positionnez l'appareil à l'endroit désiré et déroulez le câble d'alimentation. Branchez le câble dans la prise d'alimentation et mettez l'appareil en marche.
Mode de veille automatique
Lors de la lecture de supports audio d'un appareil connecté, la tour se met automatiquement en veille si:
- Aucun bouton n'est pressé pendant 10 minutes,
- Aucune lecture audio n'est activée à partir d'un appareil connecté pendant 10 minutes.
Connexion en cours
- Branchez l'antenne d'intérieur FM/DAB.
- Placez l'antenne là où la réception est la meilleure.
- Branchez le cordon d'alimentation uniquement après que tous les autres branchements aient été faits.

text_image
ON LATT SPURLES AC 210V-201A Vers une prise secteur domestiquePréparer la télécommande
Fonctionne avec 2 piles AAA.

Utilisez des piles alcalines ou au manganèse.
Insérez les piles en alignant leurs bornes (+ et -) avec les contacts correspondants de la télécommande. Refermez le logement des piles.
Remarque : Mettre correctement au rebut. Les piles contiennent des substances chimiques, ce qui leur permet d'avoir une longue durée de vie. Retirez les piles avant toute période d'inutilisation prolongée de la télécommande.
AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si les piles sont incorrectement insérées.
Horloge et minuteurs
Régler l'horloge
Après avoir branché l'appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l'écran LCD affiche « 0:00 ». L'appareil doit être dans le mode veille pour pouvoir régler l'horloge.
- Appuyez sur le bouton [TIME]. Les chiffres clignotent sur l'écran.
- Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ / ▼ pour régler les chiffres des heures. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer le réglage des heures.
- Les chiffres des minutes clignotent.
- Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ / ▼ pour régler les chiffres des minutes. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour confirmer le réglage des minutes.
Régler l'alarme
Cet appareil intègre une fonction alarme. Le périphérique Bluetooth, le périphérique USB ou la radio FM est activé pour diffuser le son à l'heure programmée.
- Appuyez sur pour mettre l'appareil en veille.
- Vérifiez que vous avez correctement réglé l'horloge.
- Appuyez sur le bouton [ALARM] dans le mode éteint. L'écran s'allume dans le mode de réglage de l'alarme et l'affichage clignote.
- Appuyez sur [ENTER] pour confirmer. La durée affichée clignote.
- Appuyez plusieurs fois sur les boutons ▲ / ▼ pour régler les chiffres des heures. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
- Appuyez sur les boutons /▲pour régler les chiffres des minutes.
- Appuyez sur [ENTER] pour confirmer, puis appuyez sur les boutons /▲pour sélectionner CD/DAB/FM/USB. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
- Le volume montera progressivement de 0 à 20.
- Appuyez sur le bouton [ALARM] dans le mode éteint. L'écran s'allume dans le mode de réglage de l'alarme et l'affichage clignote.
- Appuyez sur ▲ pour sélectionner « OFF » (Désactivé) afin d'annuler l'alarme.
Répétition d'alarme.
- Appuyez pour arrêter momentanément l'alarme, elle retentit à nouveau après 9 minutes.
Minuteur d'arrêt automatique
- Appuyez sur le bouton [SLEEP]. L'affichage clignote. Appuyez sur ce bouton jusqu'à ce que l'écran affiche la durée désirée (en minutes). Vous pouvez régler : 90/60/45/30/15 minutes.
- L'affichage clignote trois fois pour confirmer, puis il retourne à l'affichage précédent. Pour désactiver le mode d'arrêt automatique, appuyez jusqu'à sélectionner « OFF » (Désactivé). L'affichage clignote trois fois et l'appareil quitte le mode d'arrêt automatique.
Lire un média
Disque
Lire un disque
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner la source « DISC » (Disque).
- Insérez un CD avec le côté imprimé vers le haut.
- La lecture démarre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur ▶
- Appuyez sur [VOL+/VOL-] pour régler le volume.
Mettre la lecture en pause ou la reprendre

text_image
disc- Pendant la lecture, appuyez sur ▶ pour la mettre en pause. Appuyez à nouveau pour la reprendre.
- Pendant la lecture, appuyez longuement sur le bouton |◀◀ ou ▶▶| pour effectuer un retour rapide ou une avance rapide.
Sauter à une piste
Pour les CD :
- Appuyez sur /l> une sélectionner une autre piste.
- Appuyez sur [VOL+/VOL-] pour régler le volume.
Pour les disques MP3 :
- Appuyez sur /▲pour sélectionner un album ou un dossier.
- Appuyez sur /| un sélectionner une piste ou un fichier.
- Appuyez sur [VOL+/VOL-] pour régler le volume.
USB
Baissez le volume et branchez un support USB dans le port USB.
Tenez l'unité principale quand vous branchez ou débranchez le support USB.
- Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] pour sélectionner « USB ». Le support USB est lu automatiquement.
- Appuyez sur ▲ / ▼ pour sélectionner un dossier. Appuyez sur |◀◀ / ▶▶| pour sélectionner un morceau.
- Appuyez sur [VOL+/VOL-] pour régler le volume.
Bluetooth®
Vous pouvez connecter et écouter un périphérique audio sans fil avec le Bluetooth®.
Préparation
- Allumez la fonction Bluetooth® du périphérique et placez le périphérique près de la chaîne.
-
Lisez les instructions d'utilisation du périphérique pour plus de détails.
-
Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] pour sélectionner le mode Bluetooth, le message « PAIRING » (Couplage) clignote.
- Sélectionnez « MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT » dans le menu Bluetooth du périphérique.
Si un mot de passe est demandé, saisissez « 0000 ».
Le périphérique se connecte automatiquement à cette chaîne une fois le couplage terminé.
Le nom du périphérique connecté s'affiche quelques secondes.
- Si cette chaîne est connectée à un périphérique Bluetooth, maintenez le bouton ▶ appuyé pour la déconnecter jusqu'à ce que le message « NO BT » (Pas de Bluetooth) s'affiche.
- Démarrez la lecture sur le périphérique.
- Appuyez sur épou Hanger de morceau.
- Appuyez sur les boutons [VOL+/VOL-] ou tournez le bouton VOLUME pour régler le volume.
Entrée Audio
Vous pouvez diffuser la musique fournie par un périphérique audio externe (par exemple un lecteur MP3) sur cet appareil.
Entrée de ligne (nécessite un câble 3,5 mm)
- Branchez un câble 3,5 mm dans l'entrée Line-in du panneau supérieur. Branchez l'autre fiche du câble 3,5 mm dans un lecteur MP3 ou un autre appareil audio.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner le mode Line-In.
- Utilisez les commandes du périphérique connecté pour démarrer la lecture audio.
Radio DAB
Déployez délicatement l'antenne télescopique.
Recherche automatique
- Appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner « DAB MODE » (Mode DAB).
Si c'est la première fois que l'appareil entre dans le mode DAB, il démarre automatiquement la recherche automatique (« Auto Scan ») des stations disponibles. (Si le mode DAB a déjà utilisé, l'appareil « MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT » sélectionne automatiquement la dernière station diffusée.)
- Appuyez sur le bouton [ENTER]. L'appareil démarre la recherche automatique des stations disponibles.
Pendant le processus de recherche, la ligne inférieure de l'écran affiche une barre indiquant l'avancement de la recherche.

- Appuyez sur le bouton [SOURCE] de l'unité principale pour sélectionner « DAB MODE » (Mode DAB).
- Appuyez sur |◀◀ ou ▶▶| pour sélectionner « Manual tune » (Recherche manuelle). Appuyez sur le bouton [ENTER] pour accéder au réglage de la fréquence DAB.
- Appuyez sur |◀◀ ou ▶▶ pour aller jusqu'à la chaîne désirée. La force du signal est indiquée par un graphique.
- Appuyez sur [MENU] ou pour quitter la recherche.

text_image
DAB- Si aucune station n'est trouvée, vérifiez que l'antenne est déployée et testez la réception en effectuant à nouveau la recherche automatique après avoir placé l'appareil dans un emplacement différent.
DRC (Contrôle de gamme dynamique)
Le DRC (Contrôle de gamme dynamique) est une technologie permettant de rendre les sons faibles plus faciles à entendre dans un environnement bruyant.
- Dans le mode DAB, appuyez sur ◀◀◀ ou ▶▶▶ pour sélectionner « DRC ». Appuyez sur le bouton [ENTER], « * » s'affiche en haut à droite.
- Appuyez sur [MENU] pour confirmer le réglage. L'écran retourne à la normale.
DRC OFF (Désactivé) - DRC désactivé, le DRC transmis est ignoré.
DRC LOW (Bas) - DRC réglé sur la moitié du niveau envoyé par le diffuseur.
DRC HIGH (Haut) - DRC réglé sur le niveau envoyé par le diffuseur.
Élaguer (supprimer les stations listées mais indisponibles)
Dans le mode DAB, appuyez sur |◀◀ ou ▶▶ur afficher le sous-menu « Prune » (Élaguer). Appuyez sur le bouton [ENTER] pour afficher les options correspondantes.

Dans le mode DAB, appuyez sur ◀◀ ou ▶ pour afficher le sous-menu « SYSTEM » (Système). Appuyez sur le bouton [ENTER] pour entrer dans les paramètres système.
1. Langue
Appuyez sur [ENTER] pour choisir la langue. La langue source par défaut est l'anglais. Il y a un « * » en haut à droite de la langue sélectionnée.
Les autres langues disponibles sont : « Deutsch », « Italiano » ou « Français ».

2. Restauration d'usine
Appuyez sur [ENTER] pour accéder à la restauration d'usine. Si vous voulez effectuer la restauration d'usine, appuyez sur |◀◀ ou ▶jusqu'à ce que « YES » (Oui) soit en surbrillance sur l'écran et appuyez sur [ENTER]. La restauration complète de votre appareil est effectuée. Tous les préréglages et la liste des stations sont supprimés.

flowchart
graph LR
A["System <Factory Reset>"] --> B["Factory Reset? <No> Yes"]
3. Version logicielle
Appuyez sur [ENTER] pour afficher la version logicielle DAB. Appuyez sur [MENU] ou ▶▶▶ I. L'écran retourne à la normale.

* Sans opération sur les boutons pendant 30 s, l'écran retourne à la normale.
Préréglage
1. Rappel de préréglage
Dans le mode DAB, appuyez sur ◀◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner « Preset Recall » (Rappel de préréglage), puis appuyez sur [ENTER] pour sélectionner la station préréglée.

text_image
Preset Recall <1: 01DBC 1 > 01DBC 1 PlayingRemarque : Si vous n'avez préréglé aucune station, « Empty preset » (Aucun préréglage) s'affiche quand vous appuyez sur le bouton de préréglage.
2. Prérégler des stations
Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations DAB en mémoire dans votre radio. En cas de coupure de courant, les préréglages sont conservés en mémoire.
Les procédures de préréglage de stations et de sélection des stations préréglées sont les mêmes pour le mode DAB :
Dans le mode DAB, sélectionnez la bande de fréquences. Appuyez sur ▲/ pour afficher les stations préréglées. Appuyez sur |◀◀▶ po◀▶ légler la station désirée comme décrit précédemment, puis appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le numéro de préréglage désiré auquel vous voulez affecter la station. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.

text_image
Preset Store <1: 01DBC 1 > Preset 1 storedRadio FM
Déployez délicatement et complètement l'antenne télescopique.
Recherche automatique
- Appuyez sur le bouton [SOURCE] pour sélectionner « FM Mode » (Mode FM).
- Appuyez longuement sur le bouton ▶II. Votre radio recherche une station et s'arrête automatiquement quand elle en trouve une dont le signal est suffisamment fort.
- Après quelques secondes, l'écran est mis à jour. L'écran affiche la fréquence radio. Si le signal de la station est suffisamment fort et qu'il contient des données RDS, la radio affiche le nom de la station.
- Pour trouver d'autres stations, maintenez le bouton appuyé comme précédemment.
-
Pour rechercher la bande FM dans le sens opposé (des fréquences élevées aux fréquences basses), appuyez sur le bouton pendant 2 s.
-
Quand l'appareil atteint une extrémité de la bande de fréquences, il poursuit la recherche depuis l'autre extrémité de la bande de fréquence.

text_image
90.50MHz Auto scanning... 19 Memory Auto EndRecherche manuelle
- Appuyez sur le bouton [SOURCE] de l'unité principale pour sélectionner « FM Mode » (Mode FM).
- Sélectionnez le mode FM en procédant comme décrit précédemment, si requis.
- Appuyez sur |◀◀ ou ▶▶| pour régler la fréquence d'une station de radio. À chaque appui sur le bouton, la fréquence monte ou baisse de 50 kHz.
- Quand l'appareil atteint une extrémité de la bande de fréquences, il poursuit la recherche depuis l'autre extrémité de la bande de fréquence. Si aucune station n'est trouvée, vérifiez que l'antenne est déployée et testez la réception en effectuant à nouveau la recherche automatique après avoir placé l'appareil dans un emplacement différent.
Menu
- Paramètres de recherche
Dans le mode FM, appuyez sur [MENU], l'appareil entre dans les paramètres du menu FM, puis appuyez sur |◀◀ ou ▶▶ pour sélectionner « Scan setting » (Paramètres de recherche), ensuite appuyez sur [ENTER] pour régler la sensibilité :
1.1. Toutes les stations :\~ 15 dB

flowchart
graph TD
A["FM <Scan setting>"] --> B["Scan setting* <All station>"]
C["FM <Scan setting>"] --> D["Scan setting* <All station>"]
E["..."] --> F["Scan setting* <All station>"]
- Paramètres audio
2.1. Stéréo autorisé

flowchart
graph TD
A["FM <Audio setting>"] --> B["Audio setting* <Stereo allowed>"]
C["FM <Audio setting>"] --> D["Audio setting* <Stereo allowed>"]
E["Audio setting* <Forced mono >"] --> F["Audio setting* <Stereo allowed>"]
2.3. Système (système FM), mêmes réglages que le système DAB.
3. PRÉRÉGLAGE :
3.1. Rappel de préréglage (choisir la station) :
Appuyez sur [ENTER], choisissez l'une des stations préréglées en mémoire.

text_image
Preset Recall <1: 90.50MHz > → 90.50MHz St P1 [No RadioText]3.2. Rappel de préréglage (choisir la station) :
Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations FM en mémoire dans votre radio. En cas de coupure de courant, les préréglages sont conservés en mémoire.
Les procédures de préréglage de stations et de sélection des stations préréglées sont les mêmes pour le mode DAB :
Dans le mode FM, sélectionnez la bande de fréquences. Appuyez sur ▲ / ▼ pour afficher les stations préréglées, appuyez sur 📁 pour régler la station désirée comme décrit précédemment, puis appuyez sur [ENTER] pour sélectionner le numéro de préréglage désiré auquel vous voulez affecter la station. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.

text_image
Preset Recall <1: 90.50MHz > → Preset 1 storedRemarques:

Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation
- S'il y a un appel entrant alors que le système MIC120DABBT est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appel et la lecture reprendra une fois l'appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l'appel).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive. - Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d'informations : www.thomson-brand.com.
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
- Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type MIC120DABBT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
SUPPORT TECHNIQUE
Pour tout problème technique, vous pouvez contacter notre service d'assistance.
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) – 9h à 18h : support@bigben.fr / www.bigben.fr/support/ (Chatbot)
Fabriqué en Chine
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2
59273 FRETIN- France
www.bigben.eu


text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr



Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
CD STEREO SYSTEM WITH BT, DAB
MODEL NO. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr



Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
IMPIANTO STEREO CD CON BT E DAB
MODELLO MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

Richiede 2 batterie AAA

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00: www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
SISTEMA ESTÉREO CD COM BT E DAB
MODELO N° MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
CD-STEREOANLAGE MIT BT, DAB
MODELLNR. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
CD-STEREOSYSTEEM MET BT EN DAB
MODELNR. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
STERESYSTEM MED CD, BT, DAB
MODELLNR. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

text_image
FR Ce produit se recycleÀ DÉPOSER EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE

OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
CD STEREOANLÆG MED BT OG DAB
MODEL NR. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
CD STEREOSYSTEM MED BT, DAB
MODELLNR. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
CD STEREO SYSTÉM S BT, DAB
MODEL Č. MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
CD-S HIFI TORONY BT-VAL ÉS DAB-VEL
MODELLSZÁM: MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr




Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu
THOMSON
WIEŻA STEREO CD Z BT, DAB
MODEL NR MIC120DABBT
MIC122DABBT
MIC125DABBT

396-466, Rue de la Voyette
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) -
9h00-18h00 : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support (Chatbot) & support@bigben.fr
www.bigben.eu