MIC123DABBT - System hi-fi THOMSON - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MIC123DABBT THOMSON w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MIC123DABBT THOMSON
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MIC123DABBT - THOMSON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MIC123DABBT marki THOMSON.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIC123DABBT THOMSON
22) Linje inn-kontakt
23) USB-port
24) P/L konektor reproduktoru
25) FM/DAB ant
26) Sítová zásuvka
Napájení

VÝSTRAHA
Bezpieczeństwo i informacje
Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Gwarancja nie obejmuje szkód powstałych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji.
Bezpieczeństwo
Ostrzeżenie
- Nigdy nie należy zdejmować obudowy urządzenia.
- Żadnych części urządzenia nie należy nigdy smarować.
- Nigdy nie należy ustawiać urządzenia na innym urządzeniu elektrycznym.
- Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem, nieosłoniętymi płomieniami lub wysoką temperaturą.
- Nigdy nie należy patrzeć prosto w wiązkę laserową w urządzeniu.
-
Przewód zasilający, wtyczka lub zasilacz muszą być zawsze łatwo dostępne, tak aby urządzenie można było odłączyć od zasilania.
-
Prosimy przeczytać i zachować niniejszą instrukcję.
- Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.
- Prosimy postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
- Tego urządzenia nie należy używać w pobliżu wody.
- Urządzenie należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
- Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Instalację należy wykonać zgodnie z instrukcjami producenta.
- Urządzenia nie należy instalować w pobliżu żródeł ciepła takich jak kaloryfery, nawiewy, kuchenki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło (w tym również wzmacniacze).
- Przewód zasilający należy chronić przed nadepnięciem lub zagięciem w szczególności przy wtyczkach, gniazdkach oraz w miejscu przyłączenia do urządzenia.
- Należy używać tylko akcesoriów/osprzętu wskazanych/wskazanego przez producenta.
- Na czas burz lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od zasilania.
- Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym serwisantom. Jeżeli urządzenie zostanie w jakikołwiek sposób uszkodzone (np. uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka, rozlanie się na urządzeniu płynu, dostanie się do środka urządzenia przedmiotów, zmoczenie przez deszcz lub zawilgocenie) lub jeżeli urządzenie nie działa normalnie lub zostanie upuszczone, należy je wówczas oddać do serwisu w celu naprawy.
- Urządzenia nie należy narażać na zmoczenie kapiącą wodą lub zachlapanie.
- Na urządzeniu nie należy stawiać jakichkolwiek przedmiotów mogących stwarzać zagrożenie (np. naczynia z płynami, zapalone świeczki itp.).
- Wtyczka przewodu ZASILAJĄCEGO lub łączówka urządzenia służy jako urządzenie rozłączające i musi być łatwo dostępna.
- Wokół urządzenia musi być wystarczająco dużo wolnego miejsca, aby zapewnić prawidłową wentylację.
- Baterie (zestaw baterii lub zainstalowane baterie) nie powinny być narażone na nadmierne nagrzewanie, np. promieniami słonecznymi, ogniem itp.
Pielęgnacja produktu
- Na czas, gdy urządzenie nie będzie używane oraz przed czyszczeniem należy zawsze wyjąć wtyczkę z kontaktu.
- Nie należy włączać muzyki zbyt głośno, ponieważ grozi to uszkodzeniem słuchu lub urządzenia.
- Urządzenia nie należy używać w warunkach dużej wilgotności.
- Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania. Urządzenie należy czyścić miękką, wilgotną, niestrzępiącą się ściereczką. Nie należy używać środków ścierających ani innych silnie działających środków czyszczących.

Ochrona środowiska

Produkt zawiera baterie podlegające dyrektywie unijnej nr 2006/66/WE.
Gdy na produkcie widnieje symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach, oznacza to, że produkt jest objęty europejską dyrektywą 2002/96/WE. Prosimy zapoznać się z informacjami na temat miejscowego systemu zbiórki selektywnej zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy przestrzegać przepisów lokalnych. Starego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami domowymi. Właściwa utylizacja starego produktu pomaga zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia człowieka.
Zgodność

Ten produkt spełnia wymagania Wspólnoty Europejskiej w sprawie zakłóceń radiowych.

W skład urządzenia wchodzi następująca etykieta:
Specyfikacja techniczna:
• Zasilanie: 230 V\~ 50 Hz
• Maks. pobór mocy: 30 W
• Czułość wejścia: LINE IN 700 MV
- Impedancja głośników: 6 omów
- Stosunek sygnału do szumu (S/N (A)): 86 dB
• THD (1 kHz, 1 W): 0,5%
- Pasmo przenoszenia: 20 Hz - 20 KHz
- Pasmo częstotliwości Bluetooth: 2402-2480 MHz
- Częstotliwość FM: 87,5-108,00 MHz
- Częstotliwość DAB: 174,928-239,200 MHz
- Całkowita moc wyjściowa do odtwarzania muzyki: 2x 10 W
Zawartość opakowania
Prosimy sprawdzić zawartość swojego opakowania:
- 1 urządzenie
• 1 pilot
• 1 instrukcja obsługi - 1 antena wewnętrzna (do pomieszczeń)
- 1 kabel line-in
- 1 przewód zasilający
Pierwsze kroki
- Wyjąć urządzenie z opakowania.
- Usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe.
- Włożyć materiały opakowaniowe do kartonu i w bezpieczny sposób zutylizować je.
Opis części

text_image
THOMSON MIC1220DABBT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SOURCE TIME MENU INFO ALUM DMV VOLT BLEEP SMOZE VOL 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 DAB* VOLUME/ENTER SOURCE MENU INFO LINE IN USB
text_image
24 25 FM ANT 75Ω 26 SPEAKERS THOMSON CD/MP3/USB Micro System Model: MIC1220A8BT Frequency: 7MBB A328MHz Power supply: AC 230V-90Hz USB: Web 0.5A Consumption: 40Watts Output power: 30kX 2 Manufactured Aug 2018 BIOSON INTACTIVE S.A. 3M, Flux de la Proyecto C.R.T.2 Festa C500x 4-200Hz x 4 Qintum Diaea France www.bjogars.eu Mode in China CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAUTIONS AWRINGS SHOCKS & LEMON DRUMTOMEN SER NO. /AP REFID1) Przełącznik Gotowość/Włączenie zasilania
Naciśnięcie przełącza urządzenie z trybu gotowości w tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera niewielką ilość energii.
2) Otwieranie lub zamykanie szuflady na płytę
3) Wyciszenie dźwięku
Aby anulować, wystarczy nacisnąć przycisk ponownie.
4) Wybór opcji
5) Powtarzanie płyty
6) Menu
7) Nastawianie czasu
8) Nastawianie alarmu
9) Nastawianie minutnika usypiania
10) Wybór źródła audio: DAB-FM-CD-USB-BT-LINE
11) Zatrzymanie odtwarzania
12) Odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania płyty Wybór lub zatwierdzenie opcji.
13) Przejście odpowiednio do następnego lub do poprzedniego utworu Strojenie na stację radiową. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku: wyszukiwanie w utworze/USB.
14) Wybór ustawienia korekcji dźwięku (EQ)
15) Przycisk informacji
16) Przyciemnianie/ustawianie jasności
17) Regulacja poziomu głośności
18) Funkcja drzemki
19) Drzwiczki do wkładania płyty CD
20) Wyświetlacz LCD
21) Okno odbioru sygnału pilota
22) Wtyk line in
23) Port USB
24) Złącze głośnika prawego/lewego (R/L)
25) Antena FM/DAB
26) Wtyk zasilania (prąd zmienny)
Zasilanie

UWAGA
- Ryzyko uszkodzenia produktu! Prosimy upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na etykiecie z tyłu.
- Ryzyko porażenia prądem! Aby odłączyć przewód zasilający, należy zawsze wyjmować wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie wolno ciągnąć za przewód.
- Przed podłączeniem przewodu zasilającego, należy upewnić się, że wykonane zostały wszystkie połączenia.
Umieścić urządzenie w żądanym położeniu i rozwinąć przewód. Włożyć przewód do kontaktu i włączyć przełącznik.
Automatyczny tryb gotowości
Podczas odtwarzania nośnika z podłączonego urządzenia wieża automatycznie przełącza się w tryb gotowości, jeżeli:
- Przez 10 minut nie zostanie wciśnięty żaden przycisk,
- Przez 10 minut nie pojawi się sygnał audio z podłączonego urządzenia.
Podłączanie
- Podłączyć antenę wewnętrzna FM/DAB.
- Umieścić antenę w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór.
- Przewód zasilający można podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich innych podłączeń.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Switch"]
B --> C["Device 2"]
C --> D["Device 3"]
D --> E["Device 4"]
E --> F["Device 5"]
F --> G["Device 6"]
G --> H["Device 7"]
H --> I["Device 8"]
I --> J["Device 9"]
J --> K["Device 10"]
K --> L["Device 11"]
L --> M["Device 12"]
M --> N["Device 13"]
N --> O["Device 14"]
O --> P["Device 15"]
P --> Q["Device 16"]
Q --> R["Device 17"]
R --> S["Device 18"]
S --> T["Device 19"]
T --> U["Device 20"]
U --> V["Device 21"]
V --> W["Device 22"]
W --> X["Device 23"]
X --> Y["Device 24"]
Y --> Z["Device 25"]
Przygotowanie pilota
Wymaga 2 baterii AAA.

Należy stosować baterie alkaliczne lub manganowe.
Baterie należy zainstalować w taki sposób, aby jej bieguny (+ i -) pasowały do oznaczeń wyprowadzeń w pilocie.
Zamknąć komorę baterii.
Uwaga: Baterie należy odpowiednio zutylizować. Baterie zawierają substancje chemiczne, przez co długo się rozkładają. Jeżeli pilot przez dłuższy czas nie będzie używany, należy wyjąć z niego baterie.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwie włożone baterie groża wybuchem.
Zegar i minutniki
Nastawianie zegara
Po podłączeniu urządzenia do kontaktu lub po awarii zasilania na wyświetlaczu LCD pojawia się wartość „0:00”. Aby nastawić zegar, urządzenie musi się znajdować w trybie gotowości.
- Nacisnąć przycisk [TIME]. Cyfry na wyświetlaczu zaczną migać.
- Nastawić godzinę przyciskami ▲ / ▼. Aby zatwierdzić ustawienie godziny, nacisnąć przycisk [ENTER].
- Na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut.
- Nastawić minuty przyciskami ▲/▼. Aby zatwierdzić ustawienie minut, nacisnąć przycisk [ENTER].
Nastawianie alarmu
Urządzenia można używać jako budzika. O nastawionej godzinie zostaje włączone urządzenie Bluetooth, odtwarzanie z USB lub radio FM.
- Nacisnąć przycisk, aby przestawić urządzenie w tryb gotowości.
- Upewnić się, że zegar jest prawidłowo nastawiony.
- W trybie wyłączenia nacisnąć przycisk [ALARM]. Na wyświetlaczu zacznie migać komunikat ON (WŁĄCZONE) zachęcający do wybrania ustawienia alarmu.
- Nacisnąć przycisk [ENTER], aby zatwierdzić. Wyświetlana godzina zacznie migać.
- Nastawić godzinę przyciskami ▲. Nacisnąć przycisk [ENTER], aby zatwierdzić.
- Nastawić minuty przyciskami ▲. ▼
- Nacisnąć przycisk [ENTER], aby zatwierdzić, następnie przyciskami ▲ wybrać tryb CD/DAB/FM/USB. Nacisnąć przycisk [ENTER], aby zatwierdzić.
- Głośność można regulować w zakresie od 0 do 20.
- W trybie wyłączenia nacisnąć przycisk [ALARM]. Na wyświetlaczu zacznie migać komunikat ON (WŁĄCZONE) zachęcający do wybrania ustawienia alarmu.
- Przyciskami ▲ wybrać opcję OFF (WYŁĄCZONE), aby anulować alarm.
Funkcja drzemki
- Naciśnięcie powoduje ponowne włączenie się alarmu za 9 minut.
Minutnik usypiania
- Nacisnąć przycisk [SLEEP]. Wyświetlacz zacznie migać. Naciskać przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się liczba minut, którą użytkownik chce nastawić. Można nastawić 90/60/45/30/15 minut.
- Wyświetlacz mignie 3 razy, aby potwierdzić i wróci do poprzedniego interfejsu. Jeśli użytkownik zechce anulować tryb usypiania, wystarczy nacisnąć przycisk OFF. Po trzykrotnym mignięciu tryb usypiania zostanie anulowany.
Odtwarzanie nagrań
Płyta
Odtwarzanie płyty
- Wielokrotnie wciskać przycisk [SOURCE], aby jako źródło wybrać płytę (DISC).
- Włożyć płytę stronę z nadrukiem do góry.
- Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie; jeśli tak się nie stanie, należy nacisnąć przycisk ▶
- Przyciski [VOL+/VOL-] pozwalają regulować głośność.
Pauza / wznawianie odtwarzania
- W czasie odtwarzania, nacisnąć przycisk ▶II, aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
- W czasie odtwarzania, długie wciśnięcie przycisku |◀◀ / ▶▶| pozwala szybko przewijać utwór do przodu/w tył.

text_image
dnscPrzeskakiwanie utworu
W przypadku płyt CD:
- Nacisnąć przycisk |, aby brać inny utwór.
- Przyciski [VOL+/VOL-] pozwalają regulować głośność.
W przypadku płyt MP3:
- Przyciskami ▲ wybrać album lub folder.
-
Przyciskami 🐘◀◀▼▶️ utwór lub plik.
-
Przyciski [VOL+/VOL-] pozwalają regulować głośność.
USB
Ściszyć głośność i podłączyć urządzenie USB do portu USB.
Podczas podłączania lub odłączania urządzenia USB należy przytrzymać urządzenie główne.
- Wielokrotnie wciskać przycisk [SOURCE], aby jako źródło wybrać nośnik USB. Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie zawartości nośnika USB.
- Przyciskami ▲ wybrać folder. Przyciskami / Myraścjiwór.
- Przyciski [VOL+/VOL-] pozwalają regulować głośność.
Bluetooth®
W celu odtwarzania, urządzenie audio można podłączyć bezprzewodowo przez złącze Bluetooth®.
Przygotowanie
- Włączyć złącze Bluetooth® w urządzeniu i położyć urządzenie obok wieży.
-
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia.
-
Aby wybrać tryb Bluetooth, nacisnąć przycisk [SOURCE]; pojawi się migający komunikat „PAIRING” („PAROWANIE”).
-
Z menu Bluetooth urządzenia wybrać „MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT”.
Jeśli system zażąda hasła, wpisać „0000”.
Po zakończeniu parowania urządzenie połączy się z wieżą automatycznie.
Przez kilka sekund wyświetlana będzie nazwa podłączonego urządzenia.
-
Jeśli wieża jest podłączona do urządzenia Bluetooth, aby je odłączyć, wystarczy nacisnąć przycisk ▶II i przytrzymać do czasu, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [NO BT] (BRAK BT).
-
Rozpocząć odtwarzanie w urządzeniu.
-
Aby pominąć jakiś utwór, wystarczy nacisnąć przycisk 📄.
-
Przyciski [VOL+/VOL-] i pokrętło głośności pozwalają wyregulować głośność.
Wejście audio
Za pomocą wieży można odtwarzać muzykę z zewnętrznego urządzenia audio takiego jak odtwarzacz MP3.
Wtyk line-in (wymaga kabla z wtykiem 3,5 mm)
- Podłączyć kabel z wtykiem 3,5 mm do wtyku line-in w panelu górnym. Podłączyć drugi koniec kabla z wtykiem 3,5 mm do odtwarzacza MP3 lub innego urządzenia audio.
- Kilkakrotnie wciskać przycisk [SOURCE], aby wybrać tryb Line-In.
- Użyć elementów sterujących w urządzeniu audio, aby rozpocząć odtwarzanie.
Radio DAB
Należy ostrożnie wysunąć antenę teleskopową.
Automatyczne wyszukiwanie
- Naciskać przycisk [SOURCE], aby wybrać tryb „DAB”.
Jeśli urządzenie zostało włączone w trybie DAB po raz pierwszy, automatycznie rozpocznie się „auto-wyszukiwanie” w celu wyszukania dostępnych stacji. (Jeśli tryb DAB był już kiedyś używany, urządzenie MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT automatycznie wybierze ostatnią nastawioną stację)
- Nacisnąć przycisk [ENTER]. Nastąpi automatyczne rozpoczęcie auto-wyszukiwania w celu wyszukania dostępnych stacji.
W czasie wyszukiwania dolny wiersz na wyświetlaczu pokazuje pasek postępu wyszukiwania.

- Naciskać przycisk [SOURCE] w urządzeniu głównym i wybrać tryb „DAB”.
- Przyciskami i▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶>
- Przyciskami i przejść na żądany kanał. Wskaźnik graficzny pokaże siłę sygnału.
- Nacisnąć przycisk [MENU] lub sązy zakończyć wyszukiwanie.

text_image
DAB- Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja, należy się upewnić, czy antena jest rozłożona i sprawdzić odbiór przez ponowne wyszukanie stacji w innym miejscu.
DRC (Dynamic Range Control – dynamiczne sterowanie zakresem)
Technologia Dynamic Range Control (znana także jako DRC) pomaga słyszeć ciche dźwięki w hałaśliwym otoczeniu.
- W trybie DAB, wybrać opcję „DRC” przyciskami i i. Nacisnąć przycisk [ENTER], na wyświetlaczu w górnym prawym rogu pojawi się symbol „*”.
- Aby zatwierdzić ustawienie, nacisnąć przycisk MENU. Wyświetlacz wróci do zwykłego trybu wyświetlania.
DRC OFF - tryb DRC jest wyłączony, nadawane stacje DRC będą ignorowane.
DRC LOW - poziom DRC jest ustawiony na 1/2 wartości wysyłanej przez nadawcę.
DRC HIGH - poziom DRC jest używany tak jak wysyłany przez nadawcę.
Przycinanie (usuwanie stacji, które są podawane na liście, ale są niedostępne)
W trybie DAB, przyciskami i >>> i >>> i wyświetlić podmenu „Prune” („Przycinanie“). Nacisnąć przycisk [ENTER], aby uzyskać dostęp do opcji przycinania.

text_image
DABSystem (DAB)
W trybie DAB, przyciskamil ◀◀ wątletlić podmenu „SYSTEM”. Nacisnąć przycisk [ENTER], aby przejść do ustawień systemu.
1. Język
Aby ustawić język, należy nacisnąć przycisk [ENTER]. Domyślnie wybrany jest j. angielski, wybrany język będzie oznaczony symbolem „*” wyświetlanym u góry po prawej stronie. Użytkownik może wybrać język niemiecki, włoski i francuski („Deutsch”, „Italiano”, „Français”).

2. Reset do ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, należy nacisnąć przycisk [ENTER]. Aby przeprowadzić resetowanie, należy naciskać przycisk ◀◀, a▶▶️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️️☑ opcja „YES” („TAK”), po czym nacisnąć przycisk [ENTER]. Zostanie przeprowadzone pełne resetowanie radia. Wszystkie listy ustawionych stacji zostaną skasowane.

flowchart
graph LR
A["System <Factory Reset>"] --> B["Factory Reset? <No> Yes"]
3. Wersja oprogramowania
Aby wyświetlić wersję oprogramowania DAB, wystarczy nacisnąć przycisk [ENTER]. Nacisnąć przycisk [Menu] lub ▶ Alyświetlacz wróci do zwykłego trybu wyświetlania.

*Jeśli przez 30 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, wyświetlacz wróci do normalnego trybu wyświetlania.
Programowanie
1. Wywoływanie zaprogramowanych stacji
W trybie DAB przyciskamil ◀ można wybrać opcję „Preset Recall” („Wywoływanie zaprogramowanych stacji”), a następnie nacisnąć przycisk [ENTER], aby nastawić stację zaprogramowaną w pamięci.

text_image
Preset Recall <1: 01DBC 1 > 01DBC 1 PlayingUwaga: Jeśli wcześniej nie została zaprogramowana żadna stacja, a zostanie wciśnięty przycisk Preset, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Empty preset” („Brak zaprogramowanych stacji”).
2. Programowanie stacji
Ulubione stacje DAB można zapisać w pamięci. Radio umożliwia zaprogramowanie 20 stacji. Zaprogramowane stacje są zapisane w pamięci radia i nie zostają utracone nawet w przypadku awarii zasilania.
Procedura programowania stacji i używania ich jest w trybach DAB taka sama:
W trybie DAB należy wybrać żądane pasmo. Nacisnąć przycisk ▲/ ▼Można teraz przejrzeć zapisane stacje. Przyciskami ▲◀na▶dić żądaną stację tak jak opisano to wcześniej, następnie nacisnąć przycisk [ENTER], aby wybrać żądany numer, który będzie przypisany programowanej stacji. Nacisnąć przycisk [ENTER], aby zatwierdzić.

text_image
Preset Store <1: 01DBC 1 > Preset 1 storedRadio FM
Należy ostrożnie całkowicie wysunąć antenę teleskopową.
Automatyczne wyszukiwanie
- Naciskać przycisk [SOURCE], aby wybrać tryb „FM”.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶II. Radio rozpocznie wyszukiwanie stacji i zatrzyma się automatycznie, gdy znajdzie stację o wystarczająco mocnym sygnale.
- Po kilku sekundach uaktualnią się dane na wyświetlaczu. Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość stacji. Jeśli sygnał jest wystarczająco mocny, a stacja ma dane RDS, wówczas na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji.
- Aby wyszukać inne stacje, należy wcisnąć i przytrzymać przycisk jak poprzednio.
-
Aby przeszukać pasmo FM w przeciwnym kierunku (od wysokich do niskich częstotliwości), wystarczy nacisnąć przycisk ▶przytrzymać go przez 2 sekundy.
-
Gdy zostanie osiągnięty koniec pasma, radio wznowi strojenie od drugiego końca pasma.

text_image
90.50MHz Auto scanning... 19 Memory Auto EndWyszukiwanie ręczne
- Naciskać przycisk [SOURCE] w urządzeniu głównym, aby wybrać tryb „FM”.
- O ile będzie to potrzebne, wybrać tryb FM tak jak opisano to wcześniej.
- Przyciskami lub nastawić stację. Każde naciśnięcie przycisku zmienia częstotliwość w górę lub w dół o 50 kHz.
- Gdy zostanie osiągnięty koniec pasma, radio wznowi strojenie od drugiego końca pasma. Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja, należy się upewnić, czy antena jest rozłożona i sprawdzić odbiór przez ponowne wyszukanie stacji w innym miejscu.
Menu
- Scan setting (Ustawienie wyszukiwania)
W trybie FM należy nacisnąć przycisk [MENU], przejść do ustawień menu FM i przyciskami lub ◄ Wybrać opcję [Scan setting] (Ustawienie wyszukiwania), następnie nacisnąć przycisk [ENTER], aby wybrać ustawienie czułości:
1.1. Wszystkie stacje: \~ 15 dB

1.2. Tylko dobrze odbierane stacje: \~19 dB,

2.3. System (system FM), to samo ustawienie dla systemu DAB
- PROGRAMOWANIE:
3.1. Wywoływanie zaprogramowanych stacji (wybór stacji):
Nacisnąć przycisk [ENTER], nastawić stację zapisaną w pamięci (zaprogramowaną).

3.2. Wywoływanie zaprogramowanych stacji (wybór stacji):
Ulubione stacje FM można zapisać w pamięci. Radio umożliwia zaprogramowanie 20 stacji. Zaprogramowane stacje są zapisane w pamięci radia i nie zostają utracone nawet w przypadku awarii zasilania.
Procedura programowania stacji i używania ich jest w trybach DAB taka sama:
W trybie FM należy wybrać żądane pasmo. Przyciskam ▲ / ▼ wyświetlić zapisane stację, przyciskami ▶◀◀ nacrbić żądaną stację tak jak opisano to wcześniej, następnie nacisnąć przycisk [ENTER], aby wybrać żądany numer, który będzie przypisany programowanej stacji. Nacisnąć przycisk [ENTER], aby zatwierdzić.

Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać. Należy zwrócić uwagę na środowiskowe aspekty utylizacji baterii.
Gdy na produkcie widoczny jest symbol przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt podlega Dyrektywie Europejskiej 2002/96/CE. Z pytaniami należy zwrócić się do lokalnego systemu selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucać starych urządzeń wraz z odpadami domowymi. Zapewniając utylizację tego produktu, użytkownik pomaga również zapobiegać potencjalnie negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Informacje dodatkowe
• W celu zaoszczędzenia energii, gdy urządzenie nie emituje żadnego dźwięku przez pewien czas, to automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania
- W przypadku połączenia przychodzącego, gdy system MIC120 jest podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zostać wstrzymane po zakończeniu połączenia).
- Słowo Bluetooth®, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
• THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive.
- Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
- THOMSON i logo THOMSON są znakami towarowymi używanymi w ramach licencji przez Bigben Interactive – aby uzyskać więcej informacji: www.thomson-brand.com.
- Wszystkie inne produkty, usługi, nazwy firm, znaki towarowe, nazwy handlowe, nazwy produktów i logo wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Deklaracja zgodności
- Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu MIC120 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.bigben.fr/support
Gwarancja
Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować się z działem wsparcia technicznego naszej firmy. W przypadku jakichkolwiek problemów dotyczących wadliwego produktu należy udać się do miejsca jego zakupu z paragonem kasowym. Gwarancja nie obejmuje problemów związanych z niewłaściwym użytkowaniem.
WSPARCIE TECHNICZNE
Jeśli potrzebujesz informacji technicznych dotyczących Twojego produktu, skontaktuj się z nami pod adresem e-mail support@bigben.fr.
Wyprodukowano w Chinach
Wyprodukowano przez BIGBEN INTERACTIVE SA
59273 FRETIN Francja
www.bigben.eu

text_image
PL Produkt ten można poddawać recyklingowi NALEŻY ZWRÓCIĆ GO DO SKLEPU NALEŻY PRZEKAZAĆ GO NA WYSYPISKO lub CEFabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France