MIC123DABBT - Sistema hi-fi THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MIC123DABBT THOMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su MIC123DABBT THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MIC123DABBT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MIC123DABBT del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE MIC123DABBT THOMSON
Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni
Leggere con attenzione tutte le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni.
Sicurezza
Avvertenze

• Non rimuovere l'alloggiamento dell'apparecchiatura.
- Non lubrificare nessun componente dell'apparecchiatura.
- Non posizionare l'apparecchiatura sopra altri dispositivi elettrici.
- Tenere l'apparecchiatura lontana dalla luce solare diretta, da fiamme libere e da sorgenti di calore.
- Non guardare direttamente il raggio laser all'interno di questo apparecchio.
- Assicurarsi di poter sempre raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la spina o l'adattatore per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
- Leggere e conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutte le avvertenze.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non utilizzare l'apparecchiatura vicino all'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
- Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
- Proteggere il cavo di alimentazione dall'essere calpestato o schiacciato, particolarmente in corrispondenza di spine, prese di corrente e del punto in cui esce dall'apparecchiatura.
- Utilizzare solo accessori specificati dal produttore.
- Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
- Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell'apparato, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
- L'apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce d'acqua.
- Non collocare sull'apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contenitori con liquidi, candele accese).
- Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il dispositivo di disconnessione deve essere sempre comodo da raggiungere.
- Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero attorno al prodotto per la ventilazione.
- Le batterie (batterie singole o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce solare diretta, fuoco o simili.
Manutenzione del prodotto
- Scollegare sempre l'apparecchio quando non in uso e prima della pulizia.
- Non riprodurre musica a volume troppo elevato per evitare il rischio di danni all'udito e/o all'apparecchio stesso.
- Non utilizzare l'apparecchio in condizioni di eccessiva umidità.
- Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete di alimentazione prima della pulizia. Pulire l'apparecchio con un panno morbido, umido e privo di lanugine. Non utilizzare detergenti abrasivi o caustici.
Protezione dell'ambiente

Questo prodotto contiene batterie contemplate dalla direttiva europea 2006/66/EC.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato da una croce indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE. Si prega di informarsi sul sistema di raccolta differenziata per i rifiuti RAEE (prodotti elettrici ed elettronici). Attenersi alle normative locali e non smaltire i vecchi prodotti con i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento corretto del prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute.
Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione europea sulle interferenze radio.

Questo apparecchio include questa etichetta.
Specifiche tecniche
- Alimentazione elettrica: 230 V\~ 50 Hz
- Consumo max.: 30 W
- Sensibilità in ingresso: LINE IN 700 MV
- Impedenza altoparlante: 6 ohm
- S/N (A): 86 db
• THD (1 kHz, 1 W): 0,5% - Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 KHz
• Banda di frequenza Bluetooth: 2402-2480 MHz
• Frequenza FM: 87,5-108,00 MHz
• Frequenza DAB: 174,928 MHz - 239,200 MHz
• Uscita totale audio: 10 W X2
Contenuto della confezione
Controllare e identificare il contenuto della confezione:
• 1 Unità principale
• 1 Telecomando
• 1 Manuale di istruzioni
• 1 antenna da interni
- 1 Cavo line-in
• 1 Cavo di alimentazione CA
Operazioni preliminari
- Estrarre l'apparecchiatura dalla confezione.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto.
- Posizionare i materiali di imballaggio all'interno della confezione o smaltirli in modo sicuro.
Descrizione delle parti

text_image
THOMSON MIC1220DABBT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SOURCE TIME MENU INFO RAXUM DIM VOLI BLEEP SMOZE VOL 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 DAB* DISPLAY DISC VOLUME/ENTER SOURCE MENU INFO LINE IN USB
text_image
24 25 FM ANT 750 26 SPEAKERS THOMSON CD/MP3/USB Micro System Model: MIC122DABBT Frequency: 7488 B.326kHz Power supply: AC 230V-90Hz USB: Web 0.5A Consumplant: 40Watts Output power: 3W X 2 Manufacturer: Aug 2018 8K20V INTACTIVE S.A. 3W/Auc de la Proyente CTR 1.2 Fats CPS: 4-20Hz, 4.5Ω/µm Eclusa France www.liglab.sbc Mode: 0 Class CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREL À LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1 CAPITOS AVENIRISCHOCKHAIRED ON MOTORS SER NO. 2/2" BEMI1) Pulsante di accensione/standby
Premere per accendere l'unità o attivare la modalità di standby. In modalità di standby, l'unità consuma una piccola quantità di corrente elettrica.
2) Apertura o chiusura del vano CD
3) Disattivazione dell'audio
Per riattivarlo, premere nuovamente il pulsante.
4) Selezione dell'opzione
5) Ripetizione
6) Menu
7) Impostazione del timer
8) Impostazione della sveglia
9) Spegnimento automatico
10) Selezione della sorgente audio: DAB-FM-CD-USB-BT-LINE
11) Arresto della riproduzione
12) Avvio o interruzione della riproduzione Selezione o conferma dell'opzione
13) Riproduzione della traccia successiva o precedente Selezione di una stazione radio Tenere premuto per cercare all'interno di una traccia / USB.
14) Impostazione dell'equalizzatore
15) Informazioni
16) Regolazione della luminosità
17) Regolazione del livello del volume
18) Posticipo della sveglia
19) Vano CD
20) Display LCD
22) Jack ingresso linea
23) Presa USB
26) Presa di alimentazione CA
Alimentazione elettrica

ATTENZIONE
- Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta sul retro.
- Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
- Prima di collegare il cavo di alimentazione CA, accertarsi di aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
Collocare l'unità nella posizione desiderata e srotolare il cavo di alimentazione. Inserire il cavo nella presa di alimentazione e accendere l'interruttore, se applicabile.
Auto standby
Durante la riproduzione di contenuti multimediali da un dispositivo connesso, l'apparecchio entra automaticamente in modalità standby se:
• Non viene premuto nessun tasto per 10 minuti,
- Non si riceve nessuna riproduzione audio/video da un dispositivo collegato per 10 minuti.
Collegamento
- Collegare l'antenna FM/DAB da interni.
- Posizionare l'antenna in modo tale che la ricezione sia ottimale.
- Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver effettuato tutti gli altri collegamenti.

text_image
Alla presa di correntePreparazione del telecomando
Usare una batteria alcalina o al manganese.
Inserire la batteria in modo tale che i poli (+ e -) siano allineati con quelli riportati nel telecomando.
Chiudere il vano batteria.
Nota: smaltire le batterie in modo corretto perché contengono sostanze chimiche pericolose.
Rimuovere le batterie in previsione di un lungo periodo di inutilizzo del telecomando.
AVVERTENZA! Se installate scorrettamente, le batterie possono esplodere.
Orologio e sveglia
Impostazione dell'orologio
Dopo aver collegato l'unità alla presa di corrente, o dopo un'interruzione di corrente, sul display apparirà "0:00". L'unità deve essere in modalità di standby per poter impostare l'orologio.
- Premere il pulsante [TIME]. Le cifre lampeggeranno sul display.
- Premere ripetutamente i pulsanti ▲ / ▼ fino a impostare l'ora corrente. Premere il pulsante [ENTER] per confermare le ore.
- Le cifre dei minuti lampeggeranno sul display.
- Premere ripetutamente i pulsanti ▲ / ▼ fino a impostare i minuti correnti. Premere il pulsante [ENTER] per confermare i minuti.
Impostazione della sveglia
L'unità può essere usata come radiosveglia. È possibile fare in modo che il dispositivo Bluetooth, il dispositivo USB o la radio FM si attivino a una determinata ora.
- Premere per attivare la modalità di standby.
- Accertarsi di aver impostato l'orologio correttamente.
- Premere il pulsante [ALARM] quando l'apparecchio è in standby. Sul display lampeggerà ON.
- Premere [ENTER] per confermare. Le cifre sul display lampeggeranno.
- Premere ripetutamente i pulsanti ▲ / ▼ per impostare le ore. Premere [ENTER] per confermare.
- Premere ▲ per impostare i minuti.
- Premere [ENTER] per confermare, quindi premere ▲ / ▼ per selezionare CD/DAB/FM/USB. Premere [ENTER] per confermare.
- Il volume aumenterà gradualmente da 0 a 20.
- Premere il pulsante [ALARM] quando l'apparecchio è in standby. Sul display lampeggerà ON.
- Premere ▲ e selezionare OFF per annullare la sveglia.
Posticipo della sveglia
- Premere il pulsante Snooze per posticipare la sveglia di 9 minuti.
Spegnimento automatico
- Premere il pulsante [SLEEP]. Le cifre sul display lampeggeranno. Premere il pulsante finché sul display non appaiono le cifre dei minuti desiderati. È possibile impostare un intervallo di 90/60/45/30/15 minuti.
- Il display lampeggerà tre volte come conferma, quindi tornerà allo stato precedente. Per annullare lo spegnimento automatico, premere OFF. Il display lampeggerà tre volte e lo spegnimento automatico verrà annullato.
Riproduzione audio
Dischi
Ascolto di un CD
- Premere ripetutamente [SOURCE] fino a selezionare DISC.
- Inserire un CD con il lato stampato rivolto verso l'alto.
- La riproduzione inizierà automaticamente. In caso contrario, premere ▶II
- Premere [VOL+/VOL-] per regolare il volume.

text_image
discInterrompere / riavviare la riproduzione
- Durante la riproduzione, premere ▶ per interrompere/riavviare la riproduzione.
- Durante la riproduzione, tenere premuto il pulsante |◀◀ / ▶▶| per scorrere velocemente la traccia in avanti o all'indietro.
Ascoltare una traccia specifica
Per CD:
- Premere | perdelezionare un'altra traccia.
- Premere [VOL+/VOL-] per regolare il volume.
Per file MP3:
- Premere ▲ per selezionare un album o una cartella.
- Premere /ˌpɛrəlezionare una traccia o un file.
- Premere [VOL+/VOL-] per regolare il volume.
USB
Diminuire il volume e collegare il dispositivo USB alla presa USB.
Tenere ferma l'unità principale durante il collegamento o la rimozione del dispositivo USB.
- Premere ripetutamente [SOURCE] fino a selezionare USB. La riproduzione dei file sul dispositivo USB inizierà automaticamente.
- Premere ▲ / ▼ per selezionare una cartella. Premere |◀◀ / ▶▶| per selezionare una traccia.
- Premere [VOL+/VOL-] per regolare il volume.
Bluetooth®
È possibile collegare un dispositivo audio e riprodurre la musica senza fili grazie alla tecnologia Bluetooth®.
Preparazione
- Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo e avvicinare il dispositivo all'impianto stereo.
- Consultare il manuale del dispositivo per maggiori dettagli.
- Premere ripetutamente [SOURCE] fino a selezionare la modalità Bluetooth; sul display lampeggerà "ABBINAMENTO".
- Selezionare "MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT" dal menu Bluetooth del dispositivo. Se viene richiesta una password, inserire "0000".
Al termine della procedura di abbinamento, il dispositivo si collegherà automaticamente all'impianto stereo.
Per qualche secondo apparirà il nome del dispositivo collegato.
- Quando l'impianto stereo è collegato a un dispositivo Bluetooth, tenere premuto il pulsante ▶II per scollegarlo, finché sul display non apparirà [NO BT].
- Avviare la riproduzione sul dispositivo.
- Premere |ciperambiare traccia.
- Premere [VOL+/VOL-] o ruotare la manopola VOLUME per regolare il volume.
Ingresso audio
È possibile riprodurre audio da dispositivi esterni, ad esempio lettori MP3, attraverso questa unità.
Presa Line in (è necessario un cavo da 3,5 mm).
- Collegare un cavo da 3,5 mm alla presa Line in sul pannello superiore. Collegare l'altra estremità del cavo da 3,5 mm al lettore MP3 o a un altro dispositivo audio.
- Premere ripetutamente il pulsante [SOURCE] fino a selezionare la modalità di ingresso linea (Line in).
- Usare i controlli sul dispositivo collegato per avviare la riproduzione.
Radio DAB
Estendere completamente l'antenna telescopica.
Ricerca automatica
- Premere il pulsante [SOURCE] fino a selezionare la modalità DAB.
Alla prima attivazione della modalità DAB, l'unità effettuerà una ricerca automatica delle stazioni disponibili (se la modalità DAB è già stata utilizzata in precedenza, MIC120DABBT/MIC122DABBT/MIC125DABBT si sintonizzerà automaticamente sull'ultima stazione ascoltata).
- Premere il pulsante [ENTER]. L'apparecchio avvierà la ricerca automatica delle stazioni disponibili.
Durante la ricerca, sulla linea inferiore del display apparirà una barra, a indicare la progressione della ricerca.

- Premere il pulsante [SOURCE] sull'unità principale fino a selezionare la modalità DAB.
- Premere ◀◀◀ / ▶▶▶ per selezionare la ricerca manuale. Premere il pulsante [ENTER] per accedere alla selezione delle frequenze DAB.
- Premere le pererlonizzarsi su una stazione. Sul display apparirà la forza del segnale.
- Premere [MENU] o lo terminare la ricerca.

text_image
DAB- Se non è stata trovata alcuna stazione, assicurarsi che l'antenna sia estesa e testare la ricezione effettuando la ricerca in un'altra posizione.
DRC (compressione della gamma dinamica)
La compressione della gamma dinamica (DRC) è una tecnologia utilizzata per rendere più facile l'ascolto di suoni bassi in ambienti rumorosi.
- In modalità DAB, premere ◀◀ o ▶▶ per selezionare “DRC”. Premere il pulsante [ENTER]; nell'angolo superiore destro del display apparirà “*”.
- Premere il pulsante MENU per confermare. Il display ritornerà normale.
DRC DISATTIVO - DRC è spento; il DRC inviato dalla stazione sarà ignorato.
DRC BASSO - Il livello DRC è impostato a metà di quello inviato dalla stazione.
DRC ALTO - Il livello DRC è pari a quello inviato dalla stazione.
Elimina (per rimuovere le stazioni elencate ma non disponibili)
In modalità DAB, premere ◀◀ o ▶▶ per evidenziare il sottomenu "Elimina". Premere il pulsante [ENTER] per accedere al sottomenu.

text_image
DABSistema (DAB)
In modalità DAB, premere ◀◀ o ▶▶| per evidenziare il sottomenu "SISTEMA". Premere il pulsante ENTER per accedere al sottomenu.
1. Lingua
Premere [ENTER] per selezionare la lingua. La lingua predefinita è l'inglese; la lingua selezionata è indicata da un "*" nell'angolo superiore destro.
Le lingue disponibili sono "Deutsch" (tedesco), "Italiano" e "Français" (francese).

2. Ripristino delle impostazioni predefinite
Premere [ENTER] per ripristinare le impostazioni predefinite. Per ripristinare le impostazioni predefinite, premere |◀◀ o ▶▶| finché sul display non è evidenziato "Sì", quindi premere [ENTER]. Verrà eseguito il ripristino totale dell'unità. Tutte le stazioni memorizzate verranno eliminate.

flowchart
graph LR
A["System <Factory Reset>"] --> B["Factory Reset? <No> Yes"]
3. Versione software
Premere [ENTER] per visualizzare la versione del software DAB. Premere [Menu] o ▶▶▶ display ritornerà normale.

*Se non viene premuto alcun pulsante entro 30 secondi, il display ritornerà normale.
Memorizzazione delle stazioni
1. Selezione di una stazione memorizzata
In modalità DAB, premere |◀◀ per ▶▶elezionare “Stazioni memorizzate”; quindi premere [ENTER] per sintonizzarsi sulla stazione memorizzata.

text_image
Preset Recall <1: 01DBC 1 > 01DBC 1 PlayingNota: se non è stata memorizzata alcuna stazione, premendo questo pulsante sul display apparirà "Memoria vuota".
2. Memorizzazione delle stazioni
È possibile memorizzare le proprie stazioni DAB preferite. È possibile memorizzare fino a 20 stazioni. Le stazioni rimarranno memorizzate anche in caso di interruzione di corrente. La procedura per la memorizzazione della stazione è identica a quella della modalità DAB. In modalità DAB, selezionare la frequenza desiderata. Premere ▲ / ▼ . È possibile visualizzare le stazioni memorizzate. Premere ◀◀ per ▶ bintonizzarsi sulla stazione desiderata come descritto in precedenza, quindi premere [ENTER] per selezionare il numero di memorizzazione. Premere [ENTER] per confermare.

text_image
Preset Store <1: 01DBC 1 > Preset 1 storedRadio FM
Estendere completamente l'antenna telescopica.
Ricerca automatica
- Premere il pulsante [SOURCE] fino a selezionare la modalità FM.
- Tenere premuto il pulsante ▶II. L'unità effettuerà una ricerca automatica e si arresterà al rilevamento di una stazione con segnale sufficientemente forte.
- Dopo qualche secondo, il display si aggiornerà e visualizzerà la frequenza della stazione. Se il segnale è sufficientemente forte e contiene dati RDS, sul display apparirà il nome della stazione.
- Per trovare altre stazioni, tenere premuto il pulsante
- Per scansionare la banda FM in direzione opposta (dalle alte frequenze alle basse frequenze), tenere premuto il pulsante ▶ per 2 secondi.
- Al raggiungimento del termine della banda, l'unità ricomincerà la ricerca a parte dall'altra estremità della banda.

text_image
90.50MHz Auto scanning... 19 Memory Auto EndRicerca manuale
- Premere il pulsante [SOURCE] sull'unità principale fino a selezionare la modalità FM.
- Se necessario, selezionare la modalità FM come descritto in precedenza.
-
Premere lo penonlonizzarsi su una stazione. A ogni pressione, la frequenza cambierà di 50 kHz.
-
Al raggiungimento del termine della banda, l'unità ricomincerà la ricerca a parte dall'altra estremità della banda. Se non è stata trovata alcuna stazione, assicurarsi che l'antenna sia estesa e testare la ricezione effettuando la ricerca in un'altra posizione.
Menu
- Impostazioni di ricerca
In modalità FM, premere [MENU] e accedere alle impostazioni FM, premere |◀▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶>
1.1. Tutte le stazioni: \~15 dB

flowchart
graph TD
A["FM <Scan setting>"] --> B["Scan setting* <All station>"]
C["FM <Scan setting>"] --> D["Scan setting* <All station>"]
E["..."] --> F["Scan setting* <All station>"]
- Impostazione audio
2.1. Stereo consentito

flowchart
graph TD
A["FM <Audio setting>"] --> B["Audio setting* <Stereo allowed>"]
C["FM <Audio setting>"] --> D["Audio setting* <Stereo allowed>"]
E["Audio setting* <Forced mono >"] --> D
2.3. Sistema (sistema FM), identico alle impostazioni del sistema DAB
- MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI
3.1. Memorizzazione delle stazioni
Premere [ENTER] per sintonizzarsi su una stazione memorizzata.

text_image
Preset Recall <1: 90.50MHz > → 90.50MHz St P1 [No RadioText]3.2. Memorizzazione delle stazioni
È possibile memorizzare le proprie stazioni FM preferite. È possibile memorizzare fino a 20 stazioni. Le stazioni rimarranno memorizzate anche in caso di interruzione di corrente. La procedura per la memorizzazione della stazione è identica a quella della modalità DAB. In modalità FM, selezionare la frequenza desiderata. Premere ▲ per visualizzare le stazioni memorizzate, premere ◀◀ per sihtonizzarsi sulla stazione desiderata come descritto in precedenza, quindi premere [ENTER] per selezionare il numero di memorizzazione. Premere [ENTER] per confermare.

text_image
Preset Recall <1: 90.50MHz > → Preset 1 stored
Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Prestare attenzione all'impatto ambientale legato allo smaltimento delle batterie.
Quando il simbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significa che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettando le normative locali e non smaltire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute dell'uomo.
Informazioni complementari
- Per risparmiare energia, quando l'apparecchio non produce alcun suono per un certo periodo di tempo, passa automaticamente in modalità standby. Può essere riacceso utilizzando di nuovo il pulsante di accensione
- Se c'è una chiamata in arrivo mentre MIC120 è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, questa andrà subito in pausa quando si risponde e riprenderà alla fine della chiamata (a seconda del tipo di telefono cellulare, la riproduzione può talvolta rimanere in pausa dopo la fine della chiamata).
- Il termine, il marchio e il logo Bluetooth ^® , sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
- THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive.
- Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive.
- THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive – Per maggiori informazioni: www.thomson-brand.com.
- Tutti i prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi ivi indicati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Dichiarazione di conformità
- Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo MIC120 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/
Garanzia
Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In questo caso contattare l'assistenza tecnica. Per qualsiasi problema relativo a un prodotto difettoso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o ricevuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.
Servizio assistenza
Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio assistenza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto. Email:
technico@metronic.com - Tel.: 02 94 94 36 91
Servizio disponibile dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 17.00.
Prodotto in Cina
Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, Rue de la Voyette CRT2 -
59273 FRETIN - Francia
www.bigben.eu


text_image
IT Questo prodotto è riciclabile PORTARLO IN NEGOGIO PORTARLO ALLA STAZIONE ECOLOGICA oppure



Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France
2.1. Stereo allowed (Stereo povoleno)

flowchart
graph TD
A["FM <Audio setting>"] --> B["Audio setting* <Stereo allowed>"]
C["FM <Audio setting>"] --> D["Audio setting* <Stereo allowed>"]
E["Forced mono (Nucené mono)"] --> F["Audio setting* <Forced mono >"]