DS122CD - Système hifi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS122CD THOMSON au format PDF.

📄 103 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice THOMSON DS122CD - page 1
Caractéristiques techniques Amplificateur intégré, lecteur CD, radio FM/AM, connectivité Bluetooth
Puissance de sortie 2 x 10 W RMS
Formats audio supportés CD, MP3, WMA
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, compatible avec divers appareils audio
Entretien Nettoyage régulier de la surface, mise à jour du firmware si disponible
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations internes
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales Dimensions compactes, design moderne, télécommande incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - DS122CD THOMSON

Comment puis-je connecter mon THOMSON DS122CD à une source audio externe ?
Utilisez un câble audio 3,5 mm pour connecter la sortie audio de votre appareil (smartphone, tablette, etc.) à l'entrée auxiliaire du THOMSON DS122CD.
Pourquoi mon THOMSON DS122CD ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment réinitialiser mon THOMSON DS122CD ?
Pour réinitialiser le système, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'mode' tout en le rallumant. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Mon THOMSON DS122CD ne lit pas de CD, que faire ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur. Si le problème persiste, essayez un autre CD.
Comment ajuster les basses et les aigus sur mon THOMSON DS122CD ?
Utilisez les boutons de réglage des basses et des aigus situés sur le panneau avant pour ajuster ces paramètres selon vos préférences.
Mon THOMSON DS122CD ne capte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et étendue. Essayez de déplacer l'appareil dans un endroit avec une meilleure réception ou de rescanner les stations.
Comment mettre à jour le firmware de mon THOMSON DS122CD ?
Visitez le site web de Thomson pour télécharger le dernier firmware disponible. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Est-ce que je peux utiliser une clé USB avec mon THOMSON DS122CD ?
Oui, vous pouvez utiliser une clé USB pour lire des fichiers audio. Assurez-vous que les fichiers sont dans un format compatible (comme MP3) et connectez la clé à l'entrée USB.
Comment régler l'heure sur mon THOMSON DS122CD ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour modifier les heures et les minutes. Appuyez de nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Que faire si le son est déformé ou faible sur mon THOMSON DS122CD ?
Vérifiez le volume et les réglages d'égalisation. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et en bon état.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS122CD - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS122CD de la marque THOMSON.

MODE D'EMPLOI DS122CD THOMSON

DS120CD / DS121CD DS122CD

  • Sortez l’appareil de la boîte.
  • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
  • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif 󰘰gurant sur l’emballage de l’appareil. Avertissements et consignes de sécurité Vous devez avoir lu et compris toutes les in󰘵ructions avant d’utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des in󰘵ructions, la garantie ne s’appliquera pas.

1. Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.

2. Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

3. Protégez le cordon d’alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou

de le coincer, particulièrement au niveau des 󰘰ches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. Véri󰘰ez que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, retirez toujours la 󰘰che de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d’avoir e󰘯ectué tous les autres branchements.

4. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le

5. Con󰘰ez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs quali󰘰és. Une réparation e󰘵

nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation e󰘵 endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ; - en cas d’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité ; - si l’appareil ne fonctionne pas normalement ; - ou si l’appareil e󰘵 tombé ou a subi un choc.

6. La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil.

7. Ne bloquez jamais les ori󰘰ces de ventilation.

8. Assurez-vous de disposer d’un espace su󰘲sant pour assurer la ventilation. Placez le

produit sur une surface 󰘵able.

9. Cet appareil doit être utilisé dans un environnement tempéré, à l’abri de la lumière directe

du soleil, des 󰘱ammes nues ou de la chaleur, des appareils de chau󰘯age, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des ampli󰘰cateurs) qui génère de la chaleur. Ne l’in󰘵allez pas à proximité de sources de chaleur. Démarrage 2 Avertissements et consignes de sécurité 2 Contenu de la boîte 4 Description des pièces 4 Avant de commencer 7 Fonctionnement 7 Utilisation 8 Avertissement concernant les piles 11 Protection de l’environnement 12 Informations complémentaires 13 Déclaration de conformité 13 Garantie 13- FR 3 -

10. Les batteries (bloc-batterie ou piles in󰘵allées) ne doivent pas être exposées à une

chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.

11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubri󰘰ez aucune partie de cet

appareil. Nettoyez-le avec un chi󰘯on doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.

12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la

󰘰che ou à l’adaptateur, a󰘰n de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.

13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact

avec des gouttes ni des éclaboussures. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.

14. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une

15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des

personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des in󰘵ructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil, ni avec le cordon (risque d’étranglement). Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être e󰘯ectués par des enfants sans surveillance.

16. Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant

au marquage 󰘰gurant sur l’appareil.

17. La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le mettre au rebut. L’appareil doit être

débranché de l’alimentation lorsque vous retirez la batterie.

18. Lors de l’utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de di󰘵ance du corps

19. Cet appareil e󰘵 réservé à un usage dome󰘵ique ; ne l’utilisez pas à l’extérieur.

Appareil à Laser de Classe 1

Avertissement : ne touchez pas la lentille laser.- FR 4 -

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées su󰘲samment puissantes pour présenter un risque d'électrocution. Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil. Courant continu Matériau de classe II Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte Véri󰘰ez et identi󰘰ez le contenu de votre boîte :

  • Manuel d’utilisation
  • Câble Line-in Description des pièces

3. Entrée Audio:Brancher une source audio externe.

4. Lecteur de carte SD

5. Couvercle du plateau CD

6. Haut-parleur d’aigus

9. Écran:A󰘲cher le 󰘵atut actuel.

10. Veille:Allumer l’appareil ou le mettre en veille.

11. Source :Sélectionner une source : CD, Bluetooth,USB, FM ou Entrée AUDIO.

Revenir à la pi󰘵e précédente. Régler la fréquence radio. Maintenir la touche appuyée pour e󰘯ectuer une recherche dans une pi󰘵e ou un 󰘰chier.

Démarrer la lecture ou la mettre en pause.

Passer à la pi󰘵e suivante. Régler la fréquence radio. Maintenir la touche appuyée pour e󰘯ectuer une recherche dans une pi󰘵e ou un 󰘰chier.

17. Bouton marche/arrêt:

Allumer ou éteindre l’enceinte colonne.

Fonctions de la télécommande :

Appuyer plusieurs fois pour régler le minuteur dormir a󰘰n que l’appareil s’éteigne après la durée réglée.

2. POWER (Marche/Arrêt)

Allumer ou éteindre l’appareil.

Régler l’alarme dans le mode veille.

4. MEM / MEM+ / MEM-

Appuyer sur MEM pour prérégler la 󰘵ation de radio actuelle. Appuyer sur MEM+/MEM- pour sélectionner une 󰘵ation FM.

Sélectionner le mode de répétition dans le mode CD.

Revenir à la pi󰘵e précédente.

Démarrer la lecture ou la mettre en pause.

Baisser le volume. 10.ALARME Régler l’alarme dans le mode veille. 11.MUTE (Sourdine) Désactiver ou réactiver le son. 12.SOURCE Sélectionner une source : CD, Bluetooth, USB, FM ou Entrée Audio.

Sélectionner le mode de répétition dans le mode CD.

Passer à la pi󰘵e suivante.- FR 7 - Avant de commencer Positionnez l’appareil à l’endroit souhaité. Branchez la 󰘰che dans la prise électrique et allumez-la si c’e󰘵 nécessaire. Alimentation secteur de l’appareil : 230 V 50 Hz Connectez la 󰘰che secteur à la prise secteur murale (230 V).

  • Avant d’utiliser l’unité, véri󰘰ez que l’alimentation électrique e󰘵 compatible avec les 230 V (50 Hz) de l’unité.
  • Ne branchez pas et ne débranchez pas le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période (vacances, etc.), débranchez la 󰘰che de la prise secteur.
  • Lorsque vous débranchez la 󰘰che d’alimentation de la prise secteur, saisissez le bout de la 󰘰che ; ne tirez pas sur le cordon, a󰘰n d’éviter toute électrocution provoquée par le câble endommagé. Veille automatique Lorsque vous lisez des supports audio depuis un périphérique connecté, la micro chaîne passera automatiquement en veille si :
  • vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes ;
  • le périphérique connecté n’a transmis aucune donnée audio depuis 10 minutes. Régler l’horloge Après avoir branché l’appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l’écran LED a󰘲che « 0:00 ». L’appareil doit être dans le mode veille pour pouvoir régler l’horloge. 1.Appuyez sur la touche TIME, les chi󰘯res a󰘲chés clignotent. 2.Appuyez sur les touches / plusieurs fois pour régler les chi󰘯res des heures. Appuyez sur TIME pour con󰘰rmer le réglage des heures. 3.Les chi󰘯res des minutes clignotent. 4.Appuyez sur les touches / plusieurs fois pour régler les chi󰘯res des minutes. Appuyez sur TIME pour con󰘰rmer le réglage des minutes. Régler l’alarme Cet appareil peut être utilisé comme réveil, la source CD/USB/FM peut être sélectionnée pour être di󰘯usée à l’heure réglée. 1.Appuyez sur pour mettre l’appareil en veille. 2.Véri󰘰ez que vous avez correctement réglé l’horloge. 3.Appuyez sur ALARM appuyée dans le mode veille, l’écran s’allume dans le mode de réglage de l’alarme et l’a󰘲chage clignote. 4.Appuyez sur ALARM pour con󰘰rmer, l’heure a󰘲chée clignote. 5.Appuyez sur les touches / plusieurs fois pour régler les chi󰘯res des heures. Appuyez sur ALARM pour con󰘰rmer. 6.Appuyez sur / pour régler les chi󰘯res des minutes. 7.Appuyez sur ALARM pour con󰘰rmer, puis appuyez sur / pour sélectionner CD/FM/ USB.Appuyez sur ALARM pour con󰘰rmer. 8.Le volume montera progressivement de 0 à 20- FR 8 - 9.Appuyez sur la touche ALARM dans le mode veille, l’écran s’allume dans le mode de réglage de l’alarme et l’a󰘲chage clignote. 10.Appuyez sur / pour sélectionner OFF a󰘰n d’annuler l’alarme. Mode Dormir Maintenez la touche SLEEP appuyée,I’a󰘲chage clignote. Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que l’écran a󰘲che la durée désirée. Vous pouvez régler une durée comprise entre 10 et 90 minutes. L’a󰘲chage clignote trois fois pour com󰘰rmer, puis il retourne à précédent. Pour annuler le mode dormir, appuyez pour sélectionner OFF.I’a󰘲chage clignote trois fois et le mode dormir e󰘵 annulé. Lecture Lire un disque 1.Appuyez sur SOURCE plusieurs fois pour sélectionner la source DISC. 2.Insérez un disque avec son côté imprimé vers le haut. 3.La lecture démarre automatiquement. Si ce n’e󰘵 pas le cas, appuyez sur . 4.Appuyez sur VOL+/VOL– pour régler le volume. Mettre la lecture en pause ou la reprendre 1.Pendant la lecture, appuyez sur .pour mettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau pour la reprendre. 2.Pendant la lecture, appuyez longuement sur la touche ou pour e󰘯ectuer un retour rapide ou une avance rapide. Sauter à une pi󰄋e Pour les CD : 1.Appuyez sur ou pour sélectionner une autre pi󰘵e. 2.Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume. Pour les disques MP3/USB/SD : 1.Appuyez sur ou pour sélectionner une pi󰘵e ou un 󰘰chire 2.Appuyez sur VOL+/VOL- pour régler le volume. Recherche dans une pi󰘵e 1.Pendant la lecture, maintenez la touche ou appuyée. 2.Relâchez la touche pour reprendre la lecture normale. Écouter la radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 󰘵ations de radio (FM). 1.Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode Radio. L’appareil entre dans le mode radio FM. 2.Appuyez sur ou pour rechercher les 󰘵ations de radio. 3.Sélectionnez la 󰘵ation de radio désirée avec les touches ou 4.Une fois que vous avez trouvé une 󰘵ation que vous voulez prérégler, appuyez sur la touche MEM de la télécommande, l’écran a󰘲che« P01 », puis appuyez sur MEM+/MEM- jusqu’à ce que le numéro de mémoire désiré soit a󰘲ché,Appuyez à nouveau sur MEM pour et prérégler la 󰘵ation actuelle.- FR 9 -

5. (Auto) Maintenez la touche MEM appuyée, l’appareil commence automatiquement à

rechercher les fréquences. Toutes les 󰘵ations disponibles sont préréglées par ordre de puissance du signal de réception, puis la première 󰘵ation préréglée e󰘵 automatiquement di󰘯usée. ATTENTION : Pour optimiser la réception, déployez complètement l’antenne et réglez sa position. Remarques :

  • Le DS120CD retourne dans le mode de couplage automatiquement après la déconnexion d’un appareil Bluetooth. Mode Bluetooth Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :

1. Activez le Bluetooth depuis votre téléphone portable (référez-vous au mode d’emploi de

2. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’appareil, puis appuyez sur le bouton

SOURCE à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Bluetooth » s’a󰘲che sur l’écran LED. Il sera ainsi prêt à être jumelé automatiquement.

3. Avec votre téléphone portable, recherchez l’appareil Bluetooth appelé « DS120CD ».

4. Votre téléphone portable détectera « DS120CD » et vous proposera de vous y

connecter ou non. Pour vous y connecter, utilisez le mot de passe 0000 (le cas échéant). Une fois que la connexion a réussi, le symbole « Connecté » apparaîtra sur l’écran LCD. Connection automatique avec votre smartphone Le jumelage n’e󰘵 nécessaire que lors de la première utilisation de l’appareil avec le téléphone. Dès lors que l’appareil a été jumelé avec le téléphone, ce dernier se connecte automatiquement à l’appareil quand il e󰘵 allumé et que le Bluetooth e󰘵 activé sur le smartphone. La prochaine fois que vous allumerez l’appareil, il se connectera automatiquement au téléphone portable connecté en dernier. Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth pour déconnecter la fonction Bluetooth. Lecture depuis un périphérique Bluetooth Une fois l’appairage Bluetooth e󰘯ectué, appuyez sur le bouton pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton ou pour passer à la pi󰘵e précédente ou suivante. Pour mettre sur pause ou reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur le bouton . Lecteur USB/SD Lecture de musique via USB/SD Cet appareil a été conçu avec les dernières innovations techniques dans le domaine de l’USB/SD. Toutefois, étant donné le large choix de périphériques de 󰘵ockage USB/ SD disponibles sur le marché, nous ne pouvons pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques. Pour cette raison, dans de rares cas, il e󰘵 possible qu’il soit di󰘲cile de revenir à la chanson précédente à partir d’un périphérique USB. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.

1. Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises jusqu’à ce que « USB/SD »

apparaisse à l’écran.- FR 10 -

2. Connectez directement une clé de 󰘵ockage USB/SD sur le port USB/SD. L’écran

a󰘲chera rapidement le nombre de dossiers puis le nombre total de pi󰘵es. La lecture commencera automatiquement après quelques secondes.

3. Le fonctionnement des boutons e󰘵 le même que pour le lecteur CD. Veuillez consulter

la section concernant les CD comme évoqué précédemment. REMARQUES :

  • Veillez à toujours connecter une clé de 󰘵ockage USB directement sur le port USB/SD pour éviter tout dysfonctionnement.
  • Le port USB/SD n’e󰘵 pas conçu pour charger des appareils externes.
  • Important : Changez le mode de l’appareil avant de retirer le périphérique de 󰘵ockage USB. Aux-in Prise jack Line-in

1. Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour choisir le mode Line-in, «

LINE IN » s’a󰘲chera sur l’écran.

2. Reliez le cordon de branchement jack Aux de votre lecteur personnel (lecteur MP3

portable par exemple) à l’entrée jack Aux-in.

3. Lancez la lecture depuis votre lecteur personnel.

1. Il y a un port USB sur le dessus de l’appareil qui permet de recharger de petits

3. Courant de sortie : 5 V / 1 A max.- FR 11 -

Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles.

  • Utilisez les piles correctement a󰘰n d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchau󰘯e, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
  • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d’utiliser le produit.
  • Si le liquide d’une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire et consultez un médecin.
  • Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chi󰘯on et remplacez la pile avec une nouvelle.
  • N’avalez pas la/les piles. Si une pile e󰘵 avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
  • Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
  • Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
  • N’utilisez pas di󰘯érents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
  • Insérez les piles selon la polarité (+ et –) correcte.
  • Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
  • Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d’explosion de la pile si celle-ci n’e󰘵 pas correctement remplacée ou si l’appareil n’e󰘵 pas utilisé durant un certain temps.
  • Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
  • Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
  • Ne chau󰘯ez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l’eau.
  • Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un 󰘵ylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles.
  • Ne démontez pas les piles.
  • Couvrez les extrémités des piles avec du ruban a󰘰n d’éviter les explosions et la combu󰘵ion lorsque vous devez les mettre au rebut.
  • Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles
  • Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut. AVERTISSEMENT PILE

GARDER HORS DE PORTEE DES ENFANTS

Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d’ingestion, en à peine 2 heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d’inges- tion d’une pile, ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical.- FR 12 - Caractéri󰄋iques techniques de l’appareil Type Caractéri󰄋iques techniques Type Caractéri󰄋iques techniques Haut-parleur large bande 3” (5 W)*4 Fréquence sans 󰘰l 2 402 - 2 480 MHz Puissance de crête 60 W Fréquence FM 88,8 - 108 MHz Puissance RMS 10 W Consommation d’énergie 0,6 W Version du Bluetooth 5.0 Puissance d’entrée 100-230 v,50/60 Hz Di󰘵ance de transmission 10 m Impédance de l’enceinte 8 Ω Puissance de sortie maximale (EIRP)

Fréquence de l’enceinte 60 Hz - 20K Hz Entrée/Sortie CD, Bluetooth, FM,Entrée secteur, USB Rapport S/B ≥ 75 dB Di󰘵orsion < 1 % Nom de jumelage Bluetooth DS120CD DS121CD DS122CD Dimensions 138 x 178 x 860 mm Remarque : la di󰘵ance de connexion maximale e󰘵 d’environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de l’appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée. Dans un environnement avec des décharges électro󰄋atiques, l’appareil risque de s’éteindre. L’utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l’appareil. Protection de l’environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de l’élimination des batteries. Lorsque ce symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signi󰘰e que le produit e󰘵 couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du sy󰘵ème local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.- FR 13 - Informations complémentaires

  • A󰘰n d’économiser de l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
  • S’il y a un appel entrant alors que le sy󰘵ème DS120CD/DS121CD/DS122CD e󰘵 connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique e󰘵 immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois re󰘵er en pause après la 󰘰n de l’appel).

, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive e󰘵 sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

  • THOMSON e󰘵 une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive.
  • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
  • THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com.
  • Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, nom commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité
  • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type DS120CD/DS121CD/DS122CD e󰘵 conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité e󰘵 disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support Garantie Ce produit e󰘵 garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen o󰘯rant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique. Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez vous de votre point d’achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d’utilisation non conforme. Support www.bigben.fr/support 09 69 39 79 59 – Du lundi au vendredi de 10h à 18h – France Métropolitaine uniquement- FR 14 - Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu

Ce produit se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE- FR 15 -DS120CD / DS121CD DS122CD

A RECYCLING CENTERDS120CD / DS121CD

LIMPIO- ES 43 -DS120CD / DS121CD

ENTREGAR NUM LOCAL DE ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS- PT 73 -DS120CD / DS121CD DS122CD

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THOMSON

Modèle : DS122CD

Catégorie : Système hifi