SS-24405 - Four Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-24405 Sogo au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-24405 - page 1
Caractéristiques techniques Four électrique Sogo SS-24405, puissance 1500W, capacité 23 litres, température réglable de 100 à 230°C.
Modes de cuisson Fonctions de cuisson : convection, grill, et rôtisserie.
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes, pâtisseries et gratins. Écran de contrôle facile à utiliser.
Maintenance et nettoyage Résistance et parois intérieures faciles à nettoyer. Grille et plateau amovibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un arrêt automatique.
Informations générales Dimensions compactes pour un usage domestique, design moderne, et garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-24405 Sogo

Comment régler la température du four Sogo SS-24405 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée, généralement entre 100°C et 250°C.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est correctement réglée et que la minuterie est activée.
Comment nettoyer l'intérieur du four Sogo SS-24405 ?
Laissez le four refroidir, puis essuyez l'intérieur avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Le four émet une odeur étrange pendant le préchauffage, est-ce normal ?
Oui, cela peut être normal lors du premier utilisation en raison de résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez si des morceaux d'aliments sont coincés dans le four.
Comment utiliser la fonction de minuterie du four ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie sur la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Le four Sogo SS-24405 a-t-il une fonction de grill ?
Oui, le Sogo SS-24405 est équipé d'une fonction de grill. Pour l'utiliser, sélectionnez le mode grill sur le panneau de contrôle.
Comment savoir si le four est prêt à cuire ?
La lumière du four s'éteindra lorsque la température désirée est atteinte. Vous pouvez également vérifier la température avec un thermomètre à four.
Quelle est la capacité du four Sogo SS-24405 ?
Le four Sogo SS-24405 a une capacité d'environ 20 litres, ce qui le rend idéal pour cuire des plats de taille moyenne.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord le cordon d'alimentation et la prise. Assurez-vous également que le four est correctement branché et que le bouton de mise sous tension est activé.

Questions des utilisateurs sur SS-24405 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-24405 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-24405 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-24405 Sogo

CUISINIÈRE ET FOUR À GAZ

Environmental Friendly Disposal: Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU. Package Information: Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.47FRANÇAIS Cher utilisateur, Notre objectif est de faire en sorte que ce produit vous fournisse le mei- lleur rendement possible. Il est fabriqué dans nos installations moder- nes, dans un environnement de travail soigné, en conformité avec le concept de qualité totale. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit et de le garder en permanence à votre disposition. Note : Ce manuel d’utilisation est préparé pour plusieurs modèles. Cer- taines des caractéristiques spéciées dans le manuel peuvent ne pas être disponibles dans votre appareil. Tous nos appareils sont destinés à un usage domestique et non à un usage commercial. Les produits marqués d’un (*) sont en option. “CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR ET UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UN ESPACE BIEN VENTILÉ. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CET APPAREIL” “Conforme aux réglementations DEEE”.

  • Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
  • Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www. sogo.es
  • Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.

2. Consignes de sécurité :

Instructions générales / Précautions :

  • Veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Ce n’est qu’ainsi que vous pourrez utiliser l’appareil en toute sécurité et de manière correcte.
  • Cet appareil est destiné à la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d’autres ns, comme le chau󰀨age d’une pièce.
  • Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée après avoir placé des aliments dans le four.
  • ATTENTION : La cuisson doit toujours être surveillée.
  • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement.
  • L’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • La poignée du four n’est pas un sèche-serviettes. Ne suspendez48 FRANÇAIS pas de serviettes, etc. à la poignée du four.
  • Après chaque utilisation, vériez que l’appareil est bien éteint.
  • Il est important de placer correctement le gril et le plateau sur les grilles et/ou de placer correctement le plateau sur la grille. Placez le gril ou le plateau entre deux rails et assurez-vous qu’il est équilibré avant d’y déposer des aliments.
  • Au risque de toucher les éléments chau󰀨ants du four, retirez les par- ties excédentaires du papier sulfurisé qui dépassent de l’accessoire ou du récipient.
  • Lorsque la porte est ouverte, ne placez pas d’objet lourd sur la porte et ne laissez pas les enfants s’asseoir dessus. Vous risqueriez de renverser le four ou d’endommager les charnières de la porte.
  • N’utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tran- chants pour nettoyer la vitre, car les rayures qui peuvent se produire à la surface de la vitre de la porte risquent de la briser.
  • L’alimentation du four peut être coupée pendant les travaux de construction à la maison. Une fois les travaux terminés, le four doit être rebranché par un service agréé.
  • Éteignez l’appareil avant de retirer les protections. Après le netto- yage, remettez les protections en place conformément aux instruc- tions.
  • Le point de xation du câble doit être protégé.
  • Ne faites pas cuire les aliments directement sur le plateau/la grille. Placez les aliments dans ou sur des ustensiles appropriés avant de les enfourner.
  • L’installation et la réparation doivent toujours être e󰀨ectuées par un “SERVICE AUTORISÉ”. Le fabricant ne peut être tenu responsable des opérations e󰀨ectuées par des personnes non autorisées. Restrictions pour éviter les blessures.
  • Il faut éviter de toucher les éléments chau󰀨ants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsque vous placez des aliments dans le four ou que vous les en retirez, etc.
  • N’utilisez pas le produit si vous êtes sous l’inuence d’un médica- ment ou de l’alcool, ce qui pourrait a󰀨ecter votre capacité de juge- ment.
  • L’utilisateur doit être prudent lors du nettoyage des brûleurs à gaz. Il risque de se blesser.
  • Des aliments peuvent se répandre lorsque le pied du four est dé- monté ou cassé. Cela peut entraîner des blessures.
  • Pendant l’utilisation, les surfaces internes et externes du four de- viennent chaudes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez49FRANÇAIS pour éviter les vapeurs chaudes qui s’échappent de l’intérieur. Il y a un risque de brûlure.
  • Le couvercle supérieur du four peut être fermé pour une raison précise et les ustensiles de cuisine peuvent alors trébucher. Reculez pour éviter que les aliments chauds ne vous tombent dessus. Il y a un risque de brûlure. Restrictions d’utilisation en cas de mauvais état ou de panne.
  • Si l’appareil est défectueux ou présente des dommages visibles, ne l’utilisez pas.
  • ATTENTION : Si la vitre de l’appareil est cassée, éteignez immédiatement tout élément chau󰀨ant et débranchez l’appareil de la source d’alimentation, ne l’utilisez pas.
  • Si l’appareil est défectueux ou présente des dommages visibles, ne l’utilisez pas. Restrictions en cas d’utilisation avec des enfants.
  • Tenir les enfants de moins de 8 ans et les animaux à l’écart lors de l’utilisation de l’appareil.
  • AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent être chau- des pendant l’utilisation du gril. Tenir hors de portée des enfants.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart s’ils ne peuvent pas être surveillés en permanence.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être e󰀨ectués par des en- fants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont supervisés par des adultes.
  • Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des en- fants de moins de 8 ans.
  • Ne placez pas d’objets susceptibles d’être atteints par les enfants sur l’appareil.
  • Les matériaux d’emballage sont dangereux pour les enfants. Con- servez les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, des personnes ayant des di󰀩cultés physiques, auditives ou mentales ou des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à condition que le contrôle soit assuré ou que des informations soient fournies concernant les dangers. Avertissements importants.
  • AVERTISSEMENT : Risque d’incendie ; ne pas stocker les matériaux sur la surface de cuisson.
  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles sont chauds pendant le fonctionnement.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas les brûleurs du four et du gril en même temps.50 FRANÇAIS
  • Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de nettoyeurs à vapeur.
  • N’essayez JAMAIS d’éteindre le feu avec de l’eau. Coupez unique- ment le circuit de l’appareil et couvrez la amme avec une housse ou une couverture anti-feu.
  • Éloignez les rideaux, les tulles, le papier ou tout autre matériau in- ammable l’appareil avant de commencer à l’utiliser. Ne placez pas de matériaux inammables sur ou dans l’appareil.
  • Ne pas chau󰀨er les boîtes de conserve et les bocaux en verre fer- més. La pression peut faire exploser les bocaux.
  • Ne placez pas les plaques de cuisson, les assiettes ou les feuilles d’aluminium directement sur la base du four. La chaleur accumulée peut endommager la base du four.
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez de l’alcool dans vos aliments. L’alcool s’évapore à des températures élevées et peut s’enammer et provoquer un incendie s’il entre en contact avec des surfaces chau- des.
  • N’utilisez pas l’appareil si la vitre de la porte avant est enlevée ou cassée.
  • Ne placez pas l’appareil sur une surface recouverte de tapis. Les pièces électriques surchau󰀨ent car il n’y a pas de ventilation par le bas. Cela entraînera une panne de l’appareil.
  • L’utilisateur ne doit pas manipuler le four seul.
  • L’utilisateur ne doit pas déplacer la résistance pendant le nettoyage. Cela pourrait provoquer un choc électrique.
  • Ne retirez pas les interrupteurs d’allumage de l’appareil. Sinon, des câbles électriques sous tension peuvent être accessibles. Cela peut provoquer un choc électrique.
  • Pour éviter toute surchau󰀨e, l’appareil ne doit pas être installé de- rrière un couvercle décoratif.
  • Surface chaude, laisser refroidir avant de fermer le couvercle.
  • Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de gaz local sur les numéros de téléphone à composer en cas d’urgence liée au gaz et sur les mesures à prendre en cas de détection d’une odeur de gaz.
  • Le gaz doit bien brûler dans les produits à gaz. Une bonne com- bustion du gaz se traduit par une amme bleue et une combustion continue. Si le gaz ne brûle pas su󰀩samment, du monoxyde de car- bone (CO) peut être généré. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et très toxique ; même de petites quantités ont un e󰀨et mortel. Instructions lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Maintenir les canaux de ventilation ouverts.
  • Ne touchez pas la prise avec des mains mouillées. Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher, tenez toujours la che.
  • Ne placez pas d’objets lourds lorsque la porte du four est ouverte,51FRANÇAIS car ils risquent de basculer.
  • Ne l’utilisez jamais à des températures de four plus élevées que la température maximale d’utilisation indiquée sur votre papier sulfuri- sé. Ne placez pas le papier de cuisson sur la base du four.
  • Placez le papier sulfurisé avec les aliments dans un four préchau󰀨é en le plaçant à l’intérieur d’une cuisinière ou sur un accessoire de four (plateau, grille, etc.).
  • Ne placez pas d’ustensiles métalliques (couteau, fourchette, cuillè- re) sur la surface de l’appareil, car ils deviennent chauds. Sécurité électrique :
  • Branchez l’appareil dans une prise de terre protégée par un fusible conforme aux valeurs spéciées dans le tableau des caractéristi- ques techniques.
  • Demandez à un électricien agréé d’installer un équipement de mise à la terre. Notre société n’est pas responsable des dommages causés par l’utilisation du produit sans mise à la terre conformément aux réglementations locales.
  • Les disjoncteurs du four doivent être placés de manière à ce que l’utilisateur nal puisse les atteindre lorsque le four est installé.
  • Le cordon d’alimentation (le cordon avec la che) ne doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.
  • Si le cordon d’alimentation (le cordon avec la che) est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou par du personnel également qualié an d’éviter toute situation dangereuse.
  • Ne jamais laver le produit en le pulvérisant ou en le versant sur de l’eau ! Il y a un risque d’électrocution.
  • AVERTISSEMENT : Pour éviter tout choc électrique, assurez- vous que le circuit de l’appareil est ouvert avant de changer la lampe.
  • AVERTISSEMENT : Couper toutes les connexions du circuit d’alimentation avant d’accéder aux bornes.
  • AVERTISSEMENT : Si la surface est ssurée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
  • N’utilisez pas de cordons coupés ou endommagés, ni de rallonges autres que le cordon d’origine.
  • Assurez-vous qu’il n’y a pas de liquide ou d’humidité dans la prise où la che du produit est installée.
  • La surface arrière du four chau󰀨e également lorsque le four est en marche. Les connexions électriques ne doivent pas toucher la surfa- ce arrière, sous peine d’être endommagées.
  • Ne serrez pas les câbles de connexion à la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Si le cordon fond, cela peut provoquer un court-circuit dans le four et même un incendie.
  • Débranchez l’appareil pendant l’installation, l’entretien, le nettoyage52 FRANÇAIS et les réparations.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par son fabricant ou par un service technique agréé ou par tout autre person- nel qualié au même niveau, an d’éviter toute situation dangereuse.
  • Veillez à ce que la che soit insérée fermement dans la prise murale an d’éviter les étincelles.
  • N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil, sous peine d’électrocution.
  • Un interrupteur omnipolaire capable de couper l’alimentation électrique est requis pour l’installation. La déconnexion de l’alimentation électri- que doit être assurée par un interrupteur ou un fusible intégré installé sur l’alimentation électrique xe conformément au code du bâtiment.
  • L’appareil est équipé d’un câble de type ‘’Y’’.
  • Les connexions xes doivent être reliées à une alimentation élec- trique permettant une déconnexion omnipolaire. Pour les appareils dont la catégorie de surtension est inférieure à III, le dispositif de déconnexion doit être connecté à l’alimentation électrique xe con- formément au code de câblage. Sécurité du gaz :
  • Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Cet appareil doit être raccordé et installé conformément aux règles d’installation en vigueur. Les conditions de ventilation doivent être prises en compte.
  • L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz génère de l’humidité, de la chaleur et des produits de combustion dans la pièce. Tout d’abord, il faut s’assurer que la cuisine est bien ventilée lors de l’utilisation de l’appareil et maintenir des ouvertures de ventilation naturelle ou installer un équipement de ventilation mécanique.
  • Après une utilisation intensive de l’appareil pendant une période prolongée, une ventilation supplémentaire peut s’avérer nécessaire. Par exemple, ouvrez une fenêtre ou réglez une vitesse plus élevée pour la ventilation mécanique, le cas échéant.
  • Avant de placer l’appareil, assurez-vous que les conditions du réseau local (type de gaz et pression du gaz) répondent aux exigen- ces de l’appareil.
  • Le mécanisme ne peut pas fonctionner pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur n’est pas allumé après 15 secondes, arrêtez le mécanisme et attendez au moins une minute avant de réessayer d’allumer le brûleur.
  • Toutes les opérations à e󰀨ectuer sur l’installation de gaz doivent être réalisées par des personnes autorisées et compétentes.
  • Cet appareil est conçu pour fonctionner au gaz naturel (NG). Si vous devez utiliser votre appareil avec un autre type de gaz, vous devez vous adresser à un centre de service agréé pour la conversion.
  • Pour un bon fonctionnement, la hotte, le tuyau de gaz et le collier53FRANÇAIS doivent être remplacés périodiquement selon les recommandations du fabricant et lorsque cela s’avère nécessaire.
  • Le gaz doit bien brûler dans les produits à gaz. Une bonne combustion du gaz se traduit par une amme bleue et une combustion continue. Si le gaz ne brûle pas su󰀩samment, du monoxyde de carbone (CO) peut être généré. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodo- re et très toxique ; même de petites quantités ont un e󰀨et mortel.
  • Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de gaz local sur les numéros de téléphone à composer en cas d’urgence liée au gaz et sur les mesures prendre en cas de détection d’une odeur de gaz. Que faire en cas d’odeur de gaz ?

1. Ne pas utiliser de amme nue et ne pas fumer.

2. Ne pas actionner d’interrupteur électrique. (Par exemple : interrup-

teur de lampe ou sonnette de porte).

3. Ne pas utiliser de téléphone ou de téléphone portable.

4. Ouvrez les portes et les fenêtres.

5. Fermez tous les robinets des appareils fonctionnant au gaz et les

6. Appeler les pompiers à partir d’un téléphone situé à l’extérieur de

7. Vériez l’étanchéité de tous les tuyaux et de leurs raccords. Si vous sen-

tez encore une odeur de gaz, quittez la maison et prévenez vos voisins.

8. N’entrez pas dans la maison tant que les autorités n’ont pas conr-

mé qu’elle est sûre. Utilisation prévue :

1. Ce produit est conçu pour un usage domestique. L’utilisation com-

merciale de l’appareil n’est pas autorisée.

2. Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des ns de cuisson. Il ne doit

pas être utilisé à d’autres ns, comme le chau󰀨age d’une pièce.

3. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chau󰀨er des assiettes sous

le gril, sécher des vêtements ou des serviettes en les accrochant à la poignée ou à des ns de chau󰀨age.

4. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour tout dommage dû

à une mauvaise utilisation ou à une mauvaise manipulation.

5. La partie four de l’appareil peut être utilisée pour décongeler, rôtir,

frire et griller des aliments.54 FRANÇAIS

3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

AVERTISSEMENT : Ce tableau doit être pris en compte pour toute modication e󰀨ectuée par un

service autorisé. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout problème survenant à la suite d’une modication défectueuse.

AVERTISSEMENT : An d’augmenter la qualité du produit, les techniciens de l’entreprise doivent

être formés à l’utilisation de l’appareil. les spécications peuvent être modiées sans préavis.

AVERTISSEMENT : Les valeurs fournies avec l’appareil ou les documents qui l’accompagnent sont

des valeurs de laboratoire conformes aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l’utilisation et des conditions ambiantes. Spécications 50x55 50x60 60x60 Largeur extérieure 500 mm 500 mm 600 mm Profondeur extérieure 565 mm 630 mm 630 mm Hauteur extérieure 855 mm 855 mm 855 mm Puissance de la lampe 15-25 W Élément chau󰀨ant inférieur 1000 W 1000 W 1200 W Élément chau󰀨ant supérieur 800 W 800 W 1000 W Élément chau󰀨ant turbo ----- 1800 W 2200 W Élément chau󰀨ant du gril 1500 W 1500 W 2000 W Tension d'alimentation 220-240 V AC / 380-415V AC 50/60 Hz Plaque chau󰀨ante 145 mm * 1000 W Plaque chau󰀨ante 180 mm * 1500 W Plaque chau󰀨ante rapide 145 mm * 1500 W Plaque chau󰀨ante rapide 180 mm * 2000 W Brûleur G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Spécications Gaz naturel Gaz naturel Gaz naturel Brûleur Wok Injecteur 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm Débit de gaz 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Puissance 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Brûleur rapide Injecteur 1,15 mm 1,10 mm 1,45 mm Débit de gaz 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,276 m³/h Puissance 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Brûleur semi-rapide Injecteur 0,97 mm 0,92 mm 1,10 mm Débit de gaz 0,162 m³/h 0,162 m³/h 0,162 m³/h Puissance 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW Brûleur auxiliaire Injecteur 0,72 mm 0,70 mm 0,85 mm Débit de gaz 0,96 m³/h 0,96 m³/h 0,96 m³/h Puissance 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW55FRANÇAIS ATTENTION : Les valeurs de diamètre inscrites sur l’injecteur sont spéciées sans virgule. Par exemple, le diamètre de 1,70 mm est indiqué comme 170 sur l’injecteur. Brûleur du gril Injecteur 1,00 mm 0,92 mm 1,35 mm Débit de gaz 0,196 m³/h 0,196 m³/h 0,196 m³/h Puissance 2,00 kW 2,00 kW 2,00 kW Brûleur du four Injecteur 1,10 mm 1,00 mm 1,50 mm Débit de gaz 0,235 m³/h 0,235 m³/h 0,235 m³/h Puissance 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW Brûleur G30,28-30 mbar G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar Spécications GPL GPL GPL Brûleur Wok Injecteur 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm Débit de gaz 254 g/h 254 g/h 254 g/h Puissance 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Brûleur rapide Injecteur 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm Débit de gaz 211 g/h 211 g/h 211 g/h Puissance 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Brûleur semi-rapide Injecteur 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm Débit de gaz 124 g/h 124 g/h 124 g/h Puissance 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW Brûleur auxiliaire Injecteur 0,50 mm 0,43 mm 0,50 mm Débit de gaz 69 g/h 69 g/h 69 g/h Puissance 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW Brûleur du gril Injecteur 0,70 mm 0,60 mm 0,65 mm Débit de gaz 145 g/h 145 g/h 145 g/h Puissance 2,00 kW 2,00 kW 2,00 kW Brûleur du four Injecteur 0,75 mm 0,65 mm 0,70 mm Débit de gaz 182 g/h 182 g/h 182 g/h Puissance 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW Consommation électrique en mode arrêt : 0,0 W Consommation électrique en mode veille : 0,0 W Délai au bout duquel le produit passe en mode arrêt : 0 min.56 FRANÇAIS Accessoires :

1- Plateau / Plateau en verre : Utilisé pour les pâtisseries (cookies, biscuits,

etc.), les aliments surgelés

2- Grille en l de fer : Utilisé pour rôtir ou placer les aliments à cuits, rôtis et

congelés dans le support souhaité. INSTALLATION DE VOTRE FOUR : Connexion électrique

1. Votre four nécessite un fusible de 16 ou 32 ampères en fonction de la puissance de l’appareil.

Si nécessaire, il est recommandé de faire appel à un électricien qualié.

2. Votre four est réglé en fonction d’une alimentation électrique de 220-240V AC/380-415V AC

50/60Hz. Si le réseau est di󰀨érent de cette valeur spéciée, contactez votre service agréé.

3. Le branchement électrique du four ne doit être e󰀨ectué qu’au moyen de prises de courant avec

mise à la terre installées conformément à la réglementation. S’il n’y a pas de prise de courant avec mise à la terre à l’endroit où le four sera placé, il faut immédiatement contacter un électricien qualié. Le fabricant ne sera jamais responsable des dommages causés par les prises connectées à l’appareil sans système de mise à la terre. Si les extrémités du câble de connexion électrique sont ouvertes, selon le type d’appareil, installer un interrupteur adéquat sur le réseau électrique par lequel toutes les extrémités peuvent être déconnectées en cas de connexion / déconnexion du réseau électrique.

4. Si votre câble d’alimentation électrique est défectueux, il doit absolument être remplacé par le

service agréé ou par des électriciens qualiés an d’éviter tout danger.

5. Le câble électrique ne doit pas toucher les parties chaudes de l’appareil.

6. Veuillez utiliser votre four dans une atmosphère sèche.

4. DESCRIPTION DES PIÈCES

1. Porte en verre (porte en

commande de la section cuisson.

5. Allumeur à bouton-

8. Patte en plastique.

9. Porte inférieure de

l’armoire. 9.1. Tiroir* 9.2. Porte à clapet*.

13. Brûleur central.

14. Brûleur auxiliaire.

15. Brûleur de travail*.

Vériez que l’installation électrique est appropriée pour mettre l’appareil en état de fonctionnement. Si l’installation électrique ne convient pas, appeler un électricien et un plombier pour qu’ils prennent les dispositions nécessaires. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par des opérations e󰀨ectuées par des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT : Il incombe au client de préparer l’emplacement où le produit sera placé et de

préparer l’installation électrique.

AVERTISSEMENT : Les règles des normes locales concernant les installations électriques doivent

être respectées lors de l’installation du produit.

AVERTISSEMENT : Vériez que l’appareil n’est pas endommagé avant de ‘installer. Ne faites pas insta-

ller le produit s’il est endommagé. Les produits endommagés présentent un risque pour votre sécurité. Le bon endroit pour l’installation et les avertissements importants : Les pieds de l’appareil ne doivent pas rester sur des surfaces molles telles que les tapis. Le sol de la cuisine doit être résistant pour supporter le poids de l’appareil et de tout autre ustensile de cuisine pouvant être utilisé sur le four. L’appareil doit être utilisé avec un dégagement minimum de 400 mm au-dessus des surfaces supérieu- res de la table de cuisson et de 6,5 mm des surfaces latérales à l’intérieur d’un meuble de cuisine. L’appareil peut être utilisé sur les deux parois latérales, sans support, ou sans être installé dans un meuble. Si une hotte ou un aspirateur doit être installé au-dessus de la cuisinière, suivez les instructions du fabricant pour la hauteur de montage. (min. 650 mm). 220-240V~ 50/60Hz 380-415V~ 50/60Hz 380-415V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz H05 VV-F 3G 4mm² H05 VV-F 5G 1,5mm² H05 VV-F 4G 1,5mm² H05 VV-F 3G 1,5 mm² NeutreNeutreNeutre Neutre

direct58 FRANÇAIS Remarque : Pour remettre la porte du four en place, procédez en sens inverse. Illustration de l’arrimage des chaînes Avant d’utiliser l’appareil, il convient de pour une utilisation en toute sécurité, veillez à xer l’appareil au mur à l’aide de la chaîne et du crochet vis fournie. S’assurer que le crochet est solidement vissé au mur. Raccordement au gaz :

AVERTISSEMENT : Avant de commencer tout travail lié à l’installation du gaz, coupez l’alimentation

en gaz. Risque d’explosion. Veuillez utiliser votre four dans une atmosphère sèche.

1. Monter le collier sur le tuyau. Pousser l’un des tuyaux jusqu’à ce qu’il arrive à l’extrémité du tuyau.

2. Pour le contrôle de l’étanchéité, assurez-vous que les boutons du panneau de commande sont

fermés, mais que la bouteille de gaz est ouverte. Appliquez quelques bulles de savon sur le raccord. S’il y a une fuite de gaz, il y aura de la mousse dans la zone savonnée.

3. Le four doit être installé dans un endroit bien ventilé et sur un sol plat. 4. Inspecter à nouveau le

ment la porte du four en la tirant vous-même. Ensuite, procédez au déverrouillage en tirant sur le bouton Le verrou de la char- nière doit être relevé à l’aide d’un tournevis, comme indiqué sur l’image.

de la charnière à l’angle le plus large, comme indiqué dans l’illustration. image. Amenez les deux charnières reliant la porte du four à four dans la même position.

la porte du four de manière à ce qu’elle s’appuie sur la charnière. comme indiqué sur l’image. 4.Pour retirer la porte du four, tirez-la vers le haut en la tenant. avec les deux mains lorsqu’il est proche de la position fermée comme le montre l’image.

AVERTISSEMENT : Les meubles de cuisine situés à proximité de l’appareil doivent être résistants à

AVERTISSEMENT : N’installez pas l’appareil à côté d’un réfrigérateur ou d’une glacière. La chaleur

rayonnée par l’appareil augmente la consommation d’énergie des dispositifs de refroidissement.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l’appareil.

Installation de la porte du four :59FRANÇAIS Figure 3 Figure 4 Figure 5

5. Lorsque vous placez votre four à son emplacement, assurez-vous qu’il est au niveau du comptoir.

Mettez-le au niveau du comptoir en ajustant les pieds si nécessaire.

6. Ne faites pas passer le tuyau de gaz et le câble électrique de votre four par les zones chau󰀨ées,

en particulier par l’arrière du four. Ne déplacez pas le four raccordé au gaz. Comme le forçage desserre le tuyau, une fuite de gaz peut se produire.

7. Veuillez utiliser un tuyau exible pour le raccordement au gaz.

Pour le raccordement au GPL Pour le raccordement au GPL (bouteille), xez un collier métallique sur le tuyau provenant de la bouteille de GPL. Fixez un bord du connec- teur d’entrée du tuyau derrière l’appareil en poussant l’extrémité du tuyau en le chau󰀨ant dans de l’eau bouillante. Ensuite, rapprochez le collier de l’extrémité du tuyau et serrez-le à l’aide d’un tournevis. Le joint d’étanchéité et le raccord d’entrée du tuyau nécessaires pour le branchement sont comme sur l’image ci-dessous. Note : Le détendeur à xer sur la bouteille de GPL doit avoir un diamètre de 300 mm en acier inoxydable. Pour le raccordement au gaz naturel

AVERTISSEMENT : Le raccordement au gaz naturel doit être e󰀨ectué

par un service agréé. Pour le raccordement au gaz naturel, placez le joint dans l’écrou au bord du tuyau de raccordement au gaz naturel. Pour installer le tuyau sur la conduite de gaz principale, tournez l’écrou. Terminez le raccordement en e󰀨ectuant un contrôle des fuites de gaz. Passage du tuyau de gaz : Raccordez l’appareil au robinet de la tuyauterie de gaz par le chemin le plus court possible et de manière à éviter toute fuite de gaz. An de procéder à un contrôle de sécurité de l’étanchéité, assurez-vous que les boutons du panneau de commande sont fermés et que la bouteille de gaz est ouverte.

AVERTISSEMENT : Lors de la vérication des fuites de gaz, n’utilisez jamais de briquet, d’allumette, de

cigarette ou de substance brûlante similaire. Appliquer une bulle de savon sur les points de connexion. S’il y a une fuite quelconque, elle provoquera des bulles. Lorsque vous mettez l’appareil en place, veillez à ce qu’il soit au même niveau que le plan de travail. Si nécessaire, ajustez les pieds pour qu’il soit au même niveau que le plan de travail. Utilisez l’appareil sur une surface plane et dans un environnement bien ventilé.

AVERTISSEMENT : Avant de

placer l’appareil, vériez que les conditions locales de distribution (type et pression de gaz) sont conformes aux réglages du produit. Figure 1 Figure 2 Tuyau principal de gaz Joint d’étanchéité Connecteur d’entrée de tuyau Collier de serrage en métal Tuyau de raccordement Lpg Tuyau de gaz principal Joint d’étanchéité Ecrou Tuyau de raccordement Gaz naturel Changement de buse Opération :

1. Veuillez utiliser un tournevis avec une tête spéciale pour retirer et installer la buse comme indiqué

2. Veuillez retirer le gicleur (gure 4) du brûleur à l’aide d’un tourne-gicleur spécial et installer un

nouveau gicleur. (gure 5).60 FRANÇAIS Ventilation de la pièce : L’air nécessaire à la combustion provient de l’air ambiant et les gaz émis sont rejetés directement dans la pièce. Pour que votre produit fonctionne en toute sécurité, une bonne ventilation de la pièce est une condition préalable. S’il n’y a pas de fenêtre ou de pièce à utiliser pour la ventilation de la pièce, une ventilation supplémentaire doit être installée. Toutefois, si la pièce dispose d’une porte ouvrant sur l’extérieur, il n’est pas nécessaire d’installer des trous d’aération. Réglage du débit de gaz réduit pour les de la table de cuisson

1. Allumez le brûleur à régler et tournez le bouton en position réduite.

2. Retirez le bouton du robinet de gaz.

3. Utilisez un tournevis de taille appropriée pour ajuster la vis de réglage du débit. Pour le GPL

(butane-pro pane), tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le gaz naturel, vous devez tourner la vis une fois dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. “La longueur normale d’une amme droite en position réduite doit être de 6 à 7 mm

4. Si la amme est plus haute que la position souhaitée, tourner la vis dans le sens des aiguilles

d’une montre. Si elle est plus petite, tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

5. Pour le dernier contrôle, mettez le brûleur en position haute et en position réduite et vériez si la

amme est allumée ou éteinte. La position de la vis de réglage peut varier en fonction du type de robinet de gaz utilisé dans votre appareil. Pour régler votre four selon le type de gaz, e󰀨ectuez le réglage pour la amme réduite avec précaution en tournant avec un petit tournevis comme indiqué ci-dessous sur la vis au milieu des robinets de gaz ainsi que les changements de gicleurs. (gure 6 et 7). Démontage des brûleurs inférieur et supérieur et installation de l’injecteur sur le four à gaz : Démontage du brûleur supérieur : À l’aide d’un tournevis, retirez la vis comme indiqué dans la gure 8. Comme le montre la gure 9, retirez le brûleur de son emplacement en le tirant vers vous. Comme le montre la gure 10, retirez l’injecteur du palier à l’aide d’une clé à douille. Pour remettre le brûleur en place, procédez à l’inverse. Figure 8 Figure 6 Figure 9 Figure 7 Figure10 Taille de la pièce Ouverture de ventilation Inférieure à 5 m

pas besoin Au sous-sol ou à la cave min. 65 cm 261FRANÇAIS Figure 11 Figure 13 Figure 12 Figure 14 Démontage du brûleur inférieur : La porte inférieure du brûleur est xée par deux vis. Comme le montre la gure 11, retirez-les à l’aide d’un tournevis. Retirez la porte en la tirant vers le haut, comme indiqué dans la gure 12. Retirez le brûleur de son emplacement en le tirant vers vous, comme le montre la gure 13. Comme le montre la gure 14, retirez l’injecteur du palier à l’aide d’une clé à douille. Pour remettre le brûleur en place, procédez à l’inverse. Panneau de contrôle :

2- Bouton de sélection des fonctions.

3- Minuterie mécanique.

4- Chau󰀨age arrière gauche.

AVERTISSEMENT : Le panneau de commande ci-dessus est uniquement destiné

à l’utilisation de l’appareil. Considérons le panneau de contrôle de votre appareil. Thermostat : Utilisé pour déterminer la température de cuisson la température du plat à cuire au four. Après avoir placé les aliments à l’intérieur du four, tournez l’interrupteur pour régler la température souhaitée entre 40-240 °C. Pour les températures de cuisson de di󰀨érents aliments, voir le tableau de cuisson. Minuterie mécanique* : Utilisé pour déterminer le pour la cuisson au four. Lorsque le temps ajusté est expiré, l’alimentation des appareils de chau󰀨age est coupée et un message d’avertissement est envoyé à tous les utilisateurs de l’appareil. La minuterie mécanique peut être réglée pour obtenir la période souhaitée entre 0-90 minutes. Pour les durées de cuisson, voir les tableaux de cuisson.

5- Chau󰀨age avant gauche.

6- Chau󰀨age avant droit.

7- Chau󰀨age arrière droit.

5. MODE D’EMPLOI62 FRANÇAIS

Comment utiliser le four : Utilisation du brûleur du four

1. Si votre four est équipé de brûleurs fonctionnant au gaz, le bouton approprié doit être utilisé pour

allumer les brûleurs. Certains modèles ont un allumage automatique à partir du bouton ; il est facile d’allumer le brûleur en tournant le bouton. Les brûleurs peuvent également être allumés en appuyant sur le bouton d’allumage ou à l’aide d’une allumette ou d’un briquet.

2. N’actionnez pas l’allumeur en continu pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume

pas, attendez au moins une minute avant de réessayer. Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque, fermez le robinet de réglage du gaz et attendez au moins une minute avant de réessayer. Utilisation des éléments chau󰀨ants du four :

1. Lorsque votre four est utilisé pour la première fois, une odeur se répand, qui provient de

l’utilisation des éléments chau󰀨ants. Pour l’éliminer, faites-le fonctionner à 240 °C pendant 45 à 60 minutes lorsqu’il est vide.

2. Le bouton de commande du four doit être positionné sur la valeur souhaitée, sinon le four ne

3. Les types de repas, les temps de cuisson et les positions des thermostats sont indiqués dans

le tableau de cuisson. Les valeurs indiquées dans le tableau de cuisson sont des valeurs caractéristiques et ont été obtenues à la suite des tests e󰀨ectués dans notre laboratoire. Vous pouvez trouver di󰀨érentes saveurs adaptées à votre goût en fonction de vos habitudes de cuisson et d’utilisation.

4. Vous pouvez préparer du poulet tournant dans votre four à l’aide des accessoires.

5. Temps de cuisson : Les résultats peuvent varier en fonction de la tension de la zone et des

matériaux de qualité, de quantité et de température di󰀨érentes.

6. Pendant la cuisson au four, le couvercle du four ne doit pas être ouvert fréquemment. Dans le cas

contraire, la circulation de chaleur peut être déséquilibrée et les résultats peuvent changer. Utilisation du gril :

1. Lorsque vous placez le gril sur la grille supérieure, les aliments placés sur le gril ne doivent pas

2. Vous pouvez préchau󰀨er pendant 5 minutes pendant la cuisson. Si nécessaire, vous pouvez

retourner les aliments.

3. Les aliments doivent être placés au centre du gril an d’assurer une circulation maximale de l’air

dans le four. Pour mettre le gril en marche :

1. Placez le bouton de fonction sur le symbole du gril.

2. Réglez ensuite la température du gril à la valeur souhaitée.

Pour éteindre le gril :

1. Placez le bouton de fonction en position OFF.

AVERTISSEMENT : Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson. (gril électrique avec thermostat)

AVERTISSEMENT : Gardez la porte du four ouverte lorsque vous faites des grillades. (gril à gaz et gril

électrique sans thermostat). Utilisation de la rôtissoire à poulet : Placer le tournebroche sur le cadre. Faire glisser le cadre du tournebroche dans le four au niveau souhaité. Placer une lèchefrite dans le fond du four pour recueillir la graisse. . Ajoutez un peu d’eau dans la lèchefrite pour faciliter le nettoyage. N’oubliez pas de retirer la partie en plastique de la broche. Après le gril, visser le poignée en plastique sur la brochette et sortir le plat du four. Comment utiliser le cuiseur : Utilisation des brûleurs à gaz Dispositif de sécurité de coupure de la amme (FFD) * ; fonctionne instantanément lorsque le mécanisme de sécurité s’active en raison d’un dépassement de capacité liquide sur les plaques de cuisson supérieures.63FRANÇAIS

1. Les vannes contrôlant les cuisinières à gaz sont dotées d’un mécanisme de sécurité spécial. Pour

allumer la cuisinière, appuyez toujours sur l’interrupteur vers l’avant et amenez-le sur le symbole de la amme en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Tous les allumeurs fonctionne- ront et la cuisinière que vous contrôlez s’allumera seulement. Maintenez l’interrupteur enfoncé jusqu’à ce que l’allumage soit e󰀨ectué. Appuyez sur le bouton du briquet et tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Ne pas actionner l’allumeur en continu pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas,

attendez au moins une minute avant de réessayer.

3. Dans les modèles avec système de sécurité gaz, lorsque la amme de la cuisinière est éteinte, la

valve de contrôle coupe le gaz automatiquement. Pour faire fonctionner les brûleurs avec système de sécurité, vous devez appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Après l’allumage, il faut attendre environ 5 à 10 secondes pour que le système de sécurité soit activé. Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque, fermez le robinet de réglage du gaz et attendez au moins une minute avant de réessayer.

4. Fermé. Entièrement ouvert. Demi-ouvert.

5. Avant d’utiliser votre table de cuisson, assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont bien posi-

tionnés. L’emplacement correct des chapeaux de brûleur est indiqué ci-dessous.placement of the burner caps are shown as below. Utilisation de plaques chau󰀨antes :

1. Les plaques chau󰀨antes électriques ont en standard 6 niveaux de température. (comme décrit ci-dessus)

2. Lors de première utilisation, faites fonctionner votre plaque chau󰀨ante électrique en position 6

pendant 5 minutes. L’agent sensible à la chaleur de votre plaque de cuisson durcira en brûlant.

3. Utilisez des casseroles à fond plat qui sont le plus possible contact avec la chaleur, an d’utiliser

l’énergie de manière plus productive. Taille des pots : Incorrect Incorrect Incorrect Correct Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Ø80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- Ø145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- Ø180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- Ø145 mm rapide 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- Ø180 mm rapide 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- Ø145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W Ø180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W Ø145 mm rapide 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W Ø180 mm rapide 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W Ø220 mm 220 W 350 W 560 W 910 W 1460 W 2000 W 50*55 50*60 60*60 Petit brûleur 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm normal brûleur 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm Grand brûleur 22-24 cm 22-26 cm 22-26 cm WOK brûleur 24-28 cm --- 24-26 cm64 FRANÇAIS Types de programmes : Bouton de fonction : Permet de déterminer les éléments chau󰀨ants à utiliser pour la cuisson du plat à cuire dans le four. Les types de programmes de chau󰀨age de cette touche et leurs fonctions sont décrits ci-dessous. Tous les types de résistances et les types de programmes composés de ces résistances peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles.

AVERTISSEMENT : Tous les types de chau󰀨age et les types de programmes composés de ces

chau󰀨ages peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles. Tableau des temps de cuisson :

AVERTISSEMENT : Le four doit être préchau󰀨é pendant 10 minutes avant d’y placer les aliments.

Poulet rôti Ventilateur Eléments chau󰀨ants inférieurs et supérieurs Chau󰀨age et ventilateur turbo Lampe Élément chau󰀨ant inférieur-supé- rieur et ventilateur Élément chau󰀨ant et ventila- teur inférieurs Gril et ventilateur Griller et rôtir du poulet Gril Grille et lampe Élément chau󰀨ant supérieur Minuterie électrique Élément chau󰀨ant inférieur Flamme Briquet d'allumage Aliments Fonction de cuisson Température (°C) Position du rack Durée de la cuisson (min.) Gâteau (plateau / moule) Statique / Statique+ventilateur 170-180 2 35-45 Petits gâteaux Statique / Turbo+Fan 170-180 2 25-30 Patty Statique / Statique+ventilateur 180-200 2 35-45 Pâtisserie Statique 180-190 2 25-30 Cookie Statique 170-180 3 20-25 Tarte aux pommes Statique / Turbo+Fan 180-190 2 50-70 Gâteau à l'éponge Statique 200/150 * 2 20-2565FRANÇAIS

  • Sans préchau󰀨age. La moitié de la cuisson doit être à 200°C et la seconde moitié à 150ºC. ** Pendant la moitié de la cuisson, le repas doit être retourné.

1. Débrancher la che d’alimentation électrique du four de la prise de courant.

2. pendant que le four fonctionne ou peu après sa mise en service, il est extrêmement chaud. Vous

devez éviter de toucher les éléments chau󰀨ants.

3. Ne nettoyez jamais la partie intérieure, le panneau, le couvercle, les plateaux et toutes les autres

parties du four à l’aide d’outils tels qu’une brosse dure, un let de nettoyage ou un couteau. N’utilisez pas de produits abrasifs, de produits à gratter ou de détergents.

4. Après avoir nettoyé les parties intérieures du four avec un chi󰀨on savonneux, rincez-le et

séchez-le soigneusement avec un chi󰀨on doux.

5. Nettoyer les surfaces vitrées avec des produits spéciaux pour le nettoyage des vitres.

6. Ne nettoyez pas votre four avec des nettoyeurs à vapeur.

7. Avant d’ouvrir le couvercle supérieur du four, nettoyez le liquide renversé sur le couvercle. De

même, avant de refermer le couvercle, assurez-vous que la table de cuisson est su󰀩samment refroidie.

8. N’utilisez jamais d’agents inammables tels que l’acide, le diluant et l’essence lors de l’utilisation

9. Ne lavez aucune partie de votre four au lave-vaisselle.

10. Pour nettoyer le couvercle avant en verre du four, retirez les vis de xation de la poignée à l’aide

d’un tournevis et retirez la porte du four. Nettoyez-la ensuite et rincez-la soigneusement. Après séchage, remettez la vitre du four en place et réinstallez la poignée. Nettoyage et entretien de la vitre de la porte avant du four : Retirez le prolé en appuyant sur les loquets en plastique situés sur les côtés gauche et droit, comme indiqué dans la gure 15, et en tirant le prolé vers vous, comme indiqué dans la gure 16. Retirez ensuite la vitre intérieure comme indiqué sur la gure 17. Si nécessaire, la vitre centrale peut être retirée de la même manière. Une fois le nettoyage et l’entretien terminés, remontez les verres et le prolé dans l’ordre inverse. Veillez à ce que le prolé soit correctement mis en place. Pizza Static+Fan 180-200 3 20-30 Lasagnes Statique 180-200 2 25-40 Meringue Statique 100 2 60 Poulet Static+Fan / Turbo+Fan 180-190 2 45-50 Poulet grillé ** Gril 200-220 4 25-30 Poisson grillé ** Gril+ventilateur 200-220 4 25-30 Entrecôte ** Gril+ventilateur Max. 4 15-20 Boulettes de viande grillées ** Gril Max. 4 20-25

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Figure 15 Figure 16 Figure 1766 FRANÇAIS Si nécessaire, le verre du milieu peut être retiré de la même manière. Une fois le nettoyage et l’entretien terminés, remontez les vitres et le prolé dans l’ordre inverse. Veillez à ce que le prolé soit correctement mis en place. Parois Catalytiques*: Les parois catalytiques sont situées à gauche et à droite de la paroi de la chambre de combustion. La cavité se détache des guides. Les parois catalytiques bannissent les mauvaises et d’obtenir les meilleures performances du cuiseur. Les parois catalitiques absorbent également les résidus d’huile et nettoient votre four. Retrait des parois catalytiques Pour retirer les parois catalytiques, il faut tirer sur les guides. Dès que les guides sont , les parois catalytiques se libèrent automatiquement. Les parois catalytiques doivent être remplacées après 2 ou 3 ans. Positions des crémaillères : Il est important de placer correctement le gril dans le four. Ne laissez pas la grille toucher la paroi arrière du four. Les positions des supports sont indiquées dans la gure suivante. Vous pouvez placer un plateau profond ou un plateau standard dans les grilles inférieure et supérieure. Pose et dépose des grilles : Pour retirer les grilles, appuyez sur les clips indiqués par des èches dans l’image ci-dessus, retirez d’abord le côté inférieur, puis le côté supérieur de l’emplacement d’installation. Pour installer les grilles, inverser la procédure de retrait des grilles. Remplacement de la lampe du four : Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous que le circuit de l’appareil est ouvert avant de changer la lampe. (un circuit ouvert signie que l’appareil est hors tension). Débranchez d’abord l’appareil et assurez-vous qu’il est froid. Retirez la protection en verre en la tournant comme indiqué sur l’image. Si vous avez des di󰀩cultés à tourner, utilisez des gants en plastique qui vous aideront à tourner. Retirez ensuite la lampe en la tournant, puis installez la nouvelle lampe en respectant les mêmes spécications. Réinstallez la protection en verre, branchez le câble d’alimentation de l’appareil dans la prise électrique et terminez le remplacement. Vous pouvez maintenant utiliser votre four.

Avertissement : Ce produit contient une source lumineuse de classe d’e󰀩cacité énergétique G.

Utilisation du déecteur de grille (en option) :

1. Un panneau de sécurité est conçu pour protéger le panneau de commande et les boutons lorsque

le four est en mode gril (comme le montre la première image ci-dessous).

2. Utilisez ce panneau de sécurité pour éviter que la chaleur n’endommage le panneau de

commande et les boutons lorsque le four est en mode grill.

AVERTISSEMENT : Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé. Les

jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.

3. Placez le panneau de sécurité sous le panneau de commande en ouvrant la façade du four.

4. Fixez ensuite le panneau de sécurité entre le four et le couvercle avant en procédant comme suit

en refermant délicatement le couvercle. (troisième image)

5. Il est important pour la cuisson de maintenir le couvercle ouvert à la distance spéciée lors de la

cuisson en mode gril.

6. Le panneau de sécurité o󰀨re des conditions de cuisson idéales tout en protégeant le panneau de

commande et les boutons. Support 2 Support 3 Support 4 Support 1 Lampe de type G9 Lampe de type E1467FRANÇAIS

AVERTISSEMENT : Si la cuisinière est équipée de l’option “gril fermé” avec thermostat, vous

pouvez garder la porte du four fermée pendant le fonctionnement ; dans ce cas, la tôle déectrice du gril n’est pas nécessaire. Dépannage : Vous pouvez résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre produit en vériant les points suivants avant d’appeler le service technique. Points de contrôle : Si vous rencontrez un problème avec le four, vériez d’abord le tableau suivant ci-dessous et essayez les suggestions. Nº. Problème Cause possible Ce qu'il faut faire 1 Le four ne fonctionne pas L'alimentation électrique n'est pas disponible Vérier l'alimentation électrique L'alimentation en gaz n'est pas disponible. Vérier si le robinet de gaz princi- pal est ouvert. Vérier que le tuyau de gaz n'est pas coudé ou plié. Assurez-vous que le tuyau de gaz est connecté au four. Vérier si le robinet de gaz utilisé est approprié. 2 Le four s'arrête pendant la cuisson La che se détache de la prise murale Réinstallez la che dans la prise murale. 3 S'éteint pendant la cuisson Fonctionnement continu trop long Laisser le four refroidir après de longs cycles de cuisson Plus d'une che dans une prise murale N'utilisez qu'une seule che par prise murale. 4 La porte du four ne s'ouvre pas correctement Résidus alimentaires coincés entre la porte et la cavité interne Nettoyez bien le four et essayez de rouvrir la porte. 5 Le briquet ne fonctionne pas Les pointes ou le corps des bougies d'allumage sont obstrués Nettoyer les pointes ou le corps des bougies d'allumage du brûleur à gaz Les tuyaux du brûleur à gaz sont obstrués. Nettoyer les tuyaux du brûleur à gaz. 6 Risque d’électrocution en touchant le four Absence de mise à la terre Assurez-vous que l’alimentation électrique est correctement mise à la terre. Utilisation d'une prise murale non reliée à la terre 7 Goutte d'eau De l’eau ou de la vapeur peut se former dans certaines condi- tions, en fonction des aliments cuits. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Laissez le four refroidir, puis essuyez-le avec un torchon. 8 Vapeur sortant d'une s- sure sur la porte du four 9 Eau restant à l'intérieur du four.68 FRANÇAIS 10 Le four ne chau󰀨e pas La porte du four est ouverte Fermez la porte et redémarrez. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Lisez la section concernant le fonctionnement du four et réini- tialisez le four. Le fusible s'est déclenché ou le disjoncteur s'est éteint. Remplacez le fusible ou réinitiali- sez le disjoncteur. Si ce problème se répète fréquemment, appelez un électricien. 11 Fumée s'échappant pendant le fonctionne- ment Lors de l’utilisation du four pour la première fois. Sale humo de los calentadores. Esto no es un fallo. Después de 2-3 ciclos, no habrá más humo. Nourriture sur le chau󰀨age. De la fumée s'échappe des radiateurs. Il ne s'agit pas d'un défaut. Après 2 ou 3 cycles, il n'y a plus de fumée. 12 Lors de l'utilisation du four, une odeur de brûlé ou de plastique se dégage. Des accessoires en plastique ou d'autres accessoires non résistants à la chaleur sont utilisés à l'intérieur du four. Pour les températures élevées, utiliser des accessoires de verre- rie appropriés. 13 Le four ne cuit pas bien La porte du four est fréquem- ment ouverte pendant la cuisson. N'ouvrez pas fréquemment la porte du four si les aliments que vous cuisez n'ont pas besoin d'être retournés. Si vous ouvrez fréquemment la porte, la température interne baisse et le résultat de la cuisson s'en ressent. 14 L'éclairage interne est faible ou ne fonctionne pas. Un corps étranger recouvre la lampe pendant la cuisson. Nettoyez la surface interne du four et vériez à nouveau. La lampe peut être défectueuse. Remplacer par une lampe de même spécications. Règles de manutention :

1. Ne pas utiliser la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l’appareil.

2. E󰀨ectuer le déplacement et le transport dans l’emballage d’origine.

3. Faire très attention à l’appareil lors du chargement/déchargement et de la manipulation.

4. S’assurer que l’emballage est bien fermé pendant la manipulation et le transport.

5. Protéger des facteurs externes (tels que l’humidité, l’eau, etc.) qui pourraient endommager l’emballage.

6. Veillez à ne pas endommager l’appareil par des chocs, des chutes, etc. lors de sa manipulation et

de son transport, et à ne pas le casser ou le déformer pendant son fonctionnement. Recommandations pour les économies d’énergie : Les détails suivants vous aideront à utiliser votre produit de manière écologique et économique.

1. Utilisez des récipients émaillés et de couleur foncée qui conduisent mieux la chaleur dans le four.

2. Pendant la cuisson des aliments, si la recette ou le manuel d’utilisation indique qu’un préchau󰀨age

est nécessaire, préchau󰀨ez le four.

3. N’ouvrez pas fréquemment la porte du four pendant la cuisson.

4. Essayez de ne pas faire cuire plusieurs plats simultanément dans le four. Vous pouvez cuire en

même temps en plaçant deux cocottes sur la grille.

5. Cuire plusieurs plats successivement. Le four ne perd pas de chaleur.

6. Éteignez le four quelques minutes avant l’heure limite de cuisson. Dans ce cas, n’ouvrez pas la

7. Décongelez les aliments surgelés avant de les cuire.

Cet appareil est conforme à la directive (UE) 2016/426/AB relative aux appareils à gaz qui brûlent des combustibles gazeux. Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-24405

Catégorie : Four