SS-12035 - Réfrigérateur Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-12035 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Sogo SS-12035 |
|---|---|
| Capacité totale | 120 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 55 x 58 x 85 cm |
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Utilisation | Idéal pour les petits espaces, bureaux ou studios |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Éclairage intérieur | LED |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces et des joints |
| Réparation | Consulter le service après-vente agréé pour les réparations |
| Sécurité | Éviter de bloquer les ventilations, ne pas surcharger |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-12035 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-12035 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-12035 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-12035 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-12035 Sogo
Climate SN/N/ST/T Product weight 7.60kg Product dimensions 33.5x 25.7x 32.6 cm Voltage 220 - 240V Frequency 50-60Hz Power and Rated input Voltage 120W / 0.8A22 español english français portuguese deutsch italiano Merci d’avoir choisi notre machine à glaçons. An que le produit fonctionne mieux pour vous, veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de l’utiliser. IMPORTANT: Lisez toujours attentivement le manuel d’instructions avant de l’utiliser. Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page Web www.sogo.com Conservez ces instructions pour référence future.
Avertissement: Risque d’incendie /
matériaux inammables Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre machine à glaçons, suivez ces instructions de sécurité importantes:
- Ne retirez aucune étiquette de sécurité, d’avertissement ou d’information sur le produit de votre machine à glaçons.
- Avant de brancher la machine à glaçons dans la prise murale, vériez toujours si la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique intérieur, non industriel, non commercial. N’utilisez pas l’article à l’extérieur ou23 español english français portuguese deutsch italiano à d’autres ns.
- Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des problèmes dans l’appareil et peut causer des blessures à l’utilisateur.
- N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur.
- Ne connectez pas la machine à glaçons à un système d’alimentation en eau directe.
- Pour les appareils de type à compression qui utilisent des frigorigènes inammables, les instructions doivent inclure des informations concernant l’installation, la manipulation et l’entretien.
- Pour les appareils de type à compression qui utilisent des uides frigorigènes inammables, la signication de la liste des avertissements ci- dessous doit également être incluse:
- AVERTISSEMENT: Gardez les ouvertures de ventilation, dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, dégagées de toute obstruction.
- AVERTISSEMENT: n’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: ne pas endommager le circuit frigorique.
- AVERTISSEMENT: n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
- AVERTISSEMENT: les appareils qui utilisent des gaz de souage isolants inammables, les instructions doivent inclure des informations concernant l’élimination de l’appareil
- AVERTISSEMENT: ne stockez pas de substances explosives, telles que des bombes aérosol contenant un propulseur inammable,24 español english français portuguese deutsch italiano dans cet appareil.
- AVERTISSEMENT: lors de la mise en place de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé.
- AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais la machine à glaçons en cas de fuite de gaz inammable.
- AVERTISSEMENT: ne jamais stocker ni utiliser de gaz et autres articles inammables à proximité de la machine à glaçons, pour éviter tout incendie.
- AVERTISSEMENT: ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
- L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, et ils comprennent les dangers impliqués
- Les enfants non surveillés ne doivent pas jouer avec l’appareil
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un25 español english français portuguese deutsch italiano appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
- Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les appareils frigoriques.
- N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
- Ne plongez jamais l’appareil ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, débranchez-le immédiatement du secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant utilisation.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que a. Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; b. Maisons de ferme et par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; c. Environnements de type Bed & Breakfast; d. Restauration et applications similaires non commerciales.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la che sont endommagés. Si le cordon est endommagé, il doit simplement être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualication similaire, an d’éviter tout danger.
- Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur avec vos mains, pour éviter tout danger.
- Ne placez pas et n’utilisez pas l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de26 español english français portuguese deutsch italiano surfaces chaudes, comme des cuisinières, des brûleurs à gaz et des plaques à induction.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir.
- Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou entraîner un risque de trébuchement.
- Placez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Ne touchez pas l’évaporateur lors de l’utilisation de la machine à glaçons ou lors de la fabrication de glace, pour éviter de sourir de gelures.
- Pour déconnecter, mettez n’importe quelle commande sur «OFF», puis retirez la che de la prise murale.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas le produit avec les mains mouillées.
- Retirez toujours la che de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
- Débranchez le produit avant de le nettoyer, le maintien et quand il n’est pas utilisé.
- Débranchez la machine à glaçons avant de la déplacer, pour éviter d’endommager le système de réfrigération.
- Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue.
- Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des liquides inammables. Les fumées peuvent créer un risque d’incendie ou d’explosion.
- Ne renversez pas la machine à glaçons. Si la machine à glaçons est renversée accidentellement, laissez-la reposer pendant 2 heures avant de la rallumer.
- Si la machine à glaçons est amenée de l’extérieur en hiver, ne l’utilisez pas pendant quelques27 español english français portuguese deutsch italiano heures, an de permettre à l’unité de se réchauer à la température ambiante avant de l’utiliser. Instructions spéciales
- Branchez la machine à glaçons dans une prise de courant exclusive mise à la terre. Aucun autre appareil ne doit être branché sur la même prise. Assurez-vous que la che est complètement insérée dans la prise.
- Cet appareil doit être mis à la terre. Il est équipé d’un cordon d’alimentation avec une prise de terre. La che doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
- Évitez d’utiliser une rallonge car elle peut surchauer et provoquer un incendie. Cependant, s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge:
- Utilisez uniquement une rallonge avec prise de terre.
- Le calibre marqué d’une rallonge doit être égal ou supérieur au calibre de cet appareil.
- Il doit être positionné de manière à ne pas se poser sur le comptoir ou sur la table, où il peut être tiré intentionnellement par des enfants. Instructions d’élimination en toute sécurité
- Cet appareil utilise des gaz de souage isolants inammables.Par conséquent, pour une élimination sûre, veuillez suivre les instructions ci-dessous:
- Respectez les réglementations locales concernant l’élimination des appareils qui utilisent un réfrigérant inammable et du gaz de souage.
- Ne jetez pas l’appareil comme une poubelle ordinaire et apportez-le au centre d’élimination local autorisé le plus proche.28 español english français portuguese deutsch italiano
CONNAISSEZ VOTRE FABRICANT DE GLACE
Clé (avec indicateur) Fonction ON/OFF Démarrer ou arrêter l’appareil; Appuyez longuement pour le nettoyage; GLACE Mode veille: l’indicateur «ICE» clignote; Condition de nettoyage: l’indicateur «ICE» clignote plus rapidement; Condition de fonctionnement: l’indicateur «ICE» s’allume en continu. GLACE PLEINE L’indicateur «ICE FULL» s’allume lorsque le panier à glaçons est plein. AJOUTEZ DE L'EAU L’indicateur «ADD WATER» s’allume lorsque le réservoir d’eau manque d’eau. Poignée Couvercle supérieur Fenêtre de visualisation Couvercle avant Couvercle derrière Diode réceptrice de lumière infrarouge Panneau de commande Panier à glace Cuillère à glace Diode électroluminescente infrarouge Filtre Bouchon de vidange Niveau d’eau “MAX” Couvercle avant Évaporateur Bac à glaçons Pelle à glace Réservoir d’eau29 español english français portuguese deutsch italiano
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Déballez l’appareil, puis vériez et assurez-vous que tous les accessoires, y compris le panier à
glace et la cuillère à glace, etc., sont complets. Veuillez contacter le service client si des accessoires sont manquants.
2. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour bien installer la poignée.
1) Saisissez les deux côtés de la poignée, indiqués par les èches, avec vos mains et tirez-les vers
l’extérieur (voir Fig.1).
2) Alignez la poignée avec les trous du boîtier et relâchez les mains lorsque la poignée a été insérée
dans les trous du boîtier (voir Fig.2).
3) Tirez et mettez la poignée à la verticale, puis tirez les deux côtés de la poignée vers l’extérieur en
suivant l’étape 1. Vériez et assurez-vous que la poignée est bien positionnée dans les trous du boîtier.
4) Saisissez le centre de la poignée et soulevez-la vers le haut (voir Fig. 3), vériez et assurez-vous que
la poignée est bien insérée dans les trous du boîtier.
3. Veuillez vous assurer de placer la machine à glaçons sur une table ou une plate-forme stable, dans
une position uniforme, pour éviter tout dysfonctionnement.
4. L’angle d’inclinaison de l’armoire de la machine à glaçons ne doit pas dépasser 45° pendant le
transport ou l’utilisation. Ne retournez pas la machine à glaçons. Cela pourrait endommager le compresseur ou le système de réfrigération de la machine à glaçons et il pourrait ne pas fonctionner correctement. Veuillez laisser le temps aux uides du compresseur de se stabiliser après que la machine à glaçons ait été déplacée ou transportée. Avant d’utiliser la machine à glaçons pour la première fois, veuillez attendre 2 heures après que l’unité ait été nivelée et positionnée au bon endroit.
5. L’appareil doit être placé sur une surface sèche et plane avec une ventilation susante, loin des
sources de chaleur telles que les fours, les appareils de chauage et les gaz corrosifs. Laissez environ 6 pouces (15 cm) d’espace sur tous les côtés de la machine à glaçons, pour une ventilation adéquate.
6. Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, cela pourrait endommager la machine à
glaçons. Il est préférable de remplir le réservoir d’eau avec de l’eau à température ambiante ou moins.
7. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement très froid (inférieur à 5ºC).
8. Nettoyez l’appareil en suivant l’opération «NETTOYAGE ET ENTRETIEN» avant de l’utiliser.
UTILISATION DE VOTRE MACHINE À GLAÇONS
1. Assurez-vous que le bouchon de vidange au bas du réservoir d’eau est bien fermé.
2. Branchez la machine à glaçons dans la prise murale, l’indicateur «ICE» clignote.
REMARQUE: veuillez vous assurer que la machine à glaçons a reposé pendant 30 minutes avant de la brancher, si elle a été déplacée.
3. Ouvrez le couvercle supérieur et retirez le panier à glaçons.
4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau potable.
REMARQUE: ne remplissez pas au-dessus du repère de niveau d’eau MAX.
5. Remettez le panier à glaçons en place et fermez le couvercle supérieur.
6. Appuyez sur la touche «ON / OFF», le voyant «ICE» s’allume en continu.
7. Le cycle de fabrication de glace durera environ 7 à 15 minutes, selon la température ambiante et la
température de l’eau.
8. Le cycle de fabrication de glace commence par le pompage de l’eau dans le bac à glaçons, situé sous
l’évaporateur. Au cours des 7 à 15 minutes suivantes, de la glace se forme sur l’évaporateur. Une fois cette opération terminée, le bac à glaçons s’incline vers l’arrière et l’eau restante dans le bac à glaçons est renvoyée dans le réservoir d’eau. Les glaçons sont ensuite lâchés de l’évaporateur et poussés vers l’avant dans le panier à glaçons par la pelle à glace. Le bac à glaçons se remettra automatiquement en place sous l’évaporateur et démarrera le cycle suivant.
9. L’indicateur «ICE FULL» s’allume lorsque le panier à glaçons est plein et la machine à glaçons
arrête automatiquement le cycle de fabrication de glaçons. Retirez délicatement la glace du panier à30 español english français portuguese deutsch italiano glaçons avec la cuillère à glace. Environ 7,5 secondes plus tard, la machine à glaçons redémarrera automatiquement sa fonction de fabrication de glace.
10. L’indicateur «AJOUTER EAU» s’allume lorsque le réservoir d’eau manque d’eau et le cycle de
fabrication de glace s’arrête automatiquement. À ce moment-là, retirez le panier à glaçons et ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau. Appuyez ensuite à nouveau sur la touche «ON / OFF» pour redémarrer le cycle de fabrication de glace. L’appareil commencera à fonctionner automatiquement après environ 20 minutes si l’opérateur oublie de redémarrer l’appareil après avoir rempli l’eau.
11. Lorsque vous avez obtenu la quantité de glace désirée, arrêtez le cycle de fabrication de glace en
appuyant sur la touche «ON / OFF» et débranchez l’appareil de la prise murale.
12. Ouvrez le couvercle supérieur et transférez la glace dans un congélateur.
13. Laisser la machine à glaçons atteindre la température ambiante.
14. Il est suggéré de remplacer l’eau une fois par semaine. Veuillez retirer l’eau du réservoir d’eau si la
machine à glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Pour garder votre glace fraîche et faire fonctionner votre machine à glaçons en douceur, il est recommandé de nettoyer la machine à glaçons une fois par semaine.
1. Arrêtez le cycle de fabrication de glace en appuyant sur la touche «ON / OFF», débranchez la machine
à glaçons de la prise murale et laissez-la se réchauer à température ambiante.
2. Si de l’eau résiduelle se trouve dans le bac à glaçons, poussez doucement le bac à glaçons pour que
toute l’eau s’écoule dans le réservoir d’eau.
3. Déplacez l’appareil vers l’avant jusqu’à un endroit à 60 mm de la table de travail et ouvrez le bouchon
de vidange pour évacuer l’excès d’eau (voir Fig.4, Fig.5 et Fig.6).
4. Retirez le panier à glaçons.
5. Nettoyez l’intérieur de la machine à glaçons avec un chion doux imbibé d’eau tiède et de vinaigre,
puis rincez à l’eau claire puis vidangez toute l’eau.
6. Remettez le bouchon de vidange en place. Lavez le panier à glaçons et la cuillère à glace dans de
l’eau chaude savonneuse. Rincez et séchez.
7. Nettoyez l’extérieur de la machine à glaçons avec un chion doux et humide. Utilisez un savon à
vaisselle doux, si nécessaire. REMARQUE:
1) N’utilisez pas de solvant organique, d’eau bouillie, de détergent, de liquides fortement acides et
alcalins forts pour le nettoyage.
2) Ne nettoyez pas l’évaporateur. Veuillez vider le réservoir d’eau et le sécher pour le stockage si la
machine à glaçons n’est pas utilisée pendant une longue période. Table de travail Bouchon de vidange Bouchon de vidange31español english français portuguese deutsch italiano Problème Causes possibles Solution L’indicateur «ADD WATER» s’allume
1. Niveau d’eau bas ou
2. L’écran à eau au bas du
réservoir d’eau est bloqué.
3. Dysfonctionnement de
1. Arrêtez de faire de la glace, remplissez de l’eau et
appuyez sur la touche «ON / OFF» pour redémarrer le cycle de fabrication de glace.
2. Faites le nettoyage
3. Envoyez-le au service autorisé pour réparation.
L’indicateur «ICE FULL» s’allume
1. Le panier à glaçons
est plein et la lumière infrarouge est bloquée par la glace.
2. La diode électroluminescente
infrarouge et la diode réceptrice de lumière ne fonctionnent pas
1. Retirez la glace du panier à glaçons.
2a. Essuyez les corps étrangers sur la diode électroluminescente infrarouge et la diode réceptrice de lumière et redémarrez la machine à glaçons. 2b. Appelez votre service client si la diode électroluminescente infrarouge et la diode réceptrice de lumière ne fonctionnent toujours pas après avoir essuyé les objets étrangers et redémarré la machine à glaçons. La glace s’accumule. Faire de la glace prend trop de temps Arrêtez de fabriquer de la glace et redémarrez le cycle de fabrication de la glace une fois la glace fondue. La température de l'eau dans le réservoir d'eau est trop basse. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau comprise entre 8ºC et 25ºC. Le cycle de fabrication de la glace semble normal mais aucune glace n’est produite. La température ambiante ou la température de l’eau est trop élevée. Démarrez le cycle de fabrication de glace dans un environnement avec une température ambiante inférieure à 32°C et remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau froide. Le système frigorique fuit Appelez le service client Le système frigorique se bloque Appelez le service client Mauvais résultat de fabrication de glace
1. Mauvaise dissipation
2. La température de l’eau
3. La température ambiante
1. Laissez un espace de 6 pouces sur tous les côtés de
la machine à glaçons pour une ventilation adéquate.
2. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau
comprise entre 8ºC et 28 ºC.
3. Faites fonctionner la machine à glaçons dans un
environnement avec une température ambiante entre 10ºC et 32ºC.
Cet appareil est conforme à la Directive Basse Tension 2014/35/CE, la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.
Notice Facile