Sogo SS-12355 - Brosse a dents

SS-12355 - Brosse a dents Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-12355 Sogo au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Sogo SS-12355 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique Sogo SS-12355, avec minuterie intégrée, 2 modes de nettoyage, tête de brosse interchangeable.
Utilisation Utiliser deux fois par jour pour un nettoyage optimal, changer la tête de brosse tous les 3 mois.
Maintenance et réparation Nettoyer la tête de brosse après chaque utilisation, ne pas immerger le corps de la brosse dans l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser si le câble ou la tête de brosse sont endommagés, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Garantie de 2 ans, compatible avec les têtes de brosse standard, batterie rechargeable avec indicateur de charge.

FOIRE AUX QUESTIONS - SS-12355 Sogo

Comment charger la brosse à dents Sogo SS-12355 ?
Pour charger la brosse à dents Sogo SS-12355, connectez le câble de charge au port de chargement situé à la base de la brosse et branchez l'autre extrémité sur une prise électrique. Assurez-vous que l'indicateur lumineux s'allume pendant la charge.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents Sogo SS-12355 ?
La batterie de la brosse à dents Sogo SS-12355 peut durer jusqu'à 10 jours avec une utilisation régulière, soit deux fois par jour pendant deux minutes.
Comment changer la tête de brosse de la Sogo SS-12355 ?
Pour changer la tête de brosse, tirez simplement sur l'ancienne tête pour la retirer. Ensuite, alignez la nouvelle tête de brosse avec le corps de l'appareil et enfoncez-la fermement jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée.
La brosse à dents Sogo SS-12355 est-elle étanche ?
Oui, la brosse à dents Sogo SS-12355 est conçue pour être étanche, ce qui vous permet de l'utiliser sous la douche ou de la rincer sous l'eau courante.
Quelle est la fréquence recommandée pour remplacer la tête de brosse ?
Il est recommandé de remplacer la tête de brosse tous les 3 mois pour garantir une efficacité optimale de nettoyage.
Que faire si la brosse à dents ne s'allume pas ?
Si la brosse à dents ne s'allume pas, vérifiez d'abord que la batterie est complètement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas après une charge complète, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant.
Comment nettoyer la brosse à dents Sogo SS-12355 ?
Pour nettoyer la brosse à dents, utilisez un chiffon humide pour essuyer le corps de l'appareil. Évitez de plonger la brosse dans l'eau ou de l'exposer à des produits chimiques agressifs.
La brosse à dents Sogo SS-12355 est-elle adaptée aux enfants ?
La brosse à dents Sogo SS-12355 est conçue pour les adultes. Pour les enfants, il est recommandé d'utiliser un modèle spécialement conçu pour leur âge.
Quels modes de brossage sont disponibles sur la Sogo SS-12355 ?
La brosse à dents Sogo SS-12355 propose plusieurs modes de brossage, y compris un mode normal, un mode doux et un mode de massage. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité via le bouton de commande.

Questions des utilisateurs sur SS-12355 Sogo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-12355 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-12355 de la marque Sogo.

MODE D'EMPLOI SS-12355 Sogo

• Lisez toujours attentivement le mode d'emploi avant utilisation.
- Ce mode d'emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l'adresse suivante: www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINEES AUX UTILISATEURS

  • Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement à usage domestique. N'utilisez pas le produit à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des défaillances à l'appareil et blesser l'utilisateur.
  • L'appareil doit être utilisé uniquement aux fins prévues. Aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise manipulation.
  • Ne placez pas ou n'utilisez pas cet appareil à proximité de sources d'eau.
  • N'immergèz jamais l'appareil ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez-le immédiatement de l'alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
  • Né placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon

d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes.

- N'utilisez pas l'appareil s'il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.

- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

- En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

- En cas de problèmes matériels, n'essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens qualifiés.

- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.

- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.

• Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de le brancher ou de le débrancher.

• Assurez-vous de brancher l'appareil au système électrique correspondant au même que celui mentionné

sur le produit.

  • Ne dirigez pas le jet d'eau directement sous la langue, dans l'oreille, le nez, les yeux ou d'autres zones sensibles du corps. Ce produit est capable de générer une pression qui pourrait causer de graves problèmes de santé, assurez-vous donc de lire attentivement le manuel d'instructions pour obtenir le mode d'utilisation correcte.
  • Utilisez ce produit uniquement et comme indiqué dans le manuel d'instructions et comme recommandé par votre professionnel de santé bucco-dentaire.
  • Il est normal d'avoir des saignements de gencives lors de la première utilisation de l'hydropulseur, car tout dépend de la sensibilité des gencives.
  • Remplissez le réservoir uniquement avec de l'eau ou en cas de nécessité remplissez avec des solutions de nettoyage dentaire, toujours sur recommandation de votre professionnel de santé bucco-dentaire.
  • Tenez les petits objets étrangers éloignés de l'ouverture du réservoir d'eau afin d'éviter qu'ils se coïncent dans l'appareil ou de les avaler accidentellement avec l'eau de l'hydropulseur.
  • N'utilisez jamais l'appareil buccodentaire là où de l'oxygène ou des aérosols sont utilisés.
  • N'utilisez pas de rince-bouche contenant de l'iode, de l'eau de javel ou toute autre substance chimique.

- N'utilisez pas l'hydropulseur jet den- taire avec un piercing ou des bijoux buccaux, retirez-les toujours avant chaque utilisation.

- N'utilisez pas l'hydropulseur si vous avez des ulcères de la bouche ou de la langue.

- En cas de problèmes dentaires graves et de médicaments, consultez toujours le professionnel dentaire avant d'utiliser l'hydropulseur.

- L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales reduites, voire même ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions sur comment utiliser l'appareil correctement.

- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans la supervision d'un adulte.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

PuissancePuissance de la batterieTemps de chargeRPM
5W1400mAh3.7V4 Hrs1200-1650
BruitNiveaux de pression (25 - 115 Psi)Débit
<75dB 3≥200ml/min

Description du produit
Sogo SS-12355 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINEES AUX UTILISATEURS - 1

text_image Embout Bouton d'éjection de l'embout Bouton ON / OFF Bouton Mode Voyant lumineux du mode normal Voyant lumineux du mode doux Voyant lumineux du mode massage Prise pour la recharge Trou d'entrée d'air Trou d'entrée d'eau Réservoir d'eau

Embouts pour le jet: cette partie est la partie principale de l'hydropulseur qui aide l'eau à s'écouler et à nettoyer les dents. 2 embouts standard sont fournis avec l'appareil et peuvent être changés à l'aide du bouton d'éjection de l'embout.

Bouton d'éjection de l'embout: à l'aide du bouton d'éjection de l'embout, vous pouvez changer les embouts très facilement. Pour retirer l'embout, appuyez simplement sur le bouton d'éjection de l'embout, tirez l'embout vers le haut et pour le remplacer par un autre embout puis appuyez sur l'embout vers le bas. Juste au moment où vous entendez un déclic, cela signifie que l'embout a été monté correctement.

Bouton ON/OFF: Il y a un seul bouton On/Off pour allumer et éteindre l'appareil. Pour allumer, appuyez une fois sur le bouton et l'hydropulseur commencera à fonctionner. Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.

Mode: cet hydropulseur fonctionne avec 3 modes différents ; vous pouvez passer à n'importe quel mode à l'aide du bouton de mode. Pour changer de mode, appuyez sur le bouton mode et l'appareil entrera automatiquement dans le mode désiré en allumant le voyant correspondant. Pour le changer, appuyez à nouveau sur le bouton mode et le voyant correspondant s'allumera.

Remarque: cet appareil possède une mémoire du dernier mode utilisé, donc lorsque vous allumez l'appareil, il commencera à fonctionner dans le dernier mode utilisé.

Modes de jet d'eau: cet hydropulseur est doté de 3 types de nettoyage différents

  1. Normal: comme son nom l'indique, ce mode de nettoyage est destiné au nettoyage général et régulier. Qui peut être utilisé par n'importe qui. Dans ce mode, l'eau s'écoule à une vitesse et pression normales.
  2. Doux: comme son nom l'indique, ce mode de nettoyage est destiné au mode de nettoyage doux, ce qui signifie que les personnes ayant des gencives sensibles peuvent utiliser ce mode. Dans ce mode, l'eau s'écoule à une vitesse et une pression inférieures à celles du mode normal.
  3. Pulse: fondamentalement, ce mode est destiné au nettoyage du sillon gingival avec une sensation de massage doux. Dans ce mode, l'eau s'écoule avec des jets intermittents.

Prise pour la recharge: normalement, elle est recouverte d'un couvercle en silicone, cette prise est utilisée pour recharger l'hydropulseur. Lorsque vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas correctement et que vous devez recharger l'hydropulseur, retirez le capuchon en silicone, insérez le câble de charge et connectez-le à la prise électrique murale à l'aide d'un adaptateur USB. (le câble du chargeur est fourni, l'adaptateur USB n'est pas fourni).

Remarque: vous pouvez utiliser n'importe quel adaptateur USB ayant une sortie de 5 V CC, y compris n'importe lequel de vos adaptateurs de câble de charge pour téléphone portable.

Réservoir d'eau: cet appareil est accompagné d'un réservoir d'eau d'une capacité de 300 ml. L'eau peut être remplie directement en retirant le réservoir d'eau de l'hydropulseur et également à l'aide du trou d'entrée d'eau situé à l'arrière du réservoir d'eau.

Accessoires: Cet appareil est livré avec 2 embouts de jet standard et 1 câble de charge d'alimentation.

Sogo SS-12355 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINEES AUX UTILISATEURS - 2

text_image Embout de jet standard x2 Chargeur et câble

En cas de dommages faites à l'embout ou si vous avez besoin de plus d'embouts, vous pouvez en acheter dans le magasin où vous avez acheté ce produit ou dans l'un de vos magasins d'électronique à proximité où le produit SOGO est généralement vendu. Vous pouvez également les acheter sur le site Web de SOGO www.sogostore.es

Avant la première utilisation:

Il est recommandé de charger complètement l'appareil avant d'utiliser le produit pour la première fois. Pour le charger, insérez le câble de charge dans la prise de charge et l'autre extrémité dans la prise électrique murale via l'adaptateur de charge USB. Remarque: assurez-vous de ne pas utiliser le produit pendant la charge, car l'utilisation de l'hydropulseur pendant le temps de charge peut endommager le produit et causer des dommages potentiels à l'utilisateur.

Sogo SS-12355 - Avant la première utilisation: - 1

Remplissage du réservoir d'eau:

Retirez le réservoir d'eau de l'appareil et remplissez d'eau. Vous pouvez également le remplir par le trou du réservoir d'eau. Pour le faire, retirez le couvercle et placez le réservoir d'eau sous le robinet d'eau dans la position indiquée sur le schéma ci-dessous.

Sogo SS-12355 - Remplissage du réservoir d'eau: - 1

Remarque: assurez-vous que l'appareil est éteint lors du remplissage d'eau.

Installation et démontage de l'embout:

Pour monter l'embout sur l'appareil, insérez-le dans le trou de la tête de pulvérisation, appuyez sur l'embout jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, ce qui signifie que l'embout a été monté correctement.

Pour retirer ou changer l'embout, appuyez sur le bouton d'éjection situé sur la poignée et tirez vers le haut.

Sogo SS-12355 - Installation et démontage de l'embout: - 1

Instructions d'utilisation:

Avant d'allumer l'appareil, tenez-le légèrement incliné vers le bas à un angle de 45° environ. Positionnez la pointe de l'embout dans la bouche, de sorte que tout en passant l'hydropulseur, elle aille directement vers les dents.

Sogo SS-12355 - Instructions d'utilisation: - 1

Lorsque les gencives forment un angle de 90° avec le jet d'eau, fermez légèrement la bouche pour empêcher les éclaboussures d'eau de sortir et allumez l'appareil. Pour obtenir les meilleurs résultats, assurez-vous de nettoyer en premier l'arrière des dents et de commencer à appliquer le jet sur les incisives. Continuez à faire glisser le flux d'eau le long des sillons des gencives pour le nettoyer à travers toute la ligne des gencives. Assurez-vous de continuer à nettoyer jusqu'à ce que la zone autour de la ligne des gencives et les espaces entre les dents soient complètement nettoyés.

Sogo SS-12355 - Instructions d'utilisation: - 2

  1. Ce produit a une fonction de mémoire automatique, une fois que vous éteignez l'appareil et que vous le rallumez, l'appareil démarre avec le même mode de jet d'eau sur lequel il fonctionnait avant de l'éteindre.

  2. Les modes peuvent être modifiés en conséquence, que l'appareil soit allumé ou éteint, à l'aide de cette fonction, vous pouvez changer le mode avant d'allumer l'appareil.

  3. Quel que soit le mode, après un fonctionnement continu de 120 secondes, le produit s'éteindra automatiquement (peut être appelé fonction de minuterie d'arrêt automatique).

  4. Pendant la recharge, les trois voyants de la fonction des modes commencent à clignoter de manière intermittente. Lorsque vous voyez que les trois voyants sont allumés en continu, cela indique que l'appareil a été complètement chargé.

  5. Pendant l'utilisation, si les trois voyants commen- cent à clignoter, cela signifie que la charge de l'appareil est insuffisante et qu'il doit être rechargé.

  6. Pendant la recharge, ce produit ne peut pas être utilisé.

  7. Vous pouvez tourner le cadran de commande du sens de rotation du jet afin d'ajuster la direction du débit d'eau.

Remarque:

  1. Lors de la première utilisation, le saignement des gencives peut se produire. Afin d'éviter ce phénomène courant, veuillez sélectionner « Mode doux ». Après une utilisation continue de deux semaines ou plus, vous pouvez changer le mode selon vos besoins et vos goûts. Au contraire, si le saignement persiste après deux semaines ou si le saignement est excessif, cela peut être dû à une inflammation chronique des gencives. Arrêtez immédiatement d'utiliser l'hydropulseur et contactez votre dentiste pour obtenir un traitement adéquat.

  2. Ce produit n'est pas recommandé pour les enfants

ou les personnes ayant des implants dentaires, des ulcères buccaux ou des plaies buccales ouvertes.

Après chaque utilisation:

Éteignez l'appareil à l'aide du bouton On/Off et videz le réservoir d'eau, comme indiqué sur l'image ci-dessous.

Sogo SS-12355 - Après chaque utilisation: - 1

Pour retirer le réservoir d'eau, tenez la partie supérieure du corps d'une main et de l'autre main tenez le réservoir d'eau comme indiqué sur l'image ci-dessous. Tournez le réservoir d'eau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez-le vers le bas pour le détacher complètement.

Sogo SS-12355 - Après chaque utilisation: - 2

Entretien et manipulation de la batterie:

  1. Avant la première utilisation, l'appareil doit être complètement chargé. Assurez-vous donc de le charger au moins pendant 4 heures.
  2. Chargez toujours complètement l'appareil avant de le ranger pendant une longue période.
  3. Afin de maximiser la durée de vie de la batterie, continuez à charger la batterie sans attendre qu'elle soit complètement déchargée.

Problèmes courants et solutions:

Problèmes courantsRaisons Solutions
Fuite d'eau entre l'embout et le capot supérieurLa bague d'étanchéité sur la connexion fixe de l'embout est endommagée et l'embout ne peut pas être installé correctementContactez le centre de service agréé d'un technicien qualifié pour résoudre le problème
Fuites d'eau du réservoirLa bague d'étanchéité est desserréeRéinstallez correctement
L'appareil ne s'allume pasProblème, la charge de la batterie est trop bas-se / la batterie n'a pas assez de puissanceRechargez avant utilisa-tion
L'appareil ne s'allume pasProblème, la charge de la batterie est trop bas-se / la batterie n'a pas assez de puissanceRechargez avant utilisation
Le produit ne pulvé-rise aucun jet d'eauLe filtre est bouché Nettoyez le filtre
De l'eau fuit des côtés du réservoirLe trou d'entrée d'air laisse s'écouler de l'eauPhénomène standard - principe de haute pres-sion d'air.

Si avec l'aide des solutions ci-dessus vous ne parvenez pas à résoudre ces problèmes, veuillez contacter le fabricant ou son centre de service agréé à des fins de réparation et d'entretien.

Mise au rebut des appareils à batteries

Cet appareil contient une batterie au lithium intégrée, qui ne peut pas être changée. Ainsi, à la fin de la durée de vie de la batterie, ne les jetez pas avec les ordures ménagères ordinaires. Celles-ci doivent toujours être recyclées de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les emmenant dans des centres d'élimination agréés par le gouvernement ou dans des bacs spécialisés que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés, magasins de produits électroniques ou électroménagers à proximité ou dans les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.

Sogo SS-12355 - Mise au rebut des appareils à batteries - 1

IMPORTANTE:

Cet appareil est conforme à la directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous défaire du produit, une fois que celuci n'est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Sogo SS-12355 - IMPORTANTE: - 1

Importé par:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sogo

Modèle : SS-12355

Catégorie : Brosse a dents