CappuLatte 1661 - Mousseur à lait CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CappuLatte 1661 CASO au format PDF.
| Type de produit | Mousseur à lait |
| Marque | CASO |
| Modèle | CappuLatte 1661 |
| Capacité maximale (mousse de lait) | 250 ml |
| Capacité maximale (lait chaud / chocolat) | 400 ml |
| Quantité minimale | 150 ml |
| Fonctions | Cappuccino, Latte macchiato, Mousse de lait froide, Lait chaud, Chocolat chaud |
| Matériau du récipient | Verre |
| Matériau de la base | Plastique |
| Accessoires inclus | Agitateur avec spirale à mousse, fouet pour lait chaud, couvercle avec joint |
| Nettoyage des pièces amovibles | Lave-vaisselle ou eau tiède avec liquide vaisselle |
| Nettoyage de la base | Chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Système anti-surchauffe, arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Type de lait recommandé | Lait entier, lait barista, boissons végétales adaptées |
| Garantie | 24 mois (Allemagne, Autriche, Pays-Bas) |
| Reparabilité | Réparations par le fabricant ou service agréé uniquement |
| Pièces détachées | Récipient en verre, agitateur, fouet, couvercle disponibles via service client |
| Indice de protection | Usage domestique en intérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CappuLatte 1661 CASO
Questions des utilisateurs sur CappuLatte 1661 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mousseur à lait au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CappuLatte 1661 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CappuLatte 1661 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI CappuLatte 1661 CASO
Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants:

DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.

ATTENTION
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves.

PRUDENCE
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
REMARQUE
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique en intérieur pour faire mousser et chauffer du lait et du chocolat chaud.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :
- dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels
• dans les exploitations agricoles ;
- par les clients des hôtels, motels et autres établissements d'hébergement ;
- dans les pensions proposant des petits déjeuners.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.

ATTENTION
Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
▶ Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
REMARQUE
Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes:
Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de l'appareil et qu'elles comprennent les risques qui en découlent.
Le nettoyage et l'entretien assuré par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
L'appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
N'apportez aucune modification à l'appareil ou au câble d'alimentation. Ne confiez les réparations qu'à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l'art mettent l'utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité.
N'utilisez l'appareil que comme décrit dans le mode d'emploi afin d'éviter d'éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation.
N'utilisez l'appareil que dans des locaux intérieurs secs.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
▶ N'utilisez pas l'appareil :
- si l'appareil lui-même ou des pièces sont endommagées,
- si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés,
- si l'appareil est tombé.
REMARQUE
Déroulez complètement le câble d'alimentation avant chaque utilisation. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé par des arêtes vives ou des objets chauds.
Débranchez la fiche de la prise de courant :
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer ou de ranger l'appareil,
- si une panne survient manifestement pendant le fonctionnement,
- en cas d'orage.
▶ Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. L'appareil peut se dégrader.
N'utilisez l'appareil qu'avec des accessoires d'origine.
Nettoyez l'appareil et enlevez régulièrement les restes d'aliments. Une propreté insuffisante de l'appareil peut entraîner une détérioration de la surface, ce qui a une influence sur la durée d'utilisation et peut conduire à des situations dangereuses.
N'utilisez pas de liquide autre que du lait ou des boissons végétales telles que le lait de soja.
Sources de danger - Danger de brulures

ATTENTION
La mise en service de l'appareil peut entraîner des dommages corporels et matériels ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter ces risques :
AVERTISSEMENT ! Les surfaces de l'appareil peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. La plaque chauffante et le récipient à lait en verre, en particulier, chauffent beaucoup.
▶ Vérifiez toujours la température du liquide/de la mousse de lait avant de le consommer.
- Maintenez le couvercle fermé pendant le fonctionnement.
L'appareil ne doit pas être déplacé pendant le fonctionnement. Du liquide chaud pourrait être projeté.
▶ Ne touchez pas la plaque chauffante pendant ou immédiatement après l'utilisation pour éviter les brûlures.

ATTENTION
L'appareil est chaud pendant et après son fonctionnement. Tenez le récipient à lait uniquement par la poignée.
N'utilisez pas le récipient à lait sur une autre plaque chauffante / plaque de cuisson, utilisez-le uniquement avec la base fournie.
▶ Ne remplissez le récipient à lait que jusqu'au repère MAX. En cas de remplissage excessif, du liquide chaud peut s'écouler.
Si le liquide chaud déborde, éteignez l'appareil et retirez le récipient à lait de la base.
▶ Ne pas mettre les mains dans le récipient à lait pendant le fonctionnement.
▶ Veillez à ce que l'extérieur du récipient à lait soit toujours sec et propre afin d'éviter que les liquides ne brûlent sur la plaque chauffante.
Sources de danger - Danger de champs électromagnétiques

DANGER
Les champs électromagnétiques apparaissant pendant le fonctionnement de l'appareil peuvent causer des indispositions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes :
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
▶ Ne touchez pas l'appareil ni la fiche secteur avec des mains humides.
▶ Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
Contrôle de transport

ATTENTION
▶ Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
REMARQUE
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- Placez l'appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffisamment stable afin d'éviter de renverser le liquide chaud.
- Veillez à ce que l'appareil soit suffisamment éloigné des sources de chaleur importantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chauffage, etc.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
- L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.
- Ne laissez pas pendre le câble au bord d'une table ou d'un plan de travail.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
- L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
- La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.
- Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
- Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
1.3 Auteurswet....91
1.4 Leveringsomvang 91
1.5 Uitpakken....91
Table des matières Utilisation
1 Généralités ....117
1.1 Informations relatives à ce manuel ....118
1.2 Limite de responsabilités ....118
1.3 Protection intellectuelle....118
1.4 Inventaire 118
1.5 Déballage 118
2 Structure et fonctionnement ....119
2.1 Vue d'ensemble....119
2.2 Panneau de commande....120
2.3 Plaque signalétique....120
3 Commande et fonctionnement....120
3.1 Avant la première utilisation ....120
3.2 Fonction:....121
3.3 Système anti-surchauffe....121
3.4 Produire de la mousse de lait ....122
3.5 Produire du lait chaud ou du chocolat chaud ....122
4 Nettoyage et entretien 122
4.1 Consignes de sécurité....122
4.2 Nettoyage....123
5 Réparation des pannes....123
5.1 Consignes de sécurité ....123
5.2 Résolution des problèmes....123
6 Elimination des appareils usés....124
6.1 Elimination des emballages....125
7 Garantie....125
1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre l'apparail sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
1.1 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient à la Mousseur à lait CASO CappuLatte (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
- sa mise en service, • son utilisation,
- sa réparation
- et/ou son entretien
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
1.2 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
• le non respect du mode d'emploi
- l'utilisation non conforme
• des réparations non professionnelles
- des modifications techniques, modifications de l'appareil
- l'utilisation de pièces non autorisées
Les modifications de l'appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
1.3 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
1.4 Inventaire
L'appareil est livré de façon standard avec les composants suivants:
- CASO CappuLatte
- Récipient à lait en verre
- Agitateur pour le lait et fouet pour la mousse de lait • Mode d'emploi
1.5 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
- Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
2 Structure et fonctionnement
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
2.1 Vue d'ensemble

① Couvercle
② Joint de couvercle
③ Récipient à lait en verre
④ Base de l'appareil
⑤ Panneau de commande
⑥ Agitateur pour le lait
⑦ Fouet à mousse de lait
2.2 Panneau de commande

text_image
8 9 10 11 12 ≡ 13 14Fonctions :
⑧ Fonction cappuccino
⑨ Fonction latte macchiato
10 Mousse de lait froide
⑪ Lait chaud
12 Chocolat chaud / cacao
Touches :
⑬ Bouton de sélection de fonction
14 Start/Stop-Taste
2.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.
3 Commande et fonctionnement
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et des indications importantes sur l'utilisation et les réglages de base de l'appareil.
ATTENTION
Pendant son fonctionnement ne pas l' laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.
▶ Ne touchez pas la plaque chauffante pendant ou immédiatement après l'utilisation pour éviter les brûlures.
3.1 Avant la première utilisation
- Nettoyez soigneusement le récipient à lait en verre, le couvercle et l'agitateur dans de l'eau chaude de rinçage et séchez soigneusement les pièces. Vous pouvez également mettre les pièces au lave-vaisselle.
- Essuyez l'extérieur de la base de l'appareil avec un chiffon humide.
- Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage au chapitre « Nettoyage et entretien ».
3.2 Fonction:
| Quantité de remplissage | Temps Agitateur Boissons | ||
![]() | 150-250ml env. 3-6 min. Cappuccino | ![]() | |
![]() | 150-250ml env. 2-5 min Latte macchiato | ![]() | |
![]() | 150-250ml env. 1-2 min. | ![]() | Café glacé/ Frappé |
![]() | 150-400ml env. 4-7 min. Lait chaud | ![]() | |
![]() | 150-400ml env. 4-7 min. | ![]() | Cacao/ Chocolat chaud |
REMARQUE
La température atteinte et le temps nécessaire peuvent varier en fonction de la température initiale et de la quantité de remplissage du lait, ainsi que de la chaleur résiduelle de la plaque chauffante.
Les résultats des fonctions cappuccino et latte macchiato diffèrent par le rapport entre la mousse de lait et le lait chaud.
Respectez les repères MIN. et MAX. Marquage sur le récipient à lait en verre. Le repère MAX. Le repère MAX se réfère à la production de mousse de lait (max. 250 ml de lait). Si vous utilisez la fonction « lait chaud » ou « chocolat chaud », vous pouvez verser au maximum 400 ml de lait dans le récipient à lait.
▶ Ne descendez pas en dessous du repère MIN.
L'appareil ne doit pas être utilisé sans insert d'agitation, car le contenu pourrait brûler.
Utilisez uniquement du lait ou des boissons végétales Barista, comme la boisson au soja. Veuillez noter que toutes les boissons à base de plantes ne conviennent pas au moussage.
La consistance de la mousse de lait varie en fonction de la température, du type de lait ou de la teneur en matière grasse.
▶ Testez différents types de lait et de températures pour trouver le meilleur résultat pour vous.
Avant l'utilisation, assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté sur le dessous du récipient à lait ou sur la plaque chauffante.
Le récipient à lait doit être nettoyé et séché après chaque utilisation.
3.3 Système anti-surchauffe
L'appareil est équipé d'un système anti-surchauffe.
Quand la température de l'intérieur de l'appareil devient trop élevée au niveau des composants électroniques, l'appareil se coupe automatiquement (tous les voyants de fonction s'allument et l'appareil émet 5 bips). Débranchez la prise et laissez refroidir l'appareil pendant au moins une demi-heure.
3.4 Produire de la mousse de lait
Pour faire mousser du lait ou des boissons végétales Barista, la spirale à mousse de lait doit se trouver sur l'agitateur.
- Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant.
- L'appareil est en mode veille.
- Placez l'agitateur avec la spirale de mousse de lait sur le dispositif dans l'appareil.
- Versez le lait ou la boisson végétale dans le récipient à lait en verre.
- Placez le couvercle sur le récipient. Veillez à ce que le joint du couvercle soit correctement placé.
- Placez le récipient à lait sur la base.
- Appuyez sur la touche :≡ pour sélectionner la fonction de votre choix.
- Appuyez sur la touche pour démarrer le processus.
- Vous pouvez interrompre le processus à tout moment en appuyant à nouveau sur la touche ▶ II
- Le processus se termine automatiquement et 3 signaux sonores retentissent.
3.5 Produire du lait chaud ou du chocolat chaud
Si vous souhaitez faire chauffer du lait ou préparer du chocolat chaud, retirez la spirale de mousse de lait de l'agitateur. Ajoutez au choix du cacao en poudre, du chocolat râpé ou haché dans le lait ou la boisson végétale Barista et démarrez le processus comme décrit ci-dessus.
REMARQUE
Respectez les recommandations de consommation figurant sur l'emballage du cacao ou du chocolat, le cas échéant.
N'ajoutez d'autres ingrédients que lorsque l'appareil a légèrement réchauffé le lait (après quelques secondes à 1 minute). Pour ce faire, arrêtez l'appareil pendant un court instant.
4 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
4.1 Consignes de sécurité
PRUDENCE
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
L'appareil doit être nettoyé régulièrement et les résidus de lait doivent être éliminés. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.

PRUDENCE
La plaque chauffante est chaude après utilisation. Attention, risques de brulures ! Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer l'appareil après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
▶ Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
▶ Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
▶ Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
4.2 Nettoyage
Le récipient à lait en verre, le couvercle et l'agitateur doivent être nettoyés à l'intérieur et à l'extérieur après chaque utilisation. Vous pouvez nettoyer les pièces dans le lave-vais-selle ou avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
Vous pouvez également utiliser la fonction « lait chaud » pour le nettoyage. Pour ce faire, remplissez 150 ml d'eau et une goutte de détergent dans le récipient à lait avec l'insert d'agitation utilisé précédemment. Mettez le couvercle et démarrez la machine. Rincez ensuite les pièces à l'eau tiède.
Séchez soigneusement tous les composants. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la base de l'appareil.
5 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
5.1 Consignes de sécurité

PRUDENCE
Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé par le constructeur.
Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine.
5.2 Résolution des problèmes
En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident.
| Incident Cause possible Remède | ||
| L'appareil ne s'allume pas. | La fiche secteur n'est pas branchée. | Brancher la fiche d'alimentation. |
| Défaut électronique. | Contactez le service clientèle. | |
| Le lait brûle. Aucun agitateur n'est utilisé. | Nettoyez l'appareil et insérez l'agitateur approprié. | |
| Le lait ne mousse pas comme prévu. | Le réservoir à lait n'est pas correctement nettoyé. | Nettoyez soigneusement l'appareil. |
| Le lait ne convient pas pour faire de la mousse. | Utilisez un autre lait avec une teneur en matière grasse plus élevée ou utilisez du lait Barista. | |
| L'appareil émet 5 bips et tous les voyants de fonction clignotent. | Il n'y a pas de récipient à lait sur la plaque chauffante ou le récipient à lait a été retiré de la plaque chauffante avant la fin de l'opération. | Placez le récipient à lait sur la plaque chauffante avant de démarrer l'opération et ne le retirez qu'une fois celle-ci terminée. |
| L'appareil a surchauffé. | Laissez refroidir l'appareil avant de lancer une nouvelle opération. | |
REMARQUE
Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client.
Nettoyez l'appareil avant de l'envoyer au service clients.
6 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect.
Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.

REMARQUE
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif.
6.1 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».

7 Garantie
Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d'erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n'affectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. De plus, les pièces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n'en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n'avons pas effectuées, sont exclus de la garantie.
Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif.
En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues.
Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat!). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi.









