CappuLatte 1661 - Espumador de leche CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CappuLatte 1661 CASO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CappuLatte 1661 CASO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CappuLatte 1661 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CappuLatte 1661 de la marca CASO.
MANUAL DE USUARIO CappuLatte 1661 CASO
En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:

PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.
▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.
▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.

PRECAUCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.
Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.
▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.
NOTA
Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo de la máquina.
Uso previsto
Este aparato está previsto únicamente para uso doméstico en lugares cerrados, para espumar y calentar leche y preparar chocolate caliente.
Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o para usos similares,
- como por ejemplo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otros ámbitos comerciales,
- en explotaciones agrícolas,
- por clientes de hoteles, moteles u otras instalaciones residenciales,
- en pensiones con desayuno.
Cualquier otro uso no se adecúa a su uso original. Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.

ADVERTENCIA
Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.
Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.
NOTA
Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:
▶ Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Las personas con facultades físicas, sensoriales y mentales limitadas o con experiencia y conocimientos insuficientes también pueden utilizar el dispositivo si se les supervisa o si se les instruye sobre cómo usar el dispositivo de forma segura y sobre los riesgos que de él se derivan.
La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que estos tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de un adulto.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de conexión lejos del alcance de los niños.
No realice ninguna modificación en el dispositivo o en el cable de red. Permita únicamente a un taller profesional que se ocupe de las reparaciones, ya que los dispositivos que no se reparan debidamente ponen en peligro al usuario. Tenga también en cuenta las condiciones de la garantía adjunta.
Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
▶ Utilice el dispositivo únicamente según se explica en las instrucciones de uso para evitar posibles lesiones por un uso indebido.
▶ Utilice el dispositivo únicamente en estancias interiores secas.
No deje el dispositivo en marcha sin supervisión.
▶ No utilice el dispositivo:
- Si el dispositivo o elementos del mismo han sufrido desperfectos
- Si el cable de red o el enchufe han sufrido desperfectos
- Si el dispositivo se ha caído
Desenrolle el cable de alimentación completamente antes de cada uso. Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse por bordes afilados u objetos calientes.
NOTA
▶ Extraiga el enchufe de la toma:
- Cuando deje de utilizar el dispositivo
- Siempre después del uso
- Antes de limpiar o guardar el dispositivo
- Siempre que se produzca una avería evidente durante el funcionamiento
- Cuando haya tormenta
No utilice el aparato cuando esté vacío. El aparato podría resultar dañado.
Utilice el dispositivo únicamente con accesorios originales.
Limpie el aparato y elimine los restos de comida periódicamente. Una limpieza deficiente del aparato puede comportar el deterioro de la superficie, lo cual a su vez influye en la vida útil y, posiblemente, puede derivar en situaciones peligrosas.
No utilice otros líquidos aparte de la leche o bebidas de base vegetal como, por ejemplo, leche de soja.
Fuentes de peligro - Peligro de quemaduras

ADVERTENCIA
Durante la puesta en servicio del aparato pueden producirse daños personales y materiales! Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros:
¡ADVERTENCIA! Las superficies del aparato se pueden calentar durante el uso. En particular, la placa de calentamiento y el recipiente de vidrio para leche se calientan mucho.
- Antes de consumir la bebida compruebe la temperatura del líquido o de la espuma de leche.
Mantenga la tapa cerrada durante el funcionamiento del aparato.
No mueva nunca el aparato durante su funcionamiento. En otro caso, es posible que se produzcan sapicaduras de líquido caliente.
No toque la placa calefactora durante el uso, ni inmediatamente después, a fin de evitar quemaduras.
El aparato está caliente durante el funcionamiento y después de desconectarlo. Sujete el recipiente de leche exclusivamente mediante el mango.

ADVERTENCIA
No utilice el recipiente para leche sobre otra placa de calentamiento o de cocina. Úselo únicamente junto con la base incluida.
Introduzca leche en el recipiente solo hasta la marca de MAX. Si se supera esta marca, es posible que se derrame líquido caliente.
Si se derrama líquido caliente, desconecte el aparato y separe el recipiente de la base.
No debe tocarse el recipiente para leche durante el funcionamiento.
▶ Preste atención a que el exterior del recipiente para leche esté siempre seco y limpio, para evitar que los líquidos se quemen y se peguen a la placa de calentamiento.
Fuentes de peligro – Peligro de electrocución

PELIGRO
Peligro de muerte por electrocución. El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución:
Si el cable de conexión a la red del dispositivo sufre desperfectos, deberán sustituirlo el fabricante, el servicio de Atención al Cliente de este o una persona cualificada debidamente, a fin de evitar riesgos.
Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producir-se fallos de funcionamiento en el aparato.
No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas.
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el lavavajillas.
Inspección de transporte

ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.
NOTA
Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.
Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje
Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:
- Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo de fácil acceso, nivelada, seca, resistente al calor y suficientemente estable.
- Vigile que exista una distancia suficientemente grande respecto a fuentes intensas de calor, tales como placas de cocción, tubos de calefacción, etc.
- El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno.
- El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
- No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o superficie de trabajo.
- La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentación se puede quitar fácilmente en caso necesario.
- La instalación y el montaje de este dispositivo en instalaciones móviles (barcos, por ejemplo) puede llevarse a cabo por empresas especializadas / si se aseguran las condiciones para el uso seguro de este equipo.
Conexión eléctrica
Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:
- Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
- La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm ^2 . El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el horno ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
- La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
- La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
FR Sécurité
1.1 Información acerca de este manual ....109
1.2 Limitación de responsabilidad....109
1.3 Derechos de autor (copyright) 109
1.4 Ámbito de suministro .....109
1.5 Desembalaje....109
2 Estructura y funciones....110
2.1 Visión general 110
2.2 Elementos operativos ....111
2.3 Placa de especificaciones ....111
3 Operación y funcionamiento ....111
3.1 Antes del primer uso ....111
3.2 Función 112
3.3 Protección frente al sobrecalentamiento....112
3.4 Preparar leche espumada....113
3.5 Preparar leche caliente o chocolate caliente....113
4 Limpieza y conservación....113
4.1 Instrucciones de seguridad....113
4.2 Limpieza 114
5 Resolución de fallas....114
5.1 Instrucciones de seguridad....114
5.2 Indicaciones de avería....114
6 Eliminación del aparato usado....115
6.1 Eliminación del embalaje....116
7 Garantía....116
1 Generalidades
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.
Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y lo cuida adecuadamente. Esperamos que disfrute de su uso.
1.1 Información acerca de este manual
El manual de instrucciones forma parte integrante del Espumador de leche CASO Cappu-Latte (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:
- la puesta en marcha, - operación,
- resolución de fallas y/o
- limpieza
del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.
1.2 Limitación de responsabilidad
La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por
- desobedecimiento de las instrucciones
- uso indebido
- reparaciones indebidas
- modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
- uso de piezas de repuesto no autorizadas
No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.
1.3 Derechos de autor (copyright)
Esta documentación está protegida por los derechos de autor. CASO GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas.
1.4 Ámbito de suministro
Estos productos vienen de fábrica con los siguientes componentes:
- CASO CappuLatte
- Recipiente de vidrio para leche
- Accesorio agitador para leche y batidor para leche espumada
- Manual del usuario
1.5 Desembalaje
Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.
NOTA
Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.
2 Estructura y funciones
En este capítulo obtendrá importantes indicaciones de seguridad sobre la estructura y el funcionamiento del aparato.
2.1 Visión general

① Tapa
② Junta de la tapa
③ Recipiente de vidrio para leche
④ Base del aparato
⑤ Panel de mando
⑥ Accesorio agitador para leche
⑦ Batidor para leche espumada
2.2 Elementos operativos

text_image
8 9 10 11 12 ≡ 13 14Funciones:
⑧ Función de cappuccino
⑨ Función de latte macchiato
10 Leche espumada fría
⑪ Leche caliente
12 Chocolate caliente/cacao
Botones:
⑬ Botón de selección de función
⑭ Tecla Inicio/Parada
2.3 Placa de especificaciones
La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.
3 Operación y funcionamiento
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

ADVERTENCIA
No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento para intervenir rápidamente en caso de peligro.
No toque la placa calefactora durante el uso, ni inmediatamente después, a fin de evitar quemaduras.
3.1 Antes del primer uso
- Limpie a fondo, con agua tibia y detergente, el recipiente de vidrio para leche, así como la tapa y el accesorio agitador, y seque bien las piezas. Las piezas se pueden limpiar también en el lavavajillas.
- Limpie el exterior de la base del aparato con un paño húmedo.
- Encontrará más indicaciones sobre la limpieza en el capítulo „Limpieza y conservación“.
3.2 Función
| Cantidad llenada | Tiempo | Accesorio agitador | Bebida | |
![]() | 150-250ml aprox. 3-6 min. Cappuccino ![]() | |||
![]() | 150-250ml aprox. 2-5 min. Latte Macchi ![]() | |||
![]() | 150-250ml aprox. 1-2 min. | ![]() | Café helado/ Frappé | |
![]() | 150-400ml aprox. 4-7 min. Leche calient ![]() | |||
![]() | 150-400ml aprox. 4-7 min. | ![]() | Cacao/chocola- te caliente | |
NOTA
La temperatura alcanzada y el tiempo necesario pueden variar en función de la temperatura inicial y del volumen de leche, así como del calor residual de la placa calefactora.
El resultado de la función de preparación de capuchino y de latte macchiato difiere en la proporción de espuma de leche a leche caliente.
Tenga en cuenta las marcas MIN. y MAX. en el recipiente de vidrio para leche. La marca MAX. hace referencia a la producción de leche espumada (máx. 250 ml de leche). Si utiliza las funciones «leche caliente» o «chocolate caliente», puede llenar el recipiente como máximo con 400 ml de leche.
No llene el recipiente hasta menos de la marca MIN.
No está permitido operar el aparato sin un inserto agitador, pues en otro caso puede quemarse en contenido.
Utilice únicamente leche o bebidas vegetales tipo Barista como, por ejemplo, bebida de soja. Tenga en cuenta que no todas las bebidas vegetales son idóneas para espumar.
La consistencia de la espuma de leche varía según la temperatura, el tipo de leche o el contenido de grasa.
Pruebe diferentes tipos de leche y temperaturas para encontrar el mejor resultado para usted.
Antes de la utilización del aparato, asegúrese de que no hay suciedad en la parte inferior del recipiente de leche o sobre la placa calefactora.
Limpiar y secar el recipiente de leche después de cada uso.
3.3 Protección frente al sobrecalentamiento
El aparato está equipado con una protección de sobrecalentamiento.
Si la temperatura aumenta en exceso en el interior del aparato, en la zona del circuito electrónico, el aparato se apagará automáticamente (Todas las luces de función se encienden y el aparato emite 5 pitidos). Desconecte el enchufe de alimentación y deje enfriar el aparato como mínimo durante media hora.
3.4 Preparar leche espumada
Para espumar leche o bebidas vegetales tipo Barista, la espiral para espumar leche debe estar colocada en el accesorio agitador.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente.
- El aparato está en el modo de espera.
- Introduzca el accesorio agitador con la espiral para espumar leche en el aparato.
- Llene el recipiente de vidrio con la leche o bebida vegetal.
- Ponga la tapa en el recipiente. Preste atención a que la junta de la tapa esté colocada correctamente.
- Coloque el recipiente para leche sobre la base.
- Pulse el botón :≡ para seleccionar la función que desee.
- Pulse el botón para iniciar el proceso.
- Puede cancelar el proceso en cualquier momento pulsando de nuevo el botón ▶II.
- El proceso finaliza automáticamente y se emiten 3 señales acústicas.
3.5 Preparar leche caliente o chocolate caliente
Si desea calentar leche o preparar chocolate caliente, retire la espiral para espumar leche del accesorio agitador. Según sus preferencias, añada cacao en polvo, chocolate rallado o chocolate picado a la leche o a la bebida vegetal tipo Barista, e inicie el proceso como se ha descrito arriba.
NOTA
Dado el caso, tenga en cuenta las recomendaciones de consumo indicadas en el envase del cacao o chocolate.
Si desea añadir más ingredientes, espere hasta que el aparato haya calentado un poco la leche (entre algunos segundos y 1 minuto). Para ello, detenga el aparato brevemente.
4 Limpieza y conservación
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.
4.1 Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN
Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:
El aparato debe limpiarse periódicamente y deben eliminarse los residuos de leche. Si el aparato no se mantiene limpio, se reduce su vida útil y puede resultar peligroso.
Apague el aparato antes de limpiarlo y desenchúfelo de la toma de corriente.
La placa de calentamiento está caliente después del uso. Existe riesgo de quemaduras. Espere a que se enfríe el aparato.

PRECAUCIÓN
Limpie el aparato en cuanto se haya enfriado. Esperar demasiado dificulta innecesariamente la limpieza y, en casos extremos, la hace imposible. La suciedad excesiva puede dañar el aparato en determinadas circunstancias.
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el lavavajillas.
No utilice limpiadores agresivos ni disolventes.
No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.
4.2 Limpieza
El recipiente de vidrio para leche con la tapa y el elemento agitador deben limpiarse por dentro y por fuera después de cada uso. Puede limpiar las piezas en el lavavajillas o fregarlas con agua tibia y un poco de detergente.
Alternativamente, puede utilizar para la limpieza la función «leche caliente». Para ello, introduzca 150 ml de agua y unas gotas de detergente para vajillas en el recipiente de leche con el inserto agitador utilizado previamente. Coloque la tapa y ponga en marcha el aparato. A continuación, enjuague las piezas con agua tibia.
Seque bien todos los componentes. Use un paño suave y húmedo para limpiar la base del aparato.
5 Resolución de fallas
Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.
5.1 Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN
Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.
5.2 Indicaciones de avería
En caso de error aparecerá en el display un código de error describiendo la causa del error.
| Error Posible causa Solución | ||
| No se puede encender el aparato. | La clavija de red no está enchufada. | Inserte el enchufe de red. |
| Fallo electrónico. | Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. | |
| La leche se pega. | No está instalado ningún accesorio agitador. | Limpie el aparato e instale el accesorio agitador adecuado. |
| La leche no se espuma del modo esperado. | El recipiente para leche no está bien limpio. | Limpie el aparato minuciosamente. |
| La leche no es adecuada para producir espuma. | Utilice otro tipo de leche con un mayor contenido de grasa, o leche de tipo Barista. | |
| El aparato emite 5 pitidos y todas las luces de función parpadean. | El recipiente para leche no se encuentra sobre la placa de calentamiento, o se ha retirado el recipiente para leche de la placa de calentamiento antes de que finalizase el proceso. | Antes de comenzar el proceso, coloque el recipiente para leche sobre la placa de calentamiento y no lo retire hasta que haya finalizado el proceso. |
| El aparato está sobrecalentado. | Deje que el aparato se enfríe antes de iniciar un nuevo proceso. |
DE
EN
IT
NL
SV
ES
FR
RU
PT
RO
HE
AR
NOTA
Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente gratuito.
Limpie el aparato antes de enviarlo al servicio al cliente.
6 Eliminación del aparato usado
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica.

NOTA
Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
▶ Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación.
6.1 Eliminación del embalaje
El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida „punto verde”.

7 Garantía
Para este producto, ofrecemos a partir de la fecha de compra una garantía de 24 meses por defectos atribuibles a errores de fabricación o materiales. Nuestra garantía tiene validez en Alemania, Austria y los Países Bajos. Para todos los demás países, por favor contáctenos.
Sus derechos de garantía legales según el art. 437 ss. CC no se verán afectados. La reclamación de sus derechos legales por defectos no entraña costes para usted. La garantía no incluye daños causados por manejo o uso inadecuado del dispositivo, o defectos que solo afecten levemente la función o el valor del mismo. Además, quedan excluidos de la garantía las piezas de desgaste, los daños de transporte, en la medida en que no seamos responsables de ellos, así como los daños causados por reparaciones no realizadas por nosotros.
En términos de rendimiento, este dispositivo está diseñado y concebido para uso no profesional (uso doméstico). Cualquier uso profesional solo está cubierto por la garantía en la medida en que sea equiparable a un uso no profesional. No está destinado a un uso profesional más amplio.
En el caso de reclamaciones justificadas, a nuestra discreción, repararemos el dispositivo defectuoso o lo cambiaremos por uno nuevo. Los defectos evidentes deben comunicarse dentro de los 14 días posteriores a la entrega. Queda excluido cualquier otro tipo de reclamación. Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso.
⑤ Painel de comando
⑥ Agitador para leite
⑦ Batedor para espuma de leite
2.2 Painel de controle










