SS-10570 - Four Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-10570 Sogo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-10570 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-10570 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-10570 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-10570 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-10570 Sogo
I. Précautions générales lors de
l’utilisation de matériel électrique
II. Restrictions d’utilisation pour éviter les
III. Restrictions d’utilisation du produit en
raison d’un mauvais état ou d’une panne
IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé
avec des enfants et des personnes âgées
V. AVERTISSEMENT IMPORTANT
VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation
de l’appareil Spécifications technique Préparation à l’utilisation Descriptif des pièces Mode d’emploi Nettoyage et entretien Dépannage Déclaration de conformité Responsabilité de l’élimination, détails de la fabricant et service après-vente Wichtiger Hinweis Symboldefinitione Sicherheitshinweise für den Benutzer
- Lisez toujours attentivement le mode d’emploi avant utilisation.
- Ce mode d’emploi peut être téléchargé à partir de notre page Web à l’adresse suivante : www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement.
2. Definiciones de símbolo
1- Informations utiles et conseils importants sur
2- Mise en garde contre les situations dangereu-
ses du point de vue de vie et des biens
3- Mise en garde contre les surfaces chaudes
4- Précautions lors de l’utilisation d’équipements
électriques et électroniques.
3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur
- N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins qu celles décrites dans ce mode d’emploi.
- N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur.
- Placez toujours l’appareil sur une surface plane et régulière.
- Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement
GENERAL PRECAUTIONS Précautions générales lors de l’utilisation de matériel électrique29 español english français portuguese deutsch italiano à usage domestique. N’utilisez pas le produit à l’extérieur ou à d’autres fins. Une mauvais utilisation ou une mauvaise manipulation peut causer des défaillances à l’appareil et blesser l’utilisateur.
- L’appareil doit être utilisé uniquement aux fin prévues. Aucune responsabilité n’est acceptée pour les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise manipulation.
- Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur avant de brancher l’appareil.
- Retirez toujours la fiche de la prise de couran lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
- Avant de nettoyer ou de ranger votre appareil, débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir.
- Les appareils ne sont pas destinés à être commandés au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- L’appareil n’est pas complètement déconnecté de la source d’alimentation, même après avoir été éteint. Pour le débrancher complètement, débranchez-le de la prise secteur.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que - Les cuisines de personnels, les ateliers, les bureaux et autres environnements de travail; - Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type30 español english français portuguese deutsch italiano résidentiel; - Les environnements de type maisons d’hôtes; - La restauration et autres applications similaires non liées à la grande distribution.
- Évitez tout déversement sur le connecteur de l’appareil. II. Restrictions d’utilisation pour éviter les blessures
- Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne placez pas ou n’utilisez pas cet appareil à proximité de sources d’eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l’appareil et son cordon d’alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, des plaques de cuisson) ou de flammes
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur des angles ou des arêtes vives et tenez-le à l’écart des objets chauds et des flammes. N’enroulez pa le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.
- composants électriques et les éléments chauffant dans l’eau, ni ne le rincez sous le robinet.
- N’utilisez jamais d’accessoires non recommandés par le fabricant.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l’appareil peut provoquer un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures.
- Lorsque vous souhaitez retirer la fiche de la pris murale, veuillez le faire au niveau de la fiche elle même et non en tirant sur le câble ou sur l’appareil lui-même.
- Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous31 español english français portuguese deutsch italiano que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher.
- N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées, sur des sols humides ou lorsque l’atmosphère est humide, il y a un risque de choc électrique. III. Restrictions d’utilisation du produit en raison d’un mauvais état ou d’une panne
- N’immergez jamais l’appareil ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l’appareil dans l’eau, débranchez-le immédiatement de l’alimentation secteur et apportez-le à un agent de service agréé pour réparation avant de le réutiliser.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est couché sur le sol, si ce sont des visibles signes de dommages ou une fuite.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche es endommagé. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé uniquement par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout dang .
- En cas de dysfonctionnement de l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, renvoyez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- En cas de problèmes matériels, n’essayez pas de réparer le produit vous-même. Les réparations ne doivent être effectuées que pa des techniciens qualifiés
- Soyez prudent, lors de la manipulation d’appareils électriques, car la surface de l’élément chauffan est soumise à une chaleur résiduelle après cha- que utilisation. Toute mauvaise utilisation peut blesser l’utilisateur et endommager l’appareil.32 español english français portuguese deutsch italiano
- Ne touchez pas la surface extérieure de l’appareil, car elle peut devenir très chaude pendant le fonc- tionnement. Utilisez plutôt la poignée ou les mitaines. IV. Restrictions d’utilisation lorsqu’il est utilisé avec des enfants et des personnes âgées
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capa- cités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des con- naissances insuffisantes, à moins que celles- ne soient attentivement surveillées et instruites.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce so sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sé- curité et sur les dangers que cela comporte.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doi- vent pas être effectués par des enfants à moin qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés.
- Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l’utilisation de ce produit, ne faites pas33 español english français portuguese deutsch italiano fonctionner un autre produit une puissance élevée sur le même circuit électrique.
- Un cordon d’alimentation court est fourni avec ce produit. Il n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge avec ce produit, mais si une rallonge doit être utilisée : - La puissance électrique indiquée sur le cordon doit être au moins égale à celle du produit. - Disposez la rallonge de manière à ce qu’elle ne pende pas là où elle pourrait faire trébucher ou être tirée par inadvertance. VI. Instructions à suivre lors de l’utilisation de Friteuse à air
- Cet appareil doit être installé à la suite de la réglementation nationale sur les installations électriques.
- Le four dégage de la chaleur. Vous ne devez donc pas le placer près de matériaux combustibles tels que les rideaux ou de bois.
- La hauteur libre au-dessus du four devrait être d’au moins 50 cm et d’au moins 20 cm sur les côtés.
- S’assurer que l’horloge n’est dans la position “0” lorsque vous n’utilisez pas l’unité.
- Une extrême prudence doit être utilisé lors du déplacement d’une cuvette contenant de l’huile chaude ou autres liquides chauds.
- Ne couvre aucune partie du four avec une feuille métallique. Cela peut provoquer une surchauffe du four.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous retirez34 español english français portuguese deutsch italiano
- Ne pas nettoyer l’intérieur du four avec des tampons à récurer en métal, des morceaux peut casser le touchpad et les pièces électriques, créant ainsi un risque de choc électrique.
- Aliments surdimensionnés ou d’ustensiles métalliques ne doit pas être inséré dans un four électrique car ils peuvent créer un risque d’incendie ou de risque électrique.
- Un incendie peut se produire si le four est couvert ou au contact de matériaux inflammables, y compris les rideaux, draperies, murs, et autres, lorsqu’il est en fonctionnement. Ne pas stocker tout article sur l’appareil en fonctionnement.
- Précautions extrêmes doivent être prises lors de l’utilisation des récipients de cuisson ou cuisson construit de quoi que ce soit d’autres qu’en métal ou en verre allant au four.
- Assurez-vous que rien ne touche le haut ou bas des éléments du four.
- Ne placez pas l’une des matières suivantes dans le four : carton, plastique, papier, ou quelque chose de semblable.
- Ne pas stocker d’autres matériaux que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce four lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Toujours porter des gants isolants, lors de l’insertion ou la suppression d’éléments de la four chaud.
- Cet appareil est muni d’une porte de sécurité en verre trempé. La vitre en verre plus fort que d’ordinaire et plus résistantes à la rupture. Le verre trempé peut tout briser autour de bords. Éviter de rayer la surface de la porte ou entaille les bords.
- Cet appareil est hors tension lorsque le bouton de commande de temporisation est dans la position "0"35 español english français portuguese deutsch italiano
- AVERTISSEMENT: ne touchez pas les surfaces chaudes.
- AVERTISSEMENT: Cet équipement doit être utilisé avec ATTENTION car cet appareil électrique contient une fonction de chauffage. La surface de cet appareil est également différente des autres surfaces fonctionnelles qui peuvent produire des températures élevées. Étant donné que les températures sont perçues différemment par différentes personnes, l’équipement ne doit être touché qu’aux poignées et aux surfaces de prise prévues, à l’aide de protecteurs thermiques tels que des gants ou des vêtements similaires. Sinon, laissez-le refroidir suffisamment longtemps Avant de toucher les surfaces chaudes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez vous référer à la section nettoyage et entre- tien pour plus de détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUE
Modèle : SS-10570 Tension / Fréquence: 220-240V~ 50-60Hz Consommation de courant : 1840W (Avec Lampe 15W + Ventilateur 25W) La capacité de la cavité : 70 litres Dim. extérieures: 486 x 632 x 418 mm (LxWxH) Dim. Interne: 390 x 466 x 283 mm (LxWxH) Remarque : Les illustrations peuvent différer du produit réel. Lire tous les articles de la présente brochure et suivez toutes les instructions attentivement.36 español english français portuguese deutsch italiano L’INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL : Avant d’utiliser votre appareil Déposer l’extérieur et l’intérieur de l’emballage. Vérifier our s ’assurer q ue v ous a vez t outes les pièces suivantes : 1 Bake/griller/Drip Tray Émail 1 Four Chrome Grille 1 Poignée d’égouttage 2 Fourches viande rôti 1 Broche 1 Manuel d’utilisation et carte de garantie Sélectionnez un emplacement de l’appareil. L’emplacement doit être dans une zone ouverte sur une lutte à la portée d’une prise.
1. Lors du positionnement de l’appareil, il doit être
réglé sur une surface stable.
2. Ne pas bloquer les évents d’air. S’ils sont bloqués
pendant l’utilisation, le four peut surchauffer et causer éventuellement l’appareil à l’échec.
3. Choisissez un emplacement à l’écart de l’air
chaud, vapeur ou aux éclaboussures de liquides.
4. La lumière directe du soleil peut endommager
les éléments et la chaleur peut augmenter la consommation d’électricité. Des questions concernant le pouvoir devrait être dirigé vers un électricien certifié
5. Ne placez rien sur le dessus de l’unité.
6. Gardez l’appareil au moins 20 cm du mur arrière
pour assurer une ventilation correcte. Gardez une distance de 50 cm sur le côté supérieur et 20 cm sur les deux côtés.
INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION
Pour le four : Quatre boutons l’opération.
1. le contrôle de la température : à partir de 40ºC a
2. contrôle Timer : de 0 à 60 minutes
3. Fonction & le sélecteur de température (2 à 4
pc à l’intérieur d’éléments de chauffage en acier inoxydable) : Il y a lieu pour la cuisson, griller, grillage, convection et rôtisserie fonctions
Lampe intérieure : Ce four a une lampe à l’intérieur qui s’allume lorsque le four est allumé avec l’ensemble de l’horloge en position marche et il passe en OFF lorsque la minuterie s’éteint. OFF Permettre à la fois la partie supérieure et la partie inférieure (à toast) et activer la fonction ventilateur (convection) Permettre à l’élément chauffant inférieure (à toast) et activer la fonction ventilateur (convection) Permettre à la fois la partie supérieure et la partie inférieure (à toast) Permettre à l’élément chauffant supérieur (à broil) Permettre la partie inférieure (à toast) Activer la rôtisserie Avant d’utiliser votre nouveau four électrique : Avant d’utiliser votre four grille-pain pour la première fois, veillez à :
1. Lire toutes les instructions fournies dans ce
2. Assurez-vous que le four est débranché et le
contrôle en temps réel est en position “ARRÊT”.
3. Lavez tous les accessoires dans de l’eau chaude
savonneuse ou au lave-vaisselle.
4. Séchez bien tous les accessoires (grille et cuire
bac, poignée du plateau, à la rôtisserie rod et vis) et remontez le tout dans l’ utilisation de four (selon le cas) , four plug en courant et vous êtes prêt à utiliser votre nouveau four grille-pain.
5. Après la ré-assemblage de votre four
, nous vous recommandons de le faire tourner à la température la plus élevée (24 0ºC) sur la fonction toast pendant environ 15 minutes pour éliminer tout résidu d’emballage qui peuvent subsister après l’expédition. Ceci permettra également d’éliminer toute trace d’odeur initialement présentes. Veuillez noter : le démarrage initial peut résulter en un minimum d’odeur et de la fumée (environ 15 minutes). C’est normal et sans danger. Elle est due à la combustion de la substance protectrice appliquée sur les éléments de chauffage dans l’usine.
Contrôle de température
Le sélecteur de fonction
Minuteur Grille chromée Plaque de cuisson émaillée Poignée chromée Bouton de rôtisserie Tige de Rôtisserie Schéma DES PIÈCES ET LES NOMS :
Avertissement : POUR ÉVITER LES RISQUES
LE FOUR EST EN COURS D’UTILISATION. Utilisez toujours des gants de cuisine. LE FONCTIONNEMENT DU FOUR :
1. Placez la grille sur l’unité guide de support.
2. Placez les aliments sur la grille ou dans le bac
3. Badigeonner d’huile alimentaire avec des
sauces ou, comme vous le souhaitez.
4. Placer la nourriture article(s) sur le plateau de
nourriture au-dessus du gril, puis fermer la porte en verre. Nous vous recommandons de vous emballez les aliments avec bac d’étain dans le cadre de l’article alimentaire(s) pour permettre un nettoyage facile.
5. Sélecteur de fonction:
Choisissez les options de chauffage le coin supérieur, descente, convection ou rotisería selon ce qui est le plus approprié pour vos aliments.
6. Le sélecteur de température: choisir la
température désirée de 40ºC à 240ºC pour griller.
réglez la minuterie à la température désirée. Veuillez noter que les éléments de chauffage ne sera allumé après l’horloge a été activé. Sélectionnez cette icône si vous souhaitez utiliser le four sans activer la minuterie.
8. Mettez plus de nourriture à la mi-temps de
9. Lorsque la nourriture est prête, l’horloge vous
donne automatiquement un signal acoustique et la cuisson s’arrête (les éléments de chauffage sont désactivés). Remarque : Vous devez définir tous les trois boutons avant le four fonctionne. Voyant d’alimentation : il sera allumé pendant l’utilisation. Signal Bell : À la fin de la cuisson une cloche retentit et le four s’éteint automatiquement. Le four- préchauffage chauffe rapidement, de sorte que le préchauffage n’est normalement pas nécessaire ou souhaitable. Si vous souhaitez préchauffer, il vous suffit de sélectionner la température désirée, fonction de cuisson et l’heure. Rappelez-vous, vous devez régler la minuterie ; le four ne s’allume pas sans tous les 3 paramètres sélectionnés.
La cuisson, griller, grillage: D’utiliser le four pour la cuisson, d’abord disposer les aliments sur la grille ou dans la perfusion/plaque de cuisson pour cuire ensuite, sélectionnez À partir de fonction du bouton sélecteur.
Jeu suivant la température désirée en utilisant le bouton de température. Enfin, vous devez régler le programmateur. Remarque : Veuillez noter qu’aucune des fonctions du four (BROIL, cuire, TOAST) fonctionnera sans la minuterie se tourna vers Temps de cuisson souhaité.
Convection - d’utiliser la fonction convection, d’abord disposer les aliments sur la grille ou dans la perfusion/plaque de cuisson, sélectionnez ou À partir de la fonction sélecteur, réglez la température désirée en utilisant le bouton de température et doit régler la minuterie. Les éléments de chauffage se met en marche et s’arrête pour maintenir la température choisie; en même temps le moteur de ventilateur fonctionne à air chaud circulant autour de l’alimentation aliments cuits augmenter rapidement et uniformément. Lorsque la cuisson par convection est terminé, mettre le sélecteur de fonction, contrôle de température et sélecteur de temporisation boutons pour le “OFF/0” et ouvrir complètement la porte et retirez les aliments avec soin, en utilisant des gants de cuisine ou des poignées du rack fourni.
10. Dans le cas où vous avez d’interrompre le
processus de cuisson, tournez le bouton minuterie première position d’arrêt, puis ouvrez la porte. Méez-vous de l’air chaud qui s’écoule. Attention : toujours utiliser extrême lors du retrait du bac au four, grille ou tout récipient chaud à partir d’un four chaud. Toujours utiliser la poignée de rack, ou un four points chauds du four.
Griller: d’utiliser le four pour la cuisson au four, disposer les aliments rôtis à la broche (voir les instructions ci-dessous) et placer la perfusion/ plaque de cuisson à la position inférieure. Sélectionnez ou et dans le sélecteur de fonction. Veuillez noter que le four ne s’allume pas sans tous les 3 paramètres sélectionnés. Lignes directrices à l’assemblage de la broche et fixer correctement l’alimentation : Après avoir vérifié que le four est débranché, disposer les aliments comme suit :
- Placer une fourchette à viande sur la fin de la broche en face du stade, à fourche, les extrémités pointues face au centre et serrer la vis légèrement.
- Faites glisser l’autre extrémité de la broche directement à travers le centre de la viande.
- Placer la fourchette à viande autres sur l’autre extrémité de la flèche. Assurez-vous que la fourche est l’obtention de la nourriture sur la spit et serrer les vis.
- Assurez-vous que les fourches ne sont pas trop près de la paroi latérale du four car cela pourrait interférer avec la rotation.
- Lors de la cuisson de la volaille, des jambes et des ailes doit être fixé sur le corps de la chaîne food aussi compact que possible. Cela est nécessaire au bon déroulement de la circulation de la rôtisserie et à éviter de les faire glisser.
- Saison ou badigeonner les aliments que vous le souhaitez.
- Placez la perfusion/cuisson directement sur le bas du four.
- Insérez le bout épais de la flèche dans la prise d’entraînement sur le mur intérieur du four et placer l’autre extrémité de la flèche dans le support sur le mur intérieur gauche.
- Avec toutes les manettes dans le “OFF/0”, branchez le four à.
- Suivre “rôtisserie” instructions d’utilisation de fonction en haut de cette section. Torréfaction Rotisserie est une bonne façon de cuire la viande parce que le tournant lentement en arrosant de spit fournit des viandes naturelles tandis que les matières grasses. goutte à goutte La rotisserie peut être utilisé pour les viandes rôties jusqu’à 8 livres. Attention : La broche, de la viande et des vis fourche sera chaud ! Soyez prudent lorsque vous essayez de retirer les aliments du four. Utiliser et mitaines de four à l’abri de la chaleur élevée. Conseils de cuisson :
Avant de mettre des aliments dans le four huiler la grille étagère. Placez le bac de récupération sous le plateau grill pour éviter que l’huile tomber à l’intérieur du four. Si la nourriture est grasse comme le poulet rôti, etc., utiliser deux morceaux de feuilles d’aluminium, mettre une pièce sur le plateau d’égouttage et d’en utiliser un autre pour couvrir les aliments. Cela évite les éclaboussures d’huile pendant le fonctionnement.
8. Nettoyage et entretien :
Avertissement : Assurez-vous de débrancher le
four et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Attention : pour éviter le risque de choc électrique, n’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. L’apporter à un centre de service autorisé aux fins d’examen et de la station de réparation. Ne pas utiliser de la laine d’acier de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou gratter les murs avec un ustensile en métal, comme l’ENSEMBLE
DE CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER
LE REVÊTEMENT NETTOYAGE CONTINU. Tous les accessoires amovibles doivent être lavés à l’eau chaude savonneuse ou peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. La porte peut être nettoyé avec une éponge humide et essuyée avec un chiffon ou du papier absorbant. Nettoyer l’extérieur avec une éponge humide et sécher avec un chiffon doux absorbant. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, CAR
porcelaine. S’assurer que toutes les matières acides (citron ou d’huile) sont nettoyées immédiatement. Laissez toutes les pièces et surfaces sécher complètement avant de le brancher dans un four et à l’aide. CONDITION ANORMALE : Si une situation anormale se produit, débranchez l’appareil et l’envoyer à l’établissement de service autorisé pour la réparation et/ou électriques et réglages mécaniques. Stockage de votre appareil :
1. Laissez l’appareil refroidir complètement avant
2. Si le stockage de l’appareil pendant de longues
périodes de temps, assurez-vous que l’appareil est propre et exempt de particules d’aliments.
3. Stocker dans un endroit sec comme sur une
table ou un comptoir ou dans un meuble étagère. CHANGER L'AMPOULE Cet appareil est fourni avec l'ampoule halogène 15w pour éclairer l'intérieur du four, au cas où si l'ampoule grille, vous pouvez la remplacer, en achetant dans n'importe quel supermarché ou magasin d'électronique le plus proche.39 español english français portuguese deutsch italiano
9. GUIDE DE DÉPANNAGE :
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l’appareil par vous-même. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant de chercher de l’aide professionnelle. Problèmes CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS L’appareil ne fonctionne pas. L’unité n’est pas branché. Branchez l’appareil à un AC 220-240V ~ 50/60 Hz prise électrique. Votre disjoncteur saute ou un fusible fondu. Assurez-vous que la fonction, la température et la minuterie sélecteurs sont fixés Qu’un élément de chauffage est en train de chauffer. Sélection des paramètres de fonction qui détermine l’élément de chauffage fonctionne. Lorsque le grillage, assurez-vous que le four n’est pas configuré pour griller et d’autres paramètres. Éléments de chauffage sont pas de chauffe. Éléments de chauffage se met en marche et s’arrête pour maintenir la chaleur. Assurez-vous que le sélecteur de température est positionné à l’établissement de cuisson désirée. Trop cuite/aliments insuffisamment cuit Le réglage de température. Vous devrez peut-être ajuster la température à la position désirée. Positionnement des racks. Rack peut avoir besoin d’être ajustés pour répondre à la position désirée. Odeur de brûlé L’accumulation de nourriture, l’appareil à l’intérieur des éléments de chauffage ou en perfusion/moule. Voir “Nettoyage de votre appareil”.
Pour faire du yaourt: Faire bouillir le lait non pasteurisé. Guérir le lait bouilli après l'avoir refroidi. Réglez la température du four entre 40 et 50°C et activez le ventilateur. Faire cuire le lait guéri au four pendant 3 à 3,5 heures dans une casserole avec un couvercle.
Sélectionnez le mode yaourt dans la section thermostat lorsque le four est vide. Réglez le commutateur sur la résistance inférieure , préchauffez pendant 10 minutes et commencez à guérir. Pour guérir, on fait bouillir le lait cru, nous avons acheté à 90°C pendant quelques minutes, puis refroidir à 43-45°C (température de guéri). Ajouter la levure avec un rapport de 1% à 3% et remuer lentement pendant que le lait est à cette température. Mettez le lait avec la levure sur la première étagère du four préchauffé sans fermer le couvercle et fermez la porte du four et réglez la minuterie sur manuel. Après 5 heures, retirer le yaourt guéri du four et le conserver à température ambiante pendant 15 à 20 minutes. Gardez ensuite le yaourt sans secouer pendant 1 jour à 4°C au réfrigérateur. Après 1 jour, le yaourt est prêt à être consommé. Bon appétit.
NETTOYAGE À LA VAPEUR
Cela permet de nettoyer la saleté qui est ramollie par la vapeur créée à l'intérieur du four, sans utiliser de produits chimiques. Retirez tous les accessoires du four. Mettez 2 verres d'eau à l'intérieur du plateau carré et placez le plateau sur l'étagère inférieure. Mettez le thermostat en mode de nettoyage à la vapeur . Réglez la minuterie sur 30 minutes. Mettez le commutateur en mode de résistance inférieure. Après 30 minutes, ouvrez la porte et essuyez la surface intérieure du four avec un chiffon humide.Minuterie: Réglez la minuterie sur le temps de cuisson recommandé au degré de thermostat souhaité. Une fois la durée définie écoulée, la minuterie coupe l'alimentation des radiateurs et émet un avertissement avec un picotement. Réglez la minuterie, le programmateur et les boutons du thermostat sur la position zéro pour éteindre votre appareil. Lorsque la minuterie est réglée sur la position , elle fonctionnera indépendamment de l'heure. Positionnement du gril40 español english français portuguese deutsch italiano
Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE. La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE. La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements. La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco conception applicables aux produits liés à l’énergie.
Notice Facile