Sogo SS-10570 - Ofen

SS-10570 - Ofen Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10570 Sogo als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10570 - page 52
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10570 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10570 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10570 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10570 Sogo

  1. Wichtiger Hinweis P. 52

  2. Symböldefinitione P. 52

  3. Sicherheitshinweise für den Benutzer P. 52

I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte P. 52-53

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden P. 54-55

III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall P. 55-56

IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen P. 56

V. WICHTIGE WARNUNG P. 56-57

VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind P. 57-59

  1. Technische Daten P. 59

  2. Gebrauchsvorbereitung P. 60

  3. Komponenten des zerkleinerers P. 60

  4. Gebrauchsanweisung P. 61

  5. Reinigung und Wartung P. 62-63

  6. Fehlerbehebung Gartabelle P. 63

  7. Entsorgungsverant P. 76

  8. wortung, Einzelheiten der Hersteller und P.77 Kundendienst

INDEX

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

2. Symboldefinitione

1

Sogo SS-10570 - Symboldefinitione - 1

Sogo SS-10570 - Symboldefinitione - 2

Sogo SS-10570 - Symboldefinitione - 3

GENERAL PRECAUTIONS

1- Wichtige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warnung vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warnung vor heißen Oberfläche
4- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.

3. Sicherheitshinweise für den Benutzer

1.

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
  • Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie den

Artikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung können Probleme im Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.

  • Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäße Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.
  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-dose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet und in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lagern des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie es vom Netzstecker.
    • Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
  • Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
  • Küchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
  • Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-Umgebungen;
  • Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.
    • Verhindert Spritzer im Anschluss

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.

- Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.

- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberfläche (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf

- Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kan- ten hängen und halten Sie es von heißen Gegens- tänden und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.

- Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizelemente enthält, weder in Wasser, noch spülen Sie es unter dem Wasserhahn aus.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

• Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauft wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.

- Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontakt ziehen möchten, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.

- Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.

- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.

- Stellen Sie während der Verwendung des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden kann.

  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe

III. ⚠️ Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Falle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausg - tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nächstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung zurück.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualifizierten Technikern

durchgeführt werden.

IV. ⚠️ Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die Gefahren kennen.
  • Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

V. ⚠️ WICHTIGE WARNUNG

  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieses Produkts zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selben Stromkreis.
  • Dieses Produkt enthält ein kurzes Netzkabel. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwen-

dung mit diesem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:

  • Die gekennzeichnete elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.
  • Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden kann.

VI. ⚠️ Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind

  • Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an ein anderes Gerät. Lassen Sie von allen Seiten mindestens 10 cm freien Platz, bevor Sie das Gerät aufstellen.
  • Dieses Gerät muss gemäß den nationalen Vorschriften für elektrische Anlagen installiert werden.
  • Der Ofen gibt Wärme ab. Sie sollten daher nicht in der Nähe von brennbaren Materialien wie Vorhängen oder Holz stellen.
  • Der Abstand des Ofens sollte mindestens 50 cm oberhalb und mindestens 20 cm an den Seiten sein.
  • Stellen Sie sicher, dass sich der Timer in der Position «0» befindet, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
  • Beim Bewegen einer Tropfschale mit heißem Öl oder anderen heißen Flüssigkeiten ist extreme Vorsicht geboten.
  • Decken Sie keinen Teil des Ofens mit Metallfolie ab. Dies kann dazu führen, dass der Ofen überhitzt.

  • Verwenden Sie beim Entfernen des Fachs, der Racks oder bei der Entsorgung von heißem Fett oder anderen heißen Flüssigkeiten äußerste Vorsicht.

  • Reinigen Sie das Innere des Ofens nicht mit Metallscheiben, die Teile können das Pad abbrechen und die elektrischen Teile berühren,
  • wodurch die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
  • Übergroße Nahrungsmittel oder Metallgegenstände dürfen nicht i einen elektrischen Ofen eingesetzt werden, da sie einen Brand oder die Gefahr eines elektrischen Schlags verursachen können.
  • Ein Feuer kann auftreten, wenn der Ofen abgedeckt ist oder brennbares Material, einschließlich der Vorhänge, Gardinen, Wände und dergleichen, im Betrieb berührt. Lagern Sie keine Gegenstände
  • auf der Oberseite des Gerätes, wenn es in Betrieb ist.
  • Bei der Verwendung von Koch- oder Backbehältern, die aus anderem als metallischem oder ofenfestem Glas bestehen, sollte extremeVorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
  • Stellen Sie sicher, dass nichts die oberen oder unteren Elemente des Ofens berührt.
  • Legen Sie keine der folgenden Materialien in den Ofen: Karton, Plastik, Papier oder ähnliches.
  • Bewahren Sie keine anderen Materialien als das vom Hersteller empfohlene Zubehör in diesem Backofen auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
  • Beim Einsetzen oder Entfernen von Gegenständen aus dem heißen Backofen immer schützende, isolierte Ofenhandschuhe tragen.

- Dieses Gerät hat eine gehärtete Schutzglastür. Das Glas ist stärker als gewöhnliches Glas und widerstandsfähiger gegen Bruch. Gehärtetes Glas kann noch an den Kanten brechen. Vermeiden Sie es, die Türfläche zu verkratzen oder die Kanten zu nicken.

- Dieses Gerät ist ausgeschaltet, wenn sich der Timer-Schalter in der Position «0» befindet.

- WARNING: Berühren Sie keine heißen Oberflächen

- WARNING: Dieses Gerät muss mit VOR-SICHT verwendet werden, da dieses Elektrogerät eine Heizfunktion enthält. Die Oberfläch dieses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsoberflächen, die hohe Temperaturen erzeugen können. Da die Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich wahrgenommen werden, darf das Gerät nur mit Hilfe von Wärmeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlichen Kleidungsstücken an den vorgesehenen Griffen und Greifflächen berührt werd Andernfalls lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Oberflächen berühren

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, di mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, finde Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege

4. TECHNISCHE DATEN

Modell: SS-10570

Spannung / Frequenz: 220-240V\~ 50-60Hz

Energieverbrauch: 1840W (einschließlich Lampe 15W + Lüfter 25W)

Hohlraumkapazität: 70 Liter

Außenmaße: 486 x 632 x 418 mm (LxWxH) Interne Dimension: 390 x 466 x 283 mm (LxWxH)

Hinweis: Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen.

Lesen Sie alle Abschnitte dieser Broschüre und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfältig.

VOR DEM VERWENDEN DES NEUEN ELEKTRISCHEN OFENS:

INSTALLATION IHRES GERÄTS:

Vor dem Gebrauch des Geräts

Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung.

Überprüfen Sie, ob alle folgenden Teile vorhanden sind:

1 Backen/Grillen/Tropfen Schmelztablett
1 Chromofen-Draht-Zahnstange
1 Tropfenfänger-Behälter-Handgriff
2 Rotisserie Fleischgabel
1 Rotisserie Spieß
1 Bedienungsanleitung und Garantiekarte

Wählen Sie einen Speicherort für die Appliance aus Der Standort sollte in der Nähe einer Steckdose auf einem flachen Zähler in einem o fenen Bereich sein.

  1. Setzen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche
  2. Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Wenn sie während des Betriebs blockiert werden, kann der Ofen überhitzen und schließlich den Ausfall des Geräts verursachen.
  3. Wählen Sie einen Standort abseits von heißer Luft, Dampf oder Spritzwasser.
  4. Direkte Sonneneinstrahlung kann die Heizkörper beschädigen und den elektrischen Verbrauch erhöhen. Bei Fragen wenden Sie sich an einen zertifizierten Elektrike.
  5. Lagern Sie nichts auf der Oberseite des Gerätes.
  6. Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von der Rückwand entfernt, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Halten Sie einen Abstand von 50 cm auf der Oberseite und 20 cm auf beiden Seiten

6. KOMPONENTEN DES ZERKLEINERERS UND NAMEN:

  1. Temperaturkontrolle
  2. Funktionswahlschalter
  3. Kontrolllampe
  4. Zeitschaltuhr
  5. Verchromtes Drahtgestell
  6. Emaille-Bakenschale
  7. Verchromter Schalengriff
  8. Rotisserie-Knopf
  9. Rotisserie-Stange

Sogo SS-10570 - KOMPONENTEN DES ZERKLEINERERS UND NAMEN: - 1

Bevor Sie den Ofen zum ersten Mal benutzen,

  1. Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch.
  2. Vergewissern Sie sich, dass der Ofen ausgeschaltet ist und sich die Zeitsteuerung in der Position "AUS" befindet
  3. Waschen Sie alle Zubehörteile in heißem, seifige Wasser oder in der Spülmaschine.
  4. Alle Zubehörteile (Gitterrost und Backblech, Schalengriff, Rotisserie Stange und Schrauben) sorgfältig trocknen und im Ofen wieder zusammenbauen, (je nach Nutzung), den Ofen in die Steckdose stecken und den neuen Toasterofen verwenden.
  5. Nach dem Wiederaufbau des Ofens empfehlen wir, dass Sie es bei höchster Temperatur (240°C) auf der Toastfunktion für ca. 15 Minuten laufen lassen, um eventuell vorhandene Verpackungsrückstände zu beseitigen. Dies wird auch alle Spuren von Geruch anfänglich vorhanden entfernen.

Hinweis: Die Inbetriebnahme kann zu geringem Geruch und Rauch führen (ca. 15 Minuten). Das ist normal und harmlos. Es ist durch das Brennen der Schutzsubstanz auf die Heizelemente in der Fabrik angewendet.

WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON RISIKO VON VERLETZUNGEN ODER VERBRENNUNGEN BERÜHREN SIE HEISSE OBERFLÄCHEN NICHT, WENN DER BACKOFEN IN BETRIEB IST. BENUTZEN SIE IMMER OFENHANDSCHUHE.

BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN:

Vier Betrieb Knöpfe.

  1. Temperaturregelung: von 40°C a 240°C
  2. Zeitsteuerung: von 0 bis 60 Minuten
  3. Funktion & Temperaturwahlschalter 2 (für 4 Stück Heizelemente aus Edelstahl):

Anwendbar für Backen, Grillen, Toasten, Konvektions und Rotisserie Funktionen

OFF (Aus)

Sogo SS-10570 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN: - 1

Aktivieren Sie sowohl das obere als auch das untere Heizelement (zum Toasten) und Ventilator aktivieren (für Konvektionsfunktion)

Sogo SS-10570 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN: - 2

Aktivieren Sie das untere Heizelement (zum Braten) und Ventilator aktivieren (für Konvektionsfunktion)

Sogo SS-10570 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN: - 3

Aktivieren Sie sowohl das obere als auch das untere Heizelement (zum Toasten)

Sogo SS-10570 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN: - 4

Aktivieren Sie das obere Heizelement (zum Braten)

Sogo SS-10570 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN: - 5

Aktivieren Sie das untere Heizelement (zum Braten)

Sogo SS-10570 - BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN OFEN: - 6

Rotisserie aktivieren

  1. Innenlampe: Dieser Ofen hat eine Lampe, die leuchtet, wenn der Ofen eingeschaltet ist und die Zeitschaltuhr auf ON gestellt ist, und er schaltet aus, wenn die Zeitschaltuhr ausgeschaltet wird.

7. GEBRAUCHSANWEISUNG

OFENBETRIEB:

  1. Legen Sie die Drahtgestell auf dem Gerät Stützführung.
  2. Legen Sie die Lebensmittel auf dem Rost oder in der Backschale.
  3. Das Essen mit Soßen oder Öl bestreichen, je nach Wunsch.
  4. Die LebensmittelArtikelaufderNahrungsmittelschale über dem Grillrost legen und dann die Glastür schließen. Wir empfehlen Ihnen, das Essen Tablett mit Stanniol unter das Lebensmittel zu verpacken, einfache Reinigung zu ermöglichen.
  5. Funktionsauswahl: Wählen Sie die Optionen des oberen, niedriger, Konvektions und Rotisserie Funktionen je nachdem, was für Ihr Essen am besten geeignet ist.
  6. Temperaturwähler: Wählen Sie die gewünschte Temperatur von 40°C bis 240°C zum Toasten.
  7. Zeitschaltuhr: Then turn the timer knob to the desired temperature. Kindly note that the heating elements will only be switched on after the timer has been activated. Wählen Sie dieses Symbol wenn Sie den Ofen ohne Aktivierung des Timers verwenden möchten.
  8. Drehen Sie das Essen in der Mitte durch die vorgeschriebene Garzeit.
  9. Wenn das Essen fertig ist, wird der Zeitschaltuhr ein akustisches Signal automatisch machen und der Garvorgang wird (die Heizelemente ausgeschaltet) stoppen.
    10 Für den Fall, dass Sieden Kochprozess unterbrechen möchte, schalten Sie den Zeitschaltuhr zuerst auf OFF und dann die Tür Öffnen. ACHTUNG HEISSER LUFT AUSSTRÖMT.

Sogo SS-10570 - OFENBETRIEB: - 1

ACHTUNG: Verwenden Sie beim Entfernen des Backblechs, des Drahtgestells oder eines heißen Behälters aus einem heißen Backofen immer größte Vorsicht. Benutzen

Sie immer den Zahnstangengriff oder einen Ofenhandschuh, wenn Sie heiße Einzelteile vom Ofen entfernen.

HINWEIS: Sie müssen alle drei Regler einstellen, bevor der Ofen arbeitet.

Macht Licht: Sie leuchtet während des Gebrauchs auf.

Glockensignal: Am Ende der Garzeit ertönt ein Signalton und der Ofen schaltet sich automatisch aus.

Vorwärmung- Der Ofen erwärmt sich schnell, so dass die Vorwärmung normalerweise nicht notwendig oder wünschenswert ist. Wenn Sie vorwärmen möchten, wählen Sie einfach die gewünschte Temperatur, Kochfunktion und Zeit. Denken Sie daran, Sie müssen den Zeitschaltuhr einstellen; Schaltet sich der Ofen nicht ein, wenn nicht alle 3 Einstellungen ausgewählt sind.

a) Backen, braten, toasten - Um den Ofen zu verwenden, ordnen Sie zuerst das Essen auf dem Drahtgestell oder im Tropf-/Backblech. Als nächstes wählen Sie aus dem Funktionswahlschalter. Stellen Sie anschließend mit dem Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein. Schließlich müssen Sie den Zeitschaltuhr einstellen.

HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass keine der OFEN-Funktionen (BRATEN, BACKEN, TOASTEN) funktioniert, ohne dass der TIMER-Regler auf die gewünschte Garzeit eingestellt ist.

b) Konvektion- Um die Konvektion Funktion zu verwenden, ordnen Sie zuerst das Essen auf dem Drahtgestell oder in der Tropf-/Backblech, wählen Sie ☐ oder ☐ aus dem Funktionswahlschalter die gewünschte Temperatur einstellen. Temperaturwähler verwenden und dann müssen Sie der Zeitgeber stellen. Schalten Sie die Convection Funktion. Mit dem Funktionswahlschalter schalten Sie den Ventilator ein. Die Heizkörper werden ein-und ausgeschaltet, um die gewählte Temperatur zu halten. Gleichzeitig wird der Ventilatormotor umlaufende Heißluft um das Nahrungsmittel herum betreiben, wodurch das gebackene Nahrungsmittel schnell und gleichmäßig ansteigt.

Nach Beendigung des Konvektionsbackens den Funktionswahlschalter, die Temperaturregelung und die Zeitschaltuhr auf "OFF/0" und öffnen Sie die Tür vollständig und entfernen Sie das Essen sorgfältig, mit den Ofenhandschuhen oder die Rack Griffe zur Verfügung gestellt.

e) Rotisserie - Um den Ofen für das Backen von Rotisserien zu verwenden, verteilen Sie das Essen am Spieß (siehe Anleitung unten) und legen Sie der Tropf-/Backblech in die unterste Position. Wählen Sie zuerst oder und vom Funktionswahlschalter. Bitte beachten Sie, dass sich der Ofen nicht einschalten lässt, ohne dass alle 3 Einstellungen ausgewählt wurden.

Richtlinien für die Montage der Rotisserie Spieß und ordnungsgemäß das Essen befestigen: Nachdem Sie sichergestellt haben, dass der Ofen nicht angeschlossen ist, ordnen Sie das Essen wie folgt:

  • Legen Sie eine Fleischgabel am Ende des Rotisserie-Spießes gegenüber dem Punkt, wobei die scharfen Enden der Gabel zur Mitte weisen und ziehen Sie die Schraube etwas an.
  • Schieben Sie das andere Ende des Rotisserie-Spieß direkt durch die Mitte des Fleisches.
  • Legen Sie die andere Fleischgabel auf das andere Ende des Spießes. Stellen Sie sicher, dass die Gabel das Essen am Spieß sichert und ziehen Sie die Schrauben an.
  • Stellen Sie sicher, dass sich die Gabeln nicht zu nahe an den Seitenwänden des Ofens befinden, da dies die Drehung stören könnte.
  • Beim Kochen von Geflügel, Beinen und Flügeln sollte an der Körper mit Kochstrang befestigt werden zum das Essen so kompakt wie möglich machen. Dies ist notwendig für eine gleichmäßige Bewegung der Rotisserie und um ein Ziehen zu verhindern.
    ·Das Essen wie gewünscht würzen oder heften.
  • Stellen Sie das Tropf- / Backblech direkt auf die Unterseite des Ofens.
  • Setzen Sie das dicke Ende des Spießes in die Antriebsbuchse auf der rechten Innenwand des Ofens und stecken Sie das andere Ende des Spießes in die Halterung auf der linken Innenwand.
  • Mit allen Wählknöpfen in der Stellung "OFF/0" den Ofen einschalten.
    · Folgen Sie der Betriebsanleitung "Rotisserie" oben in diesem Abschnitt.

Rotisserie Braten ist ein gesunder Weg, um Fleisch zu kochen, weil die langsame Drehgeschwindigkeit natürliche Begießen von Fleisch liefert, während Fette tropfte weg fallen. Die Rotisserie kann zum Braten von Fleisch bis zu 8 Pfund verwendet werden. ACHTUNG: Der Spieß, die Fleischgabel und die Schrauben sind heiß! Seien Sie vorsichtig, wenn Sie versuchen, die gekochten Speisen aus dem Ofen herausnehmen. Verwenden Sie die Ofenhandschuhe sicher vor hoher Hitze.

KOCHTIPPS:

  1. Bevor Sie Nahrungsmittel in den Ofen stellen, setzen Sie etwas Öl auf das Grillregal.
  2. Setzen Sie die Tropfschale unter den Grillboden, damit kein Öl im Backofen fällt.
  3. Wenn die Nahrung ölig ist, wie Brathähnchen usw., verwenden Sie zwei Stücke Aluminiumfolien, setzen Sie ein Stück auf die Tropfschale und verwenden Sie ein anderes, um die Nahrung zu bedecken. Dies vermeidet Ölspritzer im Betrieb.

8. REINIGUNG UND WARTUNG:

Warnung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es vor dem Reinigen abkühlen. Achtung: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden, versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Zur Prüfung und Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle bringen.

VERWENDEN SIE KEINE STAHLWÖLLROSTEN, ABRASIVE REINIGUNGSMITTEL ODER DIE MITWÄNDE EINER METALLENSILLE

SCHRANIEREN, ALS ALLE DIESE METHODEN DIE KONTINUIERLICHE SAUBERE BESCHICHTUNG SCHÄDEN KÖNNEN.

Alle abnehmbaren Zubehör Sollte in heißem Seifenwasser gewaschen werden oder können in der Spülmaschine gereinigt werden.

Die Tür kann mit einem Blatt Papier oder Stoff Handtuch mit einem feuchten Schwamm und trocken gewischt abgewischt werden. Reinigen Sie die Außenseite mit einem feuchten Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch oder Handtuch.

BENUTZEN SIE KEINEN ABRASIVE REINIGER, WENN ES DEN AUSSENBERATER BESCHÄDIGT WIRD. VERWENDEN SIE KEINE ABRASIVE REINIGER ODER STAHL WOLLE REIBSCHWAMM AUF DER TROPFENANLAGE, WENN ES DAS PORZELLAN EMAIL BESCHÄDIGEN KANN.

Stellen Sie sicher, dass alle sauren Materialien (oder Zitrone oder Öl) sofort gereinigt werden.

LASSEN SIE ALLE TEILE UND OBERFLÄCHEN SORGFÄLTIG ABTROCKNEN VOR AUFSTECKEN DES OFENS UND DESSEN VERWENDUNG.

ABNORMALER ZUSTAND:

Wenn ein ungewöhnlicher Zustand auftritt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und schicken Sie ihn an eine autorisierte Kundendienststelle für Reparaturen und / oder elektrische und mechanische Einstellungen.

JOGHURT ZUZUBEREITEN

Um Joghurt zuzubereiten: Die nicht pasteurisierte Milch kochen. Die gekochte Milch nach dem Abkühlen aushärten. Stellen Sie die Ofentemperatur auf 40 - 50°C ein und aktivieren Sie den Lüfter. Die ausgehärtete Milch 3 bis 3,5 Stunden in einer Pfanne mit Deckel im Ofen kochen.

JOGHURT AUSHÄRTEN

Um Joghurt zuzubereiten Um Joghurt zuzubereiten Wählen Sie den Joghurt-Modus aus dem Thermostatbereich, während der Ofen leer ist. Stellen Sie den Schalter auf den niedrigeren Widerstand ____, erwärmen Sie ihn 10 Minuten lang vor und beginnen Sie mit dem Aushärten.

Zum Aushärten kochen wir die gekaufte Rohmilch einige Minuten bei 90°C und kühlen sie dann auf 43-45°C (Aushärtetemperatur) ab. Hefe im Verhältnis 1% -3% zugeben und langsam umrühren, solange die Milch diese Temperatur hat. Geben Sie die Milch mit der Hefe auf das erste Regal des vorgeheizten Ofens, ohne den Deckel zu schließen, schließen Sie die Ofentür und stellen Sie den Timer auf manuell. Nehmen Sie den ausgehärteten Joghurt nach 5 Stunden aus dem Ofen und halten Sie ihn 15 bis 20 Minuten bei Raumtemperatur. Anschließend den Joghurt 1 Tag bei 4°C im Kühlschrank ohne zu schütteln aufbewahren. Nach 1 Tag ist der Joghurt fertig zum Verzehr. Guten Appetit.

Positionierung des Grills
Sogo SS-10570 - JOGHURT AUSHÄRTEN - 1

text_image RICHTIG FALSCH

DAMPFREINIGUNG

Dies ermöglicht die Reinigung des Schmutzes, der durch den im Ofen entstehenden Dampf aufgeweicht wird, ohne Verwendung von Chemikalien.

Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen. Stellen Sie 2 Gläser Wasser in das quadratische Tablett und stellen Sie das Tablett auf die untere Ablage.

Den Thermostat in den Dampfreinigungsmodus bringen 📄 . Stellen Sie den Timer auf 30 Minuten. Bringen Sie den Schalter 📄 in dem unteren Widerstandsmodus.

Öffnen Sie nach 30 Minuten die Tür und wischen Sie die Innenseite des Ofens mit einem feuchten Tuch ab. Timer: Stellen Sie den Timer auf die empfohlene Garzeit bei dem gewünschten Thermostatgrad ein. Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet der Timer die Heizung ab und gibt eine Warnung mit einem Kribbeln aus. Stellen Sie die Tasten für Timer, Programmierer und Thermostat auf Null, um das Gerät auszuschalten. Wenn der Timer auf die Position gestellt ist, arbeitet er unabhängig von der Uhrzeit.

SPEICHERN IHRES GERÄTS:

  1. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es aufbewahren.
  2. Wenn das Gerät längere Zeit gelagert wird, stellen Sie sicher, dass das Gerät sauber und frei von Lebensmittelpartikeln ist.
  3. Stecken Sie es in einem trockenen Ort wie auf einem Tisch oder Arbeitsplatte oder in einem Schrank Regal.

9. FEHLERBEHEBUNG:

Sie können viele gemeinsame Geräte Probleme selbst zu lösen. Versuchen Sie die Vorschläge unten, um zu sehen, wenn Sie das Problem lösen können, bevor Sie professionelle Hilfe suchen.

PROBLEMS POSSIBLE CAUSES AND SOLUTIONS
Nur ein Heizelement erwärmt sich.Das Gerät ist nicht eingesteckt. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose AC 220-240V ~ 50 / 60Hz an.Der Schutzschalter Ihres Hauses ist ausgelöst oder hat eine durchgebrannte Sicherung. Stellen Sie sicher, dass die Funktion, Temperatur und Zeitschaltuhr eingestellt sind.
Nur ein Heizelement erwärmt sich.Die Funktionseinstellung bestimmt, welches Heizelement arbeitet.Achten Sie beim Toasten darauf, dass der ofen nicht auf BRATEN oder andere Einstellungen eingestellt ist.
Heizelemente heizen nicht auf .Heizelemente schalten ein und aus, um korrekte Hitze beizubehalten. Stellen Sie sicher, dass der Temperaturwähler auf die gewünschte Kochstufe eingestellt ist.
Überkochte / unterkochte NahrungFalsche Temperatureinstellung. Möglicherweise müssen Sie die Temperatur auf die gewünschte Position einstellen.Rackplatzierung. Rack muss eventuell an die gewünschte Position angepasst werden.
Verbrannter GeruchNahrungsmittelanbau im Gerät, an den Heizelementen oder in der Tropf-/ Backform. Siehe “Reinigen des Geräts”.

1. IMPORTANTE:

4. SPECIFICHE TECNICHE

Modello: SS-10570

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe i Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-10570 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10570 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-10570 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-10570 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese ypen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in Türkiye Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10570 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 5

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10570

Kategorie : Ofen