SS-10570 - Forno Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-10570 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-10570 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-10570 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-10570 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-10570 Sogo
-
Aviso importante P. 40
-
Definições de símbolo P.40
-
Instruções de segurança para o usuário P. 40
I. Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos P. 40-42
II. Restrições de uso para evitar danos pessoais P. 42
III. Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria P. 43-44
IV. Restrições de uso quando usado com crianças e idosos P. 44
V. AVISO IMPORTANTE P. 44-45
VI. Instruções a seguir ao usar o dispositivo P. 45-47
-
Especificações técnica P. 47
-
Préparação para uso P. 48
-
Descrição das peças P. 48
-
Instruções de uso P. 49-50
-
Limpeza e manutenção P. 50-51
-
Solução de problemas P. 51
-
Declaração de conformidade P. 76
-
Responsabilidade pelo descarte, detalhes P. 77 do fabricante e serviço pós-venda
INDICE
POSICIONAMIENTO DE REJILLA:

text_image
CORRECTO INCORRECTOALMACENAMIENTO DE SU APARATO:
- Leia sempre cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho.
- Este manual pode ser descarregado da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
1- Informações importantes e indicação para o uso benéfico.
2- Aviso de situação de perigo a pessoas e o produto.
3- Àviso superfície quente.
4- Precauções gerais
3. Instruções de segurança para o usuário
GENERAL PRECAUTIONS Precauções gerais durante o uso de equipamentos elétricos
- Não utilize o aparelho para qualquer outro fi que não o descrito neste manual.
- Não utilize ou armazene o aparelho ao ar livre.
- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e uniforme.
- Este produto destina-se a ser utilizado em espaços interiores, não industrial, não comercial e apenas para uso doméstico. Não utilize o aparelho no exterior ou para qualquer outro
fim. A utilização indevida ou o manuseamento incorreto podem causar problemas no aparelho e causar lesões ao utilizador.
- A unidade deve ser utilizada apenas para os fins previstos. Não é aceite qualquer respo - sabilidade por danos resultantes de utilização indevida ou manuseamento incorreto.
- Certifique-se de que a tensão indicada n chapa de identificação corresponde à tensã da rede antes de ligar o aparelho.
- Remova sempre a ficha da tomada quando aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado.
- E necessária uma supervisão rigorosa quando qualquer aparelho está a ser utilizado por ou perto de crianças.
- Antes de limpar ou armazenar o seu aparelho, desligue sempre o aparelho da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.
- O dispositivo não está completamente desligado da fonte de energia, mesmo depois de ter sido desligado. Para o desligar completamente, deslique-o da tomada elétrica.
- Os aparelhos não se destinam a ser operados por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
- Areas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- Casas agrícolas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- Ambientes do tipo pensão;
- Catering e aplicações similares não retalhistas.
- Evite derramamento no conector.
II. Restrições de uso para evitar danos pessoais
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Não coloque ou opere este aparelho perto de fontes de água.
- Não coloquê ou utilize o aparelho e o seu cabo de alimentação em ou perto de superfícies quentes (por exemplo, placas de fogão) ou chamas abertas.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sob arestas afiadas e mantenha-o afastado d objetos quentes e chamas abertas. Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
- Não mergulhe a caixa, que contém os componentes elétricos e os elementos de aquecimento, em água, nem enxágue sob a torneira.
- Nunca utilize acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante.
- A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do aparelho pode resultar em incêndio, choque elétrico ou ferimentos em pessoas.
- Quando desejar remover a ficha da tomad elétrica, faça-o na própria ficha e não puxe pel cabo ou pelo aparelho em si.
III. △️ Restrições de uso do produto devido a mau estado ou avaria
- Nunca submerja ou ligue o aparelho debaixo de água ou qualquer outro líquido. Em caso de queda do aparelho na água, desligue imediatamente da tomada e leve-o a um
agente de serviço autorizado para reparação antes de o reutilizar.
- Não utilize o aparelho se ele no chão, se eles são visíveis sinais de danos ou um vazamento.
- Não utilize o aparelho se o cabo ou a fich estiverem danificados. Caso o cabo estej danificado, este deve ser substituído apena pelo fabricante, por um agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes a fim de evitar o perigo
- Em caso de mau funcionamento do aparelho, ou se este tiver sido danificado de qualquer forma, devolva o aparelho à assistência técnica autorizada mais próxima para ser examinado, reparado ou ajustado.
- Em caso de problemas de hardware, não tente reparar o produto você mesmo. As reparações só devem ser efetuadas por técnicos qualificados
- Para evitar choque elétrico, certifique-s de que suas mãos estejam secas antes de conectar ou desconectar.
- Não use o aparelho com as mãos molhadas, em pisos úmidos ou quando o ambiente estiver úmido, há risco de choque elétrico.
- Durante a utilização do aparelho, certifique-se d que o cabo elétrico não fica preso ou esmagado
- Não deixe que a unidade motora, cabo ou ficha se molhem para não correr o risco dapanhar um choque elétrico.
- Tênha cuidado, ao manusear aparelhos elétricos, pois a superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a sua utilização. Qualquer utilização indevida
pode causar danos potenciais ao utilizador e pode danificar o aparelho
- Não toque na superfície exterior do aparelho, pois pode ficar muito quente durante o funcionamento. Em vez disso, utilize as pegas ou luvas.
IV. △️ Restrições de uso quando usado com crianças e idosos
- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que lhes tenha sido dada supervisão ou instrução.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
- As crianças não devem realizar limpeza ou manutenção, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
- Não permita que crianças utilizem o aparelho sem supervisão.
V. ⚠️ AVISO IMPORTANTE
- Para evitar uma sobrecarga do circuito ao utilizar este produto, não utilize outro produto de alta potência no mesmo circuito elétrico.
- Um cabo de alimentação curto é fornecido com este produto. Um cabo de extensão não é recomendado para utilização com este produto, caso seja necessário:
- A classificação elétrica marcada do cabo dev ser pelo menos tão grande como a do produto.
- Disponha a extensão de modo a que não fique pendurada onde possa ser tropeçada o puxada involuntariamente.
VI. Instruções a seguir ao usar a fritadeira de ar
- Não coloque o aparelho contra a parede ou qualquer outro aparelho. Deixe pelo menos 10 cm de espaço livre de todos os lados antes de colocar o aparelho.
- Este aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional em vigor para instalações elétricas.
- O forno dá calor. Você deve portanto não coloque perto de materiais combustíveis tais como cortinas ou madeira.
- O espaço acima do forno deve ser de pelo menos 50 cm e pelo menos 20 cm em ambos os lados.
- Certifique-sede que o temporizador está no «0»posição quando você não estiver usando a unidade.
- Extremo cuidado deve ser usado quando se movendo uma bandeja de gotejamento contendo óleo quente ou outros líquidos quentes.
-
Não cobrir qualquer parte do forno com as folhas e tiras delgadas de metal. Isso pode causar o superaquecimento do forno.
-
Tome muito cuidado ao remover a bandeja, racks ou eliminação de lubrificante quente ou outros líquidos quentes.
- Não limpê o interior do forno com metal esfregões, pedaços pode romper a almofada e toque em peças eléctricas, criando um risco de choque eléctrico.
- Alimentos muito grandes ou utensílios de metal não deve ser inserido em um forno eléctrico como eles podem criar um risco de incêndio ou de risco eléctrico.
- Um incêndio poderá ocorrer se o forno está coberto ou tocar um material inflamável, incluindo as cortinas, cortinados, paredes e similares, quando em operação. Não armazenar qualquer item na parte de cima do aparelho quando em operação.
- Extremo cuidado deve ser exercido quando usando recipientes para cozinhar ou assar construídos de algo diferente de metal ou vidro unte.
- Certifique-se de que nada toca a parte superior ou inferior do forno.
- Não coloque qualquer dos seguintes materiais no forno: papelão, plástico, papel, ou algo de semelhante.
- Não guarde quaisquer outros materiais que não sejam recomendados pelo fabricante de acessórios na este forno quando não estiver em uso.
-
Sempre use proteção, isolada luvas de forno quando inserir ou remover itens do forno quente.
-
Este aparelho tem uma porta de vidro temperado, segurança. O vidro em mais forte do que o vidro normal e mais resistente a quebra. O vidro temperado ainda pode quebrar ao redor das bordas. Evitar arranhar a superfície da porta ou entalhes bordas.
- Este aparelho é desligado quando o Temporizador botão de controlo está na posição «0».
• AVISO: Não toque nas superfícies quentes.
• AVISO: Este equipamento deve ser usa-do com CUIDADO, pois este aparelho elétrico contém uma função de aquecimento. A superfície deste aparelho também é diferente de outras superfícies funcionais que podem produzir altas temperaturas. Como as temperaturas são percebidas de maneira diferente por pes-soas diferentes, o equipamento deve ser toca-do apenas nas alças e superfícies de preen-são pretendidas, com o auxílio de protetores térmicos, como luvas ou roupas semelhantes. Caso contrário, deixe esfriar por tempo suficiente antes de tocar nas superfícies quentes.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Por favor, consulte a seção de limpeza e manutenção para obter detalhes sobre como limpar superfícies que entram em contato com alimentos.
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICA:
Modelo: SS-10570
Tensão /frequência: 220-240V\~ 50/60Hz
Consumo de energia: 1840W (incluindo lâmpada
Capacidade de cavidade: 70 litros
Dimenses externas: 486 x 632 x 418 mm (LxWxH)
Dimenso Interna: 390 x 466 x 283 mm (LxWxH)
Nota: ilustrações podem diferir do produto real. Leia todos os capítulos deste livro e siga todas as instruções cuidadosamente.
5. PREPARAÇÃO PARA USO
Instalação do seu aparelho:
Antes de usar o seu aparelho
Remova a embalagem exterior e interior.
Verifique ara ter certeza de que você tem todas as seguintes peças:
1 Asse/pensarem/Bandeja de esmalte pingos
1 Forno cromado Grelha
1 Puxador da bandeja de pingos
2 Rotisserie Carne Garfos
1 Rotisserie spit
1 Manual de instruções e Cartão de garantia
Selecione um local para o aparelho.
O local deve ser em uma área aberta em um contador de plano dentro do alcance de uma tomada.
- Quando o posicionamento do aparelho, que deve ser definido em uma superfície plana e firm
- Não bloqueie as saídas de ar. Se estiverem bloqueados durante a operação, o forno pode superaquecer e eventualmente causar a falha do aparelho.
- Escolha um local longe de ar quente, vapor ou respingos de líquidos.
- a luz solar directa podem danificar os elementos de aquecimento e podem aumentar o consumo eléctrico. Quaisquer questões relativas a energia deve ser direcionada para um eletricista qualificado
- Não guardar nada na parte superior da unidade.
- Mantenha o aparelho pelo menos 20 cm de distância da parede traseira para garantir uma ventilação adequada. Mantenha uma distância de 50 cm no lado superior e 20cm nos dois lados.
Antes de utilizar o seu forno tostador pela primeira vez, certifique-se de que
- Leia todas as instruções incluídas neste manual.
- Certifique-se de que o forno está desconectado e o controle do tempo está na posição "OFF".
- Lave todos os acessórios na banheira de água com sabão ou na máquina de lavar loiça.
- Seque cuidadosamente todos os acessórios (fio rack e coza bandeja, puxador da bandeja, rotisserie haste e parafusos) e monte novamente no forno (como por utilização aplicável), bujão de saída do forno e você está pronto para usar o seu novo forno tostador.
- Depois de montar novamente o seu forno, recomendamos que você execute a ti na temperatura mais alta (240°C) sobre a função de torradas para cerca de quinze minutos para eliminar qualquer resíduo de embalagem que podem permanecer após a expedição. Isto também irá remover todos os vestígios de odor inicialmente presente.
Por favor note: arranque inicial operação pode resultar em um mínimo de cheiro e fumo (cerca de quinze minutos). Este é um fenómeno normal e inofensivo. É devido à queima da substância de protecção aplicados para os elementos de aquecimento na fábrica.
Aviso: Para evitar o risco de queimaduras ou ferimentos, NÃO TOQUE superfícies quentes quando
o forno está em uso. Sempre use luvas de forno.
6. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS E NOMES
- Controle de temperatura
- Interruptor de selecção da função
- Lâmpada piloto
- Temporizador
- Grelha cromada
- Esmalte asse a bandeja
- Puxador da bandeja cromada
- Botão Rotisserie
- Haste Rotisserie

Instruções de funcionamento
Para o forno:
Quatro botões operação.
- Ocontrole de temperatura: a partir de 40°C a 240°C
- Controlo do temporizador: de 0 a 60 minutos
-
A função e o Selector de temperatura 2 (para 4 pcs dentro de elementos de aquecimento de aço inoxidável): Aplicável para cozimiento, assar, tostagem convecção e rotisserie funções.
-
Lâmpada Interna: Este forno tem uma lâmpada dentro que se acende quando o forno está ligado com o timer set na posição LIGADO e ele entrará em OFF quando o temporizador desliga.
- Desligado

Ativar tanto a parte superior como a inferior para elementos de aquecimento (torradas) e activar a função de convecção ventilador (para função de convecção)

Ativar o elemento de aquecimento inferior (para assar) e activar a função de convecção ventilador (para função de convecção)

Ativar tanto a parte superior como a inferior para elementos de aquecimento (torradas)

Ativar o elemento de aquecimento superior (para assar)

Ativar inferior para elementos de aquecimento (torradas)

Ativar churrasqueira
7. INSTRUÇÕES DE USO
O FUNCIONAMENTO DO FORNO:
- Coloque a grelha no guia de suporte da unidade.
- Coloca os alimentos na grelha ou na bandeja de assar
- Escova com molhos ou óleo alimentar, conforme desejado.
-
Coloque o item alimentar(s) sobre o alimento bandeja acima do rack grill e depois feche a porta de vidro. Recomendamos que você finalizar a comida bandeja com tinfoil sob o item alimentar(s) para permitir uma fácil limpeza.
-
Selector de função: Escolha as opções de aquecimento a parte superior, inferior, convecção ou rotisería, o que for mais adequado para o seu comida.
-
Seletor de temperatura: Escolha o ajuste de temperatura desejado de 40°C a 240°C para torrar.
-
Temporizador: e depois rode o botão do temporizador para a temperatura desejada. Por favor note que os elementos de aquecimento só será ligado após o temporizador tiver sido activado. Seleccione esse ícone se você quiser usar o forno sem activar o temporizador.
-
Gire o alimentar durante a meio do tempo de cozedura prescrito.
-
Quando o alimento estiver pronto, o temporizador será automaticamente dar um sinal acústico e os batentes de cozinha (os elementos de
aquecimento são desligados).
- No caso devocê ter de interromper o processo de cozimento, gire o interruptor de temporizador primeiro para a posição OFF e então abra a porta. Cuidado com o fluxo de ar quente para fora

Aviso: Sempre use extremo cuidado ao remover coza bandeja, grelha ou qualquer recipiente quente de um forno quente.
quando remover itens quentes do forno.
Nota: Você deve definir todos os três botões antes de forno irá operar.
Luz de alimentação: será iluminada durante a utilização.
Sinal de Bell: No final do tempo de cozimento de um sinal de campainha soa e o forno será desligado automaticamente.
O pré-aquecimento-o forno aquece rapidamente, para o pré-aquecimento não é normalmente necessário ou desejável. Se desejar pré-aquecer, basta selecionar a temperatura desejada, função de cozedura e tempo. Lembre-se de que você deve definir o temporizador; o forno não liga sem todas as 3 definições seleccionadas.
a) Cozedura, assando, tostagem -Para utilizar o forno para assar, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar próxima, selecione a partir do botão seletor de função. Próxima defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizado.
Nota: observe que nenhuma das funções do forno (PENSAREM, Asse, torradas) irá operar sem o botão do temporizador ligado ao tempo de cozedura desejado.
b) A convecção -Para usar a função de convecção, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de gotejamento/, selecione ☑ ou ☒. A partir do botão seletor de função , defin a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura e deve definir o temporizador. Ligar a função convecção. Switch usando o interruptor de selecção da função para iniciar o ventilador. Os elementos de aquecimento liga e desliga para manter a temperatura selecionada; ao mesmo tempo o motor do ventilador funciona com ar quente circulando ao redor do alimento fazendo cozer alimentos subir rapidamente e uniformemente. Quando a convecção assar é concluída, rode o selector de função, controle de temperatura e seletor de temporizadorbotões para o “OFF/0” posição e abra totalmente a porta e retire os alimentos cuidadosamente, utilizando luvas de forno ou as alças do rack fornecidas.
c) Rotisserie - para usar o forno para assar, rotisserie providenciar alimentos sobre a cuspir (veja as instruções abaixo) e coloque o sistema antipingos/ tabuleiro na posição inferior. Primeiro selecione
ou e A partir o selector de função.
Por favor note que o forno não liga sem todas as 3 definição seleccionadas.
Orientações para montar o rotisserie spit e conecte corretamente alimentos:
Depois de se certificar de que o forno está desconectado, providenciar alimentos como segue:
- Coloque um garfo de carne na extremidade da rotisserie cuspir em frente ao ponto, com os garfos extremidades afiadas voltadas para o centro e aperte o parafuso levemente.
- Deslize a outra extremidade da rotisserie spit directamente através do centro da carne.
- Coloque o garfo de outras carnes na outra extremidade da spit Certifique-se de que o garfo está protegendo o alimento sobre a cuspir e aperte os parafusos.
- Certifique-se de que os garfos não estão demasiado perto de paredes laterais do forno como isto poderia interferir com a rotação.
- Quando o cozimento de capoeira, pernas e asas devem ser garantidos para o corpo com a culinária string tornando o alimento mais compacta possível. Isto é necessário para um movimento suave da rotisserie e para evitar arrastando.
- Temporada ou alinhavar a comida como desejado.
- Coloque o tabuleiro de gotejamento/diretamente na parte inferior do forno.
· Insira a extremidade grossa do cuspir no soquete de acionamento no lado direito da parede interior do forno e coloque a outra extremidade da spit no suporte no interior da esquerda na parede. - Com todos os botões do seletor no "OFF/0", conecte o forno.
- Siga “Rotisserie” instruções de operação de função na parte superior desta seção. Rotisserie a torração é uma forma saudável para cozinhar carnes pois a lenta rodando cuspir fornece regando de carnes enquanto natural das matérias gordas pingar de distância. O rotisserie pode ser usado para carnes assadas até 8 libras.
Cuidado: o rotisserie spit, garfos de carne e parafusos será quente! Tenha cuidado quando você tentar retirar o alimento cozido do forno. Use luvas de forno para ser segura a partir de calor elevado.
Condição anormal:
Se ocorrer uma condição anormal, desconecte e enviar este aparelho a qualquer serviço autorizado para reparação e/ou ajustes elétricos e mecânicos.
Dicas de preparo:
- Antes de colocar o alimento no forno de óleo no grill prateleira.
- Coloque a bandeja de pingos sob o grill prateleira para evitar que o óleo caia dentro do forno.
- Se o alimento é oleoso como frango assado etc, use dois pedaços de folhas de alumínio, coloque um pedaço sobre a bandeja de pingos e use outro para cobrir a comida. Isto evita respingo de óleo durante a operação.
8. Limpeza & Manutenção:
Aviso: certifique-se de que desligue o forno e deixe que ela esfrie antes de limpeza.
Cuidado: para evitar o risco de choque eléctrico, nunca tente reparar a unidade sozinho. Levará a uma estação de serviço autorizada para análise e reparação.
Não use lã de aço ESFREGÕES, limpadores abrasivos ou raspar as paredes com um utensílio de metal, como todos esses métodos podem danificar o revestimento contínuo de limpar.
Todos os acessórios amovíveis devem ser lavadas em água quente com sabão ou podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.
A porta pode ser limpo com uma esponja úmida e limpa seque com um pano ou toalha de papel. Limpe a parte externa com uma esponja úmida e seca com um pano macio toalha.
NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS QUE PODEM DANIFICAR O ACABAMENTO EXTERIOR.
NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS OU LÃ DE AÇO ESFREGÕES NA BANDEJA DE GOTEJAMENTO DE COMO ELE PODE DANIFICAR O ACABAMENTO DE ESMALTE DE PORCELANA.
Garantir que todos os materiais ácidos (limão ou óleo) são limpos imediatamente.
DEIXE TODAS AS PEÇAS E SUPERFÍCIES SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE ENTUPIMENTO NO FORNO E USANDO.
Armazenar o aparelho:
- Permitir que o aparelho arrefeça completamente antes de o guardar.
- Se for armazenar o aparelho durante longos períodos de tempo, certifique-se de que o aparelho está limpo e livre de partículas de alimento.
- Armazenar em um local seco como em cima de uma mesa ou bancada ou num armário prateleira. TROCAR O BULBO
Este aparelho é fornecido com lâmpada halógena de 15w para iluminar o interior do forno, caso a lâmpada queime poderá substituí-la, comprando no supermercado ou loja de eletrônicos mais próxima.
FAZER IOGURTE
Para fazer iogurte: Ferva o leite não pasteurizado. Cure o leite cozido depoisde esfriado. Defina a temperatura do forno para 40 - 50°C e ative o ventilador. Cozinhe o leite curado no forno por 3 a 3,5 horas em uma panela com tampa.
CURAR IOGURTE
Selecione o modo de iogurte 📁 na seção termostato enquanto o forno estiver vazio. Coloque o interruptor na resistência mais baixa □, pré-aqueça por 10 minutos e comece a curar.
Para a cura, fervemos o leite cru que compramos a 90°C por alguns minutos e depois esfriamos até 43-45°C (temperatura de cura). Adicione o fermento com uma proporção de 1% a 3% e mexa lentamente enquanto o leite está nessa temperatura. Coloque o leite com o fermento na primeira prateleira do forno pré-aquecido sem fechar a tampa e feche a porta do forno e ajuste o timer para manual. Após 5 horas, remova o iogurte curado do forno e mantenha-o em temperatura ambiente por 15-20 minutos. Em seguida, mantenha o iogurte sem agitar por 1 dia a 4°C na geladeira. Após 1 dia, o iogurte está pronto para ser consumido. Bom apetite.
Isso permite limpar a sujeira que é suavizada pelo vapor criado dentro do forno, sem o uso de produtos químicos.
Retire todos os acessórios do forno. Coloque 2 copos de água dentro da bandeja quadrada e coloque a bandeja na prateleira inferior.
Coloque o interruptor no modo de resistência inferior. Após 30 minutos, abra a porta e limpe a superfície interna do forno com um pano úmido.
Temporizador: defina o temporizador para o tempo de cozedura recomendado no grau de termostato desejado. Quando o tempo definido expirar, o temporizador cortará a energia dos aquecedores e emitirá um aviso com um som de formigamento. Coloque os botões do timer, programador e termostato na posição zero para desligar o dispositivo. Quando o temporizador estiver na posição 🔍, ele funcionará independentemente da hora.
Posicionamento do Grill

text_image
CORRIGIR ERRADO9. Guia de solução de problemas:
Você pode resolver muitos problemas comuns de aparelho sozinho. Tente as sugestões abaixo para ver se você pode resolver o problema antes de procurar assistência profissional
| Problemas Possíveis causas e soluções | |
| O aparelho não funciona. A unidade não | está conectado. Ligue a unidade a uma tomada CA 220-240 V~ 50/60Hz tomada elétrica.O dijuntor da casa ou um fusível queimado.Certifique-se de que a função, temperatura e temporizador de se etores de estão definidos |
| Apenas um elemento de aquecimento está a aquecer. | Definição de função de seleção determina que o elemento de aque imento funciona.Quando a tostagem, certifique-se de que o forno não está defini para pensarem e outras configurações |
| Elementos de aquecimento não estão a aquecer. | Elementos de aquecimento liga e desliga para manter um nível adequado de calor. Certifique-se de que o selector de temperatura está posiciona o para a definição de cozedura desejado |
| Cozinhado demais/Comida malpassada | Configuração incorrecta da temperatura. ocê pode ter que ajustar a temperatura para a posição desejada.Colocação de racks. Rack pode precisar ser ajustado para acomodar até a posição desejada. |
| Cheiro de queimado O acúmulo de alimentos dentro do aparelho, em elementos de aquecimento ou no tabuleiro de gotejamento/. Consulte “Limpeza do seu aparelho”. | |
1. WICHTIG:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.



Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na Türkiye Serviço pós-venda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
