SS-24410 - Forno Sogo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-24410 Sogo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SS-24410 Sogo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-24410 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-24410 da marca Sogo.
MANUAL DE UTILIZADOR SS-24410 Sogo
Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas
O nosso objetivo é fazer com que este produto lhe forneça o melhor resultado, que é fabricado nas nossas modernas instalações num ambiente de trabalho cuidadoso, em conformidade com o conceito de qualidade total.
Por conseguinte, sugerimos que leia atentamente o manual do utilizador antes de utilizar o produto e que o mantenha permanentemente à sua disposição.
Nota: Este manual do utilizador está preparado para mais do que um modelo. Algumas das caraterísticas especificadas no manual podem não estar disponíveis no seu aparelho.
Todos os nossos aparelhos destinam-se exclusivamente a uso doméstico e não a uso comercial. Os produtos assinalados com (*) são opcionais.
"ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM OS REGULAMENTOS EM VIGOR E UTILIZADO APENAS NUM ESPAÇO BEM VENTILADO. LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR ESTE APARELHO"
"Está em conformidade com os regulamentos REEE".
1. IMPORTANTE:
- Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
- Este manual pode ser descarregado a partir da nossa página web www.sogo.es
- Guarde estas instruções para referência futura.
2. Instruções de segurança:

Instruções gerais / Precauções:
- Por favor, leia atentamente este manual de instruções. Só assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e correta.
- Este aparelho destina-se a cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, como o aquecimento de uma divisão.
- Certifique-se de que a porta do forno está completamente fechada depois de colocar alimentos no forno.
- CUIDADO: O processo de cozedura deve ser supervisionado. O processo de cozedura deve ser sempre supervisionado.
- Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico.
- O aparelho não é adequado para ser utilizado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto separado.
- A pega do forno não é um secador de toalhas. Não pendurar toal-
has, etc. na pega do forno.
- Após cada utilização, verificar se a unidade está desligada.
- É importante colocar o grelhador de arame e o tabuleiro corretamente nas grelhas de arame e/ou colocar corretamente o tabuleiro na grelha. Coloque o grelhador ou o tabuleiro entre duas calhas e certifique-se de que está equilibrado antes de colocar os alimentos.
- Para evitar o risco de tocar nos elementos de aquecimento do forno, retirar as partes em excesso do papel vegetal que ficam penduradas no acessório ou no recipiente.
- Quando a porta estiver aberta, não coloque nenhum objeto pesado sobre a porta nem permita que as crianças se sentem sobre ela. Pode provocar o derrube do forno ou danificar as dobradiças da porta.
- Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro, pois os riscos que podem ocorrer na superfície do vidro da porta podem provocar a quebra do vidro.
- A alimentação do forno pode ser desligada durante qualquer trabalho de construção em casa. Após a conclusão dos trabalhos, a religação do forno deve ser efectuada por um serviço autorizado.
- Desligar o aparelho antes de retirar os dispositivos de proteção. Após a limpeza, instalar os protectores de acordo com as instruções.
- O ponto de fixação do cabo deve ser protegido.
- Não cozinhe os alimentos diretamente no tabuleiro/grelha. Colocar os alimentos nos utensílios adequados antes de os colocar no forno.
- A instalação e a reparação devem ser sempre efectuadas por um "SERVIÇO AUTORIZÁDO". O fabricante não pode ser responsabilizado por operações efectuadas por pessoas não autorizadas.

Restrições para evitar danos pessoais.
- Deve tocar nos elementos de aquecimento.
- Ao colocar ou retirar alimentos do forno, etc., utilize sempre luvas de forno resistentes ao calor.
- Não utilize o produto em estados como o de medicação e/ou sob a influência de álcool, que podem afetar a sua capacidade de discernimento.
- O utilizador deve ter cuidado ao limpar os queimadores de gás. Pode causar ferimentos pessoais.
- Os alimentos podem derramar quando o pé do forno é desmontado ou se parte, tenha cuidado. Pode causar ferimentos pessoais.
- Durante a utilização, as superfícies internas e externas da câmara de cozimento aquecem. Ao abrir a porta da câmara de cozimento, recue para evitar o vapor quente que sai do interior. Existe o risco de se queimar.
- A tampa superior do forno pode estar fechada por algum motivo, pelo que os utensílios de cozinha podem tropeçar. Afaste-se para evitar que a comida quente caia sobre si. Existe o risco de se queimar.

Restrições de utilização em caso de mau estado ou avaria.
- Se o aparelho estiver defeituoso ou apresentar danos visíveis, não o utilize.
- ATENÇÃO: Se o vidro do aparelho estiver partido, desligue imediatamente qualquer elemento de aquecimento e desligue o aparelho da fonte de alimentação, não utilize o aparelho.
- Se o aparelho estiver defeituoso ou apresentar danos visíveis, não o utilize.

Restrições na utilização com crianças.
- Manter as crianças com menos de 8 anos e os animais de estimação afastados durante o funcionamento.
• AVISO: As partes acessíveis podem estar quentes durante a utilização do grelhador. Manter afastado do alcance das crianças.
- As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas, se não puderem ser monitorizadas continuamente.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza ou a manutenção do aparelho pelo utilizador não deve ser efectuada por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por adultos.
- Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação afastados do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Não colocar objetos que as crianças possam alcançar em cima do aparelho.
- Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, pessoas com deficiências físicas, auditivas ou mentais ou pessoas com falta de experiência ou conhecimentos, desde que seja assegurado o controlo ou sejam fornecidas informações sobre os perigos.

Avisos importantes.
- AVISO: Perigo de incêndio; não guardar os materiais na superfície de cozedura.
-
ATENÇÃO: O aparelho e as suas partes acessíveis estão quentes durante o funcionamento.
-
AMISO: Não utilize os queimadores do forno e do grelhador ao mesmo tempo.
- Para limpar o aparelhô, não utilizar aparelhos de limpeza a vapor.
- NUNCA tentar apagar o fogo com água. Desligue apenas o circuito do aparelho e cubra a chama com uma cobertura ou um cobertor anti-fogo.
- Afastar do aparelho cortinas, tules, papel ou qualquer material inflamável (inflamável) antes de começar a utilizar o aparelho. Não colocar materiais inflamáveis ou inflamáveis em cima ou dentro do aparelho.
- Não aquecer latas fechadas e frascos de vidro. A pressão pode levar os frascos a explodir.
- Não colocar os tabuleiros de forno, os pratos ou as folhas de alumínio diretamente sobre a base do forno. O calor acumulado pode danificar a base da de cozimento.
- Tenha cuidado ao utilizar álcool nos seus alimentos. O álcool evapora-se a altas temperaturas e pode incendiar-se e provocar um incêndio se entrar em contacto com superfícies quentes.
- Não utilizar o aparelho se o vidro da porta da frente estiver partido ou retirado.
- Não colocar o aparelho sobre uma superfície coberta de tapetes. Os componentes eléctricos sobreaquecem porque não há ventilação por baixo. Isto provoca uma avaria do aparelho.
- O utilizador não deve manusear o forno sozinho.
- O utilizador não deve deslocar a resistência durante a limpeza. Pode provocar um choque elétrico.
- Não retirar os interruptores de ignição do aparelho. Caso contrário, pode haver acesso a cabos eléctricos sob tensão. Isto pode provocar um choque elétrico.
- Para evitar o sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado por detrás de uma cobertura decorativa.
- Superfície quente, deixar arrefecer antes de fechar a tampa.
- Informe-se junto do seu fornecedor local de gás sobre os números de telefone para emergências relacionadas com o gás e sobre as medidas a tomar em caso de detecção de odores de gás.
- O gás deve arder bem nos produtos de gás. A boa combustão do gás pode ser entendida pela chama azul e pela combustão contínua. Se o gás não arder suficientemente, pode ser gerado monóxido de carbono (CO). O monóxido de carbono é um gás incolor, inodoro e muito tóxico; mesmo pequenas quantidades têm um efeito letal.
Instruções durante a utilização do aparelho.
- Manter os canais de ventilação abertos.
- Não tocar na ficha com as mãos molhadas. Não puxar o cabo para desligar a ficha, segurar sempre na ficha.
- Não colocar objectos pesados quando a porta do forno estiver aberta, pois existe o risco de tombar.
- Nunca utilizar o papel vegetal a temperaturas de forno superiores à temperatura máxima de utilização indicada no papel vegetal. Não colocar o papel vegetal sobre a base do forno.
- Coloque o papel vegetal juntamente com os alimentos num forno pré-aquecido, colocando-o dentro de um fogão ou num acessório de forno (tabuleiro, grelha de arame, etc.).
- Não colocar utensílios metálicos como faca, garfo, colher sobre a superfície do aparelho, pois estes aquecem.
- Ligar o aparelho a uma tomada de terra protegida por um fusível em conformidade com os valores indicados no quadro das especificações técnicas.
- Peça a um eletricista autorizado para instalar o equipamento de ligação à terra. A nossa empresa não se responsabiliza pelos danos que possam ocorrer devido à utilização do produto sem ligação à terra de acordo com os regulamentos locais.
- Os interruptores dos disjuntores do forno devem ser colocados de modo a que o utilizador final os possa alcançar quando o forno estiver instalado.
- O cabo de alimentação (o cabo com a ficha) não deve entrar em contacto com as partes quentes do aparelho.
- Se o cabo de alimentação eléctrica (o cabo com a ficha) estiver danificado, este cabo deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoal igualmente qualificado para evitar uma situação perigosa.
- Nunca lavar o produto pulverizando ou deitando água sobre ele! Existe o risco de eletrocussão.
• AVISO: Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que o circuito do aparelho está aberto antes de mudar a lâmpada. - AVISO: Corte todas as ligações do circuito de alimentação antes de aceder aos terminais.
- AVISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar o risco de choque elétrico.
- Não utilize cabos cortados ou danificados nem extensões diferentes do cabo original.
- Certifique-se de que não existe qualquer líquido ou humidade na tomada onde a ficha do produto está instalada.
- A superfície traseira da câmara de cozimento também aquece durante o funcionamento da câmara de cozimento. As ligações eléctricas não devem tocar na superfície traseira, caso contrário as ligações podem ser danificadas.
- Não apertar os cabos de ligação à porta da câmara de cozimento e não os passar sobre superfícies quentes. Se o cabo derreter, pode provocar um curto-circuito na câmara de cozimento e até mesmo um incêndio.
- Desligue a unidade durante a instalação, manutenção, limpeza e
reparação.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo seu fabricante ou pelo serviço técnico autorizado ou por qualquer outro pessoal qualificado ao mesmo nível, de modo a evitar qualquer situação perigosa.
- Certifique-se de que a ficha está firmemente inserida na tomada de parede para evitar faíscas.
- Não utilize máquinas de limpeza a vapor para limpar o aparelho, caso contrário pode ocorrer um choque elétrico.
- Para a instalação, é necessário um interrutor omnipolar capaz de desligar a alimentação eléctrica. A desconexão da fonte de alimentação deve ser efectuada através de um interrutor ou de um fusível integrado instalado na fonte de alimentação fixa, de acordo com o código da construção.
- O aparelho está equipado com um cabo de tipo "Y".
- As ligações fixas devem ser ligadas a uma fonte de alimentação que permita a desconexão omnipolar. Para os aparelhos com categoria de sobretensão inferior a III, o dispositivo de desconexão deve ser ligado a uma fonte de alimentação fixa de acordo com o código da cablagem.
Segurança do gás:
- Este aparelho não está ligado a um aparelho de evacuação de produtos queimados. Este aparelho deve ser ligado e instalado de acordo com as normas de instalação em vigor. As condições de ventilação devem ser tidas em conta.
- Quando se utiliza um aparelho de cozinha a gás, gera-se humidade, calor e produtos de combustão no local. Em primeiro lugar, certifique-se de que a cozinha está bem ventilada durante o funcionamento do aparelho e mantenha as aberturas de ventilação natural ou instale um equipamento de ventilação mecânica.
- Após uma utilização intensiva do aparelho durante um longo período de tempo, pode ser necessária uma ventilação adicional. Por exemplo, abrir uma janela ou regular uma velocidade mais elevada para a ventilação mecânica, se existir.
- Antes de colocar o aparelho, certifique-se de que as condições da rede local (tipo de gás e pressão do gás) satisfazem os requisitos do aparelho.
- O mecanismo não pode ser acionado durante mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, parar o mecanismo e esperar pelo menos um minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
- Todos os tipos de operações a efetuar na instalação de gás devem ser realizados por pessoas autorizadas e competentes.
- Este aparelho está regulado para gás natural (GN). Se tiver de
utilizar o seu produto com um tipo de gás diferente, tem de se dirigir a um centro de assistência autorizado para efetuar a conversão.
- Para um funcionamento correto, o exaustor, o tubo de gás e a braçadeira devem ser substituídos periodicamente de acordo com as recomendações do fabricante e sempre que necessário.
- O gás deve ardér bem nos produtos de gás. À boa combustão do gás pode ser entendida pela chama azul e pela combustão contínua. Se o gás não arder suficientemente, pode ser gerado monóxido de carbono (CO). O monóxido de carbono é um gás incolor, inodoro e muito tóxico; mesmo pequenas quantidades têm um efeito letal.
- Informe-se junto do seu fornecedor local de gás sobre os números de telefone para emergências relacionadas com o gás e sobre as medidas a em caso de deteção de odores de gás.
O que fazer quando é detectado um odor a gás:
- Não utilizar chama aberta e não fumar.
- Não acionar nenhum interrutor elétrico. (Por exemplo: interrutor de lâmpada ou campainha da porta).
- Não utilizar o telefone ou o telemóvel.
- Abrir as portas e as janelas.
- Fechar todas as válvulas dos aparelhos que utilizam gás e os balcões de gás.
- Chamar os bombeiros através de um telefone fora de casa.
- Verifique todas as mangueiras e respectivas ligações para evitar fugas. Se continuar a cheirar a gás, abandone a casa e avise os seus vizinhos.
- Não entrar na casa até que as autoridades declarem que é seguro.
Utilização prevista:
- Este produto foi concebido para utilização doméstica. Não é permitida a utilização comercial do aparelho.
- Este aparelho só pode ser utilizado para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, como o aquecimento de uma divisão.
- Este aparelho não deve ser utilizado para aquecer pratos sob o grelhador, secar roupa ou toalhas pendurando-as na pega ou para fins de aquecimento.
- O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto.
- A parte do forno do aparelho pode ser utilizada para descongelar, assar, fritar e grelhar alimentos.
- A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido, são fornecidas pelo fabricante.
3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:
| Especificação 50x55 50x60 60x60 | |||
| Largura exterior 500 mm 500 mm 600 mm | |||
| Profundidade exterior 565 mm 630 mm 630 mm | |||
| Altura exterior 855 mm 855 mm 855 mm | |||
| Potência da lâmpada 15-25 W | |||
| Elemento de aquecimento inferior 1000 W | 1000 W 1200 W | ||
| Elemento de aquecimento superior 800 W | 800 W 1000 W | ||
| Elemento de aquecimento turbo ---- 1800 | W 2200 W | ||
| Elemento de aquecimento do grelhador 1500 | W 1500 W 2000 W | ||
| Tensão de alimentação | 220-240 V AC / 380-415V AC 50/60 Hz | ||
| Placa de aquecimento 145 mm * | 1000 W | ||
| Placa de aquecimento 180 mm * | 1500 W | ||
| Placa de aquecimento rápida 145 mm * | 1500 W | ||
| Placa de aquecimento rápida 180 mm * | 2000 W | ||
AVISO: Para que a modificação seja efectuada por um serviço autorizado, esta tabela deve ser considerada. O fabricante não pode ser responsabilizado por quaisquer problemas que surjam devido a uma modificação incorrecta.
ATENÇÃO: A fim de aumentar a qualidade do produto, o técnico as especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.
AVISO: Os valores fornecidos com o aparelho ou com os documentos que o acompanham são valores de laboratório de acordo com as respectivas normas. Estes valores podem diferir consoante a utilização e as condições ambientais.
| Queimador | G20,20 mbar G25,25 mbar | G20,25 mbar | G20,13 mbar | ||||
| Especificação | Gás natural | Gás natural | Gás natural | ||||
| Queimador Wok | Injetor | 1,40 | mm | 1,28 | mm | 1,60 | mm |
| Caudal de gás | 0,333 | m^3/h | 0,333 | m^3/h | 0,333 | m^3/h | |
| Potência | 3,50 | kW | 3,50 | kW | 3,50 | kW | |
| Queimador rápido | Injetor | 1,15 | mm | 1,10 | mm | 1,45 | mm |
| Caudal de gás | 0,276 | m^3/h | 0,276 | m^3/h | 0,276 | m^3/h | |
| Potência | 2,90 | kW | 2,90 | kW | 2,90 | kW | |
| Queimador semi-rápido | Injetor | 0,97 | mm | 0,92 | mm | 1,10 | mm |
| Caudal de gás | 0,162 | m^3/h | 0,162 | m^3/h | 0,162 | m^3/h | |
| Potência | 1,70 | kW | 1,70 | kW | 1,70 | kW | |
| Queimador auxiliar | Injetor | 0,72 | mm | 0,70 | mm | 0,85 | mm |
| Caudal de gás | 0,96 | m^3/h | 0,96 | m^3/h | 0,96 | m^3/h | |
| Potência | 0,95 | kW | 0,95 | kW | 0,95 | kW | |
| Queimador do grelhador | Injetor 1,00 mm | 0,92 mm | 1,35 mm | ||||
| Caudal de gás | 0,196 m^3/h | 0,196 m^3/h | 0,196 m^3/h | ||||
| Potência 2,00 kW | 2,00 kW | 2,00 kW | |||||
| Queimador do forno | Injetor 1,10 mm | 1,00 mm | 1,50 mm | ||||
| Caudal de gás | 0,235 m^3/h | 0,235 m^3/h | 0,235 m^3/h | ||||
| Potência 2,50 kW | 2,50 kW | 2,50 kW | |||||
| Queimador G30,28-30 | mbar G31,37 mbar G30,50 mbar G | 30,37 mbar | |||||
| Especificação | GPL | GPL | GPL | ||||
| Queimador Wok | Injetor | 0,96 | mm | 0,76 | mm | 0,96 | mm |
| Caudal de gás | 254 | g/h | 254 | g/h | 254 | g/h | |
| Potência | 3,50 | kW | 3,50 | kW | 3,50 | kW | |
| Queimador rápido | Injetor | 0,85 | mm | 0,75 | mm | 0,85 | mm |
| Caudal de gás | 211 | g/h | 211 | g/h | 211 | g/h | |
| Potência | 2,90 | kW | 2,90 | kW | 2,90 | kW | |
| Queimador semi-rápido | Injetor | 0,65 | mm | 0,60 | mm | 0,65 | mm |
| Caudal de gás | 124 | g/h | 124 | g/h | 124 | g/h | |
| Potência | 1,70 | kW | 1,70 | kW | 1,70 | kW | |
| Queimador auxiliar | Injetor | 0,50 | mm | 0,43 | mm | 0,50 | mm |
| Caudal de gás | 69 | g/h | 69 | g/h | 69 | g/h | |
| Potência | 0,95 | kW | 0,95 | kW | 0,95 | kW | |
| Queimador do grelhador | Injetor | 0,70 | mm | 0,60 | mm | 0,65 | mm |
| Caudal de gás | 145 | g/h | 145 | g/h | 145 | g/h | |
| Potência | 2,00 | kW | 2,00 | kW | 2,00 | kW | |
| Queimador do forno | Injetor | 0,75 | mm | 0,65 | mm | 0,70 | mm |
| Caudal de gás | 182 | g/h | 182 | g/h | 182 | g/h | |
| Potência | 2,50 | kW | 2,50 | kW | 2,50 | kW | |
AVISO: Os valores de diâmetro escritos no injetor são especificados sem vírgula. Por exemplo: O diâmetro de 1,70 mm é especificado como 170 no injetor.
Consumo de energia no modo desligado: 0.0 W
Consumo de energia no modo de espera: 0.0 W
Tempo após o qual o produto entra em modo de desativação: 0 min.
4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
- Porta de vidro (porta de chapa metálica).
- Regulação do termóstato.
- Regulação do forno.
- Interruptores de controlo da secção do fogão.
- Isqueiro com botão de pressão*.
- Porta.
- Pega.
- Perna de plástico.
- Porta inferior do armário.
9.1 Gaveta*
9.2 Porta basculante*. - Lâmpada.
- Grelhador.
- Queimador grande.
- Queimador intermédio.
- Queimador auxiliar.
- Queimador de trabalho*.
- Placa de aquecimento* (Ø145mm ou Ø185mm).






1- Tabuleiro / Tabuleiro de vidro: Utilizado para pastelaria (bolachas, biscoitos, etc.), alimentos congelados
2- Grelhador de arame: Utilizado para assar ou colocar alimentos para serem cozido, assado e congelado na grelha desejada.

INSTALAÇÃO DO SEU FORNO : Ligação eléctrica
- O seu forno necessita de um fusível de 16 ou 32 amperes, de acordo com as caraterísticas do energia. Se necessário, recomenda-se instalação por um eletricista qualificado.
- O seu forno está regulado em conformidade com a alimentação eléctrica 220-240V AC/380-415V AC 50/60Hz. Se a rede eléctrica for diferente deste valor especificado, contacte o seu serviço autorizado.
- A ligação eléctrica do forno só deve ser feita através de tomadas com sistema de ligação à terra instaladas em conformidade com os regulamentos. Se não existir uma tomada adequada com sistema de terra no local onde o forno será colocado, contacte imediatamente um eletricista qualificado. O fabricante não se responsabiliza pelos danos causados pelas tomadas ligadas ao aparelho sem sistema de ligação à terra. Se as extremidades do cabo de ligação eléctrica estiverem abertas, de acordo com o tipo de aparelho, instale um interrutor adequado na rede eléctrica através do qual todas as extremidades possam ser desligadas em caso de ligação/desligamento da/à rede eléctrica.
- Se o seu cabo de alimentação eléctrica estiver defeituoso, deve ser definitivamente substituído pelo serviço autorizado ou por electricistas qualificados, a fim de evitar os perigos.
- O cabo elétrico não deve tocar nas partes quentes do aparelho.
- Utilize o seu forno numa atmosfera seca.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO ELÉCTRICA

text_image
220-240V~ 50/60Hz 380-415V~ 50/60Hz 380-415V~ 50/60Hz 220-240V~ 50/60Hz En direlo Neutro Terra L3 L2 L1 Terra H05 VV-F 3G 4mm² H05 VV-F 5G 1,5mm² L2 L1 Terra H05 VV-F 4G 1,5mm² L1 NeutroNeutroNeutro Terra H05 VV-F 3G 1,5 mm²Verificar se a instalação eléctrica é adequada para colocar o aparelho em condições de funcionamento. Se a instalação eléctrica não for adequada, chame um eletricista e um canalizador para arranjar os serviços públicos necessários. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por operações efectuadas por pessoas não autorizadas.
AVISO: É da responsabilidade do cliente preparar o local onde o produto deve ser colocado e também preparar a instalação eléctrica.
AVISO: As regras das normas locais sobre instalações eléctricas devem ser respeitadas durante a instalação do produto.
AVISO: Verifique se existem danos no aparelho antes de o instalar. Não instalar o produto se este estiver danificado. Os produtos danificados representam um risco para a sua segurança.
Local correto para a instalação e avisos importantes:
Os pés do aparelho não devem ficar sobre superfícies macias, como alcatifas. O chão da cozinha deve ser resistente para suportar o peso do aparelho e de qualquer outro utensílio de cozinha que possa ser utilizado no forno.
O aparelho deve ser utilizado com um espaço mínimo de 400 mm sobre as superfícies superiores da placa e de 6,5 mm das superfícies laterais dentro de um móvel de cozinha.
O aparelho é adequado para ser utilizado em ambas as paredes laterais, sem qualquer suporte, ou sem ser instalado num armário. Se for instalado um exaustor ou um aspirador por cima do fogão, siga as instruções do fabricante para a altura de montagem. (mín. 650 mm).

ATENÇÃO: O mobiliário de cozinha próximo do aparelho deve ser resistente ao calor.
AVISO: Não instalar o aparelho ao lado de frigoríficos ou refrigeradores.
O calor irradiado pelo aparelho aumenta o consumo de energia dos aparelhos de refrigeração.
ATENÇÃO: Não utilizar a porta e/ou a pega para transportar ou deslocar o aparelho.
Instalação da porta do forno:

- Abrir completamente a porta do forno, puxando-a você mesmo.
Em seguida, efetuar o processo de desbloqueio puxando o com a ajuda de uma chave de fendas, como mostra a imagem.
-
Colocar o fecho da dobradiça no ângulo mais largo, como indicado na figura imagem. Colocar as duas dobradiças que ligam a porta do forno em o forno na mesma posição
-
Em seguida, fechar a porta do forno de modo a apoiar-se na dobradiça fechadura como indicado na imagem.
-
Para retirar a porta do forno, puxe-a para cima, segurando-a com as duas mãos quando estiver próximo da posição fechada como mostra a imagem.
Nota: Para voltar a colocar a porta da câmara de cozimento, efectue os passos acima referidos no sentido inverso.
Ilustração de amarração de corrente
Antes de utilizar o aparelho, a fim de para garantir uma utilização segura, não se esqueça de fixar o aparelho à parede com a corrente e o gancho parafuso fornecido. Certificar-se de que o gancho é aparafusado à parede de forma segura.

text_image
75 cmLigação de gás:
AVISO: Antes de iniciar qualquer trabalho relacionado com a instalação de gás, desligue a alimentação de gás. Risco de explosão. Utilize o seu forno numa atmosfera seca.
- Coloque a braçadeira na mangueira. Empurre uma das mangueiras até chegar à extremidade do tubo.
- Para o controlo da estanquidade, certifique-se de que os botões do painel de controlo estão fechados, mas que a botija de gás está aberta. Aplique algumas bolhas de sabão na ligação. Se houver uma fuga de gás, haverá formação de espuma na zona ensaboada.
- O forno deve ser instalado num local com boa ventilação e deve ser instalado num terreno plano.
-
Volte a inspecionar a ligação do gás.
-
Ao colocar o forno no local onde se encontra, certifique-se de que está ao nível do balcão. Se necessário, ajustar os pés para o colocar ao nível do balcão.
- Não faça com que a mangueira de gás e o cabo elétrico do seu forno passem pelas áreas aquecidas, especialmente pela parte de trás do forno. Não mova o forno ligado a gás. Uma vez que o forçamento pode soltar a mangueira, pode ocorrer uma fuga de gás.
- Utilize uma mangueira flexível para a ligação do gás.
Para ligação de GPL
Para a ligação de GPL (botija), fixar uma braçadeira metálica na mangueira proveniente da botija de GPL. Fixe uma extremidade do conetor de entrada da mangueira na mangueira atrás do aparelho, empurrando a extremidade através do aquecimento da mangueira em água fervida. Depois, aproxime a braçadeira da secção final da mangueira e aperte-a com uma chave de fendas. A junta e o conetor de entrada da mangueira necessários para a ligação são os indicados na figura abaixo.
Nota: O regulador a afixar na botija de GPL deve ter 300 mm de secção transversal.
Para ligação de gás natural
AVISO: A ligação de gás natural deve ser efectuada por um serviço autorizado. Para a ligação de gás natural, coloque a junta na porca na extremidade da mangueira de ligação de gás natural. Para instalar a mangueira no tubo de gás principal, rode a porca. Conclua a ligação fazendo o controlo de fugas de gás.
Passagem da mangueira de gás:

text_image
Tubo de gás principal Junta de vedação Conector de entrada da mangueira Braçadeira de metal Mangueira de ligação de GPL
text_image
Tubo de gás principal Junta de vedação Porca Gás natural Mangueira de ligaçãoLigar o aparelho à torneira da tubagem de gás pelo caminho mais curto possível e de modo a que não haja fugas de gás. Para efetuar um controlo de segurança da estanquidade e da vedação, certifique-se de que os botões do painel de controlo estão fechados e que o cilindro de gás está aberto.
ADVERTÊNCIA: Ao efetuar uma verificação de fugas de gás, nunca utilize qualquer tipo de isqueiro, fósforo, cigarro ou substância incandescente semelhante. Aplicar bolha de sabão nos pontos de ligação. Se houver qualquer tipo de fuga, esta provocará bolhas. Ao colocar o aparelho no lugar, certifique-se de que
está ao mesmo nível da bancada. Se necessário, ajuste os pés para que fiquem ao nível da bancada. Utilize o aparelho numa superfície plana e num ambiente bem ventilado.
ATENÇÃO: Antes de colocar o aparelho, verificar se as condições locais de distribuição (tipo de gás e pressão) estão em conformidade com as definições do produto.

Mudança de bocal Operação:
- Utilizar uma chave com cabeça especial para retirar e instalar o bocal (figura 3).
- Retirar o bico (figura 4) do queimador com uma chave de bicos especial e instalar um novo bico (figura 5).

Figura 3 Figura 4 Figura 5
Ventilação da sala:
O ar necessário para a combustão é recebido do ar ambiente e os gases emitidos são libertados diretamente no ambiente. Para um funcionamento seguro do seu produto, uma boa ventilação do compartimento é uma condição prévia. Se não existir uma janela ou uma divisão que possa ser utilizada para a ventilação da divisão, deve ser instalada ventilação adicional. No entanto, se o compartimento tiver uma porta que abra para o exterior, não é necessário efetuar orifícios de ventilação.
| Tamanho do quarto Abertura de ventilação | |
| Inferiora 5 m^3 | min. 100 cm^2 |
| Entre 5 m^3 - 10 m^3 | min. 50 cm^2 |
| Superior a 10 m^3 | não é necessário |
| Na cave ou na adega min. 65 cm ^2 | |
Regulação do caudal de gás reduzido para as da placa de fogão
- Acender o queimador a regular e rodar o manípulo para a posição reduzida.
- Retirar o manípulo da torneira do gás.
- Utilize uma chave de fendas de tamanho adequado para ajustar o parafuso de regulação do caudal. Para o GPL (butano-pro pane), rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio. Para o gás natural, deve rodar o parafuso uma vez no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. "O comprimento normal de uma chama reta na posição reduzida deve ser de 6-7 mm.
- Se a chama estiver mais alta do que a posição desejada, rodar o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio. Se for mais pequena, rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Para o último comando, colocar o queimador na posição de chama alta e na posição de chama reduzida e verificar se a chama está acesa ou apagada. Em função do tipo de torneira de gás utilizada no seu aparelho, a posição do parafuso de regulação pode variar. Para ajustar o seu forno de acordo com o tipo de gás, efectue o ajuste para chama reduzida rodando cuidadosamente com uma pequena chave de fendas, como indicado abaixo, o parafuso no meio das torneiras de gás, bem como as mudanças de bocal. (figuras 6 e 7).

Retirada do queimador inferior e superior e instalação do injetor no forno a gás: Desmontagem do queimador superior:
Com a ajuda de uma chave de fendas, retire o parafuso, como indicado na figura 8. Como indicado na figura 9, retire o queimador do seu lugar, puxando-o para si. Como mostra a figura 10, retire o injetor do rolamento com uma chave de caixa. Para voltar a colocar o queimador, aplique o processo de remoção ao contrário.

text_image
Figura 8 Figura 9 Figura 10Desmontagem do queimador inferior:
A porta inferior do queimador foi fixada com dois parafusos. Como mostra a figura 11, retire-os com a ajuda de uma chave de fendas. Retire a porta puxando-a para cima, como mostra a figura 12. Retire o queimador do seu lugar, puxando-o para si, como mostra a figura 13. Como mostra a figura 14, retire o injetor do rolamento com uma chave de caixa. Para substituir o queimador, efectue o processo de remoção ao contrário.
Figura 11

5. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Painel de controlo:

text_image
1 2 3 4 5 6 71- Termostato.
2- Botão de seleção de funções.
3- Temporizador mecânico.
4- Aquecedor traseiro esquerdo.
5- Aquecedor dianteiro esquerdo.
6- Aquecedor dianteiro direito.
7- Aquecedor traseiro direito.
AVISO: O painel de controlo acima indicado destina-se apenas a para fins ilustrativos. Considere o painel de controlo em o seu dispositivo
Termostato: Utilizado para determinar a temperatura de cozedura temperatura do prato a ser cozinhado no forno.
Depois de colocar os alimentos no forno, rodar o interrutor para ajustar a temperatura desejada entre 40-24 °C. Para temperaturas de cozedura de diferentes alimentos, ver tabela de cozedura.
Temporizador mecânico*: Utilizado para determinar o período de cozedura no forno. Quando o tempo ajustado expirar, a alimentação dos aquecedores é desligada e um é emitido um sinal de aviso sonoro. Temporizador mecânico pode ser ajustado para o período desejado entre 0-90 minutos. Para os períodos de cozedura, ver as tabelas de cozedura.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Process Step 1"]
B -->|No| D["Process Step 2"]
C --> E["End"]
D --> F["End"]

text_image
90 80 70 60 50 40 30 20 10Como utilizar o forno:
Utilizar o queimador do forno
- Se o seu forno estiver equipado com queimadores que funcionam a gás, deve ser utilizado o botão adequado para acender os queimadores. Alguns modelos têm ignição automática a partir do botão; é fácil acender o queimador rodando o botão. Além disso, os queimadores podem ser acesos premindo o botão de ignição ou podem ser acesos com um fósforo ou um isqueiro.
- Não acionar continuamente o dispositivo de ignição durante mais de 15 segundos. Se o queimador não acender, esperar no mínimo um minuto antes de tentar novamente. Se o queimador se apagar por qualquer motivo, feche a válvula de controlo do gás e aguarde no mínimo um minuto antes de tentar novamente.
Utilizar os elementos de aquecimento do forno:
- Quando o forno é posto a funcionar pela primeira vez, exala-se um odor que provém da utilização dos elementos de aquecimento. Para eliminar este odor, coloque-o a funcionar a 240 °C durante 45-60 minutos enquanto estiver vazio.
- O botão de controlo do forno deve ser posicionado no valor desejado; caso contrário, o forno não funciona.
- Os tipos de refeições, os tempos de cozedura e as posições do termóstato são indicados na tabela de cozedura. Os valores indicados na tabela de cozedura são valores caraterísticos e foram obtidos na sequência dos testes efectuados no nosso laboratório. Pode encontrar diferentes sabores adequados ao seu gosto em função dos seus hábitos de cozedura e de utilização.
- Com os acessórios, pode fazer o frango a girar no seu forno.
- Tempos de cozedura: Os resultados podem variar consoante a voltagem da área e o material, com diferentes qualidades, quantidades e temperaturas.
- Durante o tempo em que a cozedura está a ser efectuada no forno, a tampa do forno não deve ser aberta com frequência. Caso contrário, a circulação calor pode ser desequilibrada e os resultados podem alterar-se.
Utilizar o grelhador:
- Quando se coloca o grelhador na grelha superior, os alimentos não devem tocar no grelhador.
- Pode pré-aquecer durante 5 minutos enquanto grelha. Se necessário, pode virar os alimentos de cabeça para baixo.
- Os alimentos devem estar no centro do grelhador para permitir um fluxo de ar máximo através do forno.
Para ligar o grelhador:
- Colocar o botão de função sobre o símbolo do grelhador.
- Em seguida, regule-o para a temperatura de grelhagem desejada.
Para desligar o grelhador:
- Colocar o botão de função na posição OFF.
AVISO: Manter a porta do forno fechada enquanto grelha. (grelhador elétrico com termóstato)
AVISO: Mantenha a porta do forno aberta enquanto estiver a grelhar. (grelhador a gás e elétrico sem termóstato).
Utilizar o assador de frangos:
Colocar o espeto na armação. Deslizar a moldura do espeto no forno ao nível desejado. Localizar a pingadeira através do fundo, a fim de recolher os pingos. Adicione um pouco de água na panela para facilitar a limpeza. Não se esqueça de retirar a parte de plástico do espeto. Depois de grelhar, aparafusar a colocar o cabo de plástico no espeto e retirar os alimentos do forno.
Como utilizar o fogão:
Utilização de queimadores a gás
Dispositivo de segurança de corte de chama (FFD) *; funciona instantaneamente quando o mecanismo de segurança é ativado devido a um transbordo líquido sobre a placa de cozedura superior.

-
as válvulas que controlam os fogões a gás têm um mecanismo de segurança especial. Para acender a panela, prima sempre o interrutor para a frente e coloque-o no símbolo da chama rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Todos os acendedores funcionarão e a panela que está a controlar acender-se-á apenas. Manter o interrutor premido até que a ignição seja efectuada. Premir o botão do isqueiro e rodar o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
-
Não acionar continuamente o dispositivo de ignição durante mais de 15 segundos. Se o queimador não acender, esperar pelo menos um minuto antes de tentar novamente.
-
Nos modelos com sistema de segurança de gás, quando a chama do fogão se apaga, a válvula de controlo corta automaticamente o gás. Para acionar os queimadores com sistema de segurança do gás, é necessário premir o botão e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Após a ignição, é necessário aguardar cerca de 5-10 segundos para a ativação do sistema de segurança do gás. Se o queimador se apagar por qualquer motivo, feche a válvula de controlo do gás e aguarde pelo menos um minuto antes de tentar novamente.
-
Chechado. Totalmente aberto. Meio aperto.
-
Antes de colocar a placa de fogão em funcionamento, certifique-se de que as tampas dos queimadores estão bem colocadas. A colocação correta das tampas dos queimadores é indicada a seguir.

Utilização de placas quentes:
| Nível 1 Nível | 2 Nível 3 Nível | 4 Nível 5 | Nível 6 | |||
| 80 mm 200 W | 250 W 450 W | --- --- | ||||
| 145 mm 250 W | 750 W 1000 W | --- --- --- | ||||
| 180 mm 500 W | 750 W 1500 W | --- --- --- | ||||
| 145 mm rápido | 500 W 1000 W | 1500 W --- --- | ||||
| 180 mm rápido | 850 W 1150 W | 2000 W --- --- | ||||
| 145 mm 95 W | 155 W | 250 W 400 W | 750 W 1000 W | |||
| 180 mm 115 W | 175 W | 250 W 600 W | 850 W 1500 W | |||
| 145 mm rápido | 135 W 165 W | 250 W 500 W | 750 W 1500 W | |||
| 180 mm rápido | 175 W 220 W | 300 W 850 W | 1150 W 2000 W | |||
| 220 mm 220 W | 350 W 560 W | 910 W 1460 W | 2000 W |
- As placas de aquecimento eléctricas têm uma norma de 6 níveis de temperatura. (como descrito acima)
- Na utilização, colocar a placa de aquecimento eléctrica na posição 6 durante 5 minutos. Isto fará com que o agente da sua placa de aquecimento, que é sensível ao calor, endureça e queime.
- Utilize panelas de fundo plano que contactem totalmente com o calor, tanto quanto possível, para que possa utilizar a energia de forma mais produtiva.
Tamanhos das panelas:
| 50*55 50*60 60*60 | |||
| Queimador pequeno | 12-18 cm | 12-18 cm | 12-18 cm |
| Queimador normal | 18-20 cm | 18-20 cm | 18-20 cm |
| Queimador grande | 22-24 cm | 22-26 cm | 22-26 cm |
| Queimador WOK | 24-28 cm | --- 24-26 cm | |

Botão de função: Utilizado para determinar os aquecedores a serem utilizados para cozinhar o prato a ser cozinhado na câmara de cozimento. Os tipos de programas de aquecimento neste botão e as suas funções são descritos abaixo. Todos os tipos de aquecedores e os tipos de programas que consistem nestes aquecedores podem não estar disponíveis em todos os modelos.

![]() | Frango assado Ventilador | ![]() | |
![]() | Elementos de aquecimento inferior e superior | ![]() | Turbo aquecimento e ventilador |
![]() | Lâmpada Elemento de aquecimen | ![]() | ventilador inferior-superior |
![]() | Elemento de aquecimento inferior e ventilador | ![]() | Grelhador e ventilador |
![]() | Grelhar e assar frango Grelha | ![]() | |
![]() | Grelha e lâmpada Elemento de açoamento superior | ![]() | |
![]() | Temporizador elétrico Elemento de açoamento inferior | ![]() | |
![]() | Chama Acendedor de ignição | ![]() |
AVISO: Todos os tipos de aquecedores e tipos de programas compostos por estes aquecedores podem não estar disponíveis em todos os modelos.
Tabela de tempos de cozedura:
ATENÇÃO: O forno deve ser pré-aquecido durante 10 minutos antes de colocar os alimentos.
| Alimentos Função de | cozedura | Temperatura (°C) | Posição do bastidor | Duração da cozedura (min.) |
| Bolo (Tabuleiro / Molde) Estático /Estático+Ventoinha | 170-180 2 35-45 | |||
| Bolos pequenos Estático /Turbo+Ventoinha | 170-180 2 25-30 | |||
| Patty Estático /Estático+Ventoinha | 180-200 2 35-45 | |||
| Pastelaria | Estático | 180-190 2 25-30 | ||
| Biscoito | Estático | 170-180 3 20-25 | ||
| Tarte de maçã | Estático /Turbo+Ventoinha | 180-190 2 50-70 | ||
| Pão de ló | Estático | 200/150 * | 2 20-25 | |
| Pizza Estática+Ventoinha 180-200 3 20-30 | |||
| Lasanha Estático 180-200 2 25-40 | |||
| Merengue Estático 100 2 60 | |||
| Galinha Estático+Ventilador / Turbo+Ventilador | 180-190 2 45-50 | ||
| Frango grelhado ** Grelha 200-220 4 25-30 | |||
| Peixe grelhado ** | Grelhador+Ventilador 200-220 4 25-30 | ||
| Bife do lombo ** | Grelhador+Ventilador Max. 4 15-20 | ||
| Bolinhas de came grelhadas ** | Grelha Max. 4 20-25 |
* Sem pré-aquecimento. Metade da cozedura deve ser a 200°C e a segunda metade a 150°C.
** Durante metade da cozedura, a refeição deve ser virada ao contrário.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desligar a ficha de alimentação eléctrica da câmara de cozimento da tomada.
- Enquanto a câmara de cozimento está a funcionar ou pouco depois de começar a funcionar, está extremamente quente. É necessário evitar tocar nos elementos de aquecimento.
- Nunca limpe a parte interior, o painel, a tampa, os tabuleiros e todas as outras partes do forno com ferramentas como uma escova dura, uma rede de limpeza ou uma faca. Não utilize produtos abrasivos, agentes de arranhar e detergentes.
- Depois de limpar as partes interiores da câmara de cozimento com um pano com sabão, enxaguar e secar bem com um pano macio.
- Limpar as superfícies de vidro com produtos especiais de limpeza de vidros.
- Não limpar a câmara de cozimento com aparelhos de limpeza a vapor.
- Antes de abrir a tampa superior da câmara de cozimento, limpar o líquido derramado na tampa. Além disso, antes de fechar a tampa, certifique-se de que a mesa de cozedura está suficientemente arrefecida.
- Nunca utilize agentes inflamáveis como ácido, diluente e gasolina quando limpar o seu forno.
- Não lave qualquer parte do seu forno na máquina de lavar louça.
- Para limpar a tampa de vidro frontal do forno, retire os parafusos de fixação do puxador com uma chave de fendas e retire a porta do forno. Em seguida, limpe-a e enxagúe-a bem. Depois de secar, coloque o vidro do forno corretamente e volte a instalar o puxador.

Limpeza e manutenção do vidro da porta frontal do forno:
Retire o perfil, premindo os fechos de plástico dos lados esquerdo e direito, como mostra a figura 15, e puxando o perfil na sua direção, como mostra a figura 16. Em seguida, retire o vidro interior, como indicado na figura 17. Se necessário, o vidro intermédio pode ser retirado da mesma forma. Depois de efectuada a limpeza e a manutenção, volte a montar os vidros e o perfil pela ordem inversa. Certifique-se de que o perfil está corretamente encaixado no seu lugar.

Se necessário, o vidro do meio pode ser retirado da mesma forma. Após limpeza e a manutenção, voltar a montar os vidros e o perfil pela ordem inversa. Certifique-se de que o perfil está corretamente colocado no seu lugar.
Paredes catalíticas\*:
As paredes catalíticas estão localizadas no lado esquerdo e direito do cavidade para libertar as guias. As paredes catalíticas eliminam os maus e obter o melhor desempenho do fogão.
As paredes catalíticas também absorvem os resíduos de óleo e limpam o forno enquanto está a funcionar
Remoção das paredes catalíticas
Para retirar as paredes catalíticas, as guias devem ser puxadas para fora. Logo as guias são puxadas para fora, as paredes catalíticas são automaticamente libertadas. As paredes catalíticas devem ser substituídas após 2-3 anos.

Posições na cremalheira:
E importante colocar corretamente o grelhador de arame no forno. Não deixar que a grelha de arame toque na parede traseira do forno. As posições dos bastidores são apresentadas na figura seguinte. Pode colocar um tabuleiro fundo ou um tabuleiro normal nas grelhas inferior e superior.
Prateleira 4
Prateleira 3
Prateleira 2
Prateleira 1

Instalação e desmontagem de estantes de arame:
Para retirar as armações de arame, prima os clipes indicados com setas na imagem acima, retire primeiro a parte inferior e depois a parte superior do local de instalação. Para instalar as armações de arame, inverta o procedimento para remover a armação de arame.
Substituir a lâmpada do forno:
Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que o circuito do aparelho está aberto antes de mudar a lâmpada. (ter o circuito aberto significa que a alimentação está desligada). Desligue primeiro a alimentação do aparelho e certifique-se de que o aparelho está frio. Retire a proteção do vidro rodando-a como indicado na imagem.
Se tiver dificuldade em rodar, utilize luvas de plástico que o ajudarão a rodar. Em seguida, retire a lâmpada rodando-a e instale a nova lâmpada com as mesmas especificações. Voltar a instalar a proteção de vidro, ligar o cabo de alimentação do aparelho à tomada eléctrica e concluir a substituição. Agora pode utilizar o seu forno.
Lâmpada de tipo G9 Lâmpada de tipo E14

Aviso: Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
Utilizar a chapa deflectora do grelhador (opcional):
- Um painel de segurança foi concebido para proteger o painel de controlo e os botões quando o forno está no modo grill (como mostra a primeira imagem abaixo).
- Utilize este painel de segurança para evitar que o calor danifique o painel de controlo e os botões quando o forno estiver no modo grill.
ÁVISO: As peças acessíveis podem estar quentes quando o grelhador está a ser utilizado. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
-
Colocar o painel de segurança sob o painel de controlo, abrindo a frente da câmara de cozimento vidro de cobertura. (segunda imagem).
-
Em seguida, fixar o painel de segurança entre o forno e a tampa frontal fechando suavemente a tampa. (terceira imagem)
-
E importante para cozinhar manter a tampa aberta na distância especificada quando se cozinha no modo de grelhar.
-
O painel de segurança proporciona uma circunstância de cozedura ideal, protegendo o painel de controlo e os botões.
ATENÇÃO: Se o fogão estiver equipado com a opção "funcionamento do grelhador fechado" com termóstato, pode manter a porta do forno fechada durante o funcionamento; neste caso, a chapa deflectora do grelhador não será necessária.

text_image
nao sera necessaria. mas:Resolução de problemas:
Para resolver os problemas que possam surgir com o seu produto, verifique os seguintes pontos antes de contactar o serviço técnico.
Pontos de controlo:
Se tiver algum problema com o forno, verifique primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões.
| No. | Problema Causa possível | O que fazer | |
| 1 | O forno não funciona | Fonte de alimentação não disponível | Verificar a alimentação eléctrica |
| O fornecimento de gás não está disponível. | Verificar se a válvula de gás principal está aberta. | ||
| Verificar se o tubo de gás está dobrado ou torcido. | |||
| Certifique-se de que a mangueira de gás está ligada ao forno. | |||
| Verificar se está a ser utilizada uma válvula de gás adequada. | |||
| 2 O forno pára durante a cozedura | A ficha sai da tomada de parede | Voltar a colocar a ficha na toma-da de parede. | |
| 3 Desliga-se durante a cozedura | Funcionamento contínuo dema-siado longo | Deixar o forno arrefecer após longos ciclos de cozedura | |
| Mais do que uma ficha numa tomada de parede | Utilize apenas uma ficha para cada tomada de parede. | ||
| 4 A porta do forno não está a abrir corretamente | Resíduos de alimentos encravados entre a porta e a cavidade interior | Limpe bem o forno e tente voltar a abrir a porta. | |
| 5 O isqueiro não está a funcionar | As pontas ou o corpo das velas de ignição estão obstruídos | Limpar as pontas ou o corpo das ve-las de ignição do queimador de gás | |
| Os tubos do queimador de gás estão entupidos. | Limpar os tubos do queimador de gás. | ||
| 6 Choque elétrico ao tocar no forno | Sem ligação à terra adequada Certifique-se de que a fonte de alimentação está corretamente ligada à terra. | ||
| É utilizada uma tomada de parede não ligada à terra | |||
| 7 Queda de água Em determinada das condições, pode ocorrer a formação de água ou de vapor, consoante os alimentos que estão a ser coz-inhados. Este facto não constitui um defeito do aparelho. | Deixe o forno arrefecer e depois seque com um pano de cozinha. | ||
| 8 Vapor a sair de uma fenda na porta do forno | |||
| 9 Água que permanece no interior do forno. | |||
| 10 | O forno não aquece | A porta do forno está aberta | Fechar a porta e recomeçar. |
| Os controlos do forno não es-tão corretamente ajustados. | Ler a secção relativa ao funciona-mento da câmara de cozimento e repor a câmara de cozimento. | ||
| O fusível disparou ou o disjun-tor foi desligado. | Substituir o fusível ou repor o dis-juntor. Se isto se repetir frequente-mente, chame um eletricista. | ||
| 11 Saída de fumo durante o funcionamento | Ao utilizar a câmara de cozimento para a primeira vez. | Sale humo de los calentadores. Esto no es un fallo. Después de 2-3 ciclos, no habrá más humo. |
| Comida no aquecedor. Sai fumo dos aquecedores. Não se trata de uma avaria. Após 2-3 ciclos, deixará de haver fumo. | ||
| 12 Q quando o forno está a funcionar, sai um cheiro a queimado ou a plástico. | Estão a ser utilizados acessórios de plástico ou outros acessórios não resistentes ao calor no interior da câmara de cozimento. | A temperaturas elevadas, utilizar acessórios de vidro adequados. |
| 13 O forno não cozinha bem | A porta do forno abre-se frequentemente durante a cozedura. | Não abra frequentemente a porta do forno se os alimentos que está a cozinhar não necessitarem de ser virados. Se abrir a porta frequentemente, a temperatura interna desce e, por conseguinte, o resultado da cozedura será afetado. |
| 14 A luz interna é fraca ou não funciona. | Objeto estranho a cobrir a lâmpada durante a cozedura. | Limpar a superfície interna da câmara de cozimento e verificar novamente. |
| A lâmpada pode ter falhado. Substituir por uma lâmpada com as mesmas caraterísticas | ||
Regras de manuseamento:
- Não utilizar a porta e/ou o puxador para transportar ou deslocar o aparelho.
- Efetuar a deslocação e o transporte na embalagem original.
- Prestar a máxima atenção ao aparelho durante a carga/descarga e o manuseamento.
- Certificar-se de que a embalagem está bem fechada durante o manuseamento e o transporte.
- Proteger de factores externos (tais como humidade, água, etc.) que possam danificar a embalagem.
- Ter o cuidado de não danificar o aparelho devido a choques, colisões, quedas, etc. durante o manuseamento e o transporte e de não o partir ou deformar durante o funcionamento.
Recomendações para poupança de energia:
As informações seguintes ajudá-lo-ão a utilizar o seu produto de forma ecológica e económica.
- Utilize recipientes de cor escura e esmalte que conduzem melhor o calor no forno.
- Enquanto cozinha os alimentos, se a receita ou o manual do utilizador indicar que é necessário pré-aquecer, pré-aqueça o forno.
-
Não abrir frequentemente a porta do forno durante a cozedura.
-
Tente não cozinhar vários pratos em simultâneo no forno. Pode cozinhar ao mesmo tempo, colocando duas panelas na grelha.
-
Cozinhe vários pratos sucessivamente. O forno não perde calor.
-
Desligue o forno alguns minutos antes do fim do tempo de cozedura. Neste caso, não abrir a porta do forno.
-
Descongele os alimentos congelados antes de os cozinhar.
Informações sobre a embalagem:
Eliminar as embalagens de forma ecológica. Este aparelho está etiquetado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos aparelhos eléctricos e electrónicos usados (resíduos equipamentos eléctricos e electrónicos - REEE). A diretriz determina o enquadramento para a devolução e reciclagem de aparelhos usados como aplicável em toda a UE.

Informações sobre a embalagem:
Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais recicláveis, em conformidade com os nossos regulamentos nacionais em matéria de ambiente. Não deitar fora os materiais de embalagem juntamente com os resíduos domésticos ou outros. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.
Lieber Benutzer,
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Regulamentação de Aparelhos a Gás (GAR) (UE) 2016/426/AB relacionada com aparelhos que queimam combustíveis gasosos. Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.
A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.
A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.
Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na Türkiye. Serviço pós-venda: sogosat@servicruz.es / 0034 911 084 833
















