Sogo HOR-SS-10510 - Forno

HOR-SS-10510 - Forno Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HOR-SS-10510 Sogo em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Sogo HOR-SS-10510 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno elétrico
Marca Sogo
Modelo HOR-SS-10510 (SS-10510)
Capacidade 45 litros
Dimensões externas (L x P x A) 560 x 417 x 350 mm
Dimensões internas (L x P x A) 405 x 323 x 308 mm
Peso líquido 9,5 kg
Alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência 2000 W
Faixa de temperatura 100 °C a 230 °C
Timer 0 a 60 minutos, desligamento automático com sinal sonoro
Funções de cozimento Grelhar (elemento superior), assar (elemento inferior), torrar (ambos), convecção, rotisserie, combinação convecção + rotisserie
Elementos de aquecimento 4 elementos em aço inoxidável (superiores e inferiores)
Acessórios incluídos Grade cromada, bandeja de cozimento esmaltada, assadeira, alça cromada, espeto com dois garfos, cabo de rotisserie, manual de instruções
Iluminação interna Sim, acende quando o forno está ligado
Segurança Superfícies quentes sinalizadas, desligamento automático por timer, espaçamento de segurança necessário (50 cm acima, 20 cm nas laterais e atrás)
Material da porta Vidro temperado
Limpeza Acessórios laváveis na máquina de lavar louça; exterior e interior com esponja úmida, evitar abrasivos
Peças de reposição e reparabilidade Serviço pós-venda via www.sogosat.com ou 0034 902 222 161; não reparar por conta própria, contatar um centro autorizado
Informações gerais Conforme as diretivas europeias (baixa tensão, EMC, RoHS, ecodesign); uso doméstico apenas

Perguntas frequentes - HOR-SS-10510 Sogo

Como pré-aquecer o forno Sogo HOR-SS-10510?
O pré-aquecimento geralmente não é necessário, pois o forno aquece rapidamente. Se desejar pré-aquecer, selecione a temperatura desejada (100-230 °C), a função de cozimento (por exemplo, Torrar) e ajuste o timer para alguns minutos. Lembre-se de que o forno só liga se o timer estiver ajustado.
Como usar a função rotisserie?
Monte o espeto colocando um garfo de carne em cada extremidade, fixando a carne ao centro. Insira a extremidade grossa no acionamento na parede interna direita e a outra extremidade no suporte esquerdo. Coloque a assadeira por baixo. Ajuste o seletor de função 1 para 'Rotisserie' ou 'Convecção + Rotisserie', a temperatura e o timer.
O que fazer se um cheiro de queimado sair durante o cozimento?
Um cheiro de queimado pode ser devido a resíduos de alimentos nos elementos de aquecimento ou na assadeira. Deixe esfriar, desconecte o forno e limpe o interior e os acessórios com uma esponja úmida. Evite produtos de limpeza abrasivos. Um leve odor durante o primeiro uso é normal.
O forno não aquece, o que verificar?
Certifique-se de que o forno está conectado a uma tomada de 220-240 V. Verifique se os botões de função, temperatura e timer estão todos ajustados (o forno não funciona se o timer estiver em 0). Se o disjuntor desarmou, religue-o. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda.
Como limpar a porta de vidro do forno?
Use uma esponja úmida com detergente suave para limpar a porta de vidro. Seque com um pano macio ou papel absorvente. Não use esponjas metálicas ou produtos de limpeza abrasivos que possam riscar o vidro.
Que tipos de utensílios posso usar neste forno?
Use utensílios de metal ou vidro próprios para forno. Não coloque papelão, plástico, papel ou qualquer outro material inflamável. Não cubra os elementos de aquecimento com papel alumínio. Use sempre a grade e a assadeira fornecidas.
Como ajustar o timer para cozinhar?
Gire o botão do timer (0-60 minutos) no sentido horário até o tempo desejado. Um sinal sonoro soa no final do cozimento e o forno desliga automaticamente. Para interromper o cozimento, gire o botão para 0.
O forno pode ser usado com uma tomada múltipla ou extensão?
Não é recomendado. Conecte o forno diretamente a uma tomada de parede. O uso de uma extensão pode causar superaquecimento ou risco elétrico. O aparelho deve ser instalado de acordo com as regulamentações nacionais.
Os acessórios são laváveis na máquina de lavar louça?
Sim, a grade cromada, a bandeja de cozimento esmaltada, a assadeira, a alça e os acessórios de rotisserie (espeto, garfos) podem ser lavados na máquina de lavar louça ou à mão com água quente e sabão.
Qual distância de segurança devo respeitar ao redor do forno?
Deixe um espaço livre de pelo menos 50 cm acima do forno e 20 cm nas laterais e atrás. Mantenha o forno longe de materiais combustíveis como cortinas. Coloque-o sobre uma superfície estável e resistente ao calor.

Perguntas dos utilizadores sobre HOR-SS-10510 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HOR-SS-10510 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HOR-SS-10510 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR HOR-SS-10510 Sogo

Forno Elétrico 35L / 45L

ALMACENAMIENTO DE SU APARATO:

Antes de usar este forno, leia este manual de instruções completamente.

Preservar para referência futura.

Uma cópia deste manual de instruções em várias línguas está disponível em nosso site: www.sogo.es.

Instruções de segurança IMPORTANTES DO USUÁRIO:

Quando utilizar aparelhos elétricos, precauções básicas devem ser seguidas sempre, incluindo o seguinte:

  1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e acima e pessoas com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento se que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os riscos envolvidos.
  2. As crianças nunca devem brincar com o aparelho.
  3. Limpeza e manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que eles são mais velhos do que 8 e supervisionado.
  4. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças menores de 8 anos.
  5. Aviso: a fim de garantir a segurança dos seus filhos, guarde todos os pacote (sacos de plástico, caixas de poliestireno etc.) fora do seu alcance.
  6. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou agente de serviço a sua pessoa qualificada a fim de evitar um perigo.
  7. Nunca puxe o cabo quando desligar, puxe a ficha em vez.
  8. Não use a unidade com um cabo ou plugue danificado ou se o mesmo não estiver funcionando corretamente.

  9. Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.

  10. Certifique-se de que o aparelho foi desligado antes da limpeza.

  11. Este aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional em vigor para instalações elétricas.

  12. Este aparelho é apenas para uso doméstico.

  13. Quando este símbolo é usado significa «CUIDADO: Superfícies quentes! «As superfícies são susceptíveis de ficar quente durante a utilização.

  14. Não opere o dispositivo conectado a um temporizador externo ou com um sistema de controle remoto separado.

  15. A parte traseira do aparelho deve ser contra a parede.

  16. O forno dá calor. Você deve portanto não coloque perto de materiais combustíveis tais como cortinas ou madeira.

  17. O espaço acima do forno deve ser de pelo menos 50 cm e pelo menos 20 cm em ambos os lados.

  18. Coloque a unidade sobre um tapete resistente ao calor.

  19. Certifique-se de que o temporizador está no «0»posição quando você não estiver usando a unidade.

  20. Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com o hot seções do dispositivo.

  21. Não toque as partes quentes do aparelho. Use um pano ou luvas de forno se necessário.

  22. Não toque nas superfícies quentes. Sempre use as alças ou os botões.

  23. Feche a supervisão é necessário quando qualquer aparelho é utilizado por crianças ou próximo.

  24. Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe alimentação, o plugue ou quaisquer peças do forno em água ou qualquer outro líquido.

  25. Não deixe o fio pendurado sobre a borda da mesa ou do contador, ou toque em superfícies quentes.
  26. Não opere o aparelho com a ficha ou o cabo danificado ou depois que o aparelho anomalias ou danos tem sido de qualquer forma. Voltar aparelho à facilidade de serviço autorizado mais próximo para exame, reparação ou ajustamento.
  27. A utilização de acessórios os acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar perigo ou prejuízo.
  28. Não o coloque sobre ou perto de um gás quente, ou eléctrico queimador, ou num forno aquecido.
  29. Desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar. Deixe esfriar antes de colocar ou retirar peças e antes da limpeza.
  30. Para desligar, gire o controle de tempo 0, em seguida retire o bujão. Sempre segure o plugue e nunca puxe o cabo.
  31. Extremo cuidado deve ser usado quando se movendo uma bandeja de gotejamento contendo óleo quente ou outros líquidos quentes.
  32. Não cobrir qualquer parte do forno com as folhas e tiras delgadas de metal. Isso pode causar o superaquecimento do forno.
  33. Tome muito cuidado ao remover a bandeja, racks ou eliminação de lubrificante quente ou outros líquidos quentes.
  34. Não limpe o interior do forno com metal esfregões, pedaços pode romper a almofada e toque em peças
  1. Alimentos muito grandes ou utensílios de metal não deve ser inserido em um forno eléctrico como eles podem criar um risco de incêndio ou de risco eléctrico.

  2. Um incêndio poderá ocorrer se o forno está coberto ou tocar um material inflamável, incluindo as cortinas, cortinados, paredes e similares, quando em operação. Não armazenar qualquer item na parte de cima do aparelho quando em operação.

  3. Extremo cuidado deve ser exercido quando usando recipientes para cozinhar ou assar construídos de algo diferente de metal ou vidro unte.

  4. Certifique-se de que nada toca a parte superior ou inferior do forno. elementos

  5. Não coloque qualquer dos seguintes materiais no forno: papelão, plástico, papel, ou algo de semelhante.

  6. Não guarde quaisquer outros materiais que não sejam recomendados pelo fabricante de acessórios na este forno quando não estiver em uso.

  7. Sempre use proteção, isolada luvas de forno quando inserir ou remover itens do forno quente.

  8. Este aparelho tem uma porta de vidro temperado, segurança. O vidro em mais forte do que o vidro normal e mais resistente a quebra. O vidro temperado ainda pode quebrar ao redor das bordas. Evitar arranhar a superfície da porta ou entalhes bordas.

  9. Este aparelho é desligado quando o Temporizador botão de controlo está na posição «0».

  10. Não use ao ar livre, apenas para utilização em interiores.

  11. Não use o aparelho para outro fim que não a utilização a que se destina

Instalação do seu aparelho:

Antes de usar o seu aparelho

Remova a embalagem exterior e interior.

Verifique para ter certeza de que você tem todas as seguintes peças:

1 Asse/pensarem/Bandeja de esmalte pingos
1 Forno cromado Grelha
1 Puxador da bandeja de pingos
1 Rotisserie Pega spit
2 Rotisserie Carne Garfos
1 Rotisserie spit
1 Manual de instruções e Cartão de garantia

Seleccione um local para o aparelho.

O local deve ser em uma área aberta em um contador de plano dentro do alcance de uma tomada.

  1. Quando o posicionamento do aparelho, que deve ser definido em uma superfície plana e firme.
  2. Não bloqueie as saídas de ar. Se estiverem bloqueados durante a operação, o forno pode superaquecer e eventualmente causar a falha do aparelho.
  3. Escolha um local longe de ar quente, vapor ou respingos de líquidos.
  4. a luz solar directa podem danificar os elementos de aquecimento e podem aumentar o consumo eléctrico. Quaisquer questões relativas a energia deve ser direcionada para um eletricista qualificado.
  5. Não guardar nada na parte superior da unidade.
  6. Mantenha o aparelho pelo menos 20 cm de distância da parede traseira para garantir uma ventilação adequada. Mantenha uma distância de 50 cm no lado superior e 20cm nos dois lados.

Diagrama de peças e nomes:

  1. Interruptor de selecção da função 1
  2. Controle de temperatura
  3. Lâmpada piloto
  4. Interruptor de selecção da função 2
  5. Temporizador
  6. Haste Rotisserie
  7. Grelha cromada
  8. Esmalte asse a bandeja
  9. Puxador da bandeja cromada

SOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Instruções de funcionamento

Para o forno:

Quatro botões operação.

  1. Ocontrole de temperatura: a partir de 100°C a 230°C
  2. Controlo do temporizador: de 0 a 60 minutos
  3. A função e o Selector de temperatura 2 (para 4 pcs dentro de elementos de aquecimento de aço inoxidável):

Aplicável para assar, assando e funções de tostagem.

Desligado
☐ Ativar o elemento de aquecimento superior (para pensarem)
☐ Activar a elementos de aquecimento inferior (para cozer)
☐ Ativar tanto a parte superior como a inferior para elementos de aquecimento (torradas)

  1. Selector de função 1 :

Aplicável para a convecção, Rotisserie e convecção + Rotisserie combinação funções.

Desligado
* Activar a função de convecção ventilador (para)
← Activar a função Rotisserie rotisserie (Para)
Ative o ventilador e o rotisserie (por convecção e Rotisserie funções combinadas)

  1. Lâmpada Interna: Este forno tem uma lâmpada dentro que se acende quando o forno está ligado com o timer set na posição LIGADO e ele entrará em OFF quando o temporizador desliga.

Parâmetros técnicos:

Modelo: SS-10505 / SS-10510

Tensão /frequência: 220-240 V-50/60Hz

Consumo de energia: 1600W / 2000W

Capacidade de cavidade: 35 / 45 litros

Dimensões externas: 536x380x335mm 560x417x350mm

Dimensão Interna: 380x309x290mm 405x323x308mm

Nota: ilustrações podem diferir do produto real.

Leia todos os capítulos deste livro e siga todas as instruções cuidadosamente.

Antes de utilizar o seu forno tostador pela primeira vez, certifique-se de que:

  1. Leia todas as instruções incluídas neste manual.

  2. Certifique-se de que o forno está desconectado e o controle do tempo está na posição "OFF".

  3. Lave todos os acessórios na banheira de água com sabão ou na máquina de lavar loiça.
  4. Seque cuidadosamente todos os acessórios (fio rack e coza bandeja, puxador da bandeja, rotisserie haste e parafusos) e monte novamente no forno (como por utilização aplicável), bujão de saída do forno e você está pronto para usar o seu novo forno tostador.

  5. Depois de montar novamente o seu for

recomendamos que você execute a ti na temperatura mais alta (230°C) sobre a função de torradas para cerca de quinze minutos para eliminar qualquer resíduo de embalagem que podem permanecer após a expedição. Isto também irá remover todos os vestígios de odor inicialmente presente.

Por favor note: arranque inicial operação pode resultar em um mínimo de cheiro e fumo (cerca de quinze minutos). Este é um fenómeno normal e inofensivo. É devido à queima da substância de protecção aplicados para os elementos de aquecimento na fábrica.

Aviso: Para evitar o risco de queimaduras ou ferimentos, NÃO TOQUE superfícies quentes quando o forno está em uso. Sempre use luvas de forno.

O FUNCIONAMENTO DO FORNO:

  1. Coloque a grelha no guia de suporte da unidade.
  2. Coloca os alimentos na grelha ou na bandeja de assar
  3. Escova com molhos ou óleo alimentar, conforme desejado.
  4. Coloque o item alimentar(s) sobre o alimento bandeja acima do rack grill e depois feche a porta de vidro. Recomendamos que você finalizar a comida bandeja com tinfoil sob o item alimentar(s) para permitir uma fácil limpeza.
  5. Selector de função 2 (4): Escolha as opções de aquecimento a parte superior (Assando), inferior (panificação) elementos de aquecimento ou ambos os elementos de aquecimento em conjunto (Torrar) consoante o que for mais adequado para o seu alimentos quentes, anticongelamento, asse, pensarem ou torradas.
  6. Seletor de temperatura (2): Escolha o ajuste de temperatura desejado de 100°C a 230°C para torrar.
  7. Temporizador (5): e depois rode o botão do temporizador para a temperatura desejada. Por favor note que os elementos de aquecimento só será ligado após o temporizador tiver sido activado.
  8. Gire o alimentar durante a meio do tempo de cozedura prescrito.
  9. Quando o alimento estiver pronto, o temporizador será automaticamente dar um sinal acústico e os batentes de cozinha (os elementos de

aquecimento são desligados).
10. No caso de você ter de interromper o processo de cozimento, gire o interruptor de temporizador primeiro para a posição OFF e então abra a porta. Cuidado com o fluxo de ar quente para fora.

Sogo HOR-SS-10510 - O FUNCIONAMENTO DO FORNO: - 1

Aviso: Sempre use extremo cuidado ao remover coza bandeja, grelha ou qualquer recipiente quente de um forno quente. Sempre use a alça de rack ou um forno mitt

, quando remover itens quentes do forno.

Nota: Você deve definir todos os quatro botões antes de forno irá operar.

Luz de alimentação: será iluminada durante a utilização.

Sinal de Bell: No final do tempo de cozimento de um sinal de campainha soa e o forno será desligado automaticamente.

O pré-aquecimento-o forno aquece rapidamente, para o pré-aquecimento não é normalmente necessário ou desejável. Se desejar pré-aquecer, basta selecionar a temperatura desejada, função de cozedura e tempo. Lembre-se de que você deve definir o temporizador; o forno não liga sem todas as 3 definições seleccionadas.

a) A cozedura-Para utilizar o forno para assar, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar próxima, selecione asse □A partir do botão seletor de função. Próxima defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizador.
b) Assando - para usar o forno para assando, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar Selecione pensarem □ A partir do botão seletor de função. Defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizador.
c) A tostagem - para usar o forno para torrar, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de pingos/bandeja para assar Selecione torradas ☐ A partir do botão seletor de função. Defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura. Por último, você deve definir o temporizador.

Nota: observe que nenhuma das funções do forno (PENSAREM, Asse, torradas) irá operar sem o botão do temporizador ligado ao tempo de cozedura desejado.

d) Aconvecção -Para usar a função de convecção, primeiro providenciar alimentos na grelha ou no tabuleiro de gotejamento/, selecione asse □A partir do botão seletor de função 2(4), defina a temperatura pretendida utilizando o botão de temperatura (2) e deve definir o temporizador
(5). Ligar a função convecção □ Switch usando o interruptor de selecção da função

1 (1) para iniciar o ventilador. Os elementos de aquecimento liga e desliga para manter a temperatura selecionada; ao mesmo tempo o motor do ventilador funciona com ar quente circulando ao redor do alimento fazendo cozer alimentos subir rapidamente e uniformemente. Quando a convecção assar é concluída, rode o selector de função 2 (4), controle de temperatura (2) e o seletor de temporizador (5) botões para o "OFF/0" posição e desligar o interruptor de convecção (interruptor de selecção da função 1) (1), abra totalmente a porta e retire os alimentos cuidadosamente, utilizando luvas de forno ou as alças do rack fornecidas.

e) Rotisserie - para usar o forno para assar, rotisserie providenciar alimentos sobre a cuspir (veja as instruções abaixo) e coloque o sistema antipingos/ tabuleiro na posição inferior. Primeiro selecione a sse A partir o selector de função 2 botão (4). Defina a temperatura pretendida utilizando o botão de controle de temperatura (2). Definir o temporizador (5) para o tempo desejado. Gire o rotisserie interruptor em "ON". Por favor note que o forno não liga sem todas as 3 definições seleccionadas.

Orientações para montar o rotisserie spit e conecte corretamente alimentos:

Depois de se certificar de que o forno está desconectado, providenciar alimentos como segue:

Coloque um garfo de carne na extremidade da rotisserie cuspir em frente ao ponto, com os garfos extremidades afiadas voltadas para o centro e aperte o parafuso levemente.

- Deslize a outra extremidade da rotisserie spit directamente através do centro da carne.

Coloque o garfo de outras carnes na outra extremidade da spit Certifique-se de que o garfo está protegendo o alimento sobre a cuspir e aperte os parafusos.

- Certifique-se de que os garfos não estão demasiado perto de paredes laterais do forno como isto poderia interferir com a rotação.

- Quando o cozimento de capoeira, pernas e asas devem ser garantidos para o corpo com a culinária string tornando o alimento mais compacta possível. Isto é necessário para um movimento suave da rotisserie e para evitar arrastando.

- Coloque o tabuleiro de gotejamento/diretamente na parte inferior do forno.

- Insira a extremidade grossa do cuspir no soquete de acionamento no lado direito da parede interior do forno e coloque a outra extremidade da spit no suporte no interior da esquerda na parede. Observe que o soquete de acionamento é extensível - você pode precisar fazer deslizar para fora para segurar a cuspir com segurança.

- Com todos os botões do seletor no "OFF/0", conecte o forno.

- Siga "Rotisserie" instruções de operação de função

na parte superior desta seção.

Rotisserie a torração é uma forma saudável para cozinhar carnes pois a lenta rodando cuspir fornece regando de carnes enquanto natural das matérias gordas pingar de distância. O rotisserie pode ser usado para carnes assadas até 4 libras.

Cuidado: o rotisserie spit, garfos de carne e parafusos será quente! Tenha cuidado quando você tentar retirar o alimento cozido do forno. Use o rotisserie pega e luvas de forno para ser segura a partir de calor elevado.

Dicas de preparo:

  1. Antes de colocar o alimento no forno de óleo no grill prateleira.
  2. Coloque a bandeja de pingos sob o grill prateleira para evitar que o óleo caia dentro do forno.
  3. Se o alimento é oleoso como frango assado etc, use dois pedaços de folhas de alumínio, coloque um pedaço sobre a bandeja de pingos e use outro para cobrir a comida. Isto evita respingo de óleo durante a operação.

Limpeza & Manutenção:

Aviso: certifique-se de que desligue o forno e deixe que ela esfrie antes de limpeza.

Cuidado: para evitar o risco de choque eléctrico, nunca tente reparar a unidade sozinho. Levará a uma estação de serviço autorizada para análise e reparação.

Não use lã de aço ESFREGÕES, limpadores abrasivos ou raspar as paredes com um utensílio de metal, como todos esses métodos podem danificar o revestimento contínuo de limpar.

Todos os acessórios amovíveis devem ser lavadas em água quente com sabão ou podem ser lavadas na máquina de lavar loiça.

A porta pode ser limpo com uma esponja úmida e limpa seque com um pano ou toalha de papel. Limpe a parte externa com uma esponja úmida e seca com um pano macio toalha.

NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS QUE PODEM DANIFICAR O ACABAMENTO EXTERIOR.

NÃO UTILIZE PRODUTOS DE LIMPEZA ABRASIVOS OU LÃ DE AÇO ESFREGÕES NA BANDEJA DE GOTEJAMENTO DE COMO ELE PODE DANIFICAR O ACABAMENTO DE ESMALTE DE PORCELANA.

Garantir que todos os materiais ácidos (limão ou óleo) são limpos imediatamente.

DEIXE TODAS AS PEÇAS E SUPERFÍCIES SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE ENTUPIMENTO NO FORNO E USANDO.

Guia de solução de problemas:

Você pode resolver muitos problemas comuns de aparelho sozinho. Tente as sugestões abaixo para ver se você pode resolver o problema antes de procurar assistência profissional.

Problemas Possíveis causas e soluções
O aparelho não funciona. A unidade nãoestá conectado. Ligue a unidade a uma tomada CA 220-240 V~ 50/60Hz tomada elétrica.O dijuntor da casa ou um fusível queimado.Certifique-se de que a função, temperatura e temporizador de seletores de estão definidos.
Apenas um elemento de aquecimento está a aquecer.Definição de função de seleção determina que o elemento de aquecimento funciona.Quando a tostagem, certifique-se de que o forno não está definido para pensarem e outras configurações.
Elementos de aquecimento não estão a aquecer.Elementos de aquecimento liga e desliga para manter um nível adequado de calor. Certifique-se de que o selector de temperatura está posicionado para a definição de cozedura desejado.
Cozinhado demais/Comida malpassadaConfiguração incorrecta da temperatura. Você pode ter que ajustar a temperatura para a posição desejada.Colocação de racks. Rack pode precisar ser ajustado para acomodar até a posição desejada.
Cheiro de queimado O acúmulo de alimentos dentro do aparelho, em elementos de aquecimento ou no tabuleiro de gotejamento/. Consulte “Limpeza do seu aparelho”.

Condição anormal:

Se ocorrer uma condição anormal, desconecte e enviar este aparelho a qualquer serviço autorizado para reparação e/ou ajustes elétricos e mecânicos.

Armazenar o aparelho:

  1. Permitir que o aparelho arrefeça completamente antes de o guardar.
  2. Se for armazenar o aparelho durante longos períodos de tempo, certifique-se de que o aparelho está limpo e livre de partículas de alimento.
  3. Armazenar em um local seco como em cima de uma mesa ou bancada ou num armário prateleira.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com a energia.

Sogo HOR-SS-10510 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Sogo HOR-SS-10510 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias.

Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : HOR-SS-10510

Categoria : Forno