Sogo HOR-SS-10510 - Horno

HOR-SS-10510 - Horno Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HOR-SS-10510 Sogo en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Sogo HOR-SS-10510 - page 2
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno eléctrico
Marca Sogo
Modelo HOR-SS-10510 (SS-10510)
Capacidad 45 litros
Dimensiones exteriores (L x P x A) 560 x 417 x 350 mm
Dimensiones interiores (L x P x A) 405 x 323 x 308 mm
Peso neto 9,5 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 2000 W
Rango de temperatura 100 °C a 230 °C
Temporizador 0 a 60 minutos, apagado automático con señal sonora
Funciones de cocción Grill (elemento superior), cocción (elemento inferior), toast (ambos), convección, rotisserie, combinación convección + rotisserie
Elementos calefactores 4 elementos de acero inoxidable (superiores e inferiores)
Accesorios incluidos Rejilla cromada, bandeja de cocción esmaltada, bandeja recoge-grasas, asa cromada, brocheta con dos horquillas, mango de rotisserie, manual de uso
Iluminación interior Sí, se enciende cuando el horno está en funcionamiento
Seguridad Superficies calientes señaladas, apagado automático por temporizador, espaciado de seguridad requerido (50 cm arriba, 20 cm en los lados y atrás)
Material de la puerta Vidrio templado
Limpieza Accesorios lavables en lavavajillas; exterior e interior con esponja húmeda, evitar abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Servicio posventa vía www.sogosat.com o 0034 902 222 161; no reparar por sí mismo, contactar un centro autorizado
Información general Conforme a las directivas europeas (baja tensión, CEM, RoHS, ecodiseño); uso doméstico únicamente

Preguntas frecuentes - HOR-SS-10510 Sogo

¿Cómo precalentar el horno Sogo HOR-SS-10510?
El precalentamiento generalmente no es necesario porque el horno calienta rápidamente. Si desea precalentar, seleccione la temperatura deseada (100-230 °C), la función de cocción (por ejemplo, Toast) y ajuste el temporizador a unos minutos. Recuerde que el horno solo se enciende si el temporizador está ajustado.
¿Cómo usar la función rotisserie?
Monte la brocheta colocando un tenedor para carne en cada extremo, fijando la carne en el centro. Inserte el extremo grueso en el accionamiento en la pared interior derecha y el otro extremo en el soporte izquierdo. Coloque la bandeja recoge-grasas debajo. Ajuste el selector de función 1 en 'Rotisserie' o 'Convection + Rotisserie', la temperatura y el temporizador.
¿Qué hacer si se desprende un olor a quemado durante la cocción?
Un olor a quemado puede provenir de residuos de alimentos en los elementos calefactores o en la bandeja recoge-grasas. Deje enfriar, desconecte el horno, luego limpie el interior y los accesorios con una esponja húmeda. Evite limpiadores abrasivos. Es normal un ligero desprendimiento de olor durante el primer uso.
El horno no calienta, ¿qué verificar?
Asegúrese de que el horno esté enchufado a una toma de 220-240 V. Verifique que los botones de función, temperatura y temporizador estén todos ajustados (el horno no funciona si el temporizador está en 0). Si el disyuntor se ha disparado, restablézcalo. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo limpiar la puerta de vidrio del horno?
Use una esponja húmeda con un detergente suave para limpiar la puerta de vidrio. Seque con un paño suave o papel absorbente. No use estropajos metálicos ni limpiadores abrasivos que podrían rayar el vidrio.
¿Qué tipos de utensilios puedo usar en este horno?
Use utensilios de metal o vidrio aptos para horno. No ponga cartón, plástico, papel ni ningún otro material inflamable. No cubra los elementos calefactores con papel de aluminio. Use siempre la rejilla y la bandeja recoge-grasas proporcionadas.
¿Cómo ajustar el temporizador para una cocción?
Gire la perilla del temporizador (0-60 minutos) en sentido horario hasta el tiempo deseado. Una señal sonora suena al final de la cocción y el horno se apaga automáticamente. Para una cocción interrumpida, gire la perilla a 0.
¿Se puede usar el horno con un enchufe múltiple o una extensión?
No se recomienda. Enchufe directamente el horno en una toma de pared. El uso de una extensión puede provocar sobrecalentamiento o riesgo eléctrico. El aparato debe instalarse de acuerdo con las regulaciones nacionales.
¿Los accesorios son lavables en lavavajillas?
Sí, la rejilla cromada, la bandeja de cocción esmaltada, la bandeja recoge-grasas, el asa y los accesorios de rotisserie (brocheta, horquillas) se pueden lavar en lavavajillas o a mano con agua caliente y jabón.
¿Qué distancia de seguridad debo respetar alrededor del horno?
Deje un espacio libre de al menos 50 cm sobre el horno, y 20 cm en los lados y atrás. Aleje el horno de materiales combustibles como cortinas. Colóquelo sobre una superficie estable y resistente al calor.

Preguntas de los usuarios sobre HOR-SS-10510 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOR-SS-10510 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOR-SS-10510 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO HOR-SS-10510 Sogo

Horno eléctrico 35L / 45L

Electric Oven 35L / 45L

Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones

Antes de utilizar este horno, lea completamente este manual de instrucciones. Conservar para referencia futura.

Una copia de este manual de instrucciones en varios idiomas está disponible en nuestro sitio web: www.sogo.es.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO IMPORTANTES :

Cuando utilice electrodomésticos, se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

  1. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados.
  2. Los niños nunca deben jugar con el aparato.
  3. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y sean supervisados.
  4. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  5. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad de sus niños, mantenga fuera de su alcance todo el paquete (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.).
  6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona cualificada para evitar riesgos.
  7. Nunca tire del cable cuando lo desconecte, tire del enchufe en su lugar.
  8. No utilice la unidad con un cable o enchufe dañado, o si no funciona correctamente.

  9. No manipule el aparato con las manos mojadas.

  10. Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de la limpieza.
  11. Este aparato debe instalarse siguiendo las normativas nacionales de instalaciones eléctricas.
  12. Este aparato es solo para uso doméstico.
  13. Cuando se utiliza este símbolo, significa "PRECAUCIÓN: Superficies Calientes! "Las superficies pueden calentarse durante el uso".
  14. No opere el dispositivo conectado a un temporizador externo o a un sistema de control remoto separado.
  15. La parte posterior del aparato debe estar contra la pared.
  16. El horno emite calor. Por lo tanto, no debe colocarlo cerca de materiales combustibles como cortinas o madera.
  17. El espacio libre por encima del horno debe ser de al menos 50 cm y al menos 20 cm en los laterales.
  18. Coloque la unidad sobre un tapete resistente al calor.
  19. Asegúrese de que el temporizador esté en la posición "0" cuando no esté utilizando la unidad.
  20. Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con las secciones calientes del dispositivo.
  21. No toque las partes calientes del dispositivo. Utilice una tela de horno o guantes si es necesario.
  22. No toque superficies calientes. Utilice siempre asas o pomos.
  23. Es necesaria una supervisión cuidadosa cuando un aparato es usado por o cerca de niños.
  24. Para protegerse contra descargas eléctricas, no

sumerja el cable, el enchufe o cualquier parte del horno en agua o cualquier otro líquido.

  1. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni toque superficies calientes.

  2. No utilice el aparato con el cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.

  3. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar riesgos o lesiones.

  4. No lo coloque sobre o cerca de un gas caliente, ni un hornillo eléctrico, ni en un horno caliente.

  5. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ponerlo o quitarle las piezas, y antes de limpiarlo.

  6. Para desconectar, gire el control de tiempo a 0, luego retire el enchufe. Sujete siempre el enchufe y nunca tire del cable.

  7. Se debe tener extrema precaución al mover una bandeja de goteo que contiene aceite caliente u otros líquidos calientes.

  8. No cubra ninguna parte del horno con papel metálico. Esto podría hacer que el horno se sobrecaliente.

  9. Tenga mucho cuidado al retirar la bandeja, los estantes o al deshacerse de grasa caliente u otros líquidos calientes.

  10. No limpie el interior del horno con almohadillas de fregar metales, las piezas pueden romper la almohadilla y tocar las partes eléctricas, creando un

riesgo de descarga eléctrica.

  1. Los alimentos de gran tamaño o los utensilios de metal no se deben insertar en un horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
  2. Puede ocurrir un incendio si el horno está cubierto o toca material inflamable, incluyendo las cortinas, tapiceria, paredes y similares, cuando está en funcionamiento. No almacene ningún artículo en la parte superior del aparato cuando esté en funcionamiento.
  3. Se deben tomar precauciones extremas al usar recipientes de cocinar o de hornear hechos de cualquier cosa que no sea metal o vidrio resistente al horno.
  4. Asegúrese de que nada toque los elementos superiores o inferiores del horno.
  5. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: cartón, plástico, papel o cualquier cosa similar.
  6. No almacene materiales que no sean los recomendados por el fabricante en este horno cuando no esté en uso.
  7. Siempre use guantes protectores aislados del horno al insertar o quitar artículos del horno caliente.
  8. Este aparato tiene una puerta de vidrio templado y de seguridad. El vidrio es más fuerte que el vidrio ordinario y más resistente a la rotura. El vidrio templado todavía puede romperse alrededor de los bordes. Evite rascar la superficie de la puerta o cortar los bordes.
  9. Este aparato está apagado cuando el botón de control del temporizador está en la posición "0".

  10. No utilice en exteriores, sólo para uso en interiores.

  11. No utilice el electrodoméstico para otro uso que no sea el previsto.

INSTALACIÓN DE SU APARATO:

Retire el embalaje exterior e interior.

Asegúrese de tener todas las partes siguientes:

1 Bandeja de esmalte de hornear/asar/goteo
1 Soporte de horno cromado
1 Bandeja de goteo
1 Mango de asador rotisserie
2 Tenedores de Carne rotisserie
1 Asador rotisserie
1 Manual de instrucciones y tarjeta de garantía

Seleccione una ubicación para el aparato

La ubicación debe ser en un área abierta en un mostrador plan al alcance de una toma de corriente.

  1. Al colocar el aparato, éste debe colocarse sobre una superficie plana y estable
  2. No bloquee las rejillas de ventilación. Si se bloquean durante el funcionamiento, el horno puede sobrecalentarse y eventualmente provocar el fallo del aparato.
  3. Elija una ubicación alejada del aire caliente, vapor o salpicaduras de líquidos.
  4. La luz solar directa puede dañar los elementos de calor y puede aumentar el consumo eléctrico. Cualquier pregunta relacionada con la energía debe ser dirigida a un electricista certificado.
  5. No guarde nada en la parte superior de la unidad.
  6. Mantenga el aparato a una distancia mínima de 20 cm de la pared trasera para garantizar una ventilación adecuada. Mantenga una distancia de 50 cm en la parte superior y 20 cm en los dos lados

DIAGRAMA DE PIEZAS Y NOMBRES:

  1. Interruptor selector de funciones 1
  2. Control de temperatura
  3. Lámpara indicadora
  4. Interruptor selector de funciones 2
  5. Temporizador
  6. Barra de asador
  7. Rejilla cromada
  8. Bandeja de hornear de esmalte
  9. Asa cromada de la bandeja

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL HORNO

Cuatro botones de función.

  1. Control de temperatura: de 100°C a 230°C
  2. Control del temporizador: de 0 a 60 minutos
  3. Selector de funciones y temperatura 2 (para elementos de calefacción de acero inoxidable de 4 piezas en el interior):

Aplicable para funciones de horneado, asado y tostado.

OFF (Apagado)
Habilitar el elemento calefactor superior (para asar)
Habilitar los elementos calefactores inferiores (para hornear)
Habilitar los elementos calefactores superior e inferior (para tostar)

  1. Selector de funciones 1:

Aplicable para las funciones combinadas de convección, asador y convección + asador.

OFF (Apagado)
* Habilitar el ventilador (para la función de convección)
Habilitar el asador (para la función asador)
* Activa el ventilador y el asador (para las funciones de convección y asador combinadas)
5. Lámpara interior: Este horno tiene una lámpara en el interior que se ilumina cuando el horno se

SOGO 1 2 3 4 5 6 7 8 9

enciende con el temporizador en posición ON y se apaga cuando el temporizador se apague.

PARÁMETROS TÉCNICOS:

Modelo: SS-10505 / SS-10510

Voltaje /Frecuencia: 220-240V-50/60Hz

Consumo de energía: 1600W / 2000W

Capacidad de la cavidad:35 / 45 Litros

Dimensión Externa: 536x380x335mm

560x417x350mm

Dimensión Interna: 380x309x290mm

405×323×308mm

Peso neto: 8.5 kg / 9.5 kg

Nota: Las ilustraciones pueden diferir del producto actual.

Lea todas las secciones de este folleto y siga todas las instrucciones cuidadosamente.

ANTES DE USAR SU NUEVO HORNO ELÉCTRICO:

Antes de usar el horno tostador por primera vez, asegúrese de:

  1. Lea todas las instrucciones incluidas en este manual.
  2. Asegúrese de que el horno está desenchufado y de que el temporizador está en posición "OFF".
  3. Lave todos los accesorios en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas.
  4. Secar completamente todos los accesorios (rejilla y bandeja de hornear, asa de la bandeja, barra del asador y tornillos) y volver a montarlos en el horno, (según el uso aplicable), enchufe el horno en la toma de corriente y ya está listo para volver a usar su nuevo horno tostador.
  5. Tras volver a montar el horno, le recomendamos que lo haga funcionar a la temperatura más alta (230°C) en la función tostada durante aproximadamente 15 minutos para eliminar cualquier residuo de embalaje que pueda quedar después del envío. Esto también eliminará todos los rastros de olor inicialmente presentes.

Nota: La puesta en marcha inicial puede resultar en un mínimo olor y humo (unos 15 minutos). Esto es normal e inofensivo. Se debe a la quema de la sustancia protectora aplicada a los elementos de calefacción en la fábrica.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O QUEMADURAS, NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES CUANDO EL HORNO ESTA EN USO. SIEMPRE USE MITONES DEL HORNO.

OPERATIVA DEL HORNO:

  1. Introduzca la parrilla en la guía de soporte de la unidad.
  2. Coloque los alimentos sobre la parrilla o en la bandeja de hornear.
  3. Pinte los alimentos con salsas o aceite, según se desee.
  4. Coloque el alimento en la bandeja de comida por encima de la rejilla de la parrilla y, a continuación, cierre la puerta de cristal. Recomendamos que se envuelva la bandeja de alimentos con papel de aluminio por debajo de los alimentos para permitir una fácil limpieza.
  5. Selector de función 2 (4): Elija las opciones de calentamiento de los elementos de calefacción de la parte superior (asar), inferior (hornear) o ambos juntos (tostar), el que sea más adecuado para sus alimentos para descongelar, calientar, hornear, asar o tostar.
  6. Selector de temperatura (2): Elija la temperatura deseada de 100°C a 230°C para tostar..
  7. Temporizador (5): A continuación, gire el botón del temporizador a la temperatura deseada. Favor tenga en cuenta que los elementos de calefacción sólo se activan después de que el temporizador ha sido activado.
  8. Gire los alimentos a la mitad del tiempo de cocción prescrito.
  9. Cuando la comida está lista, el temporizador automáticamente hará una señal acústica y el proceso de cocción se detendrá (los elementos calentadores se apagan).
  10. En el caso que desee interrumpir el proceso de cocción, gire el temporizador a la posición OFF y luego abra la puerta. TENGA CUIDADO CON EL AIRE CALIENTE QUE FLUYE HACIA FUERA.

Sogo HOR-SS-10510 - OPERATIVA DEL HORNO: - 1

PRECAUCIÓN: Tenga siempre mucho cuidado cuando retire una bandeja de hornear, una rejilla o cualquier recipiente caliente de un horno caliente. Utilice

siempre el asa o un guante de horno cuando retire los artículos calientes del horno.

NOTA: Debe ajustar los cuatro mandos antes de que el horno funcione.

Luz de Encendido: Se encenderá durante el uso. Señal de Campana: Al finalizar el tiempo de cocción sonará una señal de campana y el horno se apagará automáticamente.

Precalentamiento- El horno se calienta rápidamente, por lo que el precalentamiento normalmente no es necesario o deseable. Si desea precalentar, simplemente seleccione la temperatura deseada, la función de cocción y el tiempo. Recuerde, usted debe fijar el contador de tiempo; El horno no se encenderá sin los 3 ajustes

seleccionados.

a) Hornear- Para usar el horno para hornear, primero coloque los alimentos en la rejilla o en la bandeja de goteo/horneado. A continuación, seleccione HORNEADOen el mando selector de funciones. A continuación, ajuste la temperatura deseada utilizando el mando de temperatura. Por último, debe configurar el temporizador.
b) Asar- Para usar el horno para asar, primero coloque los alimentos en la rejilla o en la bandeja de goteo/horneado. A continuación, seleccioneASADOen el mando selector de funciones. Ajuste la temperatura deseada utilizando el mando de temperatura. Por último, debe configurar el temporizador.
c) Tostar- Para usar el horno para tostar, primero coloque los alimentos en la rejilla o en la bandeja de goteo/horneado. A continuación, seleccioneTOSTADOen el mando selector de funciones. Ajuste la temperatura deseada utilizando el mando de temperatura. Por último, debe configurar el temporizador.

NOTA: Tenga en cuenta que ninguna de las funciones del HORNO (ASADO, HORNEADO, TOSTADO) funcionará sin que el botón TEMPORIZADOR esté ajustado al tiempo de cocción deseado.

d) Convección- Para utilizar la función de convección, en primer lugar coloque los alimentos en la rejilla o en la bandeja de goteo/horneado, seleccione HORNEADO□ desde el mando selector de funciones 2 (4), ajustar la temperatura deseada con el mando de temperatura (2) y luego debe configurar el temporizador (5). Activar la función de convección. ▶ Conéctelo con el selector de función 1 (1) para iniciar el ventilador. Los elementos calefactores se encenderán y apagarán para mantener la temperatura seleccionada; Al mismo tiempo el motor del ventilador funcionará circulando el aire caliente alrededor del alimento lo que hace que el alimento cocido al horno suba rápida y uniformemente. Cuando termine la cocción por convección, gire el selector de función 2 (4), el mando de temperatura (2) y el selector del temporizador (5) a la posición “OFF / 0” y desconecte el interruptor de convección (selector de función 1) (1), abra la puerta completamente y retire la comida con cuidado, usando los guantes de cocina o el asa de la rejilla proporcionadas.

e) Asador- Para utilizar el horno para asar coloque los alimentos en el asador (vea las instrucciones a continuación) y coloque la bandeja de goteo/horneado en la posición inferior. Primero, seleccione HORNEADO en el selector de función 2 (4). Gire el interruptor del asador "ON". Tenga en cuenta que el horno no se encenderá sin que se hayan seleccionado los 3 ajustes.

Pautas para montar el asador y colocar apropiadamente los alimentos:

Después de asegurarse de que el horno está desconectado, coloque los alimentos de la siguiente manera:

  • Coloque un tenedor de carne en el extremo de la barra del asador opuesto al punto, con los extremos afilados de la horquilla hacia el centro y apriete ligeramente el tornillo.
  • Deslice el otro extremo de la barra del asador directamente a través del centro de la carne.
    Coloque el otro tenedor de carne en el otro extremo de la barra. Asegúrese de que la horquilla asegure los alimentos en el asador y apriete los tornillos.
    Asegúrese de que las horquillas no estén demasiado cerca de las paredes laterales del horno, ya que esto podría interferir con la rotación.
  • Al cocinar aves de corral, las patas y las alas deben asegurarse al cuerpo con la cuerda de cocinar para hacer el alimento tan compacto como sea posible. Esto es necesario para el movimiento suave del asador y para evitar el arrastre.
  • Sazone o mezcle la comida como desee.
  • Coloque la bandeja de goteo/horneado directamente en la parte inferior del horno.
  • Inserte el extremo grueso de la barra en el soporte de la unidad en la pared interior derecha del horno y coloque el otro extremo de la barra en el soporte en la pared interior izquierda. Tenga en cuenta que el enganche de la unidad es extensible, es posible que deba deslizarlo hacia afuera para sujetar la barra de forma segura.
  • Con todos los mandos selectores en la posición "OFF/0", enchufe el horno.
  • Siga las instrucciones de funcionamiento de la función “Asador” en la parte superior de esta sección.

El asado es una forma saludable de cocinar carnes porque la velocidad de giro lenta proporciona el drenado natural de las carnes mientras las grasas se escurren. El asador se puede utilizar para asar carnes de hasta 4 libras.

PRECAUCIÓN: ¡El asador, los tenedores de carne y los tornillos estarán calientes! Tenga cuidado al intentar sacar los alimentos cocidos del horno. Utilice el asa del asador y las manoplas del horno para estar a salvo de altas temperaturas.

CONSEJOS PARA COCINAR:

  1. Antes de poner los alimentos en el horno, añada el estante de la parrilla.
  2. Coloque la bandeja de goteo debajo del estante de la parrilla para evitar que el aceite caiga dentro del horno.

  3. Si el alimento es aceitoso, como el pollo asado, etc., use dos trozos de papel de aluminio, ponga un trozo en la bandeja de goteo y use otro para cubrir los alimentos. Esto evita salpicaduras de aceite durante el funcionamiento.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:

Advertencia: Asegúrese de desenchufar el horno y dejar que se enfríe antes de limpiar.

Precaución: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, nunca intente reparar la unidad usted mismo. Llévela a una estación de servicio autorizada para su examen y reparación.

NO UTILICE ESTROPAJOS DE LANA DE ACERO, LIMPIADORES ABRASIVOS O RASPAR LAS PAREDES CON UN UTENSILIO DE METAL, YA QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PUEDEN DAÑAR EL REVESTIMIENTO DE LIMPIEZA CONTINUA.

Todos los accesorios desmontables deben ser lavadas con agua caliente y jabón o se pueden limpiar en el lavavajillas.

La puerta se puede limpiar con una esponja húmeda y secar con un paño o una toalla de papel. Limpiar el exterior con una esponja húmeda y secarla con una toalla de tela suave.

ÑO USE UN LIMPIADOR ABRASIVO, PUEDE DAÑAR EL ACABADO EXTERIOR.

NO UTILICE UN LIMPIADOR ABRASIVO NI UNA ESPONJA DE LANA DE ACERO EN LA TAPA DE GOTEO, PUEDE DAÑAR EL ACABADO DE ESMALTE DE PORCELANA

Asegurar que todos los materiales ácidos (o aceite o limón) se limpian de inmediato.

DEJE QUE TODAS LAS PARTES Y LAS SUPERFICIES SE SEQUEN BIEN ANTES DE CONECTAR EL HORNO Y USARLO.

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS:

Usted puede resolver muchos problemas comunes del aparato usted mismo. Pruebe las sugerencias siguientes para ver si puede resolver el problema antes de buscar ayuda profesional

PROBLEMAS POSIBLESCAUSAS Y SOLUCIONES
El aparato no funciona. Launidad no está enchufada. Enchufe la unidad en una toma de corriente CA 220-240V ~ 50/60 Hz.El disruptor de su hogar está disparado o tiene un fusible quemado.Asegúrese de que los selectores de función, temperatura y temporizador están ajustados.
Sólo se calienta un elemento calefactorLa selección del ajuste de función determina qué elemento de calefacción funcionará.Al tostar, asegúrese de que el horno no esté ajustado en ASADO u otros ajustes.
Los elementos calefactores no se están calentando.Los elementos calefactores cambiarán de ON a OFF para mantener el calor adecuado.Asegúrese de que el selector de temperatura esté colocado en el ajuste de cocción deseado.
Comida sobre cocida / poco cocidaAjuste incorrecto de la temperatura. Es posible que tenga que ajustar la temperatura a la posición deseada.Colocación del estante. Puede ser necesario ajustar el estante para adaptarlo a la posición deseada.
Olor a quemado Acumulación de alimentos en el interior del aparato, en los elementos calefactores o en la bandeja de goteo / horneado. Consulte “Limpieza del aparato”.

CONDICIÓN ANORMAL:

Si se produce una condición anormal, desenchufe y envíe este aparato a cualquier centro de servicio autorizado para reparación y / o ajustes eléctricos y mecánicos.

  1. Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo.
  2. Si se almacena el aparato durante largos períodos de tiempo, asegúrese de que el aparato esté limpio y sin partículas de alimentos.
  3. Guárdelo en un lugar seco, como en una mesa o en una encimera o en un estante de armario.

eléctricas, criando um risco de choque eléctrico.

Peso líquido: 8.5 kg / 9.5 kg

- Temporada ou alinhavar a comida como desejado.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Sogo HOR-SS-10510 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Sogo HOR-SS-10510 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

Importado por:

Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2

46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas

Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : HOR-SS-10510

Categoría : Horno