HOR-SS-10305 - Horno Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HOR-SS-10305 Sogo en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno |
| Marca | Sogo |
| Modelo | HOR-SS-10305 |
| Tensión | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 650 W |
| Número de funciones | 4 (Apagado, Calentamiento superior, Calentamiento inferior, Calentamiento combinado) |
| Revestimiento interior | Limpieza continua (autolimpiante) |
| Accesorios incluidos | Rejilla metálica, bandeja de cocción |
| Temporizador | Mecánico con señal sonora |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí |
| Seguridad | Superficies calientes, apagado automático por temporizador |
| Mantenimiento interior | Esponja húmeda y detergente suave; no usar abrasivos |
| Mantenimiento exterior | Esponja húmeda, no usar limpiador abrasivo |
| Mantenimiento de la bandeja de cocción | Lavado con agua caliente jabonosa o en lavavajillas |
| Reparabilidad | Reparación solo por centro autorizado |
| Servicio postventa | www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 902 222 161 |
| Conformidad | Directiva de Baja Tensión 2014/35/CE, CEM 2014/30/UE, RoHS 2011/65/UE, Ecodiseño 2009/125/CE, Reglamento 66/2014 |
Preguntas frecuentes - HOR-SS-10305 Sogo
Preguntas de los usuarios sobre HOR-SS-10305 Sogo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HOR-SS-10305 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HOR-SS-10305 de la marca Sogo.
MANUAL DE USUARIO HOR-SS-10305 Sogo
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones Caution: please read and preserve these important instructions
PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Cuando se utilice el Horno eléctrico, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones antes de usar el horno eléctrico.
- No toque las superficies calientes. utilice siempre las palancas o botones.
- Es necesária una estricta supervisión cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Para la protección contra descargas eléctricas, no sumerja cable, enchufe o cualquiera de las piezas del horno en agua o cualquier otro líquido.
- No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la mesa o mostrador, o toque las superficies calientes.
- No haga funcionar el aparato con el cable o la clavija si están dañados o después de que el aparato no funciona correctamente o si se ha producido algún daño de cualquier manera. Llevar al centro de servicio autorizado más cercano para su análisis, reparación o ajuste.
- 'El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar riesgo o daños personales.
- No lo coloque sobre o cerca de superficies calientes como un quemador eléctrico, o sobre el gas.
-
Al poner en funcionamiento el horno, debe mantener por lo menos cuatro pulgadas de espacio libre en todos los lados del horno, para permitir una adecuada circulación del aire.
-
Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o retirar las piezas, y antes de la limpieza.
- Para la desconexión, gire el control de tiempo en OFF y, a continuación, quitar el enchufe. Siempre tirar del enchufe para quitar de la corriente, no tire nunca del cable.
- Se debe tener mucho cuidado cuando se desplaza una bandeja de goteo con aceite u otros líquidos calientes.
- No cubrir bandeja recogemigas o cualquier parte del horno con láminas de metal. Esto puede causar que el horno se recaliente.
- Extreme la precaución al extraer la bandeja, o al quitar la grasa caliente u otros líquidos.
- No limpie el interior del horno con esponjas metálicas, se pueden romper y tocar las piezas eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
- Alimentos demasiado grandes o utensilios de metal no se deben colocar en un horno eléctrico ya que pueden crear un riesgo de incendio o riesgos eléctricos.
- Un incendio puede ocurrir si el horno está cubierto o toca material inflamable, incluyendo las cortinas, paredes, cuando esté en funcionamiento. No deje ningún elemento en la parte superior del aparato cuando esté en funcionamiento.
- Extreme las precauciones, debe tenerse cuidado cuando se utiliza para cocinar o los recipientes para hornear son de otro material que no sean de metal o de vidrio
refractario.
- Asegúrese de que nada toque la parte superior o inferior del horno.
20'. No coloque cualquiera de los siguientes materiales en el horno: cartón, plástico, papel, ni nada parecido.
-
No utilice materiales distintos de los accesorios recomendados por el fabricante en este horno cuando no está en uso.
-
Utilizar siempre protección, guantes aislantes del calor cuando deba insertar o eliminar elementos del horno caliente.
-
Este aparato tiene un vidrio de seguridad templado en la puerta. El cristal de vidrio más resistente y a la rotura. El vidrio templado puede todavía romperse alrededor de los bordes. Evite rascar la superficie de la puerta o raspar los bordes.
-
Este aparato está apagado cuando el botón de Control del temporizador está en la posición "OFF".
-
No utilice el aparato al aire libre, sólo para uso en interiores.
-
No use el aparato para otros usos que no sea el uso previsto.
-
Las superficies son susceptibles de calentarse durante el uso
-
La puerta o la superficie exterior puede estar caliente cuando el aparato está en funcionamiento.
-
Estos aparatos no están destinados a ser operados por medio de un temporizador externo o sistema de telecontrol.
-
Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años y por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial reducida o falta de experiencia y conocimientos a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una forma segura y que comprendan los riesgos que entraña. Debe asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán realizarla los niños, a menos que sean mayores de 8 y supervisados.
- Mantengá el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente cualificada para evitar situaciones de peligro.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
INTRODUCCIÓN AL HORNO ELÉCTRICO
A: Asa
B: Cuerpo
C: Puerta de cristal
D: Patas
E: Indicador de luz
F: Mando de Control del temporizador
G: Perilla de control de función
H: Bandeja de hornear
I: Rejilla de alambre

* Las ilustraciones pueden diferir del producto real.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: SS-10305
Tensión:220-240V \~ 50/60Hz.
Potencia: 650 W
Lea todas las secciones de este folleto y siga todas las instrucciones cuidadosamente.
ANTES DE USAR EL HORNO ELÉCTRICO
- Antes de utilizar el horno eléctrico por primera vez, asegúrese de:
- Leer todas las instrucciones incluidas en este manual.
- Asegúrese de que el horno se desconecta y esté en la posición "OFF".
- Lave todos los accesorios en agua caliente y jabonosa o en el lavavajillas.
- Seque completamente todos los accesorios y volver a montar en el horno, enchufe a la toma y estará listo para usar su nuevo horno eléctrico.
- Después de que se ha montado todos los accesorios en el horno, le recomendamos que lo encienda en la temperatura más alta en la función □ durante aproximadamente 5 minutos para eliminar cualquier residuo embalaje que pueda haber quedado después del envío. Esto también eliminará todos los rastros de olor presente inicialmente.
- Por favor tenga en cuenta: la puesta en marcha por primera vez puede producir un poco de olor y humo (unos 5 minutos). Esto es normal e inofensivo. Es debido a la combustión de la sustancia de protección aplicada a los elementos de calentamiento en el momento de la fabricación.
CON EL HORNO ELÉCTRICO
- Familiarícese con las siguientes funciones y accesorios horno antes de utilizarlo por primera vez:
- Control de función: este horno está equipado con cuatro posiciones para una variedad de cocina necesarias
Cuatro
etapas
de
calefacción
selector:



OFF: Está APAGADO y detiene el funcionamiento; Para cocinar pescado, carne, aves de corral, chuletas de cerdo, etc. (calentamiento superior)
☐: Para tartas, pasteles, galletas, carne, pollo, cerdo, etc. (calefacción inferior)
Para la elaboración de pan, magdalenas, waffles congelados, pizzas, etc. (Superior e inferior).
- Control de tiempo: cuando se gire el control a la derecha (sentido de las agujas del reloj) para tostar o usar como temporizador. Esta función también tiene una campana que suena al final del tiempo programado.
- En "ON" luz de neón: Está iluminado siempre que el horno está encendido.
- Bandeja de hornear: Para utilizar con carne y asados, aves, pescados y otros alimentos.
ASAR
Por favor tenga en cuenta que la función utiliza los mejores elementos de calefacción. Para obtener los mejores resultados, se recomienda precalentar el horno durante 5 minutos en el antes de colocar los alimentos para la brasa.
FUNCIONAMIENTO
- Activar la función de control ☐. Y precalentar el horno.
- Colocar la rejilla de alambre en la unidad guía de soporte.
- Coloque los alimentos sobre la rejilla metálica.
- Los alimentos deben ser colocados lo más cerca
posible de la parte superior elemento de calefacción sin tocarlo.
- Rocíe los alimentos con salsas o aceite, como se desee.
- Girar el botón para indicar la hora que usted desee.
- Dar vuelta los alimentos en mitad de la cocción.
- Cuando la cocción se ha completado, gire el control de tiempo en la posición "OFF".
GUÍA
Resultado de la cocción puede variar. Ajustar estos tiempos a sus necesidades individuales. También, verifique con frecuencia durante la cocción para evitar quemados.
| CARNE | TIEMPO DE COCCIÓN |
| ENTRECOT | 13-15 Min |
| FILETES | 13-15 Min |
| HAMBURGUESA | 3-5 Min |
| CHULETAS DE CERDO | 13-15 Min |
| CHULETAS DE CORDERO | 13-15 Min |
| PATAS DE POLLO | 12-15 Min |
| FILETES DE PESCADO | 7-9 Min |
| FILETES DE SALMÓN | 9-12 Min |
Nota: Todos los tiempos de cocción son en carnes a la temperatura del frigorífico. En las carnes congeladas puede tardar mucho más tiempo.
HORNEAR
- Por favor tenga en cuenta que la función □ utiliza la parte inferior para calentar. Para obtener los mejores resultados, se recomienda precalentar el horno durante 5 minutos en la función □.
FUNCIONAMIENTO
- Activar la función de control ____, y precalentar el horno.
- Colocar la rejilla de alambre en la unidad guía de soporte.
- Coloque los alimentos sobre la rejilla metálica.
- Los alimentos deben ser colocados lo más cerca posible de la parte inferior elemento de calefacción sin tocarlo.
- Rociar los alimentos con salsas o aceite, como se desee.
- Gire botón del temporizador en el tiempo que desee.
- Girar los alimentos en mitad de la cocción.
- Cuando se haya completado, gire el control de tiempo en la posición "OFF".
TOSTADO
- Por favor tenga en cuenta que la función □ utiliza todos los elementos de calefacción. Este horno permite para tostar 2 rebanadas de pan, waffles congelados o tortitas congeladas. Al tostar sólo 1 o 2 elementos, coloque los alimentos en el centro
del horno.
FUNCIONAMIENTO
- Gire la perilla de control de función
- Coloque los alimentos que se tuestan sobre la rejilla metálica.
- Gire botón del temporizador a la hora en la que desea
- Sonido del timbre que indica del fin de la tostada.
PRECAUCIÓN: Tenga siempre especial cuidado al retirar la bandeja del horno, rejilla de alambre o cualquier recipiente caliente de un horno caliente. Utilice siempre el asa, o una manopla para retirar los elementos del horno.
CUIDADO Y LIMPIEZA
- ADVERTENCIA: asegúrese de desconectar el horno y deje que se enfríe antes de limpiarlo. PRECAUCIÓN: para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, nunca intente reparar la unidad usted mismo. Llévelo a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
El horno dispone de un revestimiento continuo que se limpia automáticamente durante el funcionamiento normal. Las salpicaduras que se producen al cocinar y entra en contacto con el revestimiento de limpieza continua se resecan mientras el horno está en funcionamiento. Si lo desea, limpie las paredes con una esponja húmeda, tela o estropajo de nylon y un detergente suave. NO USE LANA DE ACERO ESTROPAJOS, LIMPIADORES ABRASIVOS O RASPAR LAS PAREDES CON UN UTENSILIO METÁLICO, YA QUE TODOS ESTOS MÉTODOS PUEDEN DAÑAR EL REVESTIMIENTO LIMPIEZA CONTINUA.
Todos los accesorios deben ser lavados con agua caliente jabonosa o se pueden lavar en el lavavajillas. La puerta se puede limpiar con una esponja húmeda y secarse con un papel o paño. Limpie el exterior con una esponja húmeda. NO UTILICE UN LIMPIADOR ABRASIVO, YA QUE PUEDE DAÑAR EL ACABADO EXTERIOR.
NO UTILICE UN LIMPIADOR ABRASIVO O LANA DE ACERO ESTROPAJOS EN LA BANDEJA DE GOTEO, YA QUE PUEDE DAÑAR EL ESMALTE DE PORCELANA.
ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PIEZAS Y SUPERFICIES ESTÁN COMPLETAMENTE SECAS ANTES DE ENCHUFAR Y USAR EN HORNO.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y Normativa europea N.66 / 2014 de conformidad con la Directiva CE 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161