DXV234P - Non catégorisé DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXV234P DEWALT au format PDF.

📄 94 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXV234P - page 1
Caractéristiques techniques Puissance : 1.5 HP, Débit d'air : 240 CFM, Capacité du réservoir : 23 litres
Utilisation Idéal pour le nettoyage de chantiers, aspiration de débris, et utilisation avec des outils électriques
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer le réservoir après chaque utilisation, remplacer les pièces usées selon le manuel d'utilisation
Sécurité Utiliser des protections auditives, éviter de surcharger le réservoir, ne pas aspirer de liquides inflammables
Informations générales Poids : 11 kg, Dimensions : 40 x 40 x 90 cm, Garantie : 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - DXV234P DEWALT

Quel est le poids du DEWALT DXV234P ?
Le DEWALT DXV234P pèse environ 10,4 kg.
Quelle est la capacité du réservoir du DEWALT DXV234P ?
Le réservoir du DEWALT DXV234P a une capacité de 87 litres.
Comment nettoyer le filtre du DEWALT DXV234P ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Le DEWALT DXV234P peut-il aspirer de l'eau ?
Oui, le DEWALT DXV234P est conçu pour aspirer à la fois des liquides et des solides.
Quelle est la puissance du moteur du DEWALT DXV234P ?
Le moteur du DEWALT DXV234P a une puissance de 1 600 W.
Comment vider le réservoir du DEWALT DXV234P ?
Pour vider le réservoir, dévissez le bouchon de vidange situé à la base de l'appareil.
Quels accessoires sont fournis avec le DEWALT DXV234P ?
Le DEWALT DXV234P est généralement livré avec plusieurs accessoires, y compris des tuyaux et des brosses, mais cela peut varier selon le revendeur.
Quelle est la garantie du DEWALT DXV234P ?
Le DEWALT DXV234P est généralement couvert par une garantie limitée de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les détails auprès du revendeur.
Comment stocker le DEWALT DXV234P correctement ?
Assurez-vous que le DEWALT DXV234P est complètement sec avant de le ranger dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.
Le DEWALT DXV234P est-il bruyant ?
Comme la plupart des aspirateurs industriels, le DEWALT DXV234P peut être assez bruyant. Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.

Questions des utilisateurs sur DXV234P DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXV234P - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXV234P de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXV234P DEWALT

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

  • Vériez si l'outil, les pièces ou les accessoires sont endommagés ce qui peut avoir eu lieu pendant le transport
  • Prenez le temps de lire attentivement et de comprendre ce manuel avant toute utilisation. Français

4,8 cm x 2,1 m H05VV-F, 2×0.75 mm² 3 m Length Flux d'air Capacité du réservoir Tuyau Câble d'alimentation Modèle DXV234P Le paquet contient: 1 Manguera de aire de 4.8cm x 2.1m (DXVA19-2558) 2 Tubo de extensión (DXVA19-1200A) 1 Brosse à plancher (DXVA19-2591) 1 Brosse ronde (DXVA19-2400) 1 Buse utilitaire (DXVA19-1300) 1 Bolsa para polvo desechable (DXVA19-4201) 1 Filtre en mousse (DXVA19-1600) 1 Filtre de connexion propre

(DXVC6910) 1 Buse de gonage (DXVA08-4001) 1 Baguette du soufeur (DXVA08-2502) 1 Adaptateur du soufeur (DXVA08-2720) 1 Manuel d'instructions 1 Buse pour voiture (DXVA08-4333) 1 Buse de nettoyage de ssures (DXVA19-1400) 1 Sac à accessoires avec support (DXVA19-5156)

  • La capacité du réservoir se réfère au volume réel du réservoir et ne reète pas la capacité disponible pendant le fonctionnement.

DÉFINITIONS : DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Les dénitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles.

DANGER : Indique une situation dangereuse

imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Indique une situation

potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS: Indique une pratique non liée à des blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation d'appareils

électriques, suivez toujours les précautions de base pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, y compris les suivants :

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de choc

électrique.Ne pas exposer à la pluie. Stocker à l'intérieur

  • Ne laissez pas l'appareil lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation. Débranchez-le de la prise lorsque vous ne l'utilisez pas et avant l’entretien.
  • Ne laissez pas l’appareil être utilisé comme jouet. Portez une attention particulière lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • Utilisez cet appareil UNIQUEMENT comme décrit dans le manuel.
  • Utilisez uniquement les pièces jointes recommandées par
  • N'utilisez pas cet appareil avec un câble ou une prise endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il est endommagé, laissé à l'extérieur ou tombe par terre ou dans l'eau, retournez-le à un service après-vente.
  • Ne tirez pas ou ne portez pas cet appareil par le câble, n’utilisez pas le câble comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le câble ou ne tirez pas le câble autour de bords ou de coins tranchants. Ne faites pas passer l'appareil sur le câble. Gardez le câble éloigné des surfaces chauffées.
  • Ne débranchez pas cet appareil en tirant sur le câble. Pour débrancher, saisissez la che, pas le câble.
  • Ne manipulez pas la cheou l’appareil avec les mains mouillées.
  • Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil avec une ouverture bloquée ; Eloignez la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire le ux d'air.
  • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
  • Portez une attention accrue lors du nettoyage des escaliers.
  • N'utilisez pas l'appareil pour collecter des liquides inammables ou combustibles, tels que l'essence, ou les utiliser dans des endroits contenant des liquides inammables ou combustibles.
  • Les chocs statiques sont possibles dans les zones sèches ou lorsque l’humidité relative de l’air est faible. Ceci n'est que temporaire et n'affecte pas l'utilisation de l’aspirateur. Pour réduire la fréquence des chocs statiques, ajoutez de l’humidité dans l’air avec une console, un humidicateur installé ou utilisez un tuyau antistatique (de série sur certains modèles).
  • Pour éviter une combustion spontanée, videz la cartouche après chaque utilisation. ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sauf si une personne responsable de leur sécurité a supervisé ou instruit l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil
  • Ne ramassez rien qui brûle ou fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • N’utilisez pas pour aspirer des matières explosives combustibles, telles que du charbon, des grains ou tout autre matériau combustible nement divisé.
  • N’utilisez pas pour aspirer des matières dangereuses, toxiques ou cancérigènes, telles que l’amiante ou les pesticides.
  • N'utilisez pas l'aspirateur sans ltres, sauf dans les cas décrits sous Applications de collecte humide.
  • Certains bois contiennent des agents de conservation qui peuvent être toxiques. Prenez des précautions supplémentaires pour éviter l'inhalation et le contact avec la peau lorsque vous travaillez avec ces matériaux. Demandez et suivez toute information de sécurité disponible auprès de votre fournisseur de matériel.
  • N'utilisez pas l’aspirateur comme escabeau.
  • Ne placez pas d’objets lourds sur l’aspirateur.
  • Une rallonge doit avoir une taille de l adéquate pour la sécurité,
  • Si une rallonge doit être utilisée à l’extérieur, elle doit être marquée Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, portez des équipements de sécurité approuvés tels que des masques anti-poussière spécialement conçus pour ltrer les particules microscopiques. Pour votre convenance et votre sécurité, les étiquettes d'avertissement suivantes sont sur votre aspirateur.
  • N’aspirez jamais de liquides explosifs (p. Ex. Essence, diesel, oul, diluant à peinture, etc.), d'acides ou de solvants

ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS

MODE D'EMPLOI RÉSUMÉ DE DÉBALLAGE ET DE CONFIGURATION 1.Tirez les loquets du couvercle vers l’extérieur, retirez la tête d’alimentation et certains accessoires 2.éventuellement livrés dans le réservoir. 3.Fixez les roulettes caoutchoutées résistantes en suivant les instructions de ce manuel. 4.Avant de remplacer la tête d'alimentation, consultez ce manuel pour vous assurer que les ltres appropriés sont installés pour votre opération de nettoyage. 5.Replacez la tête d'alimentation et appliquez une pression avec le pouce sur chaque. 6.loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche fermement. Assurez-vous que tous les loquets du couvercle sont bien serrés. Insérez l'extrémité du tuyau d'air dans l'entrée du réservoir. Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau.Appliquez une légère pression jusqu'à ce que le montage soit serré. Insérez l'extrémité du tuyau d'air dans l'entrée du réservoir. Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau. Appliquez unelégère pression jusqu'à ce que le montage soit serré. 7.Attachez l'un des accessoires de nettoyage (selon vos besoins de nettoyage) sur les rallonges. Tournez légèrement pour serrer la connexion. 8.Branchez le cordon dans la prise murale. Votre nettoyant est prêt à l'emploi.

Pour réduire les risques d'incendie ou d'explosion, ne faites pas fonctionner cet aspirateur dans des zones contenant des gaz inammables, des vapeurs ou des poussières explosives dans l'air. Les gaz ou vapeurs inammables comprennent, entre autres : un liquide plus léger, des nettoyants de type solvant, des peintures à l'huile, de l'essence, de l'alcool ou des aérosols. Les poussières explosives comprennent, mais sans s'y limiter : le charbon, le magnésium, l'aluminium et la poudre de grain ou d'arme à feu. N’aspirez pas de poussières explosives, de liquides inammables ou combustibles ou de cendres chaudes. N'utilisez pas cet aspirateur comme pulvérisateur pour tout liquide inammable ou combustible. Pour réduire les risques pour la santé liés aux vapeurs ou aux poussières, n’aspirez pas de matières toxiques. Dans un aspirateur à vide humide/sec à double isolation, deux systèmes d’isolation sont prévus au lieu de réaliser la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n’est prévu sur un appareil à double isolation. Aucun moyen de mise à la terre ne sera ajouté. L’entretien d’un aspirateur à vide humide/sec à double isolation implique des précautions extrêmes et des connaissances approfondies du système, et ne doit être coné qu’à un personnel qualié. Les pièces de rechange d’un aspirateur à vide humide/sec à double isolation doivent être identiques à celles à remplacer. Le présent aspirateur à vide humide/sec à double isolation porte la mention « A DOUBLE-ISOLATION ». Et le symbole (carré à l’intérieur d’un carré) peut

AVERTISSEMENT: Un équipement de protection

individuelle approprié, tel qu'un masque anti-poussière et des

AVERTISSEMENT : Ne modiez jamais l'appareil

ou une partie de celui-ci. Des dommages ou des blessures pourraient en résulter.

Bouton de déclenchement du soufeur

Crochet de libération du cordon

Sac à accessoires avec support également être guré sur l’appareil. Le cordon de courant sera débranché avant l’entretien des pièces électriques de l’aspirateur à vide humide/sec à double isolation pour réduire les risques de blessures causées par l’électrocution. En cas de dommage d’un cordon de courant, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne avec qualication similaire an d’éviter tout risque.

La che sera débranchée de la prise avant l’entretien. Avant d’utilisation du présent appareil, il faut assurer que la fréquence et la tension indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension du secteur électrique. Les spécications et les détails peuvent être modiés sans préavis. Les accessoires illustrés dans les photos peuvent se varier selon le modèle.

Le symbole sur le produit ou l'emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. Au lieu de cela, il devrait être remis à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. En garantissant que le produit est traité de la bonne manière, cela aidera à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et la santé qui pourraient résulter du rejet du produit en tant que déchet général. Pour plus d'informations sur le recyclage, vous devez contacter les autorités locales, refuser le service de collecte ou le point de vente où vous avez acheté la marchandise.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Collecte séparée. Les produits et les batteries marquées par ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Les produits et les batteries contiennent des matériaux pouvant être récupérés ou recyclés, réduisant ainsi la demande de matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales. De plus amples informations sont disponibles sur www.2helpU.com

Poignée supérieure / emballage du câble

Câble d'alimentation

Interrupteur marche / arrêt

AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques

de blessure, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires, avant de régler ou de modifier les réglages ou d'effectuer des éparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT: Les ltres doivent toujours

être en place pendant que vous passez l'aspirateur, sauf si cela est décrit sous Applications de collecte humide sous Fonctionnement. Lorsque vous aspirez de la poussière ne, vous pouvez également utiliser un sac en papier ou un sac en molleton pour faciliter la vidange de la cartouche.

1. Si un sac en papier ou en molleton optionnel doit

être utilisé, installez-le comme indiqué dans la Figure B. REMARQUE : veillez à ne pas déchirer le sac. Placez le sac fermement sur l'entrée pour assurer une étanchéité parfaite an d'optimiser les performances de récupération de la poussière

2. Placez la tête d'aspiration sur la cartouche et

xez-la en fermant les loquets de la cartouche

3. Insérez l'extrémité du tuyau dans le clip de l'orice

d'aspiration du tuyau et serrez l'extrémité du tuyau au réservoir.

1. Inverser le réservoir à poussière , aligner les

roulettes avec le fond du réservoir. Utilisez un tournevis TORX T20 (non fourni) pour xer les vis fournies dans le trou.

2. Remettre l'ensemble du réservoir à poussière en

SAC À ACCESSOIRES (Fig. F) Fixer 2 crochets de support de sac d'accessoires sur le réservoir à l'aide de 4 vis autotaraudeuses fournies.

SUPPORT DE SAC D'ACCESSOIRES

ASSEMBLAGE (Fig. F) Placez le porte-sac à accessoires dans le trou du support.

AVERTISSEMENT : Si de la mousse ou du

liquide s'échappe de la machine, éteignez-la immédiatement. La soupape à otteur à billes bloquera l'air dans le moteur lorsque la cartouche est pleine et que le son du moteur changera immédiatement.Lorsque le moteur a un son aigu et le débit de l'air/de l'eaus’arrête, videzlacartouche.

1. Éteignez l'aspirateur et débranchez le câble de la prise.

2. Déverrouillez les verrous de la cartouche et retirez

la tête d'aspiration .

3. Videz le contenu de la cartouche dans un récipient

approprié ou égouttez.

gants, doit être utilisé lors de la manipulation des sacs à poussière usagés

1. Éteignez l'aspirateur et débranchez le câble de la

2. Déverrouillez les verrous de la cartouche et retirer la tête

3. Tirer délicatement le sac à poussière jetable

de l'orice d'aspiration .

4. Fermer hermétiquement le sac à poussière jetable

[12] en le retirant de la machine.

5. Jeter le sac à poussière jetable dans un

conteneur approprié conformément aux dispositions légales.

ATTENTION : Nettoyez le dispositif limiteur de niveau d'eaurégulièrement et examinez-le pour détecter des signes de dommages. Reportez-vous à la Fig. G. AVIS : NE PAS retirer le otteur , cela risquerait d’endommager le vide. Le otteur empêche la pénétration de l'eau dans le moteur. Avant d'utiliser l'aspirateur pour le ramassage humide :

  • Assurez-vous que la cartouche est vide et exempte de poussière excessive.
  • Supprimez les ltres .

1. Videz la cartouche, référez-vous à Instructions pour

2. Placez la cartouche à l'envers jusqu'à ce qu'elle soit sèche.

N'utilisez PAS de cartouche humide pour collecter à sec 3.Placez la tête d'aspiration sur une surface plane jusqu'à ce qu'elle soit sèche. 4.Réinstallez les ltres lorsque la tête d'aspiration est sèche. Voir Filtres en Maintenance.

5. Lorsque la cartouche est sèche, placez la tête d'aspiration

sur la cartouche et xez-la en fermant les loquets de la cartouche. ARRÊT / TRANSPORT (Fig. A)

1. Allumez / éteignez l'interrupteur de commande

Vers la position OFF.

2. Débranchez l'appareil

3. Rangez le câble d’alimentation l'enrouler autour de

la poignée supérieure / de l'enveloppe du câble commeindiqué. ENTRETIEN Votre appareil DEWALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période de temps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend de l'entretien approprié de l'appareil et d'un nettoyage régulier.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les r

isques de blessure, éteignez l'appareil et débranchez-le de la source d'alimentation avant d'installer et de retirer les accessoires, avant de régler ou de modifier les réglages ou d'effectuer des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquerdes blessures.

AVERTISSEMENT : pour l'entretien, la machine

doit être démontée, nettoyée et entretenue, dans la mesure du possible, sans risque pour le personnel d’entretien et les autres. Les précautions appropriées comprennent la décontamination avant le démontage, la disposition pour une ventilation par aspiration ltrée locale lorsque la machine est démontée, le nettoyage de la zone d’entretien et une protection individuelle appropriée.

  • Le fabricant ou une personne formée doit effectuer une inspection technique au moins une fois par an, consistant par exemple en une inspection du ltre pour détecter les dommages, l’étanchéité à l’air de la machine et le bon fonctionnement du mécanisme de commande.
  • Lors des opérations d’entretien ou de réparation, tous les articles contaminés qui ne peuvent pas être nettoyés de manière satisfaisante doivent être éliminés; ces articles doivent être jetés dans des sacs imperméables conformément à toute réglementation en vigueur pour l'élimination de ces déchets. FILTRE (Fig. A, H, I) FILTRE D'ENTRETIEN Les ltres inclus avec cet aspirateur sont des ltres à ongue durée de vie. Pour minimiser efcacement la recirculation de la poussière, les ltres DOIVENT être installés correctement et dans de bonnes conditions.

AVERTISSEMENT : Lors de la manipulation des

ltres, un équipement de protection individuelle approprié, tel qu'un masque anti-poussière et des gants, doit être utilisé.

4. Lors du transport dans des véhicules, sécurisez la machine

(Fig. H) 1.Allumez éteignez l'interrupteur de commande del'outil en position OFF (O) et débrancher le câble de la prise.

2. Relâchez les loquets et retirez la tête d'aspiration

de la cartouche. Placez la tête de l’aspirateur sur une surface plane à l'envers.

3. Tournez chaque ltre dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre en le saisissant sur le couvercle d'extrémité en plastique comme illustré, et retirez-le avec précaution, en vous assurant que les débris ne tombent pas dans le trou de montage. REMARQUE : Veillez à ne pas endommager le matériau du ltre.

4. Si le côté inférieur de la tête d'aspiration doit être

nettoyé, utilisez un chiffon imbibé d'eau et de savon doux et laissez-le sécher. Jetez le tissu dans un récipient approprié. 5.Inspectez les ltres pour détecter toute usure, déchirure ou autre dommage. REMARQUE : En cas de doute sur l'état des ltres, ils DOIVENT être remplacés. NE PAS continuer à utiliser si les ltres sont endommagés.

AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d'air

comprimé ou de brosse pour nettoyer les ltres, sinon vous risqueriez d'endommager la membrane ltrante et de laisser passer la poussière à travers le ltre. Si nécessaire, tapotez doucement contre une surface dure ou rincez à l'eau à température ambiante et laissez sécher à l'air. Si la membrane ltrante est endommagée, remplacez les ltres. Les ltres durent généralement entre six et douze mois, selon l'utilisation et les soins. VIDEZ LE RÉSERVOIR (Fig. K)

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de

blessures en cas de démarrage accidentel, débranchez le câble d'alimentation avant de vider le réservoir à poussière . 1.Retirez la tête d’alimentation de l'aspirateur sec / humide en la tirant vers l'extérieur sur les attaches du couvercle situées de chaque côté de l'aspirateur. Soulevez l'ensemble de la tête d'alimentation.

2. Videz le contenu du réservoir dans le contenant approprié

pour l'élimination des déchets.

3. Les liquides peuvent être vidés par le drain de

réservoir. Pour vider, éteignez l'appareil et retirez la che de la prise murale. Retirez le bouchon de vidange et déposez les déchets liquides dans un drain approprié. Une fois le réservoir vide, remettez le bouchon de vidange dans sa position d'origine. Pour continuer à utiliser, branchez le cordon dans la prise murale et allumez l'appareil.

1. Vériez que le cordon d'alimentation est

débranché de la prise.

2. Appuyer sur le bouton d'ouverture du soufeur

et soulever le soufeur du couvercle.

3. Fixer l'adaptateur du soufeur et la baguette

du soufeur à l'orice du soufeur . Tourner légèrement pour les serrer.

4. Fixer la buse de voiture ou la buse de

gonage (en fonction des besoins de soufage) à la baguette du soufeur . Tourner légèrement pour serrer le raccord.

5. Branchez le cordon dans la prise murale. Le

soufeur est prêt à fonctionner.

6. Mettez l'appareil en marche en faisant passer

l'interrupteur de la position "O" à la position "I" ou "II".

1. Videz la cartouche, reportez-vous à la section Pour

vider la cartouche en Fonctionnement.

2. Nettoyez l'aspirateur à l'intérieur et à l'extérieur.

Reportez-vous à la section Nettoyage.

3. Nettoyez ou remplacez les ltres, reportez-vous à

4. Le tuyau peut être enroulé autour du couvercle à

l'aide du porte-tuyau, comme le montre la gure A. Le cordon d'alimentation peut être enroulé sur la poignée et le crochet, comme le montre la gure E. Pour dégager rapidement le cordon, appuyer sur le crochet de dégagement du cordon près de la poignée. Placer l'appareil dans une pièce sèche. ACCESSOIRES OPTIONNELS

AVERTISSEMENT : Étant donné que les

1. Assurez-vous que le joint du ltre est en place et est

sécurisé 2.Alignez les letages du ltre sur les letages de la tête d'aspiration eten utilisant une force modérée, tournez le ltre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré.REMARQUE: Veillez à ne pas endommager le matériau du ltre. 3.Placez la tête d'aspiration sur le récipient et xez-la en fermant les verrous du récipient . REMARQUE : Retirez le ltre en mousse et remplacez -le par le ltre à cartouche lorsque vous effectuez des aspirations à sec.

INSTALLATION DU FILTRE EN MOUSSE

(Fig. J) Ce nettoyeur ne nécessite qu'une conversion minimale lorsqu'il passe d'une aspiration à sec à une aspiration humide. Un ltre à cartouche propre peut être utilisé pour aspirer de petites quantités de liquide. Pour obtenir les meilleurs résultats lors de l'aspiration de grandes quantités de liquide, retirez le ltre à cartouche et tout ltre à poussière jetable ou réutilisable. Installez le ltre en mousse comme le montre la Fig J. L'installation du ltre en mousse permet de protéger le moteur et de réduire le risque de formation de buée dans l'air d'échappement ou de gouttes de liquide autour du couvercle.

OPERATION DE SOUFFLAGE (FIG. L) Cet aspirateur liquides et poussières est équipé d'un soufeur amovible. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour l'enlever et l'utiliser.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de

lésions auditives, portez des protections auditives lorsque vous utilisez l'aspirateur/soufeur pendant de longues heures ou dans des zones bruyantes.

AVERTISSEMENT: Portez un masque anti-

poussière si le soufage crée des poussières susceptibles d'être inhalées.

Français DÉPANNAGE Les problèmes mineurs peuvent souvent être résolus sans appeler le service clientèle. accessoires, autres que ceux proposés par D EWALT, n'ont pas été testés avec ce produit, l'utilisation de ces accessoires avec cet appareil pourrait être dangereuse.Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par

EWALT doivent être utilisés avec ce produit. NETTOYAGE Nettoyez l'extérieur de l'aspirateur de liquides et poussières à l'aide d'un chiffon tiède humidié avec du savon doux. Pour nettoyer le réservoir :

1. Videz les débris.

2. Laver soigneusement le réservoir avec de l'eau tiède

et un savon doux. 3.Essuyez avec un chiffon sec. Assurez-vous que les joints de ltre sont en place et sécurisés.Vériez l'ajustement de la tête d'aspirateur. ans Garantie limitée de

ATTENTION : Ce produit ne doit PAS être utilisé pour le ltrage d'agents pathogènes, par exemple COVID-19. Suivez toutes les directives locales, régionales et fédérales sur les pratiques générales de nettoyage. PROBLEME SOLUTIONLe moteur ne fonctionne pasVériez le câble d'alimentation, les ches et la prise.Assurez-vous que l'interrupteur marche / arrêt est en position ON

"I" ou "II") Éliminer les obstructions de la brosse à plancher, des rallonges, du tuyau ou du ltre.Remplacer le sac à poussière jetable.Nettoyez ou remplacez les ltres.Vider le réservoir à poussière, voir la section VIDER LE RÉSERVOIR dans les INSTRUCTIONS D'UTILISATION.Vériez la bonne installation desltres.La capacité d'aspiration diminueL’aspirateur cesse de fonctionnerLa surcharge thermique a été déclenchée:1. Éteignez l'aspirateur et débranchez l'aspirateur de la source d'alimentation.2. Videz la cartouche si nécessaire.3.Laissez l'appareil refroidir.4. Branchez le câble d'alimentation dans une prise appropriée et mettez l'interrupteur en position ON

"I" ou "II") pour tester. Assurez-vous que les ltres ne sont pas endommagés.remplacez si nécessaire.Vériez la bonne installation desltres.La poussière sort pendant l'aspiration33

5. Conecte o cabo à tomada de parede. O soprador

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXV234P

Catégorie : Non catégorisé