DXV234P - Aspiradora industrial DEWALT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXV234P DEWALT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DXV234P DEWALT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora industrial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXV234P - DEWALT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXV234P de la marca DEWALT.
MANUAL DE USUARIO DXV234P DEWALT
Español (traducido de las instrucciones originales)....21
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Modelo DXV234P | |
| Potencia 220-240V / 50Hz / 1080W | |
| 42.5L/SFlujo de aire | |
| Capacidad del depósito | 34L* |
| Manguera | 48 mm x 2,1 m |
| Cable de alimentación | H05W-F, 2x0.75 mm ^2 3 m Length |
* La capacidad del tanque se refiere al volumen real del tanque y no refleja la capacidad disponible durante la operación.
paquete contiene
El paquete contiene:
1 4.8cm x 2.1m Hose (DXVA19-2558)
1 Cepillo de suelo (DXVA19-2591)
1 Cepillo redon (DXVA19-2400)
1 Boquilla de uso general (DXVA19-1300)
1 Boquilla de coche (DXVA08-4333)
1 Boquilla para rincones (DXVA19-1400)
1 Bolsa de accesorios (DXVA19-5156)
1 Bolsa para polvo desechable (DXVA19-4201)
1 Filtro de espuma (DXVA19-1600)
1 Filtro Clean ^TM Connect (DXVC6910)
1 Boquilla de inflado (DXVA08-4001)
1 Varita sopladora (DXVA08-2502)
1 Adaptador de soplador (DXVA08-2720)
1 Manual de instrucciones
- Compruebe si hay daños en la herramienta, las piezas o los accesorios que puedan haberse producido durante el transporte.
- Antes de su uso, lea detenidamente este manual y asegúrese de que lo entiende.
DEFINICIONES: DIRECTRICES DE SEGURIDAD
Las definiciones siguientes describen el nivel de gravedad que representa cada palabra de señalización de peligro. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
▲PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
▲PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, si no se evita, puede producir daños materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Cuando utilice aparatos eléctricos, siga siempre las instrucciones de seguridad básicas que se indican a continuación para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones personales:
ANTES DE USAR ESTE APARATO, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas 21
eléctricas: No lo exponga a la lluvia. Guárdelo en el interior.
- No deje el aparato conectado a una fuente de alimentación. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice y antes de realizar tareas de mantenimiento.
- No permita que el aparato se utilice como un juguete. Preste mucha atención cuando el aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Utilice este aparato SOLAMENTE como se describe en el manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por DEWALT.
- No utilice este aparato si el cable o el enchufe está dañado. Si el aparato no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado, dejado exterior o caído en el agua, envíelo a un centro de reparaciones.
- No tire del cable ni transporte este aparato tirando del cable, no use el cable como asa, no cierre una puerta. sobre el cable ni tire de él alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes
- No desenchufe este aparato tirando del cable. Para desenchufarlo, tire del enchufe, no del cable.
- No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato. No utilice el aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas móviles.
- Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
- Tenga especial cuidado cuando lo utilice en las escaleras.
- No utilice el aparato para recoger líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni en áreas donde haya líquidos inflamables o combustibles.
- Es posible que se produzcan descargas de electricidad estática en áreas secas o cuando la humedad relativa del aire sea baja. Esto solo es temporal y no afecta al uso de la aspiradora. Para reducir la frecuencia de las descargas de electricidad estática, añada humedad al aire con un humidificador o utilice una manguera antiestática(de serie en algunos modelos).
- Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
▲ PRECAUCIÓN: Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido instrucción o en el uso del aparato o estén supervisados por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- No recoja nada que esté ardiendo o desprenda humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No lo utilice para aspirar materiales explosivos combustibles, como carbón, cereales u otros materiales combustibles finamente divididos.
- No lo use para aspirar materiales peligrosos, tóxicos o cancerígenos, como amianto o pesticidas.
- Nunca aspire líquidos explosivos (comogasolina, gasóleo, combustible para calefacción, disolvente de pintura, etc.), ácidos ni disolventes.
- No utilice la aspiradora sin los filtros instalados, excepto como se describe en el apartado Aplicaciones de recogida de líquidos.
- Algunos tipos de maderas contienen conservantes que pueden ser tóxicos. Tenga especial cuidado para evitar la inhalación y el contacto con la piel cuando trabaje con estos materiales. Solicite y siga cualquier información de seguridad que tenga disponible su proveedor de materiales.
- No se suba en la aspiradora.
- No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.
- Un alargador debe tener una sección de cable adecuada para garantizar la seguridad.
- Si se va a utilizar un alargador en el exterior, este debe contar con la certificación correspondiente.
ADVERTENCIA:
Para reducir su exposición a estos productos químicos, utilice un equipo de seguridad homologado, como mascarillas especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Para su conveniencia y seguridad, la aspiradora lleva las siguientes etiquetas de advertencia.
ADVERTENCIA:
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER ELMANUAL DE INSTRUCCIONES. NO DEJE EL VACIO DESATENDIDO CUANDO SE ENCIENDA. NO ASPIRE MATERIALES INFLAMABLES, COMBUSTIBLES NI CALIENTES. NO LO UTILICE CERCA DE POLVO, LÍQUIDOSO VAPORES EXPLOSIVOS.LOSDISPOSITIVOS ELÉCTRICOS PRODUCEN ARCOS O CHISPAS QUE PUEDEN CAUSAR INCENDIOS O EXPLOSIONES. NO LO UTILICE EN ESTACIONES DE SERVICIO NI EN NINGÚN OTRO LUGAR DONDE SE ALMACENE O SUMINISTRE GASOLINA. NO ASPIRE MATERIALES TÓXICOS O CANCERÍGENOS NI OTROS MATERIALES PELIGROSOS PARA LA SALUD, TALES COMO AMIANTO O PESTICIDAS. UTILICE SIEMPRE UNA PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS Y LAS VÍAS RESPIRATORIAS.PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA. GUÁRDELO EN EL INTERIOR. PARA LAS REPARACIONES, UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS A LAS ORIGINALES. NO SE DEBE UTILIZAR COMO TABURETE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE USO
DESEMBALAJE Y PUESTA EN MARCHA
- Tire de los pestillos de la tapa hacia afuera, quite el cabezal del motor y los accesorios que puedan haber sido enviados en el depósito.
- Coloque las ruedas de goma reforzadas siguiendo las instrucciones de este manual.
- Antes de volver a colocar el cabezal del motor, consulte este manual para asegurarse de que tiene instalados los filtros adecuados para la operación delimpieza que vaya a realizar.
- Coloque el cabezal del motor y presione con el pulgar en cada pestillo hasta que encaje firmemente en su lugar. Asegúrese de que todos los pestillos de la tapa estén bien sujetos.
- Introduzca el extremo de la manguera de aire en la entrada del depósito.
- Conecte los tubos de extensión al conector de accesorios de la manguera. Aplique una ligera presión hasta que el ajuste sea hermético. the hose. Apply slight pressure until fitting is tight.
- Coloque el accesorio de limpieza que necesite en los tubos de extensión. Gire ligeramente para apretar la conexión.
- Conecte el cable a la toma de corriente de la pared. La aspiradora está lista para su uso.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no utilice esta aspiradora en áreas donde haya gases o vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Los gases o vapores inflamables incluyen, entre otros: líquido para encendedores, limpiadores de tipo solvente, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o aerosoles. El polvo explosivo incluye, entre otros: carbón, magnesio, aluminio y cereales o pólvora. No aspire polvo explosivo, líquidos inflamables o combustibles ni cenizas calientes. No utilice esta aspiradora como pulverizador para ningún líquido inflamable o combustible. Para reducir riesgos para la salud provocados por vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos.
ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO DE UNA ASPIRADORA PARA SECO Y MOJADO CON DOBLE AISLAMIENTO
En una aspiradora de vacío húmeda/seca de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de puesta a tierra. No se proporcionan medios de puesta a tierra en equipos de doble aislamiento, ni se deben agregar medios de puesta a tierra. La revisión de una aspiradora de vacío húmeda/seca de doble aislamiento requiere mucho cuidado y conocimiento del sistema, y solo puede ser realizada por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto de la aspiradora de vacío húmeda/seca de doble aislamiento deben ser las mismas piezas que se reemplazarán. Esta aspiradora de vacío húmeda/seca de doble aislamiento está marcada con la palabra "DOBLE AISLAMIENTO", y el símbolo (cuadrado dentro de un cuadrado) también se puede marcar en el equipo. Para reducir el riesgo de lesiones por descarga eléctrica, desconecte el
Español
cable de alimentación antes de revisar las piezas eléctricas de la aspiradora de vacío húmeda/seca.
ADVERTENCIA:
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por una persona con calificaciones similares para evitar riesgos.
ADVERTENCIA:
Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento. Antes de usar la máquina, asegúrese de que la frecuencia y el voltaje mostrados en la placa de identificación sean consistentes con el voltaje de la fuente de alimentación. Las especificaciones y detalles están sujetos a cambios sin previo aviso. Los accesorios mostrados en las imágenes pueden variar según el modelo.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES
El símbolo en el producto o empaque indica que el producto no debe ser tratado como basura doméstica. En cambio, debe entregarse en un punto de recolección para el reciclaje de componentes eléctricos y electrónicos. Al garantizar que el producto se trate de la manera correcta, esto ayudará a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud que puede resultar del producto que se desecha como desperdicio general. Para obtener más información sobre el reciclaje, debe comunicarse con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el punto de venta donde comprólos productos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcados con este símbolo no se deben tirar con los residuos domésticos normales.
Los productos y las baterías contienen materiales que pueden recuperarse o reciclarse para
reducir la demanda de materias primas. Por favor, recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. Encontrará más información en www.2helpU.com
Descripción (Fig A)
ADVERTENCIA: No modifique nunca el aparato eléctrico ni ninguna parte del mismo. Podrían producirse daños o lesiones personales.
1 Asa superior/alojamiento para el cable
2 Cable de alimentación
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Cabezal de la aspiradora
5 Pestillo del depósito
6 Depósito
7 Manguera
8 Ruedas
9 Filtre de Clean-Lock™
10 Puerto de vacío
11 Soporte para manguera
12 Bolsa para el polvo desechable
13 Desagüe
14 Puerto de la sopladora
15 Botón de liberación de la sopladora
16 Gancho de liberación del cable
17 Bolsa para accesorios con soporte
MONTAJE Y AJUSTES (figuras A-C)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, antes de ajustar o modificar la configuración o cuando realice reparaciones. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
ADVERTENCIA: Los filtros 9 siempre deben estar instalados mientras se aspira, excepto en el caso que se describe el apartado Aplicaciones de recogida de líquidos de la sección Funcionamiento. Al aspirar polvo fino, también puede utilizar una bolsa adicional de papel o de tejido para facilitar el vaciado del depósito.
- Si se utiliza una bolsa adicional de papel o de tejido 12, colóquela como se muestra en la figura B.
NOTA: Tenga cuidado de no romper la bolsa. Coloque la bolsa con cuidado en el orificio de entrada 10 para que ajuste herméticamente y que se logre un máximo rendimiento en la recogida de polvo.
-
Coloque el cabezal de la aspiradora 4 en el depósito y asegúrelo cerrando los pestillos 5.
-
Inserte el extremo de la manguera 7 en el clip en el puerto de vacío de la manguera 10 y apriete el extremo de la manguera al tanque.
INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS (Fig. F)
- Invierta el tanque de polvo 6, tome las ruedas para alinearlas con la base hundida del fondo del tanque. Utilice un destornillador TORX T20 (no incluido) para fijar los tornillos proporcionados en el orificio.
- Vuelva a colocar el conjunto del tanque de polvo en posición vertical.
SOPORTE PARA BOLSA DE ACCESORIOS ASAMBLEA (Fig. F)
Conecte 2 soportes para bolsas de accesorios al tanque con Se incluyen 4 tornillos autorroscantes.
CONJUNTO DEL SOPORTE DE LA BOLSA DE ACCESORIOS (Fig. F)
Coloque el soporte de la bolsa de accesorios en el orificio del soporte.
Retirada o cambio de la bolsa de recogida de polvo usada (Fig A, B)
ADVERTENCIA: Se deben usar equipos de protección personal adecuados, como mascarillas y guantes durante la manipulación de las bolsas de recogida.
- Apague la aspiradora y desconecte el cable de la toma de corriente.
- Suelte los pestillos del depósito 5 y saque el cabezal de la aspiradora 4.
- Retire la bolsa de recogida de polvo con cuidado de la entrada 10.
Español
- Selle herméticamente la abertura de la bolsa para polvo desechable 12 al retirarla de la máquina.
- Deseche la bolsa para polvo desechable 12 en un recipiente adecuado según las disposiciones legales.
Aplicaciones de recogida de líquidos (figuras A y G)
ADVERTENCIA: Si se producen fugas de líquido o espuma en la máquina, apáguela inmediatamente.
El flotador de bola 18 bloqueará el aire que llega al motor cuando el tanque de polvo esté lleno y el sonido del motor cambiará de inmediato.
Cuando el motor emita un sonido agudo y el flujo de aire/agua se detenga, vacíe el tanque de polvo.
- Apague la aspiradora y desenchufe el cable del tomacorriente.
- Desenganche los pestillos de la tapa 5 y retire el cabezal de aspiración 4.
- Vacíe el contenido del depósito de polvo 6 en un ▲ recipiente o desagüe adecuado.
PRECAUCIÓN: Limpie el dispositivo de control del nivel de agua con frecuencia y asegúrese de que esté dañado. Consulte. la figura G
AVISO: NO saque el flotador de bola 18, ya que si lo hace se dañará la aspiradora. El flotador de bola evita que entre agua al motor.
Antes de usar la aspiradora para aspirar líquidos:
- Asegúrese de que el depósito esté vacío y libre de polvo excesivo.
- Retire los filtros 9 .
Conversión al modo de aspiración en seco (Fig A)
- Vacíe el depósito. Consulte las instrucciones de la sección Vaciado del depósito.
- Ponga el depósito boca abajo hasta que se seque. NO utilice el depósito mojado para aspirar en seco.
- Coloque el cabezal de la aspiradora 4 en una superficie nivelada hasta que se seque.
- Vuelva a colocar los filtros cuando el cabezal esté seco.
Consulte el apartado Filtros en la sección Mantenimiento. - Cuando el depósito esté seco, coloque el cabezal de la aspiradora 4 en el depósito y asegúrelo cerrando los pestillos 5.
Apagado/Traslado (Fig A, E)
- Coloque el interruptor 3 de encendido/apagado en la posición de apagado (O).
- Desenchufe la unidad.
- Recoja el cable de alimentación 2 enrollándolo en el asa superior/alojamiento para el cable 1 como se muestra.
- Cuando la transporte en vehículos, sujete bien la máquina.
MANTENIMIENTO
Su dispositivo DEWALT está diseñado para funcionar por un período de tiempo prolongado como un mínimo mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado depende del cuidado adecuado del aparato y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague el aparato y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, antes de ajustar o modificar la configuración o cuando realice reparaciones. Una puesta en marcha accidental puede provocar lesiones.
ADVERTENCIA: Para el mantenimiento, la máquina debe desmontarse, limpiarse y repararse, en la medida de lo razonablemente posible, sin causar riesgos para el personal de mantenimiento ni para terceros. Las precauciones apropiadas incluyen la descontaminación antes del desmontaje, disponer de ventilación de salida con filtro local en el lugar donde se desmonta la máquina, la limpieza del área de mantenimiento y el uso de equipos de protección personal adecuados.
- El fabricante, o una persona cualificada, realizará una inspección técnica al menos una vez al año, que consistirá, por ejemplo, en la inspección del filtro para ver si está dañado y en comprobar la estanqueidad de la máquina y el funcionamiento correcto del mecanismo de control.
- Al realizar operaciones de mantenimiento o reparación, todos los elementos contaminados que no puedan limpiarse correctamente, se deben desechar; dichos elementos deberán desecharse en bolsas impermeables de acuerdo con la normativa vigente sobre la eliminación de este tipo de residuos.
Filtros (Fig A, H, I)
Mantenimiento de los filtros
Los filtros incluidos con esta aspiradora son filtros de larga duración. Para funcionar de forma eficaz y reducir al mínimo la recirculación de polvo, los filtros DEBEN instalarse correctamente y mantenerse en buen estado.
ADVERTENCIA: Se deben usar equipos de protección personal adecuados, como mascarillas y guantes durante la manipulación de los filtros.
Cómo instalar los filtros
- Asegúrese de que la junta del filtro 19 esté firmemente montada.
- Alinee la rosca del filtro 20 con la del cabezal de la aspiradora y, con fuerza moderada, gire el filtro a la derecha hasta que esté apretado.
NOTA: Tenga cuidado de no dañar el material del filtro. - Coloque el cabezal de la aspiradora 4 en el depósito y asegúrelo cerrando los pestillos 5.
Español
Para instalar el filtro de espuma
Este limpiador requiere una conversión mínima cuando se pasa de la recogida seca a la húmeda. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquido. Para obtener los mejores resultados al aspirar grandes cantidades de líquido, retire el filtro de cartucho y los filtros de polvo desechables o reutilizables. Instale el filtro de espuma 21, como se muestra en la Fig. J. La instalación del filtro de espuma ayudará a proteger el motor y minimizará la posibilidad de que aparezca niebla en el aire de escape o gotee de líquido alrededor de la tapa.
OPERACIÓN DE SOPLADO (Fig. L)
Esta aspiradora para mojado/seco tiene un soplador desmontable. Siga las instrucciones a continuación para su eliminación y uso.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños auditivos, use protección para los oídos cuando utilice la aspiradora/so-pladora por horas prolongadas o cuando la utilice en áreas ruidosas.
ADVERTENCIA: Use una máscara contra el polvo si el soplado genera polvo que puede ser inhalado.
- Verifique que el cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente.
- Presione el botón de liberación del soplador 15 y levante el soplador de la tapa.
- Conecte el adaptador del soplador 22 y la varilla de extensión 23 al puerto del soplador 14. Gírelos ligeramente para apretarlos.
- Conecte la boquilla para automóvil o la boquilla de inflado (dependiendo de los requisitos de soplado) a la varilla de extensión 23. Gire ligeramente para apretar la conexión.
- Conecte el cable al tomacorriente de pared. El soplador está listo para usar.
- Encienda la unidad empujando el interruptor desde la posición "O" a la posición "I" o "II".
VACIADO DEL TANQUE (Fig. K)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidoaarranques accidentales, desenchufe el cable de alimentación antes vaciar tanque para polvo 6.
- Retire el ensamble del cabezal de alimentación de la aspiradora para seco/ mojado jalando hacia fuera los sujetadores de la tapa ubicados a cada lado de la aspiradora. Retire el ensamble del cabezal de alimentación.
- Vacíe el contenido del tanque en el contenedor de residuos adecuado.
- Los líquidos se pueden vaciar a través del drenaje del tanque. Para vaciar, apague la unidad y retire el enchufe del tomacorriente. Retire la tapa de drenaje y deposite los residuos líquidos en un drenaje adecuado. Una vez que el tanque esté vacío, vuelva a colocar la tapa de drenaje en su posición original. Para continuar utilizándolo, enchufe el cable en el tomacorriente de pared y encienda la unidad.
ALMACENAJE (Fig. A, E)
- Vacíe el tanque de polvo, consulte las instrucciones PARA VACÍO DEL TANQUE DE POLVO.
- Limpia la aspiradora por dentro y por fuera. consulte LIMPIEZA.
- Limpie o reemplace los filtros, consulte FILTRO.
- La manguera se puede enrollar alrededor de la tapa con el soporte de la manguera como se muestra en la Fig. A. El cable de alimentación se puede enrollar en el mango y el gancho como se muestra en la Fig. E. Para soltar rápidamente el cable, presione el gancho de liberación del cable 16 cerca la manija. Coloque el aparato en un lugar seco y asegúrelo contra el uso no autorizado.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Debido a que los accesorios que no hayan sido suministrados por DEWALT no se han probado con este producto, su uso con este aparato podría resultar peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo deben utilizarse con este producto accesorios recomendados por DEWALT.
LIMPIEZA
Para mantener en buen estado su aspiradora para uso en seco o con líquidos, limpie el exterior con un paño humedecido con agua tibia y jabón suave.
Para limpiar el depósito:
- Tire los residuos.
- Lave el depósito a fondo con agua tibia y jabón suave.
- Séquelo con un paño seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio de atención al cliente.
| PROBLEMA SOLUCIÓN | |
| El motor no funciona. | Compruebe el cable de alimentación, los enchufes y la toma de corriente. |
| Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de encendido (I). | |
| La capacidad de succión disminuye | Compruebe que no haya nada que obstruya la boquilla de succión, el tubo de succión, la manguera de succión o los filtros. |
| Cambie la bolsa de papel o de tejido. | |
| Verifique que los filtros estén bien instalados. | |
| Limpie o cambie los filtros. | |
| Vacíe el depósito. Consulte el apartado Vaciado del depósito en la sección Funcionamiento. | |
| La aspiradora deja de funcionar | El protector de sobrecarga térmica se ha accionado:1.Apague la aspiradora y desconéctela de la fuente de alimentación.2. Vacíe el depósito si es necesario.3. Deje que la unidad se enfríe.4.Deje que la unidad se enfríe.Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente apropiada y ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición de encendido (I) para probar el funcionamiento. |
| Sale polvo al aspirar | Verifique que los filtros estén bien instalados. |
| Compruebe que los filtros no estén dañadosy cámbielos si es necesario. | |
| Asegúrese de que las juntas de los filtros estén bien colocadas en su alojamiento. | |
| Verifique el ajuste del cabezal de aspiración. | |
ADVERTENCIA:
Este producto NO debe usarse para filtrar patógenos, por ejemplo, COVID-19. Siga todas las pautas locales, estatales y federales sobre prácticas generales de limpieza.
