IPD-4000-4WM-220 - Chauffage MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IPD-4000-4WM-220 MSW au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 4000 W |
| Tension | 220 V |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Convient pour le chauffage de grands espaces |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter la surchauffe |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - IPD-4000-4WM-220 MSW
Questions des utilisateurs sur IPD-4000-4WM-220 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IPD-4000-4WM-220 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IPD-4000-4WM-220 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI IPD-4000-4WM-220 MSW
ATTENTION ! Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre confort. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.
Caractéristiques techniques
| Description du paramètre | Valeur du paramètre |
| Nom de produit | SÉCHEUR DE PEINTURE INFRAROUGE |
| Modèle | MSW-IPD-4000-4WM-220 |
| Tension d'alimentation [V~] / Fréquence [Hz] | 230/50 |
| Courant | monophasé |
| Puissance nominale [W] | 4x1000 |
| Classe de protection | I |
| Degré de protection IP | IP32 |
| Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm] | 590x1150x2500 |
| Weight [kg] | 44 |
| Durée de fonctionnement [min] | 0-99 |
| Plage des températures [°C] | 40–100* |
| * La température dépend du réglage et de la distance du radiateur par rapport à la surface à traiter. | |
| Zone de durcissement maximale [mm] | 1200 x 1000 |
| Conditions de candidature | Temp. ambiante 5~+40 ^ Humidité 20~95% |
1. Description générale
Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.
AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS.
Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. L'appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l'émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore.
Explication des symboles
| CE | Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables. | |
![]() | Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi. | |
![]() | Produit recyclable. | |
![]() | MISE EN GARDE! ou ATTENTION ! ou RAPPEL ! décrivant une situation. (icône d'avertissement générale) | |
![]() | ATTENTION ! Risque d'électrisation ! | |
![]() | ATTENTION ! Risque d'écrasement des mains | |
![]() | Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures ! | |
| Uniquement pour une utilisation à l'intérieur. | |
![]() | ATTENTION ! N'utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de douches, d'éviers et d'autres récipients contenant de l'eau. |
![]() | Lors de son fonctionnement, l'appareil génère un champ électromagnétique pouvant causer un dysfonctionnement des implants médicaux, à savoir des stimulateurs cardiaques etc. |

ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.
2. Sécurité de l'exploitation

ATTENTION ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrisation, un incendie et/ou des blessures graves ou la mort.
Le terme "unité" ou "produit" dans les avertissements et dans la description des instructions fait référence au SÉCHEUR DE PEINTURE INFRAROUGE
1.1. Sécurité électrique
a) La fiche de l'appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution.
b) Évitez tout contact avec des pièces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru d'électrisation si le corps est mis à la terre en touchant l'appareil qui est exposé à l'action directe de la pluie, d'un sol humide ou qui est mis en marche dans un environnement humide. La pénétration d'eau dans l'appareil augmente le risque de son endommagement et d'électrisation.
c) Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées ou humides.
d) Ne pas utiliser le câble de manière non conforme. Ne l'utilisez jamais pour déplacer l'appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrisation.
e) Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble d'alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d'usure. Seul un électricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacer le câble d'alimentation endommagé.
f) Pour éviter l'électrisation, n'immergez pas le câble, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces mouillées.
g) ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lorsque vous nettoyez ou utilisez l'appareil, ne l'immergez jamais dans l'eau ou dans d'autres liquides.
h) N'utilisez pas l'appareil dans les locaux à très forte humidité / à proximité immédiate de réservoirs d'eau !
i) Ne laissez pas l'appareil être mouillé. Risque d'électrocution !
1.2. Sécurité au travail
a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.
b) N'utilisez pas l'appareil dans une zone à risque d'explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) En cas de dommages ou d'anomalies dans le fonctionnement de l'appareil, il faut l'arrêter immédiatement et en informer une personne autorisée.
d) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
e) En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu'il est endommagé, contactez le service après-vente du fabricant.
f) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même !
g) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
h) Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé dans la zone de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.)
i) Utilisez l'appareil dans une zone bien ventilée.
j) Vérifiez régulièrement l'état des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s'ils sont illisibles.
k) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit être transmis à un tiers, ce mode d'emploi sera livré avec l'appareil.
I) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.
m) Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.
n) En utilisant cet appareil avec d'autres appareils, les instructions d'utilisation de ces derniers doivent également être respectées.
o) Assurez-vous que le dispositif est placé sur une surface plane et stable.

N'oubliez pas ! Protégez les enfants et les autres personnes extérieures lors de l'utilisation de l'appareil.
1.3. Sécurité personnelle
a) N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre capacité à l'utiliser.
b) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
c) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l'appareil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves.
e) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d'alimentation.
f) Ne surestimez pas vos capacités. Maintenez l'équilibre du corps à tout moment du travail. Cela permet de mieux contrôler l'appareil dans des situations inattendues.
g) Cet appareil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
h) Risque de brûlures - pendant le fonctionnement, certaines parties de l'appareil deviennent chaudes et même après l'arrêt, elles restent chaudes pendant un certain temps.
1.4. Utilisation de l'appareil en sécurité
a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
b) Retirez la fiche de la prise avant d'effectuer des réglages, de changer d'outillage ou de ranger l'outil. Cela réduit le risque de démarrage accidentel.
c) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
d) Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez-vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser.
e) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
f) Les travaux de réparation ou d'entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
g) Lors du transport et du déplacement de l'appareil du lieu de stockage au lieu d'utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l'appareil est utilisé.
h) Ne laissez pas l'appareil allumé sans surveillance.
i) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
j) Il est interdit d'apporter une quelconque modification à la construction du produit afin de changer ses paramètres ou sa construction.
k) Tenez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de feu.
I) Évitez de surcharger le produit.
m) N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil !

ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d'éléments supplémentaires protégeant l'utilisateur, il existe toujours un petit risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation de l'appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation.
3. Mode d'emploi
Le produit est conçu pour le séchage des surfaces dans les réparations de peinture (mastics, apprêts et finitions) grâce à des ondes courtes de rayonnement
infrarouge. L'utilisation d'un groupe fonctionnant sur ce principe permet de réduire le temps et les coûts des réparations de tôlerie et de peinture, notamment locales.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme du produit.
3.1. Description de l'appareil

A. Cassette
B. Support de cassette
C. Actionneur de support
D. Panneau de commande
E. Interrupteur d'alimentation (MARCHE/ARRÊT)
F. Poignée pour se déplacer
G. Colonne
H. Base du dispositif
I. Roue pivotante (x4)
3.2. Préparation au fonctionnement
PLACEMENT DE L'APPAREIL :
La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C et l'humidité ambiante ne doit pas dépasser 95%. Placez l'appareil de manière à assurer une bonne circulation de l'air, sur une surface sèche et stable, en position verticale afin qu'il ne bouge pas tout seul pendant le fonctionnement. Respectez une distance minimale de 10 cm de chaque paroi de l'appareil. Gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. Placez l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !
MONTAGE DE L'UNITÉ (voir le schéma de montage ci-dessous)
L'unité fournie est divisée en 3 segments qui doivent être assemblés - la base, la colonne et la cassette.
Assemblez d'abord les 4 roues à la base, où les roues avec frein doivent être à l'arrière (plus près de la colonne) de l'unité.

Montez ensuite la colonne sur la base en la plaçant sur la base et en les vissant avec des vis. Sur la colonne, montez le bras de support de cassette, puis l'actionneur qui prend en charge le fonctionnement du bras de cassette. À la fin, sur le support, montez la cassette en la serrant avec des vis.

Enfin, connectez le câble d'alimentation de la cassette à la colonne - la prise est située à l'arrière du boîtier de la cassette (voir l'image ci-dessus).

| Nombre | Nom |
| 1 | Colonne |
| 2 | Couvercle supérieur |
| 3 | Ruban plastique |
| 4 | Connecteur (gauche) |
| 5 | Support de cassette |
| 6 | Bride |
| 7 | Cassette |
| 8 | Écrou |
| 9 | Barre de raccordement |
| 10 | Connecteur (droit) |
| 11 | Poignée |
| 12 | Bielle inférieure |
| 13 | Bielle supérieure |
| 14 | Actionneur (ressort à gaz) |
| 15 | Montage de l'actionneur |
| 16 | Roulette (x2) |
| 17 | Base du dispositif |
| 18 | Roue avec frein (x2) |
| 19 | Carter inférieur |
| 20 | Disjoncteur différentiel de courant |
| 21 | Module thyristors |
| 22 | Poignée |
| 23 | Interrupteur d'alimentation |
| 24 | Transformateur |
| 25 | Boîtier supérieur |
| 26 | Circuit imprimé |
3.3. Utilisation de l'appareil
3.3.1 Panneau de commande

text_image
MOTOR TECHNICE 6 Continuous Infrared Paint Clamping System 9900 1 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF △ CE 12- Indicateur de temps
- Affichage de la température
- Bouton mode impulsion
- Bouton de mode standard
- Boutons de réglage de l'heure
- Boutons de réglage de la température
- Bouton Start
- Bouton ARRÊT
9-10-11. Boutons pour sélectionner une lampe particulière - Interrupteur d'alimentation (marche/arrêt)
3.3.2 Configuration et utilisation
IMPORTANT : la surface à chauffer doit être propre et sèche.
a) Placez le radiateur à l'endroit indiqué, ajustez la position de la cassette parallèlement à la surface à chauffer, de sorte que la distance des lampes à la surface soit comprise entre 30 et 60 cm. Verrouillez les freins dans les roues.

b) Connectez l'appareil à la prise de courant et appuyez sur le bouton "ON" (12), et l'affichage sur le panneau de commande affichera la température et le temps de réchauffement.

c) Sélectionnez avec le bouton approprié (3 ou 4) le mode de fonctionnement de l'unité - "Routine" (standard) ou "Pulse" (impulsion - pour l'effet d'une plus grande brillance de surface).

text_image
PULSE ROUTINEd) Réglez avec les touches 5 et 6 la température et le temps de chauffe.

e) Appuyez sur le bouton START pour démarrer le réchauffement.

text_image
I STARTf) Lorsque le réchauffement est terminé, appuyez sur le bouton "STOP".

text_image
STOPg) Si l'appareil n'est plus utilisé, coupez l'alimentation en appuyant sur le bouton "OFF" (12) et, si nécessaire, débranchez la fiche de la prise de courant.

3.4. Nettoyage et entretien
a) Débranchez la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l'appareil avant chaque nettoyage, réglage, changement d'outillage ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
b) Pour nettoyer la surface, n'utilisez que des produits libres de substances caustiques.
c) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour une protection supplémentaire, vous pouvez couvrir l'appareil, mais uniquement lorsqu'il est complètement refroidi !
d) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
e) Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier.
f) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l'air comprimé.
g) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
h) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué.
i) Ne nettoyez pas l'appareil avec des substances acides, des produits médicaux, des diluants, du carburant, de l'huile ou d'autres produits chimiques, car cela pourrait endommager l'appareil.
3.4.1 Remplacement des lampes dans la cassette

(1)

ATTENTION : essayez de ne pas toucher la lampe à mains nues - cependant, en cas de contact, la lampe doit être essuyée doucement avec un chiffon doux imbibé d'alcool ou de white spirit.
- Préparez la cassette pour le remplacement de la lampe - elle doit être déconnectée de l'alimentation électrique (débranchée de la prise) et complètement refroidie.
- Retirez les vis sur les panneaux latéraux du boîtier de la cassette.
- Retirez les vis sur le panneau avant du boîtier de la cassette.
- Dévissez les vis aux deux extrémités de la lampe respective dans la cassette pour la retirer.
- Pour installer une nouvelle lampe, répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
ÉLIMINATION DE L'APPAREIL USAGÉ
À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le manuel ou l'emballage. Les matériaux utilisés dans l'appareil sont recyclables selon leur désignation. En réutilisant, en réaffectant ou en utilisant d'une autre manière les équipements usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
Votre administration locale vous fournira des informations sur le point d'élimination approprié pour les appareils usagés.
DÉPANNAGE
| Problème | Cause(s) possible(s) | Action corrective |
| La cassette ne fonctionne pas | a) Lampesdéfectueusesb) Cassette non connectéec) Module thyristordéfectueux | a) Vérifier les lampesb) Vérifier la connexion de la cassettec) Vérifier le module thyristor |
| Le radiateur ne s'éteint pas | a) Module thyristordéfectueux | a) Vérifier le module thyristor |
| L'écran n'affiche rien ou affiche des informations incomplètes | a) Fil plat déconnecté sur la carte de contrôleb) Afficheurendommagé | a) Vérifier la connexion du câble platb) Vérifiez l'affichage |
| L'heure et la température ne peuvent pas être réglées | a) Boutonsdéfectueuxb) Pas de connexion à la carte des boutons poussoirs | a) Vérifier la connexion des boutonsb) Vérifiez s'il y a du courant sur la carte |







