AirFry 6.0 - Friteuse CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AirFry 6.0 CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de 6 litres, puissance de 1800 W, technologie de circulation d'air chaud. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Friture à air, grill, rôtissage, cuisson au four. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique avec écran LCD, préprogrammé avec plusieurs recettes. |
| Accessoires inclus | Panier de cuisson, grille, livre de recettes. |
| Maintenance et nettoyage | Panier et accessoires compatibles lave-vaisselle, nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique, poignée froide au toucher. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, idéal pour les familles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AirFry 6.0 CASO
Questions des utilisateurs sur AirFry 6.0 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AirFry 6.0 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AirFry 6.0 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI AirFry 6.0 CASO
- La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. FR Sécurité Avertissements de danger Dans le présent mode d‘emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants: Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessu- res dangereuses. f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement an de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Ce niveau de risque indique la présence possible d‘une situation de danger. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement an de prévenir tout danger de blessures graves. DANGER ATTENTION37 CASO AirFry 6.0 Ce niveau de risque indique la présence possible d‘une situation de danger. Si cette situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou supercielles. f Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement an de prévenir les blessures de personnes. Cette indication est accompagnée d‘informations complémentaires pour faciliter l‘utilisa- tion de l‘appareil. Utilisation conforme Cet appareil électroménager ne doit être utilisé qu´en intérieur. Il est exclusivement conçu pour chauer, décongeler, maintenir au chaud, frire sans graisse, cuire, rôtir, cuire au four, griller et sécher des aliments. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple :
- dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels
- dans les exploitations agricoles ;
- par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ;
- dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ATTENTION Danger en cas d‘utilisation non conforme ! En cas d‘usage non confor- me et/ou non approprié l‘appareil peut devenir une source de danger. f Utiliser l‘appareil uniquement de façon conforme. f Respecter les procédures décrites dans ce mode d‘emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L‘utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. Consignes de sécurités générales REMARQUE Pour une utilisation en toute sécurité de l‘appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes: f Avant son utilisation s‘assurer qu‘il ne comporte pas de défauts vi- suels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. PRUDENCE REMARQUE38 CASO AirFry 6.0 REMARQUE f Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques qui en découlent. f Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être ef- fectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. f Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil. f L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. f N’apportez aucune modication à l’appareil ou au câble d’alimen- tation. Ne conez les réparations qu’à un atelier spécialisé, car les appareils qui ne sont pas réparés dans les règles de l’art mettent l’utilisateur en danger. Tenez également compte des conditions de garantie ci-jointes. f Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d‘origine. Ces pièces sont seules capables de ré- pondre aux exigences de sécurité. f N’utilisez l’appareil que comme décrit dans le mode d’emploi an d’éviter d’éventuelles blessures dues à une mauvaise utilisation. f N’utilisez pas l’appareil sans surveillance. f N’utilisez pas l’appareil :
- si l’appareil lui-même ou des pièces sont endommagées,
- si le cordon d’alimentation ou la che sont endommagés,
- si l’appareil est tombé. f Déroulez complètement le câble d’alimentation avant chaque utilisa- tion. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas endomma- gé par des arêtes vives ou des objets chauds. f Débranchez la che de la prise de courant :
- lorsque vous n’utilisez pas l’appareil,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer ou de ranger l’appareil,39 CASO AirFry 6.0 REMARQUE
- si une panne survient manifestement pendant le fonctionnement,
- en cas d’orage. f Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé. f Ne pas utiliser le four lorsqu‘il est vide. L‘appareil peut se dégrader. f N’utilisez l’appareil qu’avec des accessoires d’origine. f Nettoyez l’appareil et enlevez régulièrement les restes d’aliments. Une propreté insusante de l’appareil peut entraîner une détériora- tion de la surface, ce qui a une inuence sur la durée d’utilisation et peut conduire à des situations dangereuses. f Retournez ou remuez les aliments pour qu’ils soient chaués unifor- mément. Sources de danger - Danger de brulures ATTENTION La mise en service de l’appareil peut entraîner des dommages corporels et matériels ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter ces risques : f AVERTISSEMENT ! Les surfaces de l’appareil peuvent devenir chau- des pendant l’utilisation. Faites particulièrement attention à ne pas toucher les fentes d’aération et l’intérieur du panier à friture avant qu’il ne soit complètement refroidi. f Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonctionnement ou lorsqu’il est encore chaud et contient des aliments chauds. f Utilisez des gants de cuisine ou des maniques lorsque vous entrez en contact avec les parties chaudes de l’appareil ou les aliments. f De la vapeur chaude s’échappe pendant le processus de friture, en particulier lorsque le panier à friture est retiré. Ne vous penchez pas au-dessus de l’appareil. f Ne friturez que dans le panier à friture fourni. Utilisez-la unique- ment avec cette friteuse panier à friture. N’utilisez pas le panier autrement. f Faites attention à la vapeur chaude qui sort des ouïes d’aération. Ne couvrez pas les fentes d’aération.40 CASO AirFry 6.0 Sources de danger - Danger d‘incendie ATTENTION En cas d‘utilisation non conforme de l‘appareil cela peut provoquer un incendie par inammation du contenu. Pour éviter tout risque d‘incendie veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : f Cet appareil génère des températures élevées, risque de brûlures. f Cet appareil fonctionne avec de l‘air chaud. Ne pas y verser d‘huile ni de graisse de friture ! Risque d’incendie ! f Assurez-vous de ne pas poser d’objets combustibles à proximité ou bien par dessus l’appareil. f Déposer tous les aliments dans le panier de friture et éviter tout con- tact direct entre les aliments et les éléments chauants. f Si l’appareil prend feu, débranchez immédiatement la che de la prise de courant et éteignez le feu. f N’éteignez jamais un feu d’huile/de graisse avec de l’eau, mais débranchez immédiatement la prise et étouez le feu avec une couverture. Sources de danger - Danger de champs électromagnétiques DANGER Les champs électromagnétiques apparaissant pendant le fonction- nement de l‘appareil peuvent causer des indispositions. Respectez les consignes de sécurité suivantes : f Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou par une per- sonne de qualication similaire an d’éviter tout danger. f N‘ouvrez en aucun cas le caisson de l‘appareil. Il y a danger d‘élec- trocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provo- quer des dysfonctionnements de l‘appareil. f Ne touchez pas l‘appareil ni la che secteur avec des mains humides. f Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides.41 CASO AirFry 6.0 Contrôle de transport ATTENTION f Ne pas utiliser les matériaux d‘emballage pour jouer. Danger d‘étouement. REMARQUE f Vérier l‘intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. f En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d‘un emballage insusant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l‘expéditeur, l‘assurance et le livreur. Exigences pour l‘emplacement d‘utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l‘appareil, son emplacement d‘utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
- Placez l’appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, résis- tante à la chaleur et susamment stable an d’éviter de renverser le liquide chaud.
- Veillez à ce que l’appareil soit susamment éloigné des sources de chaleur impor- tantes telles que les plaques de cuisson, les tuyaux de chauage, etc.
- Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l‘appareil.
- L‘appareil n‘est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.
- Ne disposez pas l‘appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inammables.
- AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les ouvertures d’aération du boîtier de l’appareil.
- Pour un fonctionnement correct l’appareil nécessite un ux d’air susant. Posez l’appareil avec le dos tourné vers un mur (avec un espacement de 10 cm). Laissez au moins 10 cm d’espace libre sur les autres côtés de l’appareil.
- Ne laissez pas pendre le câble au bord d‘une table ou d‘un plan de travail.
- La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d‘urgence.
- L‘installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d‘utilisation de cet appareil. Raccordement électrique Pour une utilisation de l‘appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
- Avant de brancher l‘appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, an de ne pas exposer l‘appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d‘un électricien.
- La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant.
- Le branchement de l‘appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d‘un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d‘une section de 1,5 mm². Il est interdit d‘utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.42 CASO AirFry 6.0
- Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu‘il n‘est pas disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
- La sécurité électrique de l‘appareil est garantie uniquement lorsqu‘il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l‘utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérier l‘ensemble de l‘installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. RU Безопасность Предупредительные указания данном руководстве по эксплуатации используются следующие типы предупреждений:
1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel an de vous familiariser rapidement avec l‘appa- reil et an de pouvoir utiliser l‘ensemble de ses fonctions. Votre l´apparail sera dèle de nombreuses années si vous l‘utilisez et l‘entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. Table des matières Utilisation 1 Généralités .........................................................................................................138
1.1 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d’emploi appartient à la Friteuse à air chaud AirFry 6.0 (nommé par la suite l‘appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l‘utilisation conforme et l‘entretien de l‘appareil. Le mode d‘emploi doit être en permanence disponible près de l‘appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne eectuant :
- sa mise en service, • son utilisation,
- sa réparation • et/ou son entretien Veuillez conserver ce mode d‘emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l‘appareil.
1.2 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d‘installation, de fonction- nement et d‘entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu‘ici et de nos connais- sances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
- le non respect du mode d‘emploi
- l‘utilisation non conforme
- des réparations non professionnelles
- des modications techniques, modications de l’appareil
- l‘utilisation de pièces non autorisées Les modications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure délité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
1.3 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple infor- matique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. CASO GmbH. Modications techniques et de contenu réservées.
L´appareil est livré de façon standard avec les composants suivants:
- AirFry 6.0 • Panier à friture avec poignée
- Panier avec xations en silicone • Mode d’emploi
Pour déballer l‘appareil procédez comme suit :
- Retirer l‘appareil du carton et éliminez les matériaux d‘emballage.FR
REMARQUE f Veuillez si possible conserver l‘emballage original pendant la durée de la garantie de l‘appareil an de pouvoir emballer correctement l‘appareil en cas de recours en garantie. 2 Structure et fonctionnement Dans ce chapitre, vous trouverez des informations importantes sur la structure et le fonc- tionnement de l‘appareil.
2.2 Panneau de commande
Base de l’appareil Panneau de commande Poignées encastrées Panier avec xations en silicone Panier à friture avec poignée Sortie d’air
Menu automatique Allumage et extinction de l’éclairage de l’espace intérieur Touche Marche/Arrêt + touche Start/ Stop Augmenter le temps/la température Achage de la température/du temps Diminuer le temps/la température Sélectionner heure/température Sélectionner les programmes auto- matiques
2.3 Menus automatique
Programme Temp. en °C Réglage préalable (Plage)* Temps en min. Réglage préalable (Plage)* Frites
(1 - 60) *Par pas de 1 minute / *par pas de 5°C
2.4 Avertissements sur l‘appareil
PRUDENCE Danger, surfaces très chaudes ! La surface de l’appareil peut devenir très chaude à cet endroit. f Ne pas toucher la surface chaude de l‘appareil. Risque de brulure ! f Ne pas disposer ou ranger des objets sur l‘appareil.
2.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l’appareil. 3 Commande et fonctionnement Dans ce chapitre, vous trouverez des informations et des indications importantes sur l’utilisation et les réglages de base de l’appareil.FR
3.1 Avant la première utilisation
- Nettoyez soigneusement le panier à friture et le panier dans de l’eau chaude de rin- çage et séchez soigneusement les pièces. Vous pouvez également mettre le panier à friture et le panier au lave-vaisselle.
- Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chion humide.
- Vous trouverez de plus amples informations sur le nettoyage au chapitre « Nettoya- ge et entretien ».
3.2 Interrupteur de sécurité
Cet appareil est équipé d’un mécanisme de sécurité. Si vous retirez le panier à friture de l’appareil pendant le fonctionnement, l’appareil arrête le processus (l‘écran ache „out“) de chauage et met le fonctionnement en pause jusqu’à ce que le récipient soit remis en place. REMARQUE f Il est recommandé de ne pas retirer la cuve plus de 30 secondes pour garantir une température stable dans l‘appareil. Ce qui conduit à un meilleur résultat de friture.
3.3 Système anti-surchaue
L’appareil est équipé d’un système anti-surchaue. Quand la température de l‘intérieur de l‘appareil devient trop élevée au niveau des composants électroniques, l‘appareil se coupe automatiquement (l‘écran ache „E3“). Débranchez la prise et laissez refroidir l’appareil pendant au moins une demi-heure.
1. Branchez la che d’alimentation dans la prise de courant.
2. Un signal sonore retentit et le panneau de commande s’allume brièvement.
3. L‘appareil est en mode veille et le bouton marche/arrêt est allumé en permanence.
4. Placez le panier dans le panier à friture.
5. Placez vos aliments dans le panier à friture et faites-le glisser dans l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton
pour mettre l’appareil en marche.
7. Sélectionnez l‘un des 8 programmes automatiques en appuyant sur la touche .
8. Le symbole du programme commence à clignoter et l‘écran ache en alternance la
température et la durée préréglées.
9. Vous pouvez adapter individuellement la température et la durée.
10. Sélectionnez la touche -
pour modier ensuite l‘heure à l‘aide de la touche - ou +.
11. Sélectionnez à nouveau la touche -
pour adapter ensuite la température avec la touche - ou +.
-touche pour démarrer l’opération.
13. Pour mettre en pause le fonctionnement, appuyez à nouveau sur la
14. À la moitié du temps, l’appareil émet 1 bip pour vous permettre de retourner votre
plat si nécessaire.FR
15. Une fois le temps programmé écoulé, 3 bips retentissent et « End » (n) s’ache à
l’écran. Le ventilateur continue à fonctionner pendant un court instant.
16. Pour interrompre prématurément le processus et éteindre l’appareil, maintenez la
-touche enfoncée pendant environ 3 secondes. REMARQUE f Si vous maintenez la touche + ou - enfoncée, la valeur augmente/diminue plus rapi- dement. f Ne remplissez pas le panier à friture au-delà de la marque MAX à l’intérieur du papier à friture. f Une fois le programme lancé, vous pouvez à tout moment modier l’heure et la tem- pérature à l’aide des touches correspondantes. f Avec la -touche, vous pouvez à tout moment allumer ou éteindre l’éclairage à l’intérieur. ATTENTION f Ne saisissez le panier à friture que par la poignée, car l’appareil peut devenir chaud pendant la cuisson. f Lorsque vous retirez le panier à friture, faites attention à la vapeur chaude qui peut s’échapper. f Le panier à friture et les aliments sont très chauds après la cuisson !
3.5 Démarrage rapide
Si, selon le point 6, vous appuyez directement sur la touche sans avoir sélectionné un programme, l’appareil démarre en mode démarrage rapide (Température : 200°C, temps : 15 min.) La température et le temps peuvent être aussi modiés pendant la friture (voir ci-dessus).
3.6 Après la cuisson
1. Retirez le panier à friture de l‘appareil par la poignée et placez-le sur une surface
résistante à la chaleur.
2. Vériez si les aliments sont cuits. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez replacer le réci-
pient dans l’appareil et prolonger le processus de cuisson de quelques minutes.
3. Si nécessaire, utilisez une fourchette, une pince de cuisine ou des gants de cuisine
pour retirer les aliments.
3.7 Astuces de friture
- Les petits aliments ont généralement besoin d‘un temps de cuisson plus court que les aliments de grande taille.
- L‘agitation des petits aliments permet d‘optimiser le résultat nal et empêche une cuisson non-uniforme des aliments.FR
- Pour faire des frites fraîches, utilisez des pommes de terre à chair farineuse et coupez-les en lamelles d’environ 10x10 mm d’épaisseur. Rincez-les à l’eau. Enduisez les pommes de terre d’un peu d’huile avant de les faire frire pour qu’elles soient croustillantes.
- Si vous ajoutez une petite quantité d‘huile à vos aliments, ils seront plus croustil- lants. N‘utilisez pas plus de 30 ml d‘huile.
- Pour autant que les aliments tiennent dans le panier, tous les aliments qui peuvent être préparés au four peuvent également être préparés avec cet appareil. Nous recommandons les quantités et les réglages suivants : Aliments Quantité (Max) Progr. Temp. (°C) Temps (min.) Remarque Frites (surgelés) 500 g 1000 g 1200 g
Pour une quantité de 1200 g il est recommandé de cuire les frites de les secouer toutes les 10 min. Des pommes de terre en tranches faites maison 500 g 1000 g
Couper les pommes de terre en quartiers. Rincer à l’eau, égoutter et enduire d’huile si nécessaire. Courgettes farcies 2 Moitiés
15-20 Couper les courgettes en deux et les évider, les remplir à vo- lonté de viande, de couscous, de fromage, etc. Poivrons farcis 4 morce- aux 170 15-20 Couper le couvercle des poivrons et les épépiner, les remplir à volonté de quinoa, de viande, de légumes, etc. Légumes au four (patate douce, carotte, betterave rouge, courgette)
Hacher et mélanger avec l‘hui- le et les épices. Galette de ham- burger 4 morce- aux, 150 g chacun 200 10-12 Nuggets de poulet 1000 g 180 10-12 Poulet grillé 1000 g
Croûtons faits maison 750 g
Couper le pain de mie en dés, le mélanger avec l‘huile et les épices. Brioches 4-6 morceaux 190 8-10 Pain Pâte pour 1 miche
Dans un plat allant au four (max. 20x20 cm) /papier sulfurisé. Muns 9 morce- aux 160 15-20 Gâteaux Pâte pour 1 gâteau 160 45-50 Tapisser le panier à friture de papier sulfurisé et d‘un cercle à pâtisserie (Ø env. 20 cm). Poisson 300 g
REMARQUE f Contrôlez de temps en temps le degré de brunissement des aliments et retournez- les/secouez-les si nécessaire. f Noter qu‘une quantité diérente peut nécessiter un ajustement du temps et de la température. f Etant donné que les aliments varient selon leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons en aucun cas garantir que les données indiquées sont le réglage idéal pour vos aliments. ATTENTION f N‘utilisez que des accessoires résistants à la chaleur dans l‘appareil. Les accessoires utilisés peuvent devenir très chauds après la cuisson. f Ne placez jamais de papier sulfurisé ou de papier parchemin dans la friteuse sans y déposer d‘aliments. La circulation de l‘air peut faire se soulever le papier et toucher les spirales chauantes. 4 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil. Pour éviter la dégradation de l‘appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.FR
4.1 Consignes de sécurité
PRUDENCE Avant de commencer le nettoyage de l‘appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : f La plaque chauante à induction doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d‘aliments cuits. Si l‘appareil n‘est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des eets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l‘appareil dangereux et provoquer l‘apparition de moisissures et d‘attaques bactériennes. f Avant le nettoyage arrêter l‘appareil et retirer le connecteur de la prise murale. f Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures ! Attendre que l‘appareil soit froid. f Nettoyer l‘appareil après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus dicile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l‘appareil. f Ne pas immerger l‘appareil dans l‘eau ou dans d‘autres liquides et ne pas le mettre au lave-vaisselle. f Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. f Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
ATTENTION f Eliminez en principe dans l‘appareil les résidus graisseux qui risqueraient de s‘enammer.
- Nettoyez soigneusement le panier à friture et le panier dans de l’eau chaude de rinçage et séchez soigneusement les pièces. Vous pouvez également mettre le panier à friture et le panier au lave-vaisselle.
- Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chion humide. 5 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
5.1 Consignes de sécurité
PRUDENCE f Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être eec- tuées que par du personnel qualié formé par le constructeur. f Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l‘utilisateur et pour- rait endommager la machine.FR
5.2 Résolution des problèmes
En cas d‘incident l‘écran ache un code d‘erreur qui décrit l‘origine de l‘incident. Incident Cause possible Remède L’appareil ne s’allume pas. La che secteur n’est pas branchée. Brancher la che d’alimen- tation. Le processus ne démarre pas lorsque l’on appuie sur le bouton Marche/Arrêt. Le panier à friture n’est pas complètement inséré. Bien insérer le panier à friture. Les aliments ne sont pas entièrement cuits ou sont cuits de manière inégale. Le panier à friture est trop rempli. Mettez de plus petites quan- tités dans le panier à friture. Secouez ou retournez les ali- ments plusieurs fois pendant la cuisson. Baisser la température ou le temps de cuisson. Augmentez la température ou le temps de cuisson. Les aliments ne sont pas croustillants après la cuisson. Il se peut que l‘aliment ne soit pas adapté à l‘appareil. Vaporisez ou badigeonnez les aliments d’une petite quantité d’huile. Le panier à friture ne s’insère pas facilement dans l’appa- reil. Le panier à friture est trop rempli. Retirez les aliments du panier à friture. Une fumée blanche s’échap- pe de l’appareil. Vous préparez des aliments gras et de l’huile ou de la graisse a été projetée sur les résistances. Lorsque vous faites frire des aliments gras, de l’huile tombe dans le panier à fritu- re. L’huile produit la fumée blanche. Cela n’a aucune inuence sur l’appareil ou le résultat nal. Des résidus de graisse se trouvent encore dans le panier à friture. Nettoyez soigneusement le panier à friture après chaque utilisation. Une fumée sombre s’échap- pe de l’appareil. Les aliments brûlent ou il y a un problème avec le circuit électrique. Débranchez immédiatement l’appareil. Attendez un ins- tant avant de retirer le panier à friture. Si la cause n’est pas un aliment brûlé, contactez le service clientèle.FR
L’appareil dégage une odeur désagréable. L’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Le bac de récupération et le réservoir d’eau n’ont pas été vidés. Videz et nettoyez le bac de récupération et le réservoir d’eau. De l’huile ou de la graisse a été projetée sur les résistan- ces. L’huile / la graisse produit une fumée blanche et peut avoir une odeur désagréable. Cela n’a aucune inuence sur l’appareil ou le résultat nal. L’éclairage intérieur ne fonc- tionne pas. L’ampoule est défectueuse. Adressez-vous au service après-vente. E1 s‘ache à l‘écran. L‘appareil est défectueux. Contactez le service clien- tèle. E2 s‘ache à l‘écran. L‘appareil est défectueux. Contactez le service clien- tèle. E3 s‘ache à l‘écran. La protection contre la sur- chaue s‘est déclenchée. Débranchez l‘appareil et laissez-le refroidir pendant au moins une demi-heure. REMARQUE f Si les étapes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter gratuitement le service client. f Nettoyez l’appareil avant de l’envoyer au service clients. 6 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indis- pensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l‘environnement en cas d‘élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
f Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. f Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu‘à son transport dénitif. REMARQUEFR
L‘emballage protège l‘appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d‘emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de tech- niques d‘élimination, c‘est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». 7 Garantie Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d‘achat, pour les défauts provenant d’erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s‘ap- plique à l‘Allemagne, l‘Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n‘inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n‘aectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l‘appareil. De plus, les pièces d‘usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas eectuées, sont exclus de la garantie. Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n‘est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n‘est pas destiné à un usage commercial plus intensif. En cas de réclamations justiées, nous réparerons, à notre discrétion, l‘appareil défectueux ou l‘échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D‘autres réclamations sont exclues. Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l‘appareil (toujours avec une preuve d‘achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émet- teurs de la garantie ») au début de ce mode d‘emploi.FR
Notice Facile