AF 255 - Friteuse CASO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AF 255 CASO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Friteuse à air chaud, capacité de 2,5 kg, puissance de 1400 W, température réglable jusqu'à 200°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour frire, griller, rôtir et cuire avec peu ou pas d'huile. Facile à utiliser avec un panneau de contrôle numérique. |
| Maintenance et réparation | Panier et bac de récupération amovibles et lavables au lave-vaisselle. Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, poignée froide au toucher, pieds antidérapants pour une utilisation sécurisée. |
| Informations générales | Compacte et légère, idéale pour les petites cuisines. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AF 255 CASO
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AF 255 - CASO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AF 255 de la marque CASO.
MODE D'EMPLOI AF 255 CASO
21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation .............................................. 51
23 Commande et fonctionnement ............................................................................. 54
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre friteuse vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
19.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient à la AF255 (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
19.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes. Attention Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.45
19.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par : le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme des réparations non professionnelles des modifications techniques, modifications de l’appareil l'utilisation de pièces non autorisées Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
19.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenus réservés. 20 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
20.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux. L’appareil est conçu pour un USAGE PRIVÉ et il est inapte à une utilisation professionnelle. Cet appareil est destiné uniquement pour un usage domestique, dans un espace clos, pour frire et pour réchauffer. Cet appareil est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et dans des utilisations similaires, comme par exemple : dans les cuisines destinées aux collaborateurs dans les magasins, bureaux et autres établissements professionnels - dans les exploitations agricoles ; par les clients des hôtels, motels et autres établissements d’hébergement ; dans les pensions proposant des petits déjeuners. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.46 Attention Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
20.2 Consignes de sécurités générales
Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. ► Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et plus s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant. ► Le nettoyage et l’entretien assuré par l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de 8 ans ou plus et surveillés. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► L’appareil et son câble de branchement doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans. ► L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries ou manquant d’expérience et/ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont été informées de la manière d’utiliser l’appareil en sécurité et ont compris les risques en résultant.47 Remarque ► N’utilisez pas cet appareil avec des mains mouillées et ne le laissez pas fonctionner à vide. ► Ne pas laissez l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement. ► Les réparations doivent être effectuées uniquement par un service après-vente agréé par le constructeur, sinon en cas de dommages le recours en garantie est supprimé. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car cela peut endommager votre appareil ou bien provoquer des blessures. ► N’utilisez pas cet appareil en extérieur de la maison. ► Ne laissez pas pendre les câbles électriques par dessus l’extrémité de la table ou bien ne posez pas ces câbles sur des surfaces chaudes. ► Ne placez pas l'appareil sur ou près d'une cuisinière à gaz, cuisinière électrique ou dans un four chauffé. ► Ne rien poser sur l'appareil. Cela perturbe le flux d'air et affecte la friture. ► L'appareil passe automatiquement en mode veille (standby) à la fin de la cuisson et au bout de 3 minutes s'il n'est pas utilisé. Débrancher alors l'appareil de la prise de courant pour l'éteindre complètement. ► N’utilisez cet appareil exclusivement pour faire des fritures et pour réchauffer. ► Assurez-vous que la poignée est correctement fixé et ancré au panier/ poêle à steak en toute sécurité.48 Remarque ► Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides afin d’éviter un choc électrique. ► Faites attention à ce que la fente d’aération sur le couvercle ne soit pas recouverte avec d’autres objets. ► Retirez le câble de la prise après utilisation. Vous pouvez ensuite déplacer l'appareil, le nettoyer ou procéder à l'entretien. ► Ne pas débrancher la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble. ► Cet appareil est destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie s'annule en cas d'utilisation à des fins professionnelles, en cas de mauvaise utilisation ou en cas de non-respect des instructions.
20.3 Sources de danger
20.3.1 Danger de brûlure
Attention L´appareil peuvent se réchauffer fortement. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter de vous brûler ou que quelqu’un d'autres ne se brûle : ► Ne touchez pas ni le cuve pour panier de friture, le panier de friture, l'ensemble Barbecue ou air intérieure cours de la friture, ou bien lorsque l’appareil est encore chaud ! ► Ne pas placer les mains à l'intérieur de l'appareil pendant le fonctionnement. ► Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il contient des aliments chauds. ► Utiliser des gants de cuisine ou des poignées lorsque vous entrez en contact avec l'appareil chaud. ► Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.49 Attention ► Ne friturez que dans le panier à friture fourni ou la poêle à steak. Utilisez-la uniquement avec cette friteuse panier à friture. N’utilisez pas le panier autrement. ► Retirez le câble de la prise après utilisation. Vous pouvez ensuite déplacer l'appareil, le nettoyer ou procéder à l'entretien. ► Laissez refroidir l’appareil avant d’en prélever ou insérer ou bien encore nettoyez les pièces. ► Ne remplissez pas l’appareil avec des objets à fritter qui soient mouillés. ► Enlevez toute glace des produits à fritter qui sont surgelés. ► Faites attention à la vapeur chaude qui sort des ouïes d’aération.
20.3.2 Danger d'incendie
Attention En cas d’utilisation non correcte de l'appareil, il existe un danger d'incendie. Respectez les indications de sécurité suivantes pour éviter un danger d'incendie : ► Cet appareil génère des températures élevées, risque de brûlures. ► Cet appareil fonctionne avec de l'air chaud. Ne pas y verser d'huile ni de graisse de friture ! Risque d’incendie ! ► Assurez-vous de ne pas poser d’objets combustibles à proximité ou bien par dessus l’appareil. ► N’utilisez jamais l’appareil lorsque le récipient est totalement exempts d’eau. ► Déposer tous les aliments dans le panier de friture / ou l'ensemble Barbecue et éviter tout contact direct entre les aliments et les éléments chauffants.50 Attention ► S'il arrive que l'appareil prenne feu, débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant (si possible) et éteindre le feu avec un chiffon humide. ► Ne jamais utiliser d'eau pour éteindre le feu !
20.3.3 Dangers du courant électrique
Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Eviter que des liquides pénètrent dans l'appareil, risque d'électrocution ou de court-circuit. ► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après- vente afin de prévenir tout danger. ► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. ► Ne jamais plonger l’élément chauffant, le câble ou la fiche dans l’eau ou dans d’autres liquides afin d’éviter un choc électrique. 21 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.51
21.1 Consignes de sécurité
Attention ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
21.2 Inventaire et contrôle de transport
AF255 est livrée de façon standard avec les composants suivants : Friteuse AF250 Ensemble de barbecue (composé d'une poêle à steak, d'un gril et de 3 brochettes de viande) Panier de friture avec poignée Cuve pour panier de friture Câble d’alimentation Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
Pour déballer l'appareil, procédez comme suit : Posez le carton avec l’appareil sur une plaque de travail ou bien sur la table. Retirez l’appareil du carton et enlevez l’emballage externe.
21.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables. Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
21.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : L'appareil doit être posé à plat sur une surface ferme, plane, horizontale et résistante au chaud avec une force portante suffisante pour l’appareil. Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.52 L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine. Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. L'appareil nécessite une ventilation suffisante pour une marche correcte. Laissez 15 cm d’espace libre sur tous les côtés.
AVERTISSEMENT : Ne pas fermer les ouvertures d’aération du boîtier de l’appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil. La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence. L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
21.6 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. Ne jamais utiliser de rallonge. Si une rallonge est cependant nécessaire, veiller à ce qu'elle soit dans un état irréprochable et qu'elle corresponde aux caractéristiques techniques de l'appareil. Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le AF 250 ou des surfaces chaudes ou des bords coupants. La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A. La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. 22 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.53
2. Panneau de commande
3. Câble d'alimentation électrique
4. Panier de friture
5. Bouton de déverrouillage du panier de
7. Arrêt pour l'anse
8. Cuve pour panier de friture
9. Plat à steak avec poignée
10. Barbecue avec brochettes de viande
22.2 Panneau de commande
1 Température réglée 2 Durée réglée 3 Touche marche/arrêt 4 Menu automatique 5 Touche menu 6 Augmenter durée/température 7 Diminuer durée/température 8 Réglage durée/température 9 Touche démarrage/pause54
22.3 Avertissements sur l'appareil
Prudence Danger, surfaces très chaudes ! Sur l’appareil se trouve une mention d’avertissement signalant le danger des surfaces brûlantes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit. ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
22.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve sous l'appareil.
22.5 Montage/Démontage
Pousser le couvercle au-dessus de la touche pour détacher la corbeille de friture en direction de l'intérieur de la corbeille. Appuyer sur la touche et sortir la corbeille de friture du récipient. Pour le montage, insérer la corbeille de friture dans le récipient jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Repousser le couvercle au-dessus de la touche.
22.6 Montage du manche de la
poêle à steak. Vous devez fixer le manche à la base de la poêle. Pour ce faire, utilisez les vis et écrous fournis. Serrez les écrous avec le tournevis et la clé fournis. 23 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Remarque ► L’appareil est conçu pour un USAGE PRIVÉ et il est inapte à une utilisation professionnelle.55
23.1 Avant première usage
Nettoyer le panier voilà l'ensemble Barbecue et le récipient avec de l'eau chaude, un peu de détergent et une éponge douce ou similaire. Remarque ► Ces pièces sont également adaptées au lave-vaisselle. Essuyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
23.2 Interrupteur de sécurité
Cet appareil est équipé d'un mécanisme de sécurité. Lorsque la cuve est retirée de l'appareil en fonctionnement, celui-ci interrompt le processus de cuisson et le temps de cuisson s'arrête jusqu'à ce que la cuve soit remise en place. Remarque ► Il est recommandé de ne pas retirer la cuve plus de 30 secondes pour garantir une température stable dans l'appareil. Ce qui conduit à un meilleur résultat de friture.
23.3 Utilisation de l'ensemble barbecue
Utiliser la poêle à steak au lieu du panier de friture. De plus, vous pouvez placer la grille du gril avec les brochettes de viande sur la poêle à steak.
23.4 Système anti-surchauffe
L’appareil est équipé d’un système anti-surchauffe. Quand la température de l'intérieur de l'appareil devient trop élevée au niveau des composants électroniques, l'appareil se coupe automatiquement. Débranchez la prise et laissez refroidir l’appareil pendant au moins une demi-heure.
23.5 Mise en service
1. Brancher la fiche dans la prise de courant. L'appareil émet un bip et clignote à
2. Déverrouillage et réglage de la température : Appuyer pour déverrouiller
l'appareil. L'écran affiche « 200°C » et « 10 Min. ». Appuyez sur puis sur ou ,pour augmenter/réduire la température (incréments de 5 °C). Max. : 200 °C, Min. : 60 °C.
3. Réglage du temps de cuisson : Appuyez sur puis sur ou , pour
augmenter/réduire le temps de cuisson (incréments d'une minute). Max. : 60 Min., Min. 1 Min. Faites démarrer l'appareil en appuyant sur .56
4. Laisser préchauffer l'appareil pendant 3 à 4 minutes sans aliments ou ajouter 3 à 4
minutes au temps de cuisson total lorsque l'appareil n'a pas été préchauffé.
5. Retirer le panier de friture ou la poêle à steak en le tenant par la poignée, et le remplir
d'aliments. Remarque ► Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le tableau lors du remplissage du panier de friture ou la poêle à steak. Cela pourrait affecter le résultat final.
6. Remettre le panier de friture ou la poêle à steak dans l'appareil.
Attention ► Ne jamais utiliser l'appareil sans le panier de friture ou la poêle à steak!
7. Friture expresse : Appuyer sur et l'appareil démarre immédiatement
(température : 200 °C, temps de cuisson : 10 min.). La température et le temps de cuisson peuvent être réglés pendant le processus de friture (voir ci-dessus).
8. Menu automatique : Appuyer sur L'indicateur s'affiche par .
9. Appuyer à nouveau sur la touche pour choisir un programme.
Durée (min) Nota Préchauffage* 200 3 Préchauffez la friteuse si elle est encore froide. Réchauffement** 180 5 Réchauffez vos plats en adaptant la durée en conséquence. Maintien au chaud** 70 60 Maintenez vos plats au chaud en adaptant la durée en conséquence. Décongélation** 60 5 Décongelez vos plats en adaptant la durée en conséquence. *Vous pouvez changer le temp / durée ** Vous pouvez changer durée
10. Faites démarrer l'appareil en appuyant sur .
Certains aliments doivent être tournés/agités pendant la friture. Pour ce faire, retirer le cuve et le panier de friture ou la poêle à steak de l'appareil en le tenant par la poignée (ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture) et agiter / tourner les aliments avec une fourchette ou une pince de cuisson. Remettre le cuve et le panier de friture ou la poêle à steak dans l'appareil. Attention ► Ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture ou la poêle à steak lorsque vous tournez/agitez les aliments ! Risque de brûlures !57
11. Pause/Continuer : Appuyer sur pour arrêter l'appareil. Appuyer à nouveau sur
la touche pour continuer. STOP: Pressez pour arrêter l’appareil.
12. Après la friture :
Une fois que le temps de chauffe est écoulé, l’appareil émet 3 bips. Pour refroidir l’appareil et protéger le fusible interne, le ventilateur fonctionne encore pendant 1 minute puis s’arrête automatiquement. Et passe en mode veille. Retirer le cuve et le panier de friture ou la poêle à steak de l'appareil en le tenant par la poignée (ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture), et poser le panier de friture ou la poêle à steak sur une surface résistante à la chaleur. Vérifier que les aliments sont cuits. Dans le cas contraire, remettre le panier de friture dans l'appareil et régler la minuterie sur quelques minutes. Pour retirer les aliments, appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier de friture ou la poêle à steak et soulever le panier de friture ou la poêle à steak de la cuve. Utiliser une fourchette ou une pince de cuisson pour retirer les aliments. Attention ► Le panier de friture / l’ensemble Barbecue et les aliments sont très chauds !
23.6 Astuces de friture
Lorsque l’appareil a commencé son programme, vous pouvez à tout moment modifier la température à l’aide des touches correspondantes. Les petits aliments ont généralement besoin d'un temps de cuisson plus court que les aliments de grande taille. Les grandes quantités d'aliments nécessitent un temps de cuisson légèrement plus long que les petites quantités d'aliments qui ont besoin d'un temps de cuisson plus court. L'agitation des petits aliments en milieu de cuisson (moitié du temps de cuisson) permet d'optimiser le résultat final et empêche une cuisson non-uniforme des aliments. Badigeonner les pommes de terre fraîches d'un peu d'huile avant de les faire frire pour les rendre croustillantes. Ne pas faire frire d'aliments trop gras, tels que des saucisses, avec cet appareil. Le plus de plats qui peuvent être préparés au four peuvent également être préparés avec cet appareil. Utiliser une pâte toute prête pour obtenir des collations farcies facilement et rapidement. En outre, la pâte toute prête nécessite un temps de cuisson plus court que la pâte maison. Remarque ► Etant donné que les aliments varient selon leur origine, leur taille, leur forme et leur marque, nous ne pouvons en aucun cas garantir que les données indiquées sont le réglage idéal pour vos aliments. ► Nous recommandons de préchauffer le four pendant 3 à 5 minutes sans nourriture.58 Nous recommandons les quantités et les réglages suivants : Aliments
Collations panées au fromage
Remarque ► * Vérifier le degré de brunissage après la moitié du temps. ► Noter qu'une quantité différente nécessite un ajustement du temps et de la température. 24 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
24.1 Consignes de sécurité
Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L´appareil doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes. ► Nettoyer láppareil après utilisation. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. ► Le panier de friture, la poêle à steak et sa cuve sont munis d'un revêtement antiadhésif. Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
Retirez la fiche de la prise et laissez refroidir l'appareil. Le cuve pour panier de friture / l’ensemble Barbecue et le panier de fritur peuvent être lavés à l’eau chaude ou au lave-vaisselle. Séchez bien les pièces, après qu’elles aient été lavées. Après le nettoyage, assemblez à nouveau l’appareil.59
24.3 Consignes de sécurité
Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. 25 Elimination des appareils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. Remarque ► Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. 26 Garantie Pour ce produit, nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d'achat, pour les défauts provenant d’erreurs de fabrication ou de matériel. Notre garantie s'applique à l'Allemagne, l'Autriche et les Pays-Bas. Pour tous les autres pays, veuillez nous contacter. Vos droits de garantie légaux selon §437 ss BGB (Code civil allemand) restent inchangés. En cas de défaut de produit, le recours à vos droits légaux est gratuit pour vous. La garantie n'inclut pas les dommages causés par une mauvaise manipulation ou utilisation ni les défauts qui n'affectent que légèrement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil. De plus, les pièces d'usure, les dommages de transport, dans la mesure où nous n’en sommes pas responsables, ainsi que les dommages causés par des réparations que nous n’avons pas effectuées, sont exclus de la garantie. Cet appareil est destiné à un usage privé (usage domestique) et conçu pour un bon fonctionnement. Toute utilisation commerciale n'est couverte par la garantie que dans la mesure où elle peut être assimilée à une utilisation privée. Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial plus intensif. En cas de réclamations justifiées, nous réparerons, à notre discrétion, l'appareil défectueux ou l'échangerons contre un appareil exempt de défauts. Les défauts apparents doivent être signalés dans les 14 jours suivant la livraison. D'autres réclamations sont exclues.60 Pour faire valoir une demande de garantie, veuillez nous contacter avant de retourner l'appareil (toujours avec une preuve d'achat !). Vous trouverez nos coordonnées (« émetteurs de la garantie ») au début de ce mode d'emploi. 27 Caractéristiques techniques Appareil AF255 (3179) composé de AF250 Friteuse (3171) + l’ensemble Barbecue (3169) Données de raccordement 220-240 V - 50/60 Hz Puissance consommée 1400 W Dimensions externes (l/h/p) AF250: 28 x 30 x 37 cm poêle à steak: 19 x 1,5 x 19 cm grillage: 18 cm Poids net AF250: 5 kg, poêle à steak: 249 g grillage: 103 g brochette de viande: 24 g61 Istruzione d´uso AF255
Notice Facile