Descend DNSub 10 - Caisson de basses DEFINITIVE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses |
| Dimensions | 10 pouces (254 mm) de diamètre |
| Puissance de sortie | 300 Watts (pic) |
| Réponse en fréquence | 25 Hz - 200 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, LFE |
| Type d'amplification | Amplification numérique |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, systèmes audio domestiques |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant (durée à vérifier) |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers systèmes audio, installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Descend DNSub 10 - DEFINITIVE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Descend DNSub 10 de la marque DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Merci d'avoir choisi un caisson de graves Descend de Definitive Technology. Pour vous assurer de bénéficier des meilleures performances possibles, nous vous conseillons de prendre un moment pour lire entièrement ce manuel du propriétaire et de vous familiariser avec les procédures d'installation et de configuration appropriées pour votre enceinte. Bonne écoute !
Table des matières
Précautions de sécurité....33
Découverte de votre caisson de graves ....37
Pour commencer ....38
Positionnement du caisson de graves....39
Connexion secteur (alimentation) CA......40
Connexion et configuration....41
Utilisation et réglage du caisson de graves Descend...43
Guide du filtre passe-bas du caisson de graves .....44
Spécifications....44
Entretien....45
Garantie limitée 46
Précautions de sécurité

-
Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit qui peut être suffisamment grande pour constituer un risque d'électrocution.
-
ATTENTION : Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou l'arrière), car il ne renferme aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien de l'appareil à du personnel qualifié.
-
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance dans la documentation accompagnant l'appareil.
-
Méthode d'élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir d'éventuels dégâts sur l'environnement ou la santé humaine

causés par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
- ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être posé sur l'appareil.
- AVERTISSEMENT : La batterie (pile(s) ou bloc-batterie) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que celle du soleil, du feu ou autre.
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Tenez compte de tous les avertissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Veuillez consulter les précautions de sécurité supplémentaires à la page suivante.
Précautions de sécurité (suite)
- Ne posez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
- Les constructions de classe 1 doivent être connectées à une prise de courant avec une mise à la terre de protection.
- Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre a deux broches et une troisième pour la mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
- Protégez le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.
- À utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table indiqués par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsqu'un chariot ou un rack est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot / de l'appareil afin d'éviter les blessures dues à un basculement.
-
Débranchez l'appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
-
Confiez l'entretien de l'appareil à du personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme dans le cas de cordon d'alimentation ou prise endommagés, liquide renversé ou autres objets tombés dans l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : La fiche secteur / le coupleur de l'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester en état de fonctionner.
- ATTENTION : Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, débranchez la fiche de la prise murale. La fiche secteur est utilisée pour interrompre complètement l'alimentation électrique de l'unité et doit être facilement accessible par l'utilisateur.
- Informations de conformité. Ce produit est conforme à la 15e partie des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Veuillez consulter les précautions de sécurité supplémentaires à la page suivante.
Précautions de sécurité (suite)
-
Note importante : Ne pas modifier ce produit. Ce produit, une fois installé comme indiqué dans les instructions contenues dans ce manuel, répond aux exigences de la FCC. Toute modification non expressément approuvée par Sound United peut annuler votre autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser le produit.
-
Remarques. Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la 15e partie des règles FFC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le produit hors tension, puis sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur local autorisé à distribuer ce type de produit ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Remarques sur l'utilisation
- Évitez les températures élevées.
- Prévoyez une dispersion de chaleur suffisante lorsque l'appareil est installé dans un rack.
- Manipulez le cordon d'alimentation avec soin.
- Tenez la fiche lorsque vous débranchez le cordon.
- Gardez l'appareil exempt d'humidité, d'eau et de poussière.
- Débranchez le cordon d'alimentation en cas d'inutilisation prolongée.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil.
- Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans l'appareil.
- Évitez tout contact d'insecticides, de benzène et de dissolvant avec l'appareil.
- Ne démontez et ne modifiez jamais l'appareil de quelque manière que ce soit.
- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant ses ouvertures avec des objets, tels que des journaux, des nappes ou des rideaux.
- Ne placez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
Veuillez consulter les précautions de sécurité supplémentaires à la page suivante.
Précautions de sécurité (suite)
- Conformez-vous aux réglementations locales concernant l'élimination des batteries.
- N'exposez pas l'appareil à l'écoulement ou à l'éclaboussure de liquides.
- Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme un vase, sur l'appareil.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Lorsque l'interrupteur est sur OFF (STANDBY) (DÉSACTIVÉ (HORS TENSION)), l'équipement n'est pas complètement hors tension.
- L'équipement doit être installé à proximité de l'alimentation électrique de manière à ce qu'elle soit facilement accessible.
- Ne conservez pas la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à des températures extrêmement élevées, comme à proximité d'un radiateur.
- Ne pliez pas de force la fiche de l'équipement pour la connexion entre le connecteur et le câble micro USB / USB.
- ATTENTION (pour l'amplificateur) : SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure au-dessus du dissipateur de chaleur interne peut devenir chaude lors du fonctionnement continu de ce produit. Ne touchez pas les zones chaudes, notamment autour du « repère de surface chaude » et du panneau supérieur.
Chaque caisson de graves sort de notre usine en parfait état. Tout dégât, visible ou non, est probablement survenu lors de la manipulation après son départ de notre usine et doit être signalé immédiatement à votre revendeur Definitive Technology où vous avez acheté votre produit. Veuillez déballer soigneusement votre système. Conservez tous les cartons et le matériel d'emballage au cas où vous déménageriez ou auriez besoin de renvoyer votre système.
Notez le numéro de série situé à l'arrière du caisson de graves.
Numéro de série : ____
Découverte de votre caisson de graves

text_image
GAUCHE - + A - + DROITE B C D 0 E 180 F G 100-120V | 220-240V I H J CA 100-120 V -60 Hz 3.3A (MAX) CA 220-240 V -50 Hz 1.65A (MAX)| Légende | |
| A | ENTRÉE HAUT NIVEAU GAUCHE / DROITE (ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE) |
| B | BOUTON D'AUGMENTATION / DIMINUTION DU VOLUME |
| C | BOUTON D'AUGMENTATION / DIMINUTION DU FILTRE PASSE-BAS |
| D | ENTRÉE LFE |
| E | COMMUTATEUR DE PHASE (0 = PAR DÉFAUT) |
| F | VOYANT LED D'ÉTAT |
| G | SÉLECTEUR DE TENSION D'ALIMENTATION CA |
| H | INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT |
| I | FUSIBLE ~100-120V T6.3AL/250V ~220-240V T4AL/250V |
| J | ENTRÉE D'ALIMENTATION CA |
Pour commencer
- Assurez-vous que l'amplificateur est réglé sur la tension correcte pour votre pays.
- Branchez le caisson de graves sur la prise murale, puis allumez-le à l'aide de l'interrupteur d'alimentation sur le panneau de l'amplificateur.
- Réglez le volume à la moitié (en position 12 h 00).
- Réglez le contrôle passe-bas selon le tableau de la page 44 pour commencer.
- Si vous utilisez une unité de traitement audio dotée d'une fonction de correction de pièce intégrée, suivez les instructions pour ce processus.
- Si vous n'utilisez pas d'équipement doté d'une correction de pièce intégrée, suivez l'étape 7 ci-dessous en utilisant plusieurs sources multimédias (musique, films, télévision) et réglez le volume du caisson de graves en fonction du volume de vos enceintes.
- Réglez le paramètre passe-bas de votre caisson de graves en fonction de la quantité de signal « hauts-graves » ou « bas médiums » produit par votre système. Si le support multimédia sonne « boueux », « gras » ou « très fort », baissez la fréquence passe-bas jusqu'à ce que votre système sonne de façon équilibré. Si les graves du média semblent « légers », « détachés » ou « inégaux », augmentez la fréquence passe-bas jusqu'à ce que votre système sonne de façon équilibrée.
Positionnement du caisson de graves

text_image
Emplacements potentiels des caissons de graves TV Enceinte de gauche Enceinte de droiteDisposition de la pièce pour une expérience d'écoute optimale
Il y a quelques consignes générales que vous devez garder à l'esprit lors du positionnement de votre caisson de graves :
- Pour de meilleurs résultats, placez le caisson de graves du même côté de la pièce que vos enceintes en façade.
- Un positionnement près de murs et dans un coin augmentera la diffusion du caisson de graves, mais le son risquera d'être « boueux » ou « très fort ».
- Un effet acoustique appelé « ondes stationnaires » ou « modes de pièce » peut provoquer des graves inégaux à divers endroits de la pièce. Ce phénomène est fonction des dimensions de la pièce et non de la conception du caisson de graves. S'il y a moins de graves à la position d'écoute principale qu'à d'autres endroits de la pièce, déplacez le caisson de graves jusqu'à ce que vous entendiez tous les graves à la position d'écoute principale.
- Déplacer le caisson de graves ne serait-ce que de quelques centimètres peut changer radicalement la diffusion et la qualité des graves. Faites des tests avec le positionnement du caisson de graves jusqu'à obtenir le meilleur rendu possible.
- Le caisson de graves peut être placé à l'intérieur d'une armoire, à condition qu'il y ait un dégagement d'au moins 50 mm autour de l'avant, l'arrière, les côtés et le dessus de ce dernier. L'avant de l'armoire doit être complètement ouvert ou recouvert d'une grille ouverte, d'un écran ou d'un tissu.
Connexion secteur (alimentation) CA
Remarque : Veuillez vous assurer que l'interrupteur de tension est conforme à vos directives régionales.

100–120V / 220–240V
La tension appropriée pour votre appareil est indiquée ici
Avant de brancher le caisson de graves Descend, veuillez vous assurer que le commutateur de tension à l'arrière du caisson de graves est réglé sur la tension de sortie de votre pays. L'interrupteur de tension n'aura normalement pas besoin d'être changé, sauf si vous avez acheté votre produit dans une zone géographique différente de celle où vous l'utiliserez. Si nécessaire, ajustez le commutateur maintenant avant de brancher le caisson de graves.
Le caisson de graves a deux fonctions de mise sous tension / hors tension automatique :
- Toujours allumé
- Allumage automatique via signal (recommandé)
Veuillez noter que si vous entendez un bruit provenant de l'enceinte lorsque l'ampli s'allume ou s'éteint, c'est normal.
La LED bicolore bleu / rouge sur le panneau arrière s'éclaire lorsqu'un signal est détecté et l'amplificateur s'allume. La LED est rouge en mode veille et aucun signal n'est détecté. Veuillez noter qu'après l'arrêt d'un signal, il peut s'écouler jusqu'à une heure avant que l'amplificateur ne s'éteigne
complètement. Il n'y a pas de quoi s'en inquiéter, car l'ampli sera en mode ralenti bas qui utilise très peu d'énergie (moins de 0,5 W).
Pour éviter d'endommager accidentellement votre caisson de graves par une surcharge du système, le caisson de graves dispose d'un circuit interne de protection contre les surcharges, qui éteint ou met en veille ce dernier en cas de saturation ou de surchauffe, puis reprend son fonctionnement normal après quelques minutes.
Connexion et configuration
Il existe deux options pour connecter votre caisson de graves, LFE INPUT (ENTRÉE LFE) et SPEAKER LEVEL IN (ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE) :

CONFIGURATION DE L'ENTRÉE LFE
LFE IN (ENTRÉE LFE)

Cette méthode est recommandée pour les systèmes de home cinéma équipés de récepteurs ou de processeurs audio avec gestion des basses intégrée. Tout ce qui est connecté à un récepteur avec gestion des basses doit avoir le filtre passe-bas désactivé sur le caisson de graves en le réglant sur LFE sur l'affichage numérique.
- Mettez l'amplificateur / récepteur hors tension et débranchez le caisson de graves de la prise secteur CA.
- Connectez un câble RCA standard depuis la sortie du caisson de graves / LFE de votre récepteur jusqu'à l'entrée LFE du caisson de graves.
- Connectez le caisson de graves à une source d'alimentation secteur CA et mettez-le sous tension (voir page 40).
- Commencez avec le volume par défaut ; réglez-le au besoin.
- Augmentez le réglage du filtre passe-bas sur le caisson de graves jusqu'au réglage maximum.
-
Mettez le récepteur sous tension, puis accédez au menu « speaker setup » (« réglage des enceintes ») ou « speaker configuration » (« configuration des enceintes »).
-
Réglez le caisson de graves sur « Yes » (« Oui ») ou « On » (« Sous tension »).
- Réglez les filtres passe-bas des enceintes principales, centrale et surround sur une fréquence appropriée (voir le guide page 44).
- Pour une configuration plus poussée, suivez les instructions de l'unité de traitement audio ou exécutez une configuration de gestion automatique des basses sur le processeur audio.
2 CONFIGURATION DE L'ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE (idéale pour les amplis / récepteurs
sans prise LFE / caisson de graves ou pré-sortie).
Remarque : Speaker Level In (Entrée de niveau enceinte) est indiquée High Level Input (Entrée haut niveau) sur le panneau arrière du caisson de graves.
- Mettez l'amplificateur / récepteur hors tension et débranchez le caisson de graves de la prise secteur CA.
- Connectez les câbles d'enceinte standard aux bornes de sortie d'enceinte de l'amplificateur / récepteur. La plupart des amplificateurs et des bornes d'enceinte du récepteur permettent de connecter deux jeux de fils à un jeu de bornes (un pour l'enceinte principale et un pour le subwoofer).


SPEAKER LEVEL IN (ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE)
Connexion et configuration (a continué)
NOTE IMPORTANTE : Une borne sur chaque entrée de canal est marquée d'une bande rouge (+) et l'autre est marquée d'une bande noire (-). Veillez à bien connecter le fil de la borne rouge (+) de votre amplificateur ou récepteur à la borne rouge (+) de votre caisson de graves et le fil de la borne noire (−) de votre amplificateur ou récepteur sur la borne noire (−) de votre caisson de graves. Il est essentiel de connecter toutes les enceintes du système à l'amplificateur de la même manière (à la polarité correcte.) Si vous obtenez des basses faibles, un ou plusieurs canaux peuvent être connectés à la polarité incorrecte et doivent être recâblés. Faites très attention à bien connecter le positif au positif et le négatif au négatif sur tous les canaux.
- Connectez le caisson de graves à une source d'alimentation secteur CA et mettez-le sous tension (voir page 40).
- Commencez avec le volume par défaut, qui est réglé sur V20.
- Si le système est à 2 canaux, passez à l'étape 9 ci-dessous.
-
Si le récepteur est un appareil multicanal, mettez le récepteur sous tension puis accédez au menu « speaker setup » (« réglage des enceintes ») ou « speaker configuration » (« configuration des enceintes »).
-
Réglez le caisson de graves sur « None » (« Aucun ») ou « Off » (« Hors tension »).
- Réglez les enceintes avant gauche et droite sur « Large ».
- Passez à la page 43 pour le réglage du caisson de graves et les réglages du système.
Utilisation et réglage du caisson de graves Descend
Commandes de l'amplificateur
Utilisez les commandes de volume, de phase et de passe-bas sur le panneau de l'amplificateur pour optimiser votre expérience sonore.
- Boutons d'augmentation / diminution du volume : Augmentez / diminuez le volume du caisson de graves.
- Commutateur de phase : Règle la phase relative du signal de sortie. La phase peut être commutée sur 0 ou 180 degrés.
- Boutons d'augmentation / diminution du filtre passe-bas : Le filtre passe-bas réglable peut être réglé de 40 à 140 Hz.
Réglage du son
- Asseyez-vous dans votre position d'écoute préférée.
- Lisez un morceau de musique que vous connaissez très bien et qui a des basses bien riches.
- Augmentez ou diminuez le volume à votre goût. Les basses doivent être ressenties sans paraître trop « lourdes ».
-
En utilisant le Guide du filtre passe-bas du caisson de graves à la page 15 comme point de départ, augmentez ou diminuez le passe-bas jusqu'à obtenir une transition douce entre l'enceinte principale et le caisson de graves. Lisez un enregistrement contenant des voix masculines et de la contrebasse. Baissez la fréquence du filtre passe-bas jusqu'à ce que les voix sonnent de façon riche mais pas « épaisses » ou « grasses ». Augmentez le volume si les voix semblent « légères » ou manquent de corps.
-
Basculez le commutateur de phase sur 0 ou 180 degrés, puis écoutez si le caisson de graves se marie bien avec votre système d'enceintes par le peu de différence que vous pouvez faire entre le son provenant de vos enceintes et de votre caisson de graves. Cela peut également corriger certaines irrégularités dans la réponse en fréquence de votre système. Si vous n'entendez aucune différence entre les paramètres, il est recommandé de laisser le paramètre sur 0 degré.
Dans un système audio idéal, on ne remarque même pas la présence d'un caisson de graves, ce dernier ajoutant simplement des basses profondes et fortes sans attirer l'attention sur lui-même et se fondant parfaitement avec les enceintes principales, de sorte que l'on ait l'impression que ce sont les enceintes principales qui émettent tout le son. La clef d'un sous-mélange homogène des enceintes principales est de trouver les réglages de fréquence et de phase de croisement parfaits pour votre système, et le meilleur endroit pour effectuer ces réglages le plus facilement est depuis votre fauteuil d'écoute. Si votre récepteur dispose d'Audyssey intégré ou autre fonction de configuration automatique / correction de pièce similaire, lancez-la en premier. Dans la plupart des cas, ce sera le seul réglage dont vous aurez besoin.
Remarque : Les fonctions de configuration automatique fonctionnent mieux lorsque le caisson de graves est connecté à la sortie LFE / subwoofer (LFE / caisson de graves).
Guide du filtre passe-bas du caisson de graves
| TYPE D'ENCEINTE PRINCIPALE AVANT RÉGLAGES SUGGÉRÊS | |
| COLONNE LARGE, SPECTRE COMPLET 40–80 HZ | |
| PETITE COLONNE ET GRANDE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE 60–100 HZ | |
| PETITE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE / MINI-MONITEURS / GRANDS SATELLITES | 80–120 HZ |
| PETITS SATELLITES 100–140 HZ | |
| UTILISATION DU LFE À PARTIR D'UN RÉCEPTEUR OU D'UN PRÉAMPLI AVEC GESTION INTERNE DES BASSES | 150 HZ |
Spécifications
| MODÈLE | DN8 DN10 | |
| DIMENSIONS (L x P x H)(ARMOIRE UNIQUEMENT,SANS BASE) | 324,8 X 305,8 X 331,6 MM 425,4 X 407,4 X 433,2 MM | |
| POIDS DU PRODUIT 12,4 KG 20,7 KG | ||
| COMPLÉMENT DU PILOTE | WOOFER DE 203 MM AVECRADIATEUR DE BASSES 50 X 203 MM | WOOFER DE 254 MM AVECRADIATEUR DE BASSES 50 X 254 MM |
| FRÉQUENCE DE RÉPONSE 24–200 HZ 22–200 HZ | ||
Entretien
Les travaux d'entretien et de garantie sur votre enceinte Definitive Technology seront normalement effectués par le revendeur ou l'importateur de Definitive Technology. Toutefois, si vous souhaitez nous renvoyer l'enceinte, veuillez d'abord nous contacter, en décrivant le problème et en demandant une autorisation appropriée.
Remarque : L'assistance technique par téléphone et par e-mail de Definitive n'est proposée qu'en anglais.
Entretien du produit
En aucun cas les enceintes ne doivent être expédiées à nos bureaux ou renvoyées sans nous contacter au préalable et obtenir une autorisation de retour.
Si vous avez des questions, veuillez contacter le revendeur ou l'importateur de Definitive Technology chez qui vous avez acheté votre produit. S'ils ne peuvent pas vous aider, veuillez nous contacter directement.
www.Definitive.CustHelp.com
1-800-228-7148
Veuillez consulter le site Web pour connaître les heures d'ouverture.

Pour en savoir plus
www.quefairedemesdechets.fr
Garantie limitée
5 ans pour les pilotes et les armoires, 3 ans pour les composants électroniques DEI Sales, Inc., sous le nom d'enseigne Definitive Technology (ci-dénommée « Definitive »), garantit uniquement à l'acheteur au détail d'origine que cette enceinte Definitive (le « Produit ») sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans couvrant les pilotes et les armoires, et de trois (3) ans pour les composants électroniques, à compter de la date d'achat d'origine auprès d'un revendeur agréé Definitive. Si les pilotes, les armoires ou les composants électroniques du Produit présentent un défaut de matériau ou de fabrication, Definitive ou son revendeur agréé réparera ou remplacera, à sa discrétion, la pièce sous garantie pendant la période limitée prévue dans la présente garantie sans frais supplémentaires, sauf exceptions indiquées ci-dessous. Toutes les pièces et Produits remplacés deviennent la propriété de Definitive. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, port dû. La présente garantie n'est pas transférable et est automatiquement annulée si l'acheteur d'origine vend ou transfère de quelque autre façon le Produit à une autre partie. La présente garantie n'inclut pas l'entretien ou les pièces pour réparer les dégâts causés par un accident, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, des procédures d'emballage ou d'expédition inadéquates, une utilisation commerciale, une tension supérieure au maximum nominal de l'appareil ou une apparence cosmétique du coffret non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas l'élimination des parasites ou du bruit générés de l'extérieur, ni la correction des problèmes d'antenne ou d'une faible réception. La présente garantie ne couvre pas les coûts de main-d'œuvre ou les dégâts sur le Produit causés par l'installation ou la désinstallation du Produit. Definitive Technology n'offre aucune garantie en ce qui concerne ses produits achetés auprès de revendeurs ou de points de vente autres que le revendeur agréé Definitive Technology.
La garantie est automatiquement annulée si : 1) Le Produit a été endommagé, modifié de quelque manière que ce soit, mal manipulé pendant le transport ou trafiqué. 2) Le produit est endommagé en raison d'un accident, d'un incendie, d'une inondation, d'une utilisation déraisonnable, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, des nettoyants appliqués par le client, du non-respect des avertissements du fabricant, de la négligence ou d'événements connexes. 3) La réparation ou la modification du Produit n'a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology. 4) Le produit a mal été
installé ou utilisé. Le produit doit être retourné (assuré et prépayé), accompagné de la preuve d'achat d'origine datée, au revendeur autorisé auprès duquel le Produit a été acheté, ou bien au centre de service de l'usine Definitive le plus proche. Le Produit doit être expédié dans son emballage d'origine ou son équivalent. Definitive n'est pas responsable de la perte ou de l'endommagement du Produit pendant le transport. La présente garantie limitée est la seule garantie expresse qui s'applique à votre produit. Definitive n'assume ni n'autorise aucune personne ou entité à assumer pour elle toute autre obligation ou responsabilité en relation avec votre produit ou la présente garantie. Toutes les autres garanties, y compris la garantie expresse et implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, sont expressément exclues et rejetées dans la mesure maximale autorisée par la loi. Toutes les garanties implicites sur le Produit sont limitées à la durée de la présente garantie expresse. Definitive décline toute responsabilité des actes de tiers. La responsabilité de Definitive, qu'elle soit fondée sur un contrat, un délit, une responsabilité stricte ou toute autre théorie, ne doit pas dépasser le prix d'achat du produit pour lequel une réclamation a été portée. En aucun cas, Definitive ne pourra être tenue responsable des dégâts accidentels, consécutifs ou spéciaux. Le consommateur accepte et consent à ce que tous les litiges qui l'opposent à Definitive soient résolus conformément aux lois du comté de San Diego, en Californie. Definitive se réserve le droit de modifier la présente déclaration de garantie à tout moment. Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dégâts consécutifs ou accidentels, ou les garanties implicites. Par conséquent, les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon les États.
Manuel du DN8 / DN10 version 1
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la directive 89/336/CEE.
Tous droits réservés.