DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - Subwoofer

Descend DNSub 10 - Subwoofer DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Descend DNSub 10 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Descend DNSub 10 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.

MANUAL DE USUARIO Descend DNSub 10 DEFINITIVE TECHNOLOGY

Gracias por elegir un altavoz de graves Definitive Technology Descend. Para asegurarse de que experimenta el mejor rendimiento posible, le recomendamos que se tome un momento para leer todo este manual del propietario y familiarizarse con los procedimientos de instalación y configuración adecuados para su altavoz.

¡Disfrute de su producto!

Contenido

Instrucciones de seguridad......18

Conozca su altavoz de graves 22

Introducción....23

Colocación del altavoz de graves 24

Conexión a la red de CA (alimentación)....25

Conexión y configuración....26

Uso y configuración del altavoz de graves Descend ..28

Guía de filtro de paso bajo del subwoofer.....29

Especificaciones....29

Servicio 30

Garantía limitada 31

Instrucciones de seguridad

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - Instrucciones de seguridad - 1

  1. El símbolo de relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

  2. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta (o la parte posterior), ya que no hay piezas que pueda reparar el usuario en el interior.

  3. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.

  4. Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - Instrucciones de seguridad - 2

eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden llevar este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.

  1. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
  2. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no debe exponerse a un calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
  3. Lea estas instrucciones.
  4. Conserve estas instrucciones.
  5. Preste atención a todas las advertencias.
  6. Siga todas las instrucciones.
  7. No utilice este aparato cerca del agua.
  8. Limpie solo con un paño seco.
  9. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  10. No lo instale cerca de fuentes de calor como

Consulte las precauciones de seguridad adicionales en la página siguiente.

Instrucciones de seguridad (continuación)

radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

  1. Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en el aparato.
  2. La construcción de Clase 1 debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección.
  3. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
  4. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, receptáculos de conveniencia y en el punto por donde salen del aparato.
  5. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
  6. Utilice únicamente con el carrito, el soporte, el trípode, la abrazadera o la mesa especificados por el fabricante, o bien vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carrito o un bastidor, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco.

  7. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante períodos prolongados.

  8. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos en el aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
  9. ADVERTENCIA: El enchufe de red/acoplador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión.
  10. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la red, desconecte el enchufe de la toma de corriente. El enchufe de red se utiliza para interrumpir completamente el suministro de energía a la unidad y debe ser de fácil acceso para el usuario.

Información de la FCC (para clientes de EE. UU.)

  1. Información de cumplimiento: Este producto cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este producto no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Consulte las precauciones de seguridad adicionales en la página siguiente.

Instrucciones de seguridad (continuación)

  1. Aviso importante: No modifique este producto. Este producto, cuando se instala como se indica en las instrucciones contenidas en este manual, cumple con los requisitos de la FCC. La modificación no aprobada expresamente por Sound United puede anular su autoridad, otorgada por la FCC, para utilizar el producto.

  2. Notas: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FFC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.

Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

- Consulte con el distribuidor local autorizado para distribuir este tipo de producto o con un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.

Notas sobre el uso

  • Evite exponer el producto a altas temperaturas.
  • Deje suficiente dispersión de calor cuando se instala en un bastidor.
  • Maneje el cable de alimentación con cuidado.
  • Sostenga el enchufe cuando desenchufe el cable.
  • Mantenga la unidad sin humedad, agua ni polvo.
  • Desenchufe el cable de alimentación cuando no utilice la unidad durante largos períodos de tiempo.

- No obstruya los orificios de ventilación.

- No deje que entren en la unidad objetos extraños.

- No permita que los insecticidas, el benceno y el disolvente entren en contacto con la unidad.

- Nunca desmonte ni modifique la unidad de ninguna manera.

- No impida la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos, como periódicos, manteles o cortinas.

- Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en la unidad.

- Observe y siga las normativas locales sobre la eliminación de baterías.

- No exponga la unidad a líquidos de goteo o salpicaduras.

Consulte las precauciones de seguridad adicionales en la página siguiente.

Instrucciones de seguridad (continuación)

  • No coloque objetos llenos de líquidos, como los jarrones, en la unidad.
  • No manipule el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no está completamente apagado de la RED.
  • El equipo debe instalarse cerca de la fuente de alimentación para que sea fácilmente accesible.
  • No almacene la batería en un lugar expuesto a la luz solar directa o en lugares con temperaturas extremadamente altas, como cerca de un calentador.
  • No doble a la fuerza el enchufe del equipo para la conexión entre el conector y el cable micro USB/USB.

- PRECAUCIÓN (para amplificador): SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.

La superficie superior sobre el disipador de calor interno puede calentarse si se utiliza este producto de forma continua. No toque las áreas calientes, especialmente alrededor de la “marca de superficie caliente” y el panel superior.

Cada altavoz de graves sale de nuestra planta en perfectas condiciones. Es muy probable que cualquier daño visible u oculto se haya producido durante la manipulación después de que salió de nuestra planta y debe informarse de inmediato a su distribuidor de Definitive Technology donde compró su producto. Desembale su sistema con cuidado. Guarde todas las cajas y el material de embalaje en caso de que se mude o necesite enviar su sistema.

Anote el número de serie que se encuentra en la parte posterior del altavoz de graves.

Introducción a su altavoz de graves

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - Introducción a su altavoz de graves - 1

text_image DERECHA - + A - + IZQUIERDA B C D 0 E 180 F G 100-120V | 220-240V I H J 100-120 V de CA -60 Hz 3.3A (MAX) 220-240 V de CA -50 Hz 1.65A (MAX)
Leyenda
AENTRADA DE ALTO NIVEL IZQUIER-DA/DERECHA (ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ)
BPERILLA PARA SUBIR/BAJAR VOLUMEN
CPERILLA DE FILTRO DE PASO BAJO ARRIBA/ABAJO
D LFE IN
EINTERRUPTOR DE FASE (0 = PREDE-TERMINADO)
F LED DE ESTADO
GINTERRUPTOR SELECTOR DE TEN-SIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CA
HINTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
IFUSIBLE ~100-120V T6.3AL/250V~220-240V T4AL/250V
JENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE CA

Introducción

  1. Asegúrese de que el amplificador esté ajustado a la tensión correcta designada para su país.
  2. Conecte el altavoz de graves a la toma de pared y encienda el altavoz de graves con el interruptor de encendido en el panel del amplificador.
  3. Establezca el volumen en la posición intermedia (12:00).
  4. Configure el control de paso bajo de acuerdo con la tabla de la página 29 para comenzar.
  5. Si utiliza una unidad de procesamiento de audio que tiene una función de corrección de sala incorporada, siga las instrucciones para ese proceso.
  6. Si no utiliza un equipo que tiene corrección de sala incorporada, siga el paso 7 a continuación usando múltiples fuentes de medios (música, películas, TV) y ajuste el volumen del altavoz de graves para que coincida con el volumen de su conjunto de altavoces.
  7. Sintonice el ajuste de paso bajo de su altavoz de graves de acuerdo con la cantidad de señal de "graves-altos" o de "rango medio-bajo" que produce su sistema. Si el medio suena "turbio", "torcido" o "retumbante", baje la frecuencia de paso bajo hasta que su sistema suene uniforme. Si el nivel bajo de los medios suena "delgado", "separado" o "desigual", suba la frecuencia de paso bajo hasta que su sistema suene uniforme.

Colocación del altavoz de graves

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - Colocación del altavoz de graves - 1

text_image Posibles ubicaciones de altavoz de graves TV Altavoz izquierdo Altavoz derecho

Disposición de la sala para una experiencia auditiva óptima

Hay algunas pautas generales que debe tener en cuenta al ubicar su altavoz de graves:

  1. Para obtener mejores resultados, coloque el altavoz de subgraves en el mismo lado de la habitación que los altavoces frontales.
  2. La colocación cerca de paredes y en una esquina aumentará la salida del altavoz de graves, pero el sonido puede ser "turbio" o "retumbante".
  3. Un efecto acústico llamado "ondas estacionarias" o "modos de habitación" puede causar graves desiguales en varios lugares de la habitación. Este fenómeno es una función de las dimensiones de la habitación y no del diseño del altavoz de graves. Si hay menos graves en la posición de audición principal que en otras áreas de la habitación, mueva el altavoz de subgraves hasta que escuche los graves completos en la posición de audición principal.
  4. Mover el altavoz de graves incluso un pie o dos puede cambiar drásticamente la salida y la calidad de los graves. Experimente con la ubicación del altavoz de graves para lograr el máximo rendimiento.
  5. El altavoz de graves puede colocarse dentro de un gabinete, siempre que haya un espacio libre de al menos 50 mm (2 pulgadas) alrededor de la parte frontal, posterior, laterales y superior del altavoz de graves. El frente del gabinete debe estar completamente abierto o cubierto con una rejilla de malla abierta, una pantalla o un paño.

Conexión a la red de CA (alimentación)

Nota: Asegúrese de que el interruptor de tensión cumpla con las pautas regionales.

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - Conexión a la red de CA (alimentación) - 1
100–120V / 220–240V

La tensión apropiada para su unidad se indica aquí

Antes de conectar el altavoz de graves Descend, asegúrese de que el interruptor de tensión en la parte posterior del altavoz de graves esté ajustado a la salida de tensión de su país. Por lo general, no será necesario cambiar el interruptor de tensión a menos que haya comprado el producto en una región diferente a la que lo usará. Si es necesario, ajuste el interruptor ahora antes de conectar el altavoz de graves.

El altavoz de graves tiene dos funciones de encendido/apagado automático:

  • Siempre encendido
  • Encendido automático mediante señal (recomendado)

Tenga en cuenta que si escucha un ruido en el altavoz cuando el amplificador se enciende o se apaga, esto es normal.

El LED bicolor azul/rojo en el panel posterior se iluminará cuando se detecte una señal y el amplificador se encienda. El LED está rojo cuando está en modo de espera y no se detecta ninguna señal. Tenga en cuenta que después del cese de una señal, el amplificador puede tardar hasta

una hora en apagarse. Esto no es nada de qué preocuparse, ya que el amplificador estará en modo inactivo bajo que usa muy poca energía (menos de 1/2 Watt).

Para evitar daños accidentales a su altavoz de graves por sobrecargar el sistema, el altavoz de graves cuenta con un circuito interno de protección contra sobrecargas, que apagará o bajará el altavoz de graves cuando esté sobrecargado o sobrecalentado y luego reanudará el funcionamiento normal después de unos minutos.

Conexión y configuración

Hay dos opciones para conectar su altavoz de graves, ENTRADA LFE y ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ:

1 CONFIGURACIÓN ENTRADA LFE

LFE IN

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - CONFIGURACIÓN ENTRADA LFE - 1

Este método se recomienda para sistemas de cine en casa con receptores o procesadores de audio con gestión de graves incorporada. Todo lo que esté conectado a un receptor con gestión de graves debe tener el filtro de paso bajo desactivado en el altavoz de graves configurándolo en LFE en la pantalla digital.

  1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altavoz de graves de la toma de CA.
  2. Conecte un cable RCA estándar desde la salida de altavoz de graves/LFE de su receptor a la entrada LFE del altavoz de graves.
  3. Conecte el altavoz de graves a una fuente de alimentación de CA y enciéndalo (consulte la página 25).
  4. Comience con el volumen predeterminado; ajuste según sea necesario.
  5. Aumente el ajuste del filtro de paso bajo en el altavoz de graves al ajuste máximo.
  6. Encienda el receptor y acceda al menú "configuración de los altavoces" o "configuración de los altavoces".
  7. Configure el altavoz de subgraves en "Sí" o "Activado".

  8. Configure los filtros de paso bajo de los altavoces principal, central y envolvente a una frecuencia adecuada (consulte la página 29 para obtener una guía).

  9. Para una configuración adicional, siga las instrucciones de la unidad de procesamiento de audio o ejecute una configuración automática de administración de graves en el procesador de audio.

2 CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ (mejor para amplificadores/receptores sin LFE/altavoz de graves o conectores de salida previa).

Nota: La entrada de nivel de altavoz está etiquetada como entrada de alto nivel en el panel posterior del altavoz de graves.

  1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altavoz de graves de la toma de CA.
  2. Conecte cables de altavoz estándar desde los terminales de salida de altavoz del amplificador/receptor. La mayoría de los terminales de altavoz del receptor y amplificadores permiten conectar dos juegos de cables a un juego de terminales (uno para el altavoz principal y otro para el altavoz de graves).

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - CONFIGURACIÓN ENTRADA LFE - 2

DEFINITIVE TECHNOLOGY Descend DNSub 10 - CONFIGURACIÓN ENTRADA LFE - 3
ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ

NOTA IMPORTANTE: Un terminal en cada entrada de canal está marcado con una banda roja (+) y el otro está marcado con una banda negra (-). Asegúrese de conectar el cable del terminal rojo (+) de su amplificador o receptor al terminal rojo (+) del altavoz de graves y el cable del terminal negro (−) del amplificador o receptor al terminal negro (−) del altavoz de graves. Es esencial conectar todos los altavoces del sistema al amplificador de la misma manera (con la polaridad correcta). Si experimenta bajos deficientes, uno o más de los canales pueden estar conectados a la polaridad incorrecta y es posible que sea necesario volver a cablearlos. Preste mucha atención y conecte positivo con positivo y negativo con negativo en todos los canales.

  1. Conecte el altavoz de graves a una fuente de alimentación de CA y enciéndalo (consulte la página 25).
  2. Comience con el volumen predeterminado, que se establece en V20.
  3. Si el sistema es de 2 canales, vaya al paso 9 a continuación.
  4. Si el receptor es un dispositivo multicanal, encienda el receptor y acceda al menú de "configuración de altavoces" o "configuración de altavoces".

  5. Ajuste el altavoz de graves en "Ninguno" u "Desactivado".

  6. Configure los altavoces frontales izquierdo y derecho en "Grande".
  7. Continúe en la página 29 para conocer el ajuste del altavoz de graves y el ajuste del sistema.

Uso y ajuste del altavoz de graves Descend

Controles de amplificador

Utilice los controles de volumen, fase y paso bajo del panel del amplificador para optimizar su experiencia de sonido.

  1. Perillas de control para subir/bajar el volumen: Aumenta/disminuye el volumen del altavoz de graves.
  2. Interruptor de fase: Ajusta la fase relativa de la señal de salida. La fase se puede cambiar a 0 o 180 grados.
  3. Perillas de control de filtro de paso bajo arriba/abajo: El filtro de paso bajo ajustable se puede ajustar de 40 a 140 Hz.

Ajustar el sonido

  1. Siéntese en su posición de escucha favorita.
  2. Reproduzca una pieza musical con la que esté muy familiarizado que tenga un buen contenido de graves profundos.
  3. Ajuste el volumen hacia arriba o hacia abajo al gusto. El bajo debe tener impacto sin sonar demasiado "pesado".
  4. Usando la Guía de filtro de paso bajo del altavoz de graves en la página 15 como punto de partida, ajuste el LP hacia arriba o hacia abajo hasta que haya una transición suave entre el altavoz principal y el altavoz de graves. Toca una grabación con voces masculinas y contrabajo. Baje la frecuencia del filtro LP hasta que la voz suene rica pero no "gruesa" o "torcida". Sube el

volumen si la voz suena "delgada" o sin cuerpo.

  1. Mueva el interruptor de fase a 0 o 180 grados. Luego, escuche qué tan bien se combina el altavoz de graves con su sistema de altavoces por lo poco que puede notar la diferencia en el sonido que proviene de sus altavoces y altavoz de graves. Esto también puede corregir algunas irregularidades en la respuesta de frecuencia de su sistema. Si no puede escuchar una diferencia entre las configuraciones, se recomienda que deje la configuración en 0 grados.

En un sistema de audio ideal, el altavoz de graves funciona de manera "invisible", simplemente agrega bajos profundos y fuertes sin llamar la atención sobre sí mismo y se mezcla a la perfección con los parlantes principales para que parezca que los parlantes principales están haciendo todo el sonido. La clave para una submezcla perfecta de los altavoces principales es encontrar la frecuencia de cruce perfecta y los ajustes de fase para su sistema, y el mejor lugar para hacer esos ajustes de "configurar y olvidar" es desde su silla de escucha. Si su receptor tiene Audyssey incorporado o una función de configuración automática/corrección de sala similar, ejecútela primero. En la mayoría de los casos, ese es todo el ajuste que necesitará.

Nota: Las funciones de configuración automática funcionan mejor cuando el altavoz de graves está conectado a la salida LFE/altavoz de graves.

Guía de filtro de paso bajo del subwoofer

TIPO DE ALTAVOZ PRINCIPAL FRONTAL CONFIGURACIÓN RECOMENDADA

DE PIE GRANDE DE RANGO COMPLETO 40–80 HZ
ESTANTERÍA GRANDE Y PEQUEÑA DE PIE 60–100 HZ
ESTANTERÍA PEQUEÑA/MINI MONITORES/SATÉLITES GRANDES80–120 HZ
SATÉLITES PEQUEÑOS 100–140 HZ
USO DE LFE DESDE UN RECEPTOR O PREAMPLIFICADOR CON GESTIÓN DE GRAVES INTERNA150 HZ

Especificaciones

MODELODN8 DN10
DIMENSIONES (An. x P x AI.) (SÓLO ARMARIO, SIN BASE)324,8 X 305,8 X 331,6 MM(12,8 X 12,0 X 13,1 PULG)425,4 X 407,4 X 433,2 MM(16,8 X 16,0 X 17,1 PULG)
PESO DEL PRODUCTO 12,4 KG (27,3 LBS) 20,7 KG (45,6 LBS)
COMPLEMENTO DE DRIVER8 EN ALTAVOZ DE GRAVES CON2 X 8 EN RADIADOR DE BAJOS10 EN ALTAVOZ DE GRAVES CON2 X 10 EN RADIADOR DE BAJOS
RESPUESTA DE FRECUENCIA 24–200 HZ 22–200 HZ

Servicio

El trabajo de servicio y garantía en su altavoz Definitive Technology normalmente lo realizará el distribuidor o importador de Definitive Technology. Sin embargo, si desea devolvernos el altavoz, comuníquese con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando la autorización correspondiente.

Nota: El soporte técnico definitivo por teléfono y correo electrónico solo se ofrece en inglés.

Servicio de producto

Bajo ninguna circunstancia se deben enviar los altavoces a nuestras oficinas o devolverlos sin antes contactarnos y obtener la autorización de devolución.

Asistencia técnica

Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el distribuidor o importador de Definitive Technology donde compró su producto. Si no pueden ayudarlo, comuníquese con nosotros directamente.

www.Definitive.CustHelp.com

1-800-228-7148

Consulte el sitio web para conocer el horario de atención.

Garantía limitada

5 años para controladores y gabinetes, 3 años para componentes electrónicos. DEI Sales, Inc., dba Definitive Technology (en adelante, "Definitive"), garantiza al comprador minorista original únicamente que este producto de altavoz Definitive (el "Producto") será gratuito por defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años que cubre los controladores y gabinetes y tres (3) años para los componentes electrónicos a partir de la fecha de la compra original a un Distribuidor Autorizado Definitivo. Si los controladores, gabinetes o componentes electrónicos del Producto tienen un defecto en el material o la mano de obra, Definitive o su Distribuidor Autorizado, a su opción, reparará o reemplazará la pieza garantizada por el período de tiempo limitado provisto en esta garantía sin ningún costo adicional. cargo, excepto como se establece a continuación. Todas las piezas y Productos reemplazados son propiedad de Definitive. Los Productos reemplazados o reparados bajo esta garantía le serán devueltos, dentro de un tiempo razonable, con portes debidos. Esta garantía no es transferible y se anula automáticamente si el comprador original vende o transfiere el Producto a cualquier otra parte. Esta Garantía no incluye servicio o piezas para reparar daños causados por accidente, uso indebido, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o envío inadecuados, uso comercial, tensión superior al máximo nominal de la unidad, apariencia cosmética de los armarios no directamente atribuible a defectos de materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre la eliminación de estática o ruido generado externamente, ni la corrección de problemas de antena o recepción débil. Esta garantía no cubre los costos de mano de obra ni los daños al Producto causados por la instalación o extracción del Producto. Definitive Technology no ofrece ninguna garantía con respecto a sus productos comprados a distribuidores o puntos de venta que no sean distribuidores autorizados de Definitive Technology. La garantía se anula automáticamente si: 1) El producto ha sido dañado, alterado de alguna manera, mal manipulado durante el transporte o manipulado. 2) El producto está dañado debido a un accidente, incendio, inundación, uso irazonable, mal uso, abuso, limpiadores aplicados por el cliente, incumplimiento de las advertencias de los fabricantes, negligencia o eventos relacionados. 3) Definitive Technology no ha realizado ni autorizado la reparación o modificación del Producto. 4) El producto se ha instalado o utilizado incorrectamente. El producto debe devolverse (asegurado y prepagado), junto con el comprobante de compra original con fecha, al distribuidor autorizado a quien se le compró el producto o al centro de servicio de fábrica Definitive más cercano. El producto debe enviarse en el contenedor de envío original o su equivalente. Definitive no es responsable por la pérdida o daño del Producto en tránsito. Esta garantía limitada es la única garantía expresa que se aplica a su producto. Definitive no asume ni autoriza a ninguna persona o entidad a asumir en su nombre ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con su producto o esta garantía. Todas las demás garantías, incluidas, entre otras, las garantías expresas o implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un fin en particular, están expresamente excluidas y rechazadas en la medida máxima permitida por la ley. Todas las garantías implícitas de este producto están limitadas a la duración de esta garantía expresa. Definitive no asume la responsabilidad por actos de terceros. La responsabilidad de Definitive, ya sea que se base en un contrato, agravio, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría, no excederá el precio de compra del producto por el cual se ha realizado una reclamación. Definitive no asumirá ninguna responsabilidad bajo ninguna circunstancia por daños incidentales, consecuentes o especiales. El consumidor acepta y consiente que todas las disputas entre el consumidor y Definitive se resolverán de acuerdo con las leyes de California en el condado de San Diego, California. Definitive se reserva el derecho de modificar esta declaración de garantía en cualquier momento. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, o garantías implicadas, por lo que la limitación y exclusión anteriores puede que no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

DN8/DN10 Versión manual 1

Este producto cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/EEC.

Todos los derechos reservados.

Welcome

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DEFINITIVE TECHNOLOGY

Modelo : Descend DNSub 10

Categoría : Subwoofer