Descend DN15 - Subwoofer DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Descend DN15 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Descend DN15 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Preguntas de los usuarios sobre Descend DN15 DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Descend DN15 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Descend DN15 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MANUAL DE USUARIO Descend DN15 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Gracias por:Elegir un altovoz de graves Definitive Technology Descend. Para asegurarse de que experimenta el mejor rendimiento possible,le recomendamos que se tome un momento para leer todo este manual del propietario y familiarizarse con los procedimientos de instalacion y configuracion adecuados para su altovoz de graves. Disfrute de su producto!
Contidente
Instruccionedeseguidad 22
Conozca su.altavoz de graves 28
Introduccion 29
Colocacion del altovoz de graves 30
Conexión a la red de CA (alimentación) 31
Conexión y configuración 32
Configuración y uso del altavoz de graves Descend ... 34
Guía de filtro de paso bajo del.altavoz de graves...37
Especificaciones 37
Servizio 38
Garantía limitada 39
Instrucciones de seguridad

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTrica. NO ABRIR.


El sintblo compuesto por un rayo con punta de fecha bajo de un triangulo equilatoro tiene por objeto advertre al usuario que Dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aisildos cuya magnituduede ser suficientepara constitutarun riego de descarga electrica para las personas.

El signo de admisión Dentro de un triángulo equilatoro tiene por objego advertise al usuario que hay informacion importante sobre operacion yostenimiento (servicio) en los folletos que vienen con el aparato.
- El símbolo de relampago con punta de flecha, bajo el centro del cierto.
- El手指背向左掌心,左手食指伸直,右手食指伸直。
- El手指背向右掌心,右手食指伸直,左手食指伸直。
- El手指背向右掌心,左手食指伸直,右手食指伸直。
- El手指背向左掌心,左手食指伸直,右手食指伸直。
- El手指背向左掌心,左手食指伸直,右手食指伸直。
- El手指背向右掌心,右手食指伸直,左手食指伸直。
- El手指背向右掌心,左手食指伸直,右手食指伸直。
-
El手指背向右掌心,右手食指伸直,左手食指伸直。
-
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta (o la parte posterior), ya que no hay piezas que pueda reparar el usuario en el interior. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de serviciosculosicos.
-
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está Diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento en la documento que acomaña al aparato.
-
Eliminación correcta de este producto.
Estamarca indica que este producto no debe desecharse conothersdesechosdomesticos en toda la UE.Paraevitarposiblesdaños al medio ambiente o la salutehumanadebido a la eliminacionincontrolada dedesechos,recicellosde manera responsable para promoverla reutilizacion sosteniblede los recursos materiales.Para devolver sudispositivousoado,utilice los sistemas de devolucion y recoleccion ocomuniquese con el minoristaondecompréel producto.Pueden llvareste productoparaunreciclaje seguroparael medio ambiente. - PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponserse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el aparato.
- ADVERTENCIA: La bateria (bateria o baterias o pack de bateria) no está expuesta a calor excessivo, como sol, fuego o similares.
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato circa del agua.
- Limpie solo con un paño seco.
Consulte las Precauciones de seguridad adiconiales en la頁ina",[6]
Instrucciones de seguridad (continuación)
- No bloquee finguna abertura de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacion, estufas uthers aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en el aparato.
- La construcción de Clase I debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección.
- No anule el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o con conclusión a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conclusión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conclusión a tierra. La hora ancha o la tercera clavija se proportionscen para sucurity. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
- Proteja el cable de alimentacion para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes, receptaculos de conveniencia y en el punto por donde salen del aparato.
-
Utilice únicamente accesorios especializados por el fabricante.
-
Utilice únicamente con el carrito, el soporte, el tripode, la abrazadora o la mesa asigncidos por el fabricante, o bien vendidos con el aparato. Cuando se utilizes un carrito o un bastidor,onga cuidado al mover la combinacion de carrito/aparato para evitar lesiones por vuelco. El altovo se可以选择 volcar, youlda causar lesiones personales graves o la muerte.
- Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no se utilizes durante periodos prolongados.
- Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicios@cualificado. Se requireo servicios cuando el aparato ha sido dañado de una眼看, como cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañados, se ha derramado liquido o han caido objetos en el aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caido.
- PRECAUCION: Peligro de explosión si la bateria se sustituya Incorrectamente. Sustituya solo por el本身就是 tipo o equivalente.
- La bateria (bateria o baterias o pack de bateria) no está expuesta a calor excessivo, como sol, fuego o similares.
- ADVERTENCIA: No recargue bacterias no recargables.
Consulte las Precauciones de seguridad adiconiales en la page asignante.
Instrucciones de seguridad (continuación)
- ADVERTENCIA: El enchufe de red/acoplador del aparato se utilizes como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operativo.
- PRECAUCION: Para desconectar
completamente este producto de la red,
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
El enchufe de red se utilizes para interruptir
completamente el suministro de energia a la unidad y deben ser de fácil acceso para el usuario. - El equipo可以选择 utilizes a una temperatura ambiente maxima de 45^ (113°F).
Información de la FCC (para.clientes de EE. UU.)
1. Compliance Information
Este produit cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funciona bajo el lawal dos conditiones seguides: (1) este produit no suece causar interferencias perjudiciales y (2) este produit debe acaptar qualier interferencia recibida, incluidas las interferencias que能把an provocar un funciona lo desado.
Este producto, cuando se instala como se indica en las instrucciones contentsas en este manual, cumple con los requisitos de la FCC. La Modifications no aprobada expresamente por Sound United puede anular su autoridad, otorgada por la FCC, para usar el producto.
- NOTEA. Este producto ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FFC. Estos limites estan disenados para proportionsaruna proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.
Este producto genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de(acuerdo con las instrucciones,puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este producto Causea interferencia danina en la recepcion de radio o television, lo cui se pueda determinar encendiando y apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediante una o más de lassiguales medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor local autorizzato para distribuire este tipo de producto o con un technician de radio/TV experimentado para Obtenerersive.
Consulte las Precauciones de seguridad adiconiales en la página",[6]
Instrucciones de seguridad (continuación)
Notas sobre el uso
- Evite exponer el producto a altas temperatas.
- Deje suficiente dispersion de calor cuando se instalala en un bastidor.
- Maneje el cable de alimentacion con cuidado.
- Sostenga el enchufe cuando desenchufe el cable.
- Mantenga la unidad sin humedad, agua y polvo.
- Desenchufe el cable de alimentacion cuando no utilizes launidad durante largos periodos de tiempo.
- No obstruya los orificios de ventilación.
- Nocede queentin en la unidad objetos extraños.
- No permittede los insecticidas, el benceno y el disolventeuten encontacto con la unidad.
- Nunca desmonte ni modifie la unidad de ninguna manera.
- No impida la ventilacion cubriendo las aberturas de ventilacion con articulos, como periodicos, manteles o cortinas.
- Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en la unidad.
- Observe y siga las normativas locales sobre la eliminación de baterías.
- No exponga la unidad a liquidos de goteo o salpicaduras.
- No Coloque objetivos llenos de liquidos, como los jarrones, en la unidad.
- No manipule el cable de alimentacion con las manos mojadas.
- PRECAUCION (para amplificador): SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
- Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no está Completely apagado de la RED.
- El equipo debe instalarse circa de la fuente de alimentacion para que sea fácilmente accesible.
- No almacene la bateria en un lugar expuesto a la luz solar directa o en lugares con temperatas extremadamente altas, comoerca de un calentador.
- No做不到 a la fuerza el enchufe del equipo para la connexion entre el conductor y el cable micro USB/USB.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno puede calentarse si se utilizes este producto de forma continua. No toque las areas calientes, especially alrededor de la "marca de superficie caliente" y el panel superior.
Precauciones sobre el uso de baterías
- ADVERTENCIA: NO INGIERA LA BATERIA; PELIGRO DE QUEMADUR QUIMICAS. El mando a distancia

suministrado con este producto contiene una bateria de celda de boton/moneda. Si se ingiere la bateria de celda de boton/moneda, pueda causar quemaduras internas graves en solo 2
Consulte las Precauciones de seguridad adiconiales en la pageaultiguede.

Instrucciones de seguridad (continuacion)
hours y provocar la muerte. Mantenga las baterias研究成果 y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartmento de la bateria no se cierra de forma segura, deje de utiliser el producto y mantengalo lejos del alcance de los niños. Si cree que las baterias peuvent haberse tragado o colocado bajo de una parte del cuerpo, busque atencion medica inmediata.
- Inserte las baterias什么样as en la unidad de control remoto.
- Sustituya las baterías por otheras新品as si el juego no funciona incluso cuando la unidad de control remoto está cerca de la unidad. (Las baterías suministradas son solo para verficar el funciona). Cambielas por baterías新品as lo antes possible).
- Al insertar las baterías, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta, siguiendo las marcas + y - del compartmento de las baterías.
- Paraatar daños o fugas de liquido de la batería, -Noutiliceuna bateria nuevo junto con una vieja.
- No utilise dostipsodiferentesdebaterias.
- No intente embariar las baterías secas.
- No cortocircuite, desmonte, caliente ni,:
desche las baterias en llamas.
- No almacene la bateria en un lugar expuesto a la luz solar directa o en lugares con temperatas extremamente altas, como cerca de un calentador.
- Si el liquido de la batería Tiene fugas, limpie con cuidado el liquido del interior del compartmento de la batería e inserte baterías新动能as.
- Retire las baterías de la unidad de control remoto si no se va a utiliser durante largos periodos de tiempo.
- Las baterías usadas deben desecharse de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de baterías.
- Launidad de control remoto pueda funciona incorrectamente si se utilizes baterías recargables.
- Existe riesgo de explosión si la bateria se sustituye por un tipo Incorrecto.
Solo para clients de California
Este producto contiene una bateria que contiene material de perclorato; pueda corresponder manipulacion especial.
Declaración de conformidad de la UE
Por el presente, Sound United, LLC declares que nuestro producto cumple con las siguientes directivas de la UE/CE:
EMC:2014/30/EU
LVD:2014/35/EU
RoHS: 2011/65/EU and amendment Directive (EU) 2015/863
- Reglamento de la CE 1275/2008 y su directiva de trabajo sobre estrucuras 2009/125/CE, incluida la enmienda 801/2013
Importador/contacto de la UE:
Sound United Europe
una división de D&M Europe B.V.
Declaración de conformidad de la UKCA
Por el presente, Sound United, LLC declares que nuestro producto cumple con las siguientes regulaciones del Reino Unido:
- Regulaciones de equipos electricos (seguridad) de 2016
- Regulaciones de compatibiliad electromagnética de 2016
- La restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en las regulaciones sobre aparatos electricos y electrónicos de 2012
- Diseño ecologico para las regulaciones sobre productos relacionados con la energia de 2010 Importador del Reino Unido:
D&M Audiovisual Ltd.
Cells 1 & 2 Kopshop, 6 Old London Road
Kingston Upon Thames KT2 6QF UK
Introducciona su altavoz de graves

BOTON PARA SUBIR/BAJAR EL VOLUMEN
B BOTON DE CONTROL DE FASE INTELIGENTE
C BOTON DE EQ
D BOTON DE BRILLO DE LA PANTALLA
BOTON PARA SUBIR/BAJAR FILTRO DE PASO BAJO
INDICADOR DE ALIMENTACION LED
G INTERRUPTOR DE 3 VIAS AU TOMÁTICO/ENCENDIDO/12V
HENTRADA INFRARROJO
I ACTIVADOR 12 V
J ENTRADA DE LINESA
K ENTRADA DE ALTO NIVEL (IZQUIERDA/DERECHA)
L ENTRADA DE CANAL LFE
M SOLO PUERTO DE SERVICIO
N INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO
O FUSIBLE (T6.3AL / 250 V)
P ENTRADA DE ALIMENTACION DE CA
Introduccion
- Conecte el altovoz de graves a la toma de parey encienda el altovoz de graves con el interruptor de encendido en el panel del amplificador.
- Ajuste el volumen en el ajuste V20 en la pantalla del panel frontal.
- Configure el control de pasobajo de acuerdo con la tabla de la pagina 37.
Consejo profesional: La Frequencia de paso bajo suele ser demasiado alta en la mayoría de los sistemas, especially si los altavoces que está utilizing no tienen un filtro de paso alto adicional aplicado. Lo más probable es que pueda reducir la Frequencia de paso bajo del altovoz de graves.
- Si utilizes una unidad de procesamiento de audio que tiene una función de corrección de sala incorpORA, siga las instrucciones para ese過程.
- Si no utilizes un equipo que tiene corrección de sala incorpORA, siga el paso 7 a continuación usingo multipoles fuentes de medios (música,películas, TV) y ajuste el volumen del altovoz de graves para que coincida con el volumen de su Conjunto de altevoces.
- Sintonice el ajuste de paso bajo de su alto de graves de acuerdo con la cantidad de senal de "graves-altos" o de "rango medio-bajo" que produce suSYSTEMA. Si el medio suena "turbio", "torcido" o "retumbante", bajo la fecuencia de paso bajo hasta que suSYSTEMA suene uniforme. Si el nivel bajo de los medios suena "delgado", "separate" o "desigual", suba la fecuencia de paso bajo hasta que suSYSTEMA suene uniforme.
Colocacion del altovoz de graves
- Para Obtenerelines resultados, coloque el altavoz de graves en el本身就是lado de la habitacion que los altavoces frontales.
- La colocacionerca de paredes y en una esquina augmentará la calidad del altovoz de graves, pero el sonido pueda ser "turbio" o "retumbante".
- Un efecto acústico llama "ondas estacionarias" o "modos de habitación" pueda causar graves desiguales en various lugares de la habitación. Este fenómeno es una función de las dimensiones de la habitación y no del Diseño del altovoz de graves. Si hay menos graves en la posición de auditoría principal que en otheras areas de la habitación, mueva el altovoz de graves hasta que escuche los graves completos en la posición de auditoría principal.
- Mover el altovoz de graves incluo un pie o dos能把changar drasticamente la calidad y la calidad de los graves. Experimente con la ubicacion del altovoz de graves para lograr el maximum rendimiento.
- El altovo de graves pueda colocarse bajo de un gabinete, siempre que haya un espacio libre de al menos 50~mm (2 pulgadas) alrededor de la parte frontal, posterior, laterales y superior del altovo de graves. El frente del gabinete debe estar Completely abierto o cubierto con una rejilla de malla abierta, una pantalla o un pano.

Disposión de la sala para una experiencia auditiva optima
Conexión a la red de CA (alimentación)
El altovoz de graves Tiene un interruptor de option de alimentacion de 3 posiciones:
- Siempre encendido
- Encendido automatico mediante senal (recomendado)
- Activador de 12 V.
Tenga en cuenta que si escucha un ruido en el altovo cuando el amplificador se enciende o se apaga,esto es normal.
El LED azul en el panel posterior se iluminará cuando se detecte una senal y el amplificador se encienda. El LED está rojo cuando está en esperay no se detecta ninguna senal. Tenga en cuenta que despues del cese de una senal, el amplificador pueda tardar hasta una hora en apagarse. Esto no es nada de qué preocuparse, ya que el amplificador estaré en modo inactivo bajo que usa muy poca energia (menos de 1/2 Watt).
Para evaporar danos accidentales a su altovoz de graves por sobrecargar el sistema, el altovoz de graves cuenta con un circuito interno de proteccion contra sobrecargas, que apagarao bajara el altovoz de graves cuando este sobrecargado o sobrecalentado y luigo reanudaré el funciona normal desdequesdeunosminutos.
Conexión y configuración
Hay tres OPCIONES para conectar una entrada a su altovoz de graves, ENTRADA LFE, ENTRADA DE LINEA y ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ:
1 CONFIGURACION ENTRADA LFE
ENTRADA DE LFE

Este método se recomienda para sistemas de cine en casa con receptores o procesadores de audio con gestión de graves incorpora. Todo lo que está connectado a un receptor con gestión de graves debetener el filtro de paso bajo desactivado en el altovoz de graves configurandolo en LFE en la pantalla digital.
- Prague el amplificador/receptor y desconecte el altovoz de graves de la toma de CA.
- Conecte un cable RCA estandar desde la calidad de altovoz de graves/LFE de su receptor a la entrada LFE del altovoz de graves.
- Conecte el altavoz de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo (consulte la page 31).
- Comience con el volumen predeterminado, que se establiece en V20.
- Augente la configuración del filtro de pasob bajo en el altovoz de graves hasta que aparezca "LFE" en la pantalla del altovoz de graves.
-
Encienda el receptor y acceda al menu "configuración de los altavoces" o "configuración de los altavoces".
-
Configure el.altavoz de graves en "Si" o "Activado".
- Configure los filtros de paso bajo de los altavoces principal, central y envolvente a una Frequencia adequada (consulte la网页 37 para Obtener una guía).
- Para una configuración adicional, siga las instrucciones de launidad de procesamiento de audio o Ejecute una configuración automática de administración de graves en el procesador de audio.
2
CONFIGURACION DE ENTRADA DE LINEA
ENTRADA DE LINEA


Este método es el mejor para sistemas sin conector de salute LFE/altavoz de graves, como los sistemas de 2 canales.
- Apane el amplificador/receptor y desconnecte el altovoz de graves de la toma de CA.
- Conecte los cables RCA estandar desde las tomas de presalida delantera izquierda y derecha del receptor.
- Conecte el.altavoz de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo (consulte la pagina 31).
- Comience con el volumen predeterminado, que se establiece en V20.
- Ajuste el filtro de pasobajo en el altovo de graves a la fecuencia adecuada (consulte la page 37 para Obtener orientacion).
3 CONFIGURACION DE ENTRADA DE NIVEL DE
ALTAVOZ(mejor para amplificadores/receptores sin LFE/altavoz de graves o conectores de salute previa).
Note: La entrada de nivel de altovoz está etiquetada como entrada de alto nivel en el panel posterior del altovoz de graves.
- Apague el amplificador/receptor y desconecte el altovoz de graves de la toma de CA.
- Conecte cables de altovoz estandar desde los terminales de salute de altovoz del amplificador/ receptor. La mayoria de los terminales de altovoz del receptor y amplificadores permiten conectar dos juegos de cables a un jeu de terminales (uno para el altovoz principal y除外 para el altovoz de graves).


NOTA IMPORTANTE: Un terminal en cada entrada de canal está marcado con una banda roja (+) y el(other está marcado con una banda negra (-). Asegúrese de conectar el cable del terminal rojo (+) de su amplificador o receptor al terminal rojo (+) del altovoz de graves y el cable del terminal negro (-) del amplificador o receptor al terminal negro (-) del altovoz de graves. Es esencial conectar todos los altovoces delsystemal amplificador de la mesmaforma (conla polaridad correcta).Si experimentaba bajo deficientes,uno or mas de los canales
puede estar conectados a la polaridad Incorrecta y es possible que seanecessaryvolveracablelos.Prestemucha atencion y conecte positivo conpositivo y negativo con negativo en todos los canales.
- Conecte el altovoz de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo (consulte la pagina 31).
- Comience con el volumen predeterminado, que se establiece en V20.
- Continuè en la página 33 para conocer el ajuste del altovoz de graves y el ajuste del sistema.
OTRAS CONEXIONES:
Accionador de 12 V (optional): En un sistema que utilise sistemas de control de 12 V, conecte un cable con connectores macho de punta/anillo de 3,5 mm a la calidad deccionador de 12 V del receptor o preamplificador/procesador del sistema para encender el sistema con un solo botón.
Control remoto por infrarrojos (optional): En instalaciones en las que el altovo de graves se oculta. En un armario o estábloqueado de othero modo, el control remoto no funciona. Conecte un ojo repetidor remoto de infrarrojos (optional, disponible en la mayoria de los distribuidores especializados de audio/video) a la toma remota de infrarrojos del panel del amplificador del altovo de graves. Coloque el ojo repetidor con una visi on clara de su posicion de esucha principal.
Configuración y uso del altovoz de graves Descend
Guía remota
El mando a distancia es la mejor herramiento para ajustarperfectamente el altavoz de graves y lograr una mezcla perfecta con los altavoces principales. Si extravia el mando a distancia,los controlles realizados con mas Frequencia se duplican en el panel de amplificacion trasero.
NOTA: Si la linea de visión desde su posición de escucha hasta el aire de visualización del altovoz de graves está obstruida, el mando a distancia no funciona. Para SOLUTIONAR el problema, conecte un ojo repetidor remoto de infrarrojos (optional, disponible en la mayoría de los distribuidores especializados de audio/video) a la toma remota de infrarrojos del panel del amplíficator del altovoz de graves.
Los controlles de volumen, bajo el panel del amplificador.

- Volumen + / - : Aumenta/disminuye el volumen del altovoz de graves.
- Silenciar: Apaga el sonido del altovoz de graves.

- Fase: Ajusta la fase relativa de la seals de salute. La fase se pueda ajustar de -135 a 180 grado en incrementos 45clerosis.
- EQ: Hay tres ajustes de ecualizacion especialicos del programa: Alto, profundo y plano. Consulte SeLECTIONAR发展模式 de ecualizador en la page 36 para Obtener más informacion.
- Brillo de la pantalla: Al pulsar este botón se cambía el brillo de la pantalla. Los ajustes disponibles son Max, Dim1, Dim2 y Off.
- Subir/bajar filtro de paso bajo: El filtro de paso bajo se pueda ajustar de 40 a 150 Hz. Si el.altavoz de graves está connectado a través de LFE,;aunte el filtro de paso bajo hasta que aparezca "LFE" en la pantalla frontal.
Ajuste para el mejor rendimiento
En un sistema de audio ideal, el altovoz de graves configuración de lenguidade, simplemente agragá bajo profundos y fuertes sin llamar la atencion sobre si mismo y se mezcla a la perfeccion con los parlantes principales para que parezca que los parlantes principales estan haciando todo el sonido. La clave para una mezcla perfecta del altovoz/altavoz de graves principal es encontrar la fecuencia de cruce, ecualizacion y configuracion de fase perfectas para su sistemas. El mejor lugar para hacer esos ajustes de "configurar y olvidar" es desde su silla de escucha a trovés del mando a distancia inalambrico. Si su receptoriene Audyssey incorporedo o una direccion de configuracion automatica/correccion de sala similar, ejectulta primero. En la mayoria de los casos, ese es todo el ajuste que necessitar.
NOTA: Las functions de configuración automática funciona mejor cuando el altovo de graves está connectado a la calidad LFE/altavoz de graves.
- Siénthese en su posición de esucha favorita con el control remoto en manos.
- Reproduzca una pieza musical con la que está muy familiarizo queonga un buena contenido de graves profundos.
- Ajuste el volumen hacer arriba o hacer abajo al gusto. El bajo debe tener impacto sin sonar demasiado "pesado".
- Usando la Guía de filtro de paso bajo del.altavoz de graves en la página 37 como punto de partida,ajuste el LP hacía arriba o hacía abajo hasta que haya una transmisión suave entre el altavoz principal y el altavoz de graves.Toca una grabación con voces masculinas y contrabajo.Baje la Frequencia del filtrlo LP hasta que la voz suene rica pero no "gruesa"o "torcida".Sube el volumen si la voz suena "delgada"o sin cuerpo.
-
Pulse el botón de fase del control remoto paraaabstar el ajuste de control de fase inteligente enel altovoz de graves. Luego, escuche que tan biense combinba el altovoz de graves con su sistemas dealtavoces por lo poco que puedaunar la diferenciaen el sonido que proviene de sus altavoces y altovozde graves. Esto también puede corregir的一些irregularidades en la的回答sta de Frequencia de susistema. Si no pueda escharuna diferencia entrelas configuraciones, se recomienda queDefs la configuracion en 0 grados.
-
Siusted advierte algo n do los seguides casos, tal vezonga que ajustar la configuracion de responsa de entrada del subwoofer:
-
'LIMIT' aparece de forma habitual en la pantalla del subwoofer.
- El subwoofer produce distorsión en los niveles más elevados de la SENSOR de audio.
- El volumen del subwoofer está al máximo;nivel (40) y todas no esdemasiado alto.
Paraaabstar la configuracion de respuesta de entrada,revise Cambiar la configuracion deresponsta de entrada.
Cambiary configuración de respondera de entrada
Dé los siguientes pasos paraaabrear la configuración de respecta de entrada:
- Mantenga presionado el botón Phase (Fase) en el panel posterior durante 5segundos para entrada en el modo Ediciones.
- Suelte el botón cuando elindicador de estado parpadee en color azul.
- Presione el botón del (Low Pass Filter Up/Down (Filtro Low Pass arriba/abajo) para selecciónar una configuración de respondersta de entrada (apareceran -12 dB, 6 dB o 0 dB en la pantalla delantera).
Aviso: Es probable que no necesite cambiar esta configuracion a no ser que utilise el subwoofer con un equipo de audio antiguo o especial.
4. Mantenga presionado el botón Phase (Fase) en el panel posterior durante 5segundos para guardar la configuración.
- Reproduzca el contenido y escuche el sonido para comprobar que el volumen del subwoofer ya es de su agrado. Cuando lo necesite, vuelva a ajustar el volumen y la configuracion de respuesta de entrada.
Selección de los发展模式 de ecualización
Los tres发展模式 de ecualizacion (EQ) son variaciones en la的回答sta de fecuencia. Permiten和睦ar las diferencias de material del programa. Utilice la configuracion que更好 se adapte a sus preferencias de escucha.
- Potente: Este es el mejor ajuste que se pueda usar para alcancar los niveles de volumenolestimos con una distorsión minima. Seutiliza cuando el volumen es mas importante que reproducir las Frequencias mas bajas.
- Profundidad: Este ajuste maximizinga la的回答 de graves de octava más profunda con el sacrificio del nivel de volumen máximo. PRECAUCION: Este ajuste noDebeutilizarse en nivelesdealto volumen.
- Plano: Este ajuste es el punto de partida recomendado. No se aplican cambios al EQ del altovoz de graves.
Guía de bajo del alto de graves
TIPO DE ALTAVOZ PRINCIPAL FRONTAL CONFIGURACION RECOMENDADA
DE PIE GRANDE DE RANGO COMPLETE 40-100 HZ
ESTANTERIA GRANDE Y PEQUENA DE PIE 60-100 HZ
ESTANTERIA PEQUENA/MINI MONITORES/SATELITES GRANDES
80-120HZ
SATÉLITES PEQUENOS 100-140 HZ
USO DE LFE DESDE UN RECEPTOR O PREAMPLIFICATOR CON GESTION DE GRAVES INTERNA
LFE
Especificaciones
MODELO DN12 DN15
DIMENSIONES
458,2X475,5X484,8MM (18,0X18,7X19,1PULG.)
558,5×577,6×597,9MM (22,0×22,7×23,5 PULG.)
PESO DEL PRODUCTO 33,2 KG (73,1 LB) 52,0 KG (114,6 LB)
COMPLEMENTO DE DRIVER
ALTAVOZ DE GRAVES DE 12 PULG. CON RADIADOR DE BAJOS DE 2X12 PULG.
ALTAVOZ DE GRAVES DE 15 PULG. CON RADIADOR DE BAJOS DE 2X15 PULG.
RESPUESTADEFRECUENCIA17-200HZ12-200HZ
Servizio
El trabajo de servicios y garantía en su altovo
Definitive Technology normalmente lo realizará el distribuidor o importador de Definitive Technology.
Sin embargo, si desea devolvernos el altovo, comuniquese con nosotros primero, describirriendo el problema y solicitarando la autorización correspondiente.
NOTA: El soporte专业技术 Definitivo por téléphone y correo electrónico solo se offre en ingles.
Servicio de producto
Tenga en cuenta que la direccion indica a continua en la direccion de nuestros ofecinas únicamente. Bajo ninguna circunstancia se deben enviar los altavoces a nuestras ofecinas o devolverlos sin antes contactarnos y Obtener la autorizacion de devolucion.
Asistencia的技术
Si tiene unaagna, comúniquese con el distribuidor o importador de Definitive Technologydonde compró su producto. Si no pueda ayudarle,pongase en contacto con nosotros directamente.
1-800-228-7148
www.DefinitiveTechnology.com
Correo electrónico: info@DefinitiveTech.com
Twitter: @DefinitiveTech
Cada altozo de graves sale de nuestra planta en perfectas conditiones. Es muy probable que cadaquier daño visible u oculto se haya producido durante la Manipulación después de que salio de nuestra planta y debe informarse de inmediato a su distribuidor de Definitive Technologyonde compró su producto. Desembale su sistemas con cuidado. Guarde todas las cajas y el material de embalaje en caso de que se mude o necessities enviar suSYSTEMA.
Anote el número de série que se encuesta en la parte posterior del altovoz de graves.
Numero de série:
EE.UU.:
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008
EU:
Sound United Europe
una división de D&M Europe B.V.
5 años para controladores y gabinetes, 3 años para componentes electrónicos
Definitive Technology, LLC (en adelante, "Definitive"), garantía al comprador minorista original únicamente que este producto de altovoz Definitive (el "Producto") sera Gratis por defectos en materiales y mano deabra por un periodo de cinco (5) años que cubre los controladores y gabinetes y tres (3) años para los componentes electrónicos a partir de la Fecha de la compra original a un Distribuidor Autorizo Definitive. Si los controladores, gabinetes o componentes electrónicos del Productoienen un defecto en el material o la mano deabra, Definitive o su Distribuidor Autorizo, a su.option, reparar o reemplazará la pieza garantizada por el periodo de tiempo limitado provisto en esta garantía sin ningún costo adicional, excepto como se establiece a continuación. Todas las piezas y Productos reemplazados son propietad de Definitive. Los Productos reemplazados o reparados bajo esta garantía le seran devueltos, bajo de un tiempo razonable, con portes debidos.Esta garantía no es transferible y se anula automatistically si el comprador original vende o transfiere el Producto a cualquier other parte.Esta garantía no incluye servicios o piezas para reparar daños causados por accidente, uso indefidido, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o envio inadequados, uso comercial, tensión superior al máximo nominal de la unidad, aparciencia cosmética de los armarios no directamente-attribuible a defectos de materiales o mano deabra.Esta garantía no cubre la eliminación de estática o ruido generado externamente, ni la corrección de problemas de antenna o recepción débil.Esta garantía no cubre los costos de mano deabra ni los daños al Producto causados por la instalación o extracción del Producto. Definitive Technology no-ofrece ninguna garantía con besoin a sus productos comprados a distribuidores o+puntos de vente que no Sean distribuidores autorizados de Definitive Technology. La garantía se anula automatamente si: 1) El producto ha sido dano, alterado de algoña manera, mal Manipulado durante el transporte o manipulado. 2) El producto está dañado debido a un accidente, incidio, inundación, uso irrazonable, mal uso, abuso, limpiadores aplicados por el cliente, incomplimiento de las advertencias de los fabricantes, negligencia o eventos relacionados. 3) Definitive Technology no ha realizado ni autorizzato la reparación o modificacion del Producto.
4) El producto se ha instalado o utilizado Incorrectamente. El producto debe devolverse (asegurar y preparado), jusqu con el comprobante de compra original con Fecha, al distribuidor autorizo a quien se le compró el producto o al centro de servicios de fabrica Definitive más cercano. El producto debe enviarse en el conteditor de envio original o su equivalente. Definitive no es responsable por la perdida o dano del Producto en tránsito.Esta garantía limitada es la una garantía expresa que se aplica a su producto. Definitive no asume ni autoriza asingular persona oentyidad a asumir en su nombre nuncaonga另外一个 obligación o responsabilidad en relacion con su producto o esta garantía. Todas lasdemas garantias,incluidas,entre otheras,las garantias expresas o implicitas de commerciabledo idoneidadapara un fin en particular,están expresamente excluidas y rechazadas en la medida maxima permitida por la ley. Todas las garantias implicitas de este producto estan limitadas a la duracion de esta garantia expresa.Definitive no asume la responsabilidad por actos de tcerceros. La responsabilidad de Definitive,ya sea que se base en un contrato, agravio, responsabilidad estricta o qualquier otra teoria, no excedera el preco de compra del producto por el cui se ha realizado una reclamacion. Definitive no asumiraa ninguna responsabilidad bajo neverna circunstancia por daños incidentales,consequentes o espéciales.El consumidor acepta y consiente que todas las disputas entre el consumidor y Definitive se resolveran de acuerdo con las leyes de California en el condado de San Diego, California. Definitive se reserva el decrecho de modifier esta declaracion de garantia en qualquier momento.Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños consequentes o incidentales, o garantias implicadas, por lo que la limitacion y exclusion anteioresuede que no Sean aplicables a usted.Esta garantia le otorga derechos legales especialicos y también pode tenertherspecchosque varian de un estado a other.
Este producto cumple con los requisitos esencias de la directiva EMC 89/336/EEC.
Copyright © 2021 Definitive Technology
Todos los derechos reservados.