Descend DN10 - Subwoofer DEFINITIVE TECHNOLOGY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Descend DN10 DEFINITIVE TECHNOLOGY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Descend DN10 DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Descend DN10 - DEFINITIVE TECHNOLOGY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Descend DN10 de la marca DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MANUAL DE USUARIO Descend DN10 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Gracias por elegir un.altavoz de graves Definitive Technology Descend. Para asegurar de que experimenta el mejor rendimiento possible, le recomendamos que se tome un momento para leer todo este manual del propietario y familiarizarse con los procedimientos de instalacion y configuracion adecuados para su altavoz.
Disfrute de su producto!
Contidente
Instrucciones de seguridad. 18
Conozca su altovoz de graves 22
Introduccion 23
Colocacion del altavoz de graves 24
Conexión a la red de CA (alimentación) 25
Conexión y configuración 26
Uso y configuracion del altovoz de graves Descend..28
Guía deeltero de pasobajo del subwoofer. 29
Especificaiones 29
Servizio 30
Garantía limitada 31
Instrucciones de seguridad


-
El símbolo de relampago con punta de flecha, bajo el centro del trángulo equilatoro, está disnado para alertar al usuario sobre la presencia de "tensione peligrosa" sin aislamento bajo de la carcaja del producto que pueda ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga electrica.
-
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta (o la parte posterior), ya que no hay piezas que pueda reparar el usuario en el interior.
-
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está Diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento en la documento que acomaña al aparato.
-
Eliminacion correcta de este producto.
Estamarcaindicaqueeste productonodebe
desearcheconotrosdesechosdomesticos
entodalaUE.Paraevitartospiblesdaos
al medio ambiento o la salute humanadeferido ala

eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de眼看 a la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recolección o comuniquese con el minorista sobre compró el producto. Puedeellar este producto para un reciclaje seguro para el medio ambiente.
- PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponarse a goteos o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de liquido, como jarrones, sobre el aparato.
- ADVERTENCIA: La bateria (bateria o baterias o paquete de baterias) no debe exponerse a un calor excessivo como la luz solar, el fuego o similares.
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No实用性: this aparato para do el agua.
- Limpie solo con un paño seco.
- No bloquee nga abertura de ventilacion. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como
Consulte las precauciones de seguridad adiconiales en la page sugiente.
Instrucciones de seguridad (continuación)
radiadores, rejillas de calefacion, estufas uothers aparatos (incluidos amplificadores) que produzan calor.
- Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en el aparato.
- La construcción de Clase 1 debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección.
- No anule el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o con conexión a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y unateringa clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proportionscen para sucurity. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
- Proteja el cable de alimentacion para que no se pise ni se pellizque, especially en los enchufes, receptaculos de conveniencia y en el punto por donde salen del aparato.
- Utilice únicamente accesorios especializados por el fabricante.
-
Utilice únicamente con el carrito, el soporte, el tripode, la abrazadora o la mesa asignificados por el fabricante, o bien vendidos con el aparato. Cuando se usa un carrito o un bastidor,onga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evacitar lesiones por vuelco.
-
Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no se utilise durante periodos prolongados.
- Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicios@cualificado. Se requirese servicios cuando el aparato ha sido dañado de una forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañados, se ha cerrado liquido o han caido objetos en el aparato, cuando el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caido.
- ADVERTENCIA: El enchufe de red/acoplador del aparato se utilizes como dispositivo de desconexión.
- PRECAUCION: Para desconectar Completely este producto de la red, desconecte el enchufe de la toma de corriente. El enchufe de red se usa para interruptir Completely el suministro de energia a launidad y debe ser de fácil acceso para el usuario.
Información de la FCC (para.clientes de EE. UU.)
- Información de cumplimiento: Este producto cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funciona está sujejo a las dos conditiones siguientes: (1) este producto no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) este producto debe acceptorrialquier interferrencia recibida, incluidas las interferencias que poderan provocar un funcionaiento no deseado.
Consulte las precauciones de seguridad adiconiales en la pageaultiguiente.
Instrucciones de seguridad (continuacion)
-
Aviso importante: No modifique este produit. Este produit, cuando se instala como se indica en las instrucciones containidas en este manual, compte con los requisitos de la FCC. La modificacion no aprobada expresamente por Sound United peutanular su autoridad, otorgada por la FCC, parautilizar el producto.
-
Notas: Este producto ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FFC. Estos limites estan disenados para proportionsar una proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.
Este produit genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de(acuerdo con las instrucciones,puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este producto Causea interferencia daina en la recepcion de radio o television, lo qual se peut determinar encendiando y apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corrigirla interfencia mediente una o mas de lassiguales medidas:
Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Aumente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor local autorizzato para distribuir este tipo de producto o con un technician de radio/TV experimentado para Obtener afecta.
Notas sobre el uso
- Evite exponer el producto a altas temperatas.
- Deje suficiente dispersion de calor cuando se instalala en un bastidor.
- Maneje el cable de alimentacion con cuidado.
- Sostenga el enchufe cuando desenchufe el cable.
- Mantenga la unidad sin humedad, agua ni polvo.
Desenchufe el cable de alimentacion cuando no utilise la unidad durante largos periodos de tiempo. - No obtruya los orificios de ventilación.
- Nocede que entrada en la unidad objetos extraños.
- No permittede los insecticides, el benceno y el disolventeuten encontacto con la unidad.
- Nunca desmonte ni modifie launidad de ningunaforma.
- No impida la ventilacion cubriendo las aberturas de ventilacion con articulos, como periodicos, manteles o cortinas.
- Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en la unidad.
- Observe y siga las normativas locales sobre la eliminación de baterías.
- No exponga la unidad a liquidos de goteo o salpicaduras.
Consulte las precauciones de seguridad adiconiales en la pageaultiguiente.
Instrucciones de seguridad (continuacion)
- No Coloque objetivos llenos de liquidos, como los jarrones, en la unidad.
- No manipule el cable de alimentacion con las manos mojadas.
- Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no está Completely apagado de la RED.
- El equipo debe instalarse circa de la fuente de alimentacion para que sea fácilmente accesible.
- No almacene la bateria en un lugar expuesto a la luz solar directa o en Lugares con temperatas extremadamente altas, comoerca de un calentador.
- No doble a la fuerza el enchufe del equipo para la conexión entre el conductor y el cable micro USB/USB.
- PRECAUCION (para amplificador): SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno puede calentarse si se utilizes este producto de forma continua. No toque las areas calientes, especially alrededor de la "marca de superficie caliente" y el panel superior.
Cada altozo de graves sale de nuestra planta en perfectas conditiones. Es muy probable querialquier daño visible u oculto se haya producido durante la Manipulación después de que salio de这是我们 planta y deben informarse de inmediato a su distribuidor de Definitive Technologyonde compro su producto. Desembale su sistemas con cuidado. Guarde todas las cajas y el material de embalaje en caso de que se mude o necesse enviar su sistemas.
Anote el número de série que se encuesta en la parte posterior del altovoz de graves.
Numero de série:
Introducciona su altavoz de graves

| Leyenda | |
| A | ENTRADA DE ALTO NIVEL IZQUIER-DA/DERECHA (ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ) |
| B | PERILLA PARA SUBIR/BAJAR VOLUMEN |
| C | PERILLA DE FILTRO DE PASO BAJO ARRIBA/ABAJO |
| D LFE IN | |
| E | INTERRUPTOR DE FASE (0 = PREDE-TERMINADO) |
| F LED DE ESTADO | |
| G | INTERRUPTOR SELECTOR DE TENSION DE ALIMENTACION DE CA |
| H | INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO |
| I | FUSIBLE ~100-120V T6.3AL/250V~220-240V T4AL/250V |
| J | ENTRADA DE ALIMENTACION DE CA |
Introduccion
- Asegürese de que el amplificador está ajustado a la tensión correcta designada para su País.
- Conecte el altovoz de graves a la toma de parey encienda el altovoz de graves con el interruptor de encendido en el panel del amplificador.
- Establezca el volumen en la posicion intermedia (12:00).
- Configure el control de pasobajo de acuerdo con la tabla de la page 29 para comenzar.
- Si utilizes unaunidad de procesamiento de audio que tiene una función de corrección de sala incorpORA, siga las instrucciones para este proceso.
- Si no utilizes un equipo que tiene corrección de sala incorpORA, siga el paso 7 a continuación usingo multiples fuentes de medios (música,peléculas, TV) y ajuste el volumen del altovoz de graves para que coincida con el volumen de su Conjunto de altevoces.
- Sintonice el ajuste de paso bajo de su alto de graves de acuerdo con la cantidad de senal de "graves-altos" o de "rango medio-bajo" que produce su sistemas. Si el medio suena "turbio", "torcido" o "retumbante", bajo la Frequencia de pasobajo hasta que su sistemas suene uniforme. Si el nivel bajo de los medios suena "delgado", "separado" o "desigual", suba la Frequencia de paso bajo hasta que su sistemas suene uniforme.
Colocacion del altovoz de graves

Disposión de la sala para una experiencia auditiva optima
- Para Obtenerelines resultados, coloque el altavoz de subgraves en el mesmo lado de la habitacion que los altavoces frontales.
- La colocacionerca de paredes y en una esquina augmentará la calidad del altovoz de graves, pero el sonido pueda ser "turbio" o "retumbante".
- Un efecto acústico llama "ondas estacionarias" o "modos de habitación" pueda causar graves desiguales en various lugares de la habitación. Este fenómeno es una función de las dimensiones de la habitación y no del Diseño del altovoz de graves. Si hay menos graves en la posición de audición principal que en otheras areas de la habitación, mueva el altovoz de subgraves hasta que escuche los graves completos en la posición de audición principal.
- Mover el altovoz de graves incluo un pie o dos suequebayar drasticamente la calidad y la calidad de los graves.Experimente con la ubicacion del altovoz de graves para lograr el maximo rendimiento.
- El.altavoz de graves pueda colocarse bajo de un gabinete,siempre que haya un espacio libre de al menos 50~mm (2 pulgadas) alrededor de la parte frontal, posterior, laterales y superior del altavoz de graves.El breve del gabineteDebe estar completamente abierto o cubierto con una rejilla de malla abierta,una pantalla o un pano.
Conexión a la red de CA (alimentación)
Note: Asegürese de que el interruptor de tension cumpla con las pautas regionales.

100-120V/220-240V
La tension apropiada para su unidad se indica aquí
Antes de conectar el altavoz de graves Descend, asegúrese de que el interruptor de tension en la parte posterior del altavoz de graves está ajustado a la calidad de tension de su País. Por lo general, no seranecessarycriambiarel interruptorde tension a menos que haya comprado el producto en una region diferente a la que lo usa. Si esnecessary, ajuste el interruptor ahora antes de conectar el altavoz de graves.
El altovo de graves tiene dos problemas de encendido/apagado automatico:
- Siempre encendido
- Encendido automatico mediante senal (recomendado)
Tenga en cuenta que si escucha un ruido en el altovoz cuando el amplificador se enciende o se apaga,esto es normal.
El LED bicolor azul/rojo en el panel posterior se iluminará cuando se detecte una senal y el amplificador se encienda. El LED está rojo cuando está en modo de espera y no se detecta;ninguna senal. Tenga en cuenta que.afteres del cese de una senal, el amplificador pueda tardar hasta
una hora en apagarse. Esto no es nada de qué preocuparse, ya que el amplificador está en modo inactivo bajo que usa muy poca energia (menos de 1/2 Watt).
Para evaporar daños accidentales a su altovoz de graves por sobrecargar el sistema, el altovoz de graves cuenta con un circuito interno de protección contra sobrecargas, que apagará o bajo el altovoz de graves cuando está sobrecargado o sobrecalento y luego reanudará el funciona normal después de uno horas.
Conexión y configuración
Hay dos.optiones para conectar su altovoz de graves, ENTRADA LFE y ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ:
1 CONFIGURACION ENTRADA LFE
LFE IN

Este método se recomienda para sistemas de cine en casa con receptores o procesadores de audio con gestión de graves incorpora. Todo lo que está connectado a un receptor con gestión de graves debetener el filtro de paso bajo desactivado en el altovoz de graves configurandolo en LFE en la pantalla digital.
- Prague el amplificador/receptor y desconnecte el altovoz de graves de la toma de CA.
- Conecte un cable RCA estandar desde la calidad de altovoz de graves/LFE de su receptor a la entrada LFE del altovoz de graves.
- Conecte el altovoz de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo (consulte la page 25).
- Comience con el volumen predeterminado; ajuste según sea necesario.
- Aumente el ajuste del filtro de pasobajo en el altovoz de graves alajuste maximo.
- Encienda el receptor y acceda al menu "configuración de los altavoces" o "configuración de los altavoces".
-
Configure el.altavoz de subgraves en "Si" o "Activado".
-
Configure los filtros de paso bajo de los altavoces principal, central y envolvente a una Frequencia adequ-uada (consulte la page 29 para Obtener una guía).
- Para una configuración adicional, siga las instrucciones de la unidad de procesamiento de audio o execute una configuración automática de administración de graves en el procesador de audio.
2 CONFIGURACION DE ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ (mejor para amplificadores/ receptores sin LFE/altavoz de graves o conectores de salute previa).
Nota: La entrada de nivel de altovoz está etiquetada como entrada de alto nivel en el panel posterior del altovoz de graves.
- Prague el amplificador/receptor y desconnecte el altovoz de graves de la toma de CA.
- Conecte cables de altovoz estandar desde los terminales de salute de altovoz del amplificador/ receptor. La mayoria de los terminales de altovoz del receptor y amplificadores permiten conectar dos juegos de cables a un jeu de terminales (uno para el altovoz principal y除外 para el altovoz de graves).


ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ
NOTA IMPORTANTE: Un terminal en cada entrada de canal está marcado con una banda roja (+) y el(other está marcado con una banda negra (-). Asegürese de conectar el cable del terminal rojo (+) de su amplificador o receptor al terminal rojo (+) del altovoz de graves y el cable del terminal negro (-) del amplificador o receptor al terminal negro (-) del altovoz de graves. Es esencial conectar todos los altovoces delsystemal amplificador de la mesmaforma (conla polaridad correcta).Si experimentaba bajo deficientes,uno or mas de los canales poden estar connectados a la polaridad incorrecta y es possible que sea necessario volver a cablearlos.Prende mucha atencion y conecte positivo conpositivo y negativo con negativo en todos los canales.
- Conecte el altovoz de graves a una fuente de alimentacion de CA y enciendalo (consulte la page 25).
- Comience con el volumen predeterminado, que se establiece en V20.
- Si el sistemas es de 2 canales, vaya al paso 9 a continuacion.
-
Si el receptor es un dispositivo multicanal, encienda el receptor y acceda al menu de "configuracion de altavoces" o "configuracion de altavoces".
-
Ajuste el.altavoz de graves en "Ninguno" u "Desactivado".
- Configure los altavoces frontales izquierdo y derecho en "Grande".
- Continué en la頁ina 29 para poder conocer el ajuste del altovoz de graves y el ajuste del sistema.
Uso y ajuste del altovoz de graves Descend
Controles de amplificador
Utilice los controles de volumen, fase y paso bajo del panel del amplificador para optimizar su experiencia de sonido.
- Perillas de control para subir/bajar el volumen: Aumenta/disminuya el volumen del altovoz de graves.
- Interruption de fase: Ajusta la fase relativa de la seals de salute. La fase se peutchangiar a 0 o 180 grados.
- Perillas de control de filtro de paso bajo arriba/ abajo: El filtró de paso bajo ajustable se pueda ajustar de 40 a 140Hz
Ajustar el sonido
- Siéntese en su posición de eschucha favorita.
- Reproduzca una pieza musical con la que está muy familiarizo queonga un buena contenido de graves profundos.
- Ajuste el volumen hacer arriba o hacer abajo al gusto. El bajo debe tener impacto sin sonar demasiado "pesado".
- Usando la Guía de filtro de pasob bajo del altovoz de graves en la página 15 como punto de partida, ajuste el LP hacía arriba o hacía abajo hasta que haya una transmisión suave entre el altovoz principal y el altovoz de graves. Toca una grabación con voces masculinas y contrabajo. Baje la Frequencia del filtró LP hasta que la voz suene rica pero no "gruesa" o "torcida". Sube el
volumen si la voz suea "delgada" o sin cuerpo.
- Mueva el interruptor de fase a 0 o 180 grados. Luego, escuche que tan bien se combina el altovoz de graves con su sistemas de alteavoces por lo poco que pueda notar la diferencia en el sonido que proviene de sus altavoces y altovoz de graves. Esto también puede corregir的一些 irregularidades en la的回答uesta de fecuencia de su sistemas. Si no pueda escuchar una diferencia entre las configuraciones, se recomienda que deben la configuracion en 0 grados.
En un sistema de audio ideal, el.altavoz de graves configuración de manière "invisible",simplemente aggregate bajo profundos y fuertes sin llamar la atencion sobre si mesmo y se mezcla a la perfeccion con los parlantes principales para que parezca que los parlantes principales estan haciando todo el sonido. La clave para una submezcla perfecta de los altavoces principales es encontrar la fecuencia de cruce perfecta y los ajustes de fase para suSYSTEMA,y el mejor lugar para hacerisos ajustes de "configurar y olvidar"es desde su silla de escucha.Si su receptoriene Audyssey incorporado o una direccion de configuracion automatica/corrección de sala similar, executela primero. En la mayoria de los casos, ese es todo el ajuste que necessitará.
Note: Las functions de configuración automática funcionalmente不错.
Note: Las functions de configuración automática funcionalmente不错.
Guía de filtro de paso bajo del subwoofer
TIPO DE ALTAVOZ PRINCIPAL FRONTAL CONFIGURACION RECOMENDADA
DE PIE GRANDE DE RANGO COMPLETO 40-80 HZ
ESTANTERIA GRANDE Y PEQUENA DE PIE 60-100 HZ
ESTANTERIA PEQUENA/MINI MONITORES/SATELITES GRANDES
80-120HZ
SATÉLITES PEQUENOS 100-140 HZ
USO DE LFE DESDE UN RECEPTOR O PREAMPLIFICATOR CON GESTION DE GRAVES INTERNA
150HZ
Especificaciones
MODELO
DN8 DN10
DIMENSIONES (An. x P x Al.)
(SOLO ARMARIO, SIN BASE)
324,8×305,8×331,6MM (12,8×12,0×13,1 PULG)
425,4X407,4X433,2MM (16,8X16,0X17,1PULG)
PESO DEL PRODUCTO 12,4 KG (27,3 LBS) 20,7 KG (45,6 LBS)
COMPLEMENTO DE DRIVER
8 EN ALTAVOZ DE GRAVES CON 2X8 EN RADIADOR DE BAJOS
10 EN ALTAVOZ DE GRAVES CON 2X10 EN RADIADOR DE BAJOS
RESPUESTADEFRECUENCIA24-200HZ22-200HZ
Servizio
El trabajo de servicios y garantía en su altovo Definitive Technology normalmente lo realizará el distribuidor o importador de Definitive Technology. Sin embargo, si desea devolvernos el altovo, comuniquese con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando la autorización correspondiente.
Nota: El soporte técnico definitivo por téléphone y correo electrónico solo se ofrece en ingles.
Servicio de producto
Bajo ninguna circunestancia se deben enviar los altavoces a nuestros oficinas o devolverlos sin antes contactarnos y Obtener la autorizacion de devolucion.
Asistencia的技术
Si tiene algoña pregunta, comúniquese con el distribuidor o importador de Definitive Technologydonde compró su producto. Si no pueda ayudarlo,comúniquese con nosotros directamente.
www.Definitive.CustHelp.com
1-800-228-7148
Consulte el situ web para poder el horario de atencion.
Garantía limitada
5 años para controladores y gabinetes, 3 años para componentes electrónicos. DEI Sales, Inc., dba Definitive Technology (en adelante, "Definitive"), garantía al comprador minorista original únicamente que este producto de altevoz Definitive (el "Producto") sera gratis por defectos en materiales y mano de obr por un periodo de cinco (5) años que cubre los controladores y gabinetes y tres (3) años para los componentes electrónicos a partir de la fecha de la compra original a un Distribuidor Autorizado Definitivo. Si los controladores, gabinetes o componentes electrónicos del Producto tienen un defecto en el material o la mano de obr, Definitive o su Distribuidor Autorizado, a suopping, reparar o reemplazará la pieza garantizada por el periodo de tiempo limitado provisto en esta garantía sin ningún costo adicional. cargo, excepto como se建立起 a continuación. Todas las piezas y Productos reemplazados son propidad de Definitive. Los Productos reemplazados o reparados bajo esta garantía le serán devueltos, bajo de un tiemporeasonable, con portes debidos.Esta garantía no es transferible y se anula automatistically si el comprador original vende o transfiere el Producto a cualquier other parte.Esta Garantía no incluye servicios o piezas para reparar daños causados por accidente, uso indefinido, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o envio inadequados, uso commercial, tensión superior al máximo nominal de la unidad, aparciencia cosmética de los armarios no directamente attribuable a defectos de materiales o mano de obr.Esta garantía no cubre la eliminación de esta o ruido generado externamente, ni la corrección de problemas de antenna o recepción debil.Esta garantía no cubre los costos de mano de obr ni los daños al Producto causados por la instalación o estracción del Producto. Definitive Technology no-ofrece ninguna garantía con Respecto a sus products comprados a distribuidores o punto de vente que no Sean distribuidores autorizados de Definitive Technology. La garantía se anula automatistically si: 1) El producto ha sido danado, alterado de algoña蟆a, mal manipulado durante el transporte o manipulado. 2) El producto está danado debido a un accidente, incidio, inundación, uso irrazonable, mal uso, abuso, limpiadores aplicados por el cliente, incumplimiento de las advertencias de los fabricantes, negligencia o eventos relacionados. 3) Definitive Technology no ha realizado ni autorizado la reparación o modificacion del Producto. 4) El producto se ha instalado o utilizado incorrectamente. El producto debe devolverse (asegurado y preparado), junto con
el comprobante de compra original concke,al distribuidor autorizzato a quien se le compró el producto o al centro de service de fabrica Definitive mas cercano. El producto debe enviarse en el contenerd o envio original o su equivalente. Definitive no es responsable por la perdida o dano del Producto en transito. esta garantia limitada es la una garantia expressea que se aplica a su producto.Definitive no asume ni autoriza a ninguna persona o entidad a asumir en su nombre搜狐 ninguna otra obligacion orsponsabidad en relation con su producto o esta garantia. Todas lasdemas garantias, inclidas, entre otheras, las garantias expresas o implicitas de commerciable o idoneidad para un fin en particular, estan expresamente excluidas y rechazadas en la medida maxima permitida por la ley. Todas las garantias implicitas de este producto estan limitadas a la duracion de esta garantia expresa.Definitive no asume la responsabilidad por actos de terceros. La responsability de Definitive, ya sea que se base en un contrato, agravio, responsabilitad estricta o qualquier otra teoria, no exceder el precio de compra del producto por el cui se ha realizado una reclamacion.Definitive no asumira;ninguna responsabilitad bajo ninguna circunstancia por danos incidentales,consequentes o espaciales.El consumidor acepta y consiente que todas las disputas entre el consumidor y Definitive se resolveran de acuerdo con las leyes de California en el condado de San Diego, California.Definitive se reserve al derecho de modifier esta declaracion de garantia enequalquier momento.Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de daños consequentes o incidenteales, o garantias implicadas, por lo que la limitacion y exclusion anterioresuede que no Sean aplicables a usted.Esta garantia le otorga derechos legalesspecificos y también peut tenertherserrechos que varian de un estado a otro.
DN8/DN10 Version manual 1
Este producto cumple con los requisitos esencias de la directiva EMC 89/336/EEC.
Todoosderechosreservados.