PHC-943 - Four Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHC-943 Pando au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions (L x P x H) | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Entretien | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHC-943 Pando
Questions des utilisateurs sur PHC-943 Pando
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHC-943 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHC-943 de la marque Pando.
MODE D'EMPLOI PHC-943 Pando
Manuel d'utilisation Certificat de garantie
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour la confiance accordée à notre entreprise pour l'acquisition d'un de nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision.
Chez Pando, nous offrons non seulement des produits de qualité supérieure, mais nous avons également une grande équipe de professionnels qui vous assisteront et vous conseilleront sur toute question pouvant survenir au moment de l'installation ou de l'exploitation.
Nous vous invitons également à visiter notre site Web (www.pando.es/fr) pour mieux nous connaître et où vous pouvez retrouver toute nos gammes de produits avec les informations commerciales et techniques nécessaires.
Vous y trouverez une large sélection de hottes décoratives murales, plafond, îlot et intégration. Quatre types d'installation qui nous permettent de nous adapter à tout type de cuisine en fonction des besoins qui se présentent.
Nous vous montrons également notre collection d'appareils électroménagers essentiels dans n'importe quelle maison. Des appareils tels que notre collection de fours et micro-ondes à hautes performances, des plaques à induction et à gaz qui vous aideront à réaliser les meilleures recettes, des caves à vin pour entretenir et conserver vos vins dans les meilleures conditions et des lave-vaisselle de intégration avec les dernières technologies disponibles.
Tout cela sous une marque avec une très longue histoire de plus de 40 ans sur le marché, qui fabrique ses produits comme un véritable artisan. Nous y concentrons le meilleur de notre expérience pour satisfaire tous vos besoins.
Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez, expérimenterez et apprécierez le confort et les capacités de votre nouvel allié de cuisine.
Merci beaucoup
L'équipe Pando
1. DESCRIPTION DU FOUR ....5
1.1. Panneau frontal des commandes ....5
1.2. Symboles du selecteur de foncti....6
1.3. Fonctions du fou 6
1.4. Puissance micro-ondes ....6
1.5. Description de l'afficher ....7
1.6. Réglage de l'heure....8
1.7. Masquer/afficher l'horloge....8
2. FONCTIONNEMENT DU FOUR....9
2.1. Fonctionnement manuel ....9
2.2. Fonctionnement minuterie du four .... 10
2.3. Micro-ondes....12
3. FONCTIONS DE SÉCURITÉ....14
3.1. Blocage de sécurité pour enfants .... 14
-
FUNCTION SCS (Steam Clean System by PANDO) 15
-
MODE DEMONSTRATION (Fonction spéciale pour les expositions) 18
-
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ...... 19
-
SCHÉMAS ET DIMENSIONS D'INSTALLATION ....20
-
SERVICE TECHNIQUE APRÈS-VENTE (SAT) ET GARANTIE....21
1. DESCRIPTION DU FOUR

text_image
1 2 3 4 13 5 6 7 8 9 10 11 121 Panneau de commande
2 Résistance du gril
3 Support plaques
4 Grille
5 Charnière
6 Vitre intérieure
7 Sortie d'air de refroidissement
8 Fixation au meuble
9 Ampoule
10 Panneau du fond
11 Joint de four
12 Porte
13 Plaque en verre
1.1. PANNEAU FRONTAL DES COMMANDES

text_image
1 2 3 4 88:88 250 90 210 170 1301 Sélecteur de fonctions
2 Afficher
3 Sélecteur de températures
4 Touches tactiles
1.2. SYMBOLES DU SELECTEUR DE FONCTI

text_image
① ECO 333 3331.3. FONCTIONS DU FOU
Consultez le guide de cuisson fourni avec votre four pour lire la description des usages de chacune des fonctions.

SOLE

TURBO + SOLE

ARRÊT DU FOUR

TURBO

CUISSON TRADITIONNELLE
ECO
ECO

MAXI GRIL

MICRO-ONDES + AIR CHAUD

CUISSON TRADITIONNELLE AVEC TURBINE

MICRO-ONDES + GRIL

MAXI GRIL AVEC TURBINE

MICRO-ONDES
1.4. PUISSANCE MICRO-ONDES
| Puissance Micro-ondes | Aliments |
| 200 | Décongeler lentement les aliments délicats.Pour décongeler et continuer de cuire à faible puissance. |
| 400 | Cuire de la viande, du poisson et du riz.Décongeler rapidement de petites quantités et aliments pour bébés, comme par exemple les biberons. |
| 600 | Chauffer et cuire les aliments |
| 800 | Cuire des légumes et pommes de terre.Cuire des gratins et des plats cuisinés.Décongeler et cuire de petites quantités. |
| 1000 | Chauffer des liquides. |
1.5. DESCRIPTION DE L'AFFICHER

text_image
8:8:88TOUCHES
AVERTISSEUR: Allumé lorsque la fonction de l'avertisseur de l'horloge est sélectionnée. Il émet un signal sonore lorsque la durée programmée est écoulée. Le four ne s'éteint pas à la fin de la durée programmée. Cette fonction peut également être utilisée en cours de cuisson.

PROGRAMMATION: Allumé pour indiquer que le four a été programmé (durée, fin ou les deux).
|→| Durée de cuisson: Permet de régler le temps de cuisson. Le four s'éteint automatiquement au terme de la durée sélectionnée.
- →| Heure de fin de cuisson: Permet de régler le temps de cuisson jusqu'à une certaine heure. Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, le four s'éteint automatiquement.
- |→| →| Durée et fin de cuisson: Permet de programmer la durée et l'heure de fin de cuisson. Le four se met en marche automatiquement afin que celui-ci fonctionne pendant le temps de cuisson sélectionné (durée). Il s'éteint automatiquement à l'heure indiquée (fin de cuisson).

BLOCAGE DE SÉCURITÉ: Il indique que les touches tactiles de l'afficher sont verrouillées afin d'éviter que les enfants en bas âge ne puissent les utiliser.
Fonctions supplémentaires

CHAUFFAGE: Indique que le four transmet actuellement de la chaleur à l'aliment.

DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU TEMPS: Allumé pendant la fonction de décongélation en fonction du temps.

DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU POIDS: Allumé pendant la fonction de décongélation en fonction du poids.

MISE EN GARDE
La sensibilité des touches tactiles s'adapte aux conditions ambiantes en permanence. Veillez à ce que la surface du panneau de commandes frontal soit propre et libre de tout obstacle lorsque vous branchez le four au secteur électrique.
Il est nécessaire de débrancher le four du secteur électrique et de le rebrancher après un court instant si l'afficher ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches. Ce procédé permet de régler automatiquement les commandes tactiles qui répondront de nouveau lorsque vous les toucherez avec le doigt.
1.6. RÉGLAGE DE L'HEURE
- Lorsque vous branchez le four, l'indication 12:00 se met à clignoter sur l'horloge.
- Appuyez sur ou pour régler l'heure.
• Appuyez sur pour confirmer l'heure. - Appuyez sur ou pour régler les minutes.
- Appuyez sur pour confirmer les minutes.
- Si vous souhaitez modifier l'heure, appuyez sur ⏻ ou ⚠ jusqu'à ce que l'heure apparaisse en clignotant. Appuyez sur Ⓑ et suivez les mêmes étapes décrites ci-dessus.

MISE EN GARDE
En cas de coupure de courant, toute la programmation de l'horloge électronique est annulée et l'indication 12:00 se met à clignoter sur l'écran. Il vous faudra remettre l'horloge à l'heure et procéder à une nouvelle programmation.
1.7. MASQUER/AFFICHER L'HORLOGE
- Vous pouvez masquer l'horloge, en appuyant pendant 5 secondes sur.
- Si vous voulez à nouveau voir l'affichage de l'heure, appuyez de nouveau sur ⏻.
PROGRAMMATION DE L'AVERTISSEUR
- Appuyez sur ⏻ ou Ⓐ jusqu'à ce que le symbole (💡) se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur Ⓞl'écran affiche alors l'indication 0_00.
-
Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur ⏻ ou Ⓐ. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole (sè) met à clignoter lentement
Avertissement: cette action doit être effectuée en moins de 5 secondes. -
Une fois terminé, un signal sonore 3 bips espacés à des intervalles de 30 secondes seront entendus pendant 90 secondes et le symbole (se) met à clignoter rapidement.

REMARQUE
Le four ne s'éteint pas au terme du temps programmé lorsque la fonction Avertisseur est activée.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore. Le symbole (💡) s'éteint.
Pour modifier la durée de l'avertisseur, appuyant sur ⏻ ou Ⓐ jusqu'à ce que le symbole (☐) se mette à clignoter et les heures ne clignotent pas, alors appuyez sur Ⓞ et effectuez à nouveau les étapes indiquées. À l'affichage du minuteur, apparaît le temps restant actuel que vous pouvez modifier.

REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s'affiche sur l'écran de manière permanente.
Lorsque cette fonction est programmée, il n'est pas possible de visualiser l'heure ni la durée de cuisson totale programmée.

REMARQUE
Lorsque le four est éteint, le ventilateur interne peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes. C'est normal.
2. FONCTIONNEMENT DU FOUR
2.1. FONCTIONNEMENT MANUEL
- Une fois l'horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonction de cuisson et une températur.

INFORMATION
Dans les modèles avec régulation électronique de la température, lorsque vous tournez le sélecteur, la température s'affiche sur l'écran de l'horloge.
Une fois la température sélectionnée, l'horloge sera de nouveau affichée automatiquement à l'écran.
- Vous remarquerez que le symbole ⚡ s'allume durant la cuisson, indiquant ainsi que la chaleur est transmise à l'aliment. Ce symbole s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
- Pour éteindre le four, placez les commandes sur la position.

INFORMATION
Lorsque vous démarrez une cuisson, votre four affiche par défaut la durée totale de la cuisson en cours, si le durée de cuisson ou l'heure de fin de cuisson n'ont pas été réglés.
2.2. FONCTIONNEMENT MINUTERIE DU FOUR
Programmation de la durée de cuisson
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson au moyen des commandes du four.
- Appuyez sur ⊖ ou ⊕ jusqu'à ce que le symbole I→I se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur ⒸL'écran affiche alors l'indication 0_00.
- Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur ou et appuyez sur le symbole . 2 bips retentiront successivement comme confirmation et le compte à rebours sera affiché à partir de l'heure choisie. Le symbole l clignote lentement.
- Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint, un signal sonore retentit, le mot END apparaît et le symbole cignote. Il restera ainsi déconnecté affichant le mot END, jusqu'à ce que le symbole soit enfoncé, rallumant le four.
- Appuyez sur Ⓐ pour couper le signal sonore et éteindre le symbole|→|. Le four se remet alors en marche.
- Placez les commandes sur la position pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ⏻ ou Ⓑ jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée. Continuez ensuite avec le processus indiqué au point 3.
PROGRAMMATION DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.
- Appuyez sur ⊖ ou ⊕ jusqu'à ce que le symbole →| se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur Ⓞl'écran affiche l'heure actuelle.
- Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur ⊖ ou ⊕.
- Appuyez sur Ⓞ pour confirmer. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et l'heure de fin de cuisson s'affiche sur l'écran. Le symbole → selmet à clignoter lentement.
- Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole →I se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur Ⓐ pour couper le signal sonore et éteindre le symbole →l. Le four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position ① pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ⏻ ou Ⓑ jusqu'à ce que le symbole →| se mette à clignoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée.
PROGRAMMATION DE LA DURÉE ET FIN DE CUISSON
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.
- Appuyez sur ⊖ ou ⊕ jusqu'à ce que le symbole |→| clignote sur l'écran et appuyez sur Ⓞ. L'écran affiche alors l'indication 0_00.
- Sélectionnez la durée de cuisson en appuyant sur ⏻ ou Ⓑ et appuyez sur le symbole ⓄK. 2 bips consécutifs sont alors émis, le temps restant s'affiche sur l'écran et le symbole se met à clignoter lentement.
- Appuyez sur pour confirmer.
- Appuyez sur ⊙ ou ⊕ jusqu'à ce que le symbole →| se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur ⒷL'écran affiche l'heure actuelle.
- Sélectionnez l'heure de fin de cuisson, en appuyant sur ⏻ ou ⚠. et appuyez sur le symbole ⓄK
- Le four restera éteint et les symboles |→| allumes. Votre four est programmé.
- À l'heure de début de cuisson programmée, le four se met en marche et la cuisson s'effectue pendant la durée sélectionnée.
- Pendant la cuisson, le temps de cuisson restant s'affiche à l'écran et le symbole clignote lentement.
- À l'heure programmée pour la fin de cuisson, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur cualquier sensor pour couper le signal sonore et éteindre le symbole . four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ⊖ ou ⊕ jusqu'à le symbole |→|se mette à clignoter rapidement. Ensuite, appuyez sur Ⓞ pour modifier la durée.
2.3. MICRO-ONDES
- Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à la position Micro-ondes.
- L'affichage indique 0:30 (Lancement rapide) par défaut. Appuyez sur ⊖ ou ⊕ jusqu'à ce que l'écran affiche 1_00.
- Appuyez sur pour confirmer.
- L'affichage indique le temps de cuisson par défaut. Sélectionnez le temps de cuisson à l'aide des touches ou.
- Appuyez sur pour confirmer.
- L'affichage indique le puissance par défaut. Sélectionnez le puissance de cuisson à l'aide des touches ou .
- Appuyez sur pour confirmer.
- Appuyez sur et le four commencera à fonctionner.
INICIO RÁPIDO
- Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à la position Micro-ondes.
- Appuyez sur la touche ☑. Le four se met en marche en fonction Micro-ondes, à la puissance maximum, pendant 30 secondes.
- Si vous souhaitez prolonger le fonctionnement du four, appuyez de nouveau sur la touche Ⓐ, ce qui a pour effet d'augmenter le temps de fonctionnement de 30 secondes.
DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU TEMPS
- Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à la position Micro-ondes.
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'affichage.
- Appuyez sur pour confirmer.
- L'affichage indique le temps de décongélation par défaut. Sélectionnez le temps de décongélation à l'aide des touches ou . +
- Appuyez sur ▶ et la décongélation en fonction du temps en fonction du poids commencera à fonctionner

REMARQUE
Consultez le Guide de cuisson pour obtenir des conseils sur les temps décongélation.

INFORMATION
Lorsque l'écran affiche le mot « Turn », ouvrez la porte, tournez la nourriture et appuyez sur pour continuer.
DÉCONGÉLATION EN FONCTION DU POIDS
Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à la position Micro-ondes.
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole apparaisse sur l'affichage.
- Sur l'écran, le type d'aliment «F01» clignote. Appuyez sur ⊖ ou ⊕ pour sélectionnez l'option de décongélation souhaitée.
- Appuyez sur pour confirmer.
- L'affichage indique le puissance par défaut. Sélectionnez le puissance de cuisson à l'aide des touches ou . +
- Appuyez sur pour confirmer.
- Appuyez sur et la fonction décongélation en fonction du poids commencera à fonctionner.
Le tableau suivant indique les programmes de décongélation par poids, avec intervalles de poids, et les temps de cuisson et de repos (pour que la température des aliments soit bien répartie) :
| Prog. | Aliment | Poids (kg) | Temps (min) | Temps de repos (min) |
| F01 | VIANDE | 0.10 – 2.00 | 2:10 – 43 | 20 – 30 |
| F02 | VOLAILLES | 0.10 – 2.50 | 2:20 – 58 | 20 – 30 |
| F03 | POISSON | 0.10 – 2.00 | 2 – 40 | 20 – 30 |
| F04 | FRUIT | 0.10 – 0.50 | 2:36 – 13 | 10 – 20 |
| F05 | PAIN | 0.10 – 0.80 | 2:25 – 19 | 10 – 20 |

INFORMATION
Lorsque l'écran affiche le mot « Turn », ouvrez la porte, tournez la nourriture et appuyez sur pour continuer.
FONCTIONS COMBINÉES
- Tournez le sélecteur de fonction jusqu'à la position Micro-ondes + cuisson traditionnelle.
- L'affichage indique le temps de cuisson par défaut.
- Appuyez sur OK
- Sélectionnez le temps de cuisson à l'aide des touches ⏻ ou Ⓔ.
- Appuyez sur pour confirmer.
- L'affichage indique le puissance par défaut. Sélectionnez le puissance de cuisson à l'aide des touches ou.
- Appuyez sur pour confirmer.
- Appuyez sur ◇ et le four commencera à fonctionner.

REMARQUE
La température peut être modifiée en tournant à tout moment le sélecteur de températures.
3. FONCTIONS DE SÉCURITÉ
3.1. BLOCAGE DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Cette fonction peut être sélectionnée à tout moment pendant l'utilisation du four.
Pour activer la fonction, appuyez de façon prolongée sur la touche Ⓞ jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse et que le symbole 🔒 s'affiche à l'écran. Ce message indique que l'horloge est verrouillée Si la fonction de sécurité enfants est activée lorsque le four est éteint, l'appareil ne fonctionne pas même si une fonction de cuisson est sélectionnée.
Si cette fonction est activée pendant que vous cuisinez avec le four, seule la manipulation de l'horloge électronique sera verrouillée.
Pour désactiver la fonction, maintenez la touche ☑ enfoncées jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Cette fonction facilite le nettoyage des traces de graisse et de saleté pouvant rester collées aux parois du four.
Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la saleté ne s'accumule. Nettoyez régulièrement le four.
PROGRAMMER LA FONCTION SCS

MISE EN GARDE
Ne versez pas d'eau à l'intérieur du four chaud : cette opération peut endommager l'émail de votre four.
Effectuez systématiquement le cycle de nettoyage lorsque le four est froid. Si le cycle est lancé avec un four trop chaud, il est possible que le résultat ne soit pas celui attendu en plus d'affecter l'émail. Retirez préalablement les plaques et tous les accessoires présents à l'intérieur du four, y compris les supports de plaques ou les rails télescopiques
Pour ce faire, suivez les instructions figurant dans le manuel d'installation et d'entretien fourni avec votre four.
- Versez lentement 200 ml d'eau dans la cavité inférieure du four.

Pour un meilleur résultat, ajoutez une cuillère de produit nettoyant doux pour vaisselle dans le ve d'eau.
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position
- Réglez le sélecteur de température sur 90 °C.
- Programmez le minuteur pour une durée de 4 minutes.
- Une fois les 4 minutes écoulées, un signal sonore retentit et le four cesse de chauffer.
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position ①.
- Attendez une vingtaine de minutes afin que l'intérieur du four refroidisse.

IMPORTANT
Maintenez la porte du four fermée jusqu'à la fin de la fonction SCS. La phase de refroidissement est nécessaire au bon déroulement de cette dernière.
- Le four est prêt pour retirer les restes de saleté et l'excès d'eau avec le chiffon.
La fonction SCS est réalisée à basse température. Les durées de refroidissement peuvent néanmoins varier en fonction de la température ambiante.

MISE EN GARDE
Si un nettoyage en profondeur s'avère nécessaire après l'utilisation de la fonction SCS utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives.
Si un nettoyage en profondeur s'avère nécessaire après l'utilisation de la fonction SCS, utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives.

À LIRE ATTENTIVEMENT
• L'émail est spécialement conçu pour être nettoyé à l'eau.
- MISE EN GARDE: Ne pas mouiller l'intérieur du four s'il est chaud, cela risquerait d'endommager l'émail du four.
- N'utilisez en aucun cas des produits anticalcaire, des nettoyants pour fours ou, de manière générale, des produits dont le pH est supérieur à 12.
- Les plaques émaillées ne doivent pas être introduites au lave-vaisselle. Les détergents et le sel généralement utilisés dans ces appareils électroménagers peuvent en effet altérer les propriétés de l'émail de manière irréversible.
- Dans la majorité des cas, il suffit d'utiliser la fonction en suivant les instructions du manuel pour nettoyer ces plaques.
- Un nettoyage fréquent permet d'éviter d'accumuler les saletés et facilite l'entretien. Nettoyez régulièrement le four.
- Si un nettoyage en profondeur s'avère nécessaire, utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives.
- En cas de non-respect de ces consignes, l'émail peut se dégrader et perdre ses propriétés autonettoyantes.
FRÉQUENCE DE NETTOYAGE:
- Procéder à un nettoyage du four après chaque utilisation, en utilisant les méthodes conseillées par le manuel du produit. Après avoir effectué le nettoyage bien s'assurer qu'il n'y ait pas de restes de sale- tés, le cas échéant, répéter la procédure de nettoyage jusqu'à ce qu'il soit complètement propre.
- Le fait de ne pas effectuer la procédure de nettoyage après chaque utilisation du four peut provoquer que les restes de saletés réchauffés avec un ou plusieurs programmes abiment l'émail des plateaux et de l'intérieur de la cavité du four, perdant ainsi leurs propriétés anti-adhérentes et rendant alors très compliquée le nettoyage, provoquant même des taches et des dommages permanents. Ces dommages ainsi que ces taches et ce nettoyage ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.
5. MODE DEMONSTRATION (Fonction spéciale pour les expositions)
Le mode démonstration est utilisé dans les salles d'exposition pour montrer aux clients comment marche el four avec toutes ses fonctions, mais sans activation des charges de chauffage.
Pour activer / désactiver le mode showroom, il est nécessaire de régler l'heure.
Pour activer le mode démonstration, appuyez sur et simultanément. Le mot «Sho» apparaît à l'écran avec deux bips de confirmation.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur et enboire. Deux bips retentissent et le mot « Sho » disparaît de l'écran. Le four est de nouveau opérationnel.

REMARQUE
En mode Showroom, le mot «Sho» apparaît à l'écran toutes les minutes pendant 3 secondes.
- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| INSTALLATION | PHC-943 |
| Tension (V) | 220-240 |
| Frequency (Hz) | 50 |
| Câble Alimentation (m) | 1,1 m |
| Dimensions Encastre (Haut x large x fond) (mm) | 450-460 x 560-568 x 580 |
| Dimensions du produit sans panneau avant (Haut x large x fond) (mm) | 430x545x537 |
| LOGISTIQUE / EMBALLAGE | |
| Poids Net (Kg) | 33 |
| Poids Brut (Four+Emballage) (Kg) | 36 |
| Dimensions Emballage (Haut x large x fond) (mm) | 510x635x655 |
| ACCESOIRES | |
| Manuel Instructions - Idiomes (2) | ES/PT/UK/FR/GE |
| Bandeja Plana 30 | 1 |
| FEATURES | |
| Volume Útil (1) (L) | 44 |
| Volum Interieur Global (1) (L) | 45 |
| VALEURS DE PUISSANCE ÉLECTRIQUE | |
| Grill + Voûte | 1400 W |
| Micro-ondes | 1000 W |
| Puissance d'éclairage | 25 W |
| ILUMINACIÓN | |
| LUMIÈRE INTÉRIEURE | HALOGEN G9 |
| FONCTION DE PUISSANCE MAXIMALE | |
| Puissance maximale du four (230 V) | 3200 W |
7. SCHÉMAS ET DIMENSIONS D'INSTALLATION
PHC 943
INSTALLATION EN COLONNE

text_image
200 A 6 min. 450 min. 10 560-588 B 490 430 537 22 595 455 min. 580 600
REMARQUE
Respectez les trous de ventilation du meuble, voir les plans d'installation (200x100mm en zone A et 560x90mm en zone B). Si ces évents ne sont pas disponibles, le produitne fonctionnera pas correctement et peut subir des dommages qui ne seraient PAS couverts par la garantie.
INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAIL

text_image
600 560-568 B 490 min 460 min 10 min 580 430 537 22 595 455
text_image
537 22 24 430 45 330 455 78. SERVICE TECHNIQUE APRÈS-VENTE (SAT) ET GARANTIE
INOXPAN S.L., vous remercie pour choisir un produit PANDO et pour la confiance déposée en notre marque qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation en restant fidèle à ses origines et ses engagements.
CONDITIONS DE GARANTIE PANDO:
Cet appareil dispose d'une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat et le couvre contre tout défaut de fabrication qu'affecte son bon fonctionnement. Pour activer cette garantie il est indispensable de présenter la facture d'achat auprès du technicien du Service Officiel Autorisé Pando.
Durant cette période, l'Entreprise s'engage à remplacer ou réparer gratuitement toutes les pièces défectueuses dû à un vice ou défaut de fabrication de l'appareil, jusqu'à obtenir son bon fonctionnement, ainsi que la main d'œuvre nécessaire et les frais occasionnés comme conséquence de sa réparation ou de son remplacement.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE PANDO:
- Les points suivants ne sont pas couvert par la garantie, et pourraient être cause d'annulation de cette dernière, impliquant que le l'usager soit dans l'obligation de prendre à sa charge les frais concernant la main d'ouvre, les pièces et le déplacement du service technique:
- Révision de l'installation ou de son fonctionnement, nettoyage ou maintenance.
- Si l'installation de l'appareil n'a pas été effectuée par du personnel spécialisé agréé ou par le personnel du service technique officiel de Pando, qui satisfont aux exigences des normes de sécurité et des réglementations relatives à l'alimentation électrique.
- Dans le cas d'un usage à fin professionnelle ou NON domestique, pour lequel il est prévu.
- Mauvais fonctionnement de l'appareil dû à un non-respect des normes, instructions et recommandations indiquées dans les manuels d'utilisation de l'appareil.
- Dysfonctionnements ou problèmes causés par une installation inadéquate, ou par le fait de ne pas avoir les espaces libres nécessaires dans le mobilier et indiqués dans le manuel d'installation, pour une ventilation adéquate du produit.
- Pannes ou imperfections produites par le transport ou déplacements, manipulations des appareils par personnel non autorisé ou tiers à l'entreprise et/ou marque PANDO.
- Coups, renfoncements, rayures, frottements, verres brisés ou rayés.
- Présence de corps étranger sans lien avec l'appareil, à l'intérieur ou extérieur de celui-ci.
- Dans le ca que le technicien n'a pas un accès facile au produit, car il y a des éléments qui empêchent son accès facile et sûr. Les moyens nécessaires à mettre en œuvre pour que le technicien Autorisé Pando puisse y accéder selon les conditions spécifiées ci-dessus seront à la charge de l'utilisateur.
- Manipulation non conforme du câblage extérieur.
- Les composants esthétiques et d'utilisation tels que des écrans lumineux, des lampes, des plateaux, des grils, des guides.
- Rouille, brûlures, taches ou changements de couleur dans le châssis, la porte, les accessoires ou la cavité intérieure causés par un entretien ou une utilisation inappropriés, ou par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage non recommandés par le fabricant et inappropriés.
- Pannes et imperfections produites par des variations du réseau électrique, ou bien dû à des causes naturelles imprévisibles telles que celles d'origine atmosphérique ou géologique comme les tempêtes, éclairs, tremblement de terre, inondations, ...
- Les appareils procédant de la revente, deuxième main, changement du titulaire originel de l'appareil ou venant d'exposition qui ont plus de 2 ans depuis leur date de fabrication.
INOXPAN, S.L., Est expressément exclu de toute responsabilité concernant d'éventuels dommages directs ou indirects infligés à des personnes ou des biens, venant d'une utilisation non-conforme de l'appareil. Information de contact du Service Technique Officiel Autorisé Pando:
| ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA: | OTROS PAÍSES: | ||
| ESwww.pando.es/asistencia-tecnica/ | ![]() | ENhttps://www.pando.es/en/after-sales-services/FRhttps://www.pando.es/fr/service-apres-vente/ | ![]() |
https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/


