PHC-943 - Horno Pando - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PHC-943 Pando en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PHC-943 Pando
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHC-943 - Pando y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHC-943 de la marca Pando.
MANUAL DE USUARIO PHC-943 Pando
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management System UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566
Manual de uso Certificado de Garantía
Manual de uso Certificado de Garantia
En primer lugar queremos agradecerle la confianza depositada en nuestra firma por la adquisición de uno de nuestros productos. Estamos seguros que ha tomado la decisión más acertada.
En Pando, no solo ofrecemos productos de primera calidad, sino que disponemos de un amplio equipo de profesionales que le atenderán y asesorarán en cualquier consulta que se le presente a la hora de su instalación o funcionamiento.
También le invitamos a que visite nuestra página web (www.pando.es) para conocernos mejor y donde podrá ver toda nuestra gama de productos con la información comercial y técnica necesaria.
En ella encontrará una amplia selección de Campanas Decorativas de pared, de techo, de isla y de integración. Cuatro tipos de instalación que nos permiten adaptar- nos a cualquier clase de cocina según las necesidades que se nos presenten.
También le mostramos nuestra colección de electrodomésticos imprescindibles en cualquier hogar. Electrodomésticos tales como nuestra colección de Hornos y Microondas con elevadas prestaciones, las Placas de Inducción y Gas que le ayudarán a realizar las mejores de las recetas, Vinotecas y bodegas de envejecimiento para mantener y conservar sus vinos en las mejores condiciones y Lavavajillas de integración con la tecnología más actual.
Todo ello bajo una Marca con una larguísima trayectoria de más de 40 años en el mercado, que elabora sus productos como un verdadero artesano. Plasmando en ellos lo mejor de nuestra experiencia para poder satisfacer todas sus necesidades.
Esperamos sinceramente que se divierta, experimente y disfrute del confort y capacidades del que ya es su nuevo aliado en la cocina.
Muchas gracias
El equipo de Pando
1. DESCRIPCIÓN DEL HORNO....5
1.1. Frontal de mandos.... 5
1.2. Símbolos del selector de funciones ...... 6
1.3. Funciones del horno 6
1.4. Niveles de potencia de las microondas 6
1.5. Descripción del display .... 7
1.6. Ajuste del reloj....8
1.7. Ocultar / mostrar el reloj 8
2. MANEJO DEL HORNO 9
2.1. Funcionamiento manual 9
2.2. Funcionamiento temporizado del horno.... 10
2.3. Microondas 12
3. FUNCIONES DE SEGURIDAD 14
3.1. Bloqueo de seguridad para niños 14
4. FUNCIÓN SCS (Steam Clean System by PANDO).... 15
5. MODO SHOWROOM (Función especial para exposiciones).... 18
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .... 19
7. ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS 20
8. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO....21
1. DESCRIPCIÓN DEL HORNO

text_image
1 2 3 4 13 5 6 7 8 9 10 11 121 Frente de mandos
2 Resistencia de grill
3 Soporte bandejas
4 Parrilla
5 Bisagra
6 Cristal interior
7 Salida de aire de refrigeración
8 Fijación al mueble
9 Lámpara
10 Panel trasero
11 Junta de horno
12 Puerta
13 Bandeja cristal
1.1. FRONTAL DE MANDOS

text_image
1 2 3 4 88:88 250 210 170 130 501 Selector de funciones.
2 Display
3 Selector de temperaturas.
4 Teclas touch
1.2. SÍMBOLOS DEL SELECTOR DE FUNCIONES

text_image
① _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ECO _______________________________ _______________________________ _______________________________1.3. FUNCIONES DEL HORNO
Para obtener una descripción de cómo usar cada una de las funciones, consulte la guía de cocción que viene con su horno.

SOLERA

TURBO+SOLERA

CONEXIÓN / DESCONEXIÓN DEL HORNO

TURBO

CONVENCIONAL
ECO
ECO

MAXIGRILL

MICROONDAS+AIRE CALIENTE

CONVENCIONAL CON TURBINA

MICROONDAS + GRILL

MAXIGRILL CON TURBINA

MICROONDAS
1.4. NIVELES DE POTENCIA DE LAS MICROONDAS
| Potencia Salida Microondas | Alimentos |
| 200 | Descongelación lenta para alimentos delicadosMantener caliente |
| 400 | Cocinar con poco calorRehogar arrozDescongelación rápida |
| 600 | Derretir mantequillaCalentar alimento para bebé |
| 800 | Cocinar verduras y alimentosCocinar y calentar cuidadosamenteCalentar y cocinar pequeñas cantidadesCalentar alimentos delicados |
| 1000 | Cocinar y calentar rápidamente líquidos y alimentos precocinados. |
1.5. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY

text_image
8:8:88TECLAS
OK, - y+: Permiten la programación de las funciones del reloj electrónico.
☐: Permite empezar las funciones de cocinados.
☐: Permite detener las funciones de cocinados.
SÍMBOLOS
NIVEL DE POTENCIA
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la función avisador del reloj. Genera una señal acústica al cabo del tiempo. El horno no se apagará cuando acabe el tiempo. Esta función también se puede utilizar cuando el horno esté cocinando.
|→| →| PROGRAMACIÓN: Iluminados para indicar que el horno está programado (duración, fin o total).
- |→| Duración del Cocinado: Permite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continuación el horno se apagará de forma automática.
- →|Hora de Finalización del Cocinado: Permite cocinar hasta una hora establecida, a continuación el horno se apagará de forma automática.
- |→| →|Duración y Fin del Cocinado: Permite programar la duración y la hora de finalización del cocinado. El horno se pondrá en marcha de forma automática para cocinar durante el tiempo seleccionado (Duración) y se apagará de forma automática a la hora que le haya indicado (Fin del Cocinado).

BLOQUEO DE SEGURIDAD: Indica que las teclas del display están bloqueadas, evitando la manipulación por parte de niños pequeños.
Otras funciones
CALENTAMIENTO: Indica que el horno está transmitiendo calor al alimento.

DESCONGELACIÓN POR TIEMPO: Se ilumina mientras la función de descongelación por tiempo está en funcionamiento.

DESCONGELACIÓN POR PESO: Se ilumina mientras la función de descongelación por peso está en funcionamiento.

ATENCIÓN
La sensibilidad de las teclas touch se adapta continuamente a las condiciones ambientales. Al conectar el horno a la red tenga la precaución que la superficie del frontal de mandos esté limpia y libre de cualquier obstáculo.
Si al tocar las teclas, el reloj no responde correctamente entonces es necesario que desconecte el horno de la red eléctrica y tras un instante vuelva a conectarlo. De esta forma los sensores se habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo.
1.6. AJUSTE DEL RELOJ
- Al conectar su horno, observará que en el reloj aparece parpadeando la indicación 12:00.
- Pulse⊖ o ⊕ para ajustar las horas
- Pulse para validar las horas.
- Pulse ^- o ^+ para ajustar los minutos.
- Pulse para validar los minutos.
- Si desea modificar la hora, pulse ⏻ o + hasta que la hora empiece a parpadear. Pulse y siga las instrucciones de los puntos anteriores.

INFORMACIÓN
En caso de un corte de suministro eléctrico, se borrará toda la programación de su reloj electrónico y aparecerá parpadeando la indicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora y programarlo de nuevo.
1.7. OCULTAR / MOSTRAR EL RELOJ
- Si no desea ver la hora en la pantalla pulse durante 5 segundos.
- Si desea volver a mostrar el reloj, pulse durante 5 segundos.
PROGRAMACIÓN DEL AVISADOR
- Toque ⏻ o ⚠ hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse . En la pantalla se verá la indicación 00:00.
- Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando ⊖ o ⊕. Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo parpadeará lentamente.
Advertencia: Esta acción debe hacerse no tardando más de 5 segundos.
- Cuando finalice el tiempo sonarán 3 pitidos espaciados en intervalos de 30 segundos durante 90 segundos y el símbolo (💡) parpadeará rápidamente.

NOTA
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo programado el horno no se apagará.
- Toque cualquier tecla para detener la señal acústica, en ese momento el símbolo 📊 se apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador, presione ⏻ o + hasta que parpadee el símbolo 📋 y las horas no estén parpadeando, después pulse OK y realice los pasos mostrados nuevamente. Al acceder al temporizador, aparecerá el tiempo restante actual el cual podrá modificar.

NOTA
Con la función Avisador, el tiempo restante se mostrará en la pantalla de forma permanente. Con esta función programada, no es posible visualizar la hora ni el tiempo total de cocinado programado.

NOTA
Al apagarse el horno, el ventilador interno puede seguir funcionando durante algunos minutos. Esto es normal.
2. MANEJO DEL HORNO
- Tras poner el reloj en hora, su horno está listo para cocinar. Seleccione una función de cocinado y una temperatura.

INFORMACIÓN
En modelos con regulación electrónica de temperatura, al girar el selector, se mostrará la temperatura en la pantalla del reloj.
Una vez seleccionada la temperatura, la pantalla volverá automáticamente a mostrar el reloj.
Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, pulse la tecla ^OK y gire mando selector de temperatura si desea modificarla.
- Observará que el símbolo se ilumina durante el cocinado para indicar la transmisión de calor al alimento. Este símbolo se apaga cuando se alcanza la temperatura seleccionada.
- Para apagar el horno, ponga los mandos en posición ^1

INFORMACIÓN
Cuando inicie un cocinado, por defecto su horno mostrará el tiempo que el horno lleva cocinando, si se ha ajustado la duración del cocinado o la hora de finalización del cocinado.
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DEL COCINADO
- Seleccione una función y una temperatura de cocinado mediante los mandos del horno.
- Toque ⊖ o + hasta que parpadee el símbolo en la pantalla y pulse. En la pantalla se verá la indicación 0_00.
- Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando ⏻ o ⊕ y pulsar el símbolo OK. Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo I parpadeará lentamente.
- Transcurrida la duración del cocinado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica, saldrá la palabra END y parpadeará el símbolo. Permanecerá así desconectado mostrando la palabra END, hasta que se pulse el símbolo, encendiéndose el horno de nuevo.
- Toque en ▶ para detener la señal acústica y apagar el símbolo |→| encendiéndose el horno de nuevo.
- Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando hasta que el símbolo → I parpadee rápidamente. A continuación toque para modificar el tiempo. Seguir luego con el proceso indicado en el punto 3.
PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE FINALIZACIÓN DEL COCINADO
- Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
- Toque ⊖ o ⊕ hasta que parpadee el símbolo →| en la pantalla y pulse Ⓞ. En la pantalla se verá la indicación 0_00.
- Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando ⏻ o ⊕ y pulsar el símbolo OK. Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo parpadeará.
- Alcanzada la hora de finalización programada, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo parpadeará.
- Toque en sensor ▶ para detener la señal acústica y apagar el símbolo→l, encendiéndose el horno de nuevo.
- Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando hasta que el símbolo →| parpadee rápidamente. A continuación toque OK para modificar el tiempo.
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN Y FIN DEL COCINADO
- Seleccione una función y una temperatura de cocinado.
- Toque ⊖ o ⊕ hasta que parpadee el símbolo |→| en la pantalla y pulse OK. En la pantalla se verá la indicación 0_00.
- Seleccione el tiempo tras el cual desea que el reloj avise, tocando ⏻ o Ⓑ y pulsar el símbolo Ⓞ. Sonarán 2 beep seguidos como confirmación y se mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo elegido. El símbolo | parpadeará.
- Pulse la tecla para validar.
- Toque ⊖ o ⊕ hasta que parpadee el símbolo →|en la pantalla y pulse OK. En la pantalla se verá la indicación 0_00.
- Ajuste la hora de finalización del cocinado, tocando ⊖ o + y pulsar el símbolo OK.
- El horno permanecerá desconectado y con los símbolos || y | iluminados. Su horno está programado.
- Cuando se alcance la hora de comienzo del cocinado, el horno se pondrá en marcha y se realizará el cocinado durante el tiempo seleccionado.
- Durante el cocinado se mostrará el tiempo restante de cocinado y el símbolo|→| parpadeará.
- Alcanzada la hora de finalización que se había programado, el horno se desconectará, sonará una señal acústica y el símbolo |→| parpadeará.
- Toque cualquier sensor para detener la señal acústica y apagar el símboloI→I encendiéndose el horno de nuevo.
- Ponga los mandos en posición para apagar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el tiempo restante de cocinado, tocando hasta que el símbolo | parpadee rápidamente. A continuación toque para modificar el tiempo.
2.3. MICROONDAS
- Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas.
- El display muestra 0_30 (Función de inicio rápido) por defecto. Pulse ⊖ o ⊕ hasta que parpadee 1_00.
- Pulse la tecla para validar.
- El display muestra la duración del cocinado por defecto. Con los botones o seleccione en la duración deseada.
- Pulse la tecla para validar.
- El display muestra la potencia por defecto. Con los botones ⊖o ⊕ seleccione la potencia deseada.
- Pulse la tecla para validar.
- Pulse la tecla para empezar la función microondas con los parámetros seleccionados.
INICIO RÁPIDO
- Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas
- Pulse ▶ el microondas empezará inmediatamente a funcionar en la función de microondas a la máxima potencia durante 30 segundos.
- Si desea aumentar el tiempo de funcionamiento, vuelva a pulsar la tecla ▶. El tiempo de funcionamiento aumenta en 30 segundos todas las veces que pulse la tecla ▶
DESCONGELACIÓN POR TIEMPO
- Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas
- Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla.
- Pulse la tecla para validar.
- La pantalla muestra la duración por defecto de la descongelación por tiempo. Con los botones o seleccione la duración deseada.
- Pulse la tecla ▶ para empezar la función descongelación por tiempo con los parámetros seleccionados.

NOTA
Consulte el Guía de cocinados para obtener consejos de tiempos de descongelación.

INFORMACIÓN
Cuando la pantalla muestre la el símbolo ○ abrir la puerta, dar la vuelta a los alimentos y presionar ▶ para continuar.
DESCONGELACIÓN POR PESO
- Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de microondas
- Toque o hasta que parpadee el símbolo en la pantalla.
- Pulse la tecla para validar.
- La pantalla muestra «F01» parpadeando por defecto. Con los botones o seleccione la opción de descongelación deseada.
- Pulse la tecla para validar.
- La pantalla muestra parpadeando por defecto el peso. Con los botones ⊖ o ⊕ seleccione el peso deseado.
- Pulse la tecla ☑ para empezar la función descongelación por peso con los parámetros seleccionados.
La tabla siguiente muestra los programas de Descongelar por peso, indicando rangos de peso y tiempos de cocción y descongelamiento (para garantizar que la temperatura de la comida sea uniforme):
| Prog. | Alimento | Peso (kg) | Tiempo (min) | Tiempo de cocción (min) |
| F01 | CARNE | 0.10 – 2.00 | 2:10 – 43 | 20 – 30 |
| F02 | AVES | 0.10 – 2.50 | 2:20 – 58 | 20 – 30 |
| F03 | PESCADO | 0.10 – 2.00 | 2 – 40 | 20 – 30 |
| F04 | FRUTAS | 0.10 – 0.50 | 2:36 – 13 | 10 – 20 |
| F05 | PAN | 0.10 – 0.80 | 2:25 – 19 | 10 – 20 |

INFORMACIÓN
Cuando la pantalla muestre la palabra "Turn", abrir la puerta, dar la vuelta a los alimentos y presionar ▶ para continuar.
FUNCIONES COMBINADAS
- Gire el selector de funciones y colóquelo en la posición de al función microondas + horno convencional.
- El display muestra la duración del cocinado por defecto.
- Pulse la tecla para seleccionar.
-
Con los botones o seleccione la duración deseada.
-
Pulse la tecla para validar.
-
El display muestra la potencia por defecto. Con los botones ⊖ o ⊕ seleccione la potencia deseada.
-
Pulse la tecla para validar.
-
Pulse la tecla ▶ para empezar la función con los parámetros seleccionados.

NOTA
La temperatura se puede cambiar en cualquier momento girando el Selector de temperaturas.
3. FUNCIONES DE SEGURIDAD
3.1. BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Esta función se puede seleccionar en cualquier momento durante el uso del horno.
Para activar la función, toque la tecla de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro y el símbolo aparezca en la pantalla. El reloj está bloqueado.
Si el horno está apagado y activa la seguridad niños, el horno no cocinará aunque seleccione una función de cocinado.
Si mientras cocina con el horno, activa esta función, sólo bloqueará la manipulación del reloj electrónico.
Para desactivar la función, toque la tecla de forma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro.
. FUNCIÓN SCS (Steam Clean System by PANDO)4
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los restos de suciedad que han quedado adheridos en las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN SCS

ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno caliente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo hace con el horno demasiado caliente, el resultado puede verse afectado además de dañar el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los accesorios del interior del horno, incluidos los soportes para bandejas o guías telescópicas.
Siga para ello las instrucciones que aparecen en el libro de instalación y mantenimiento que se entrega con su horno.
- Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte inferior de la cavidad del horno.

Para un mejor resultado añada una cucharadita de detergente suave para vajilla en el vasegla.
- Gire el selector de funciones a la posición □
- Regule el selector de temperatura a 90° C.
- Programe una duración de 4 minutos en el temporizador.
- Transcurridos los 4 minutos, se oirá una señal sonora y el horno dejará de calentar.
- Ponga el selector de funciones en posición 。
- Espere 20 minutos aproximadamente hasta que se enfríe el interior del horno.


IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no finalice la fase de enfriamiento. Ésta es necesaria para el correcto funcionamiento de la función SCS.
- El horno está listo para retirar los restos de suciedad y agua sobrante con la bayeta
La función SCS se realiza a baja temperatura. No obstante, los tiempos de enfriamiento pueden variar según la temperatura ambiente

ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la superficie interior del horno, de que la temperatura es adecuada.
Si tras realizar la función SCS requiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas.
! AVISO
- El esmalte, está especialmente pensado para su limpieza con agua.
- ATENCIÓN: No vierta agua en el interior del horno caliente, puede dañar el esmalte de su horno.
- No utilice en ningún caso productos antical, productos específicos para limpieza de horno, ni en general, productos con un pH superior a 12.
- Las bandejas esmaltadas, no deben introducirse en la máquina lavavajillas. Los detergentes y la sal utilizados normalmente en éstos, pueden dañar permanentemente las propiedades del esmalte.
- En la mayoría de los casos, la limpieza siguiendo las instrucciones del manual, es suficiente.
- Para una mayor facilidad de limpieza, evite que se acumule la suciedad. Limpie el horno con frecuencia.
- Si requiere de una limpieza con más profundidad, utilice detergentes neutros y esponjas no abrasivas.
- No seguir estos consejos puede hacer que el esmalte se degrade perdiendo sus propiedades de limpieza permanentemente.
FRECUENCIA DE LIMPIEZA:
- Se ha de hacer una limpieza después de cada uso del horno, utilizando los métodos aconsejados en el manual del producto. Una vez realizada la limpieza asegurarse que no queden restos de suciedad, si quedase, repetir el proceso de limpieza hasta que quede completamente limpio.
- No realizar el proceso de limpieza después de cada uso del horno, puede provocar que los res- tos de suciedad recalentados con uno o varios programas, hagan daños al esmalte de las bandejas y del interior de la cavidad, perdiendo su propiedad antiadherente y siendo entonces muy compleja su limpieza, incluso provocando manchas y daños permanentes. Dichos daños, manchas y limpieza no estarán cubiertas por la garantía del fabricante.
5. MODO SHOWROOM (Función especial para exposiciones)
El modo showroom se utiliza en las presentaciones para enseñar a los clientes el funcionamiento de cada una de las funciones del horno, pero sin activar los ciclos de calentamiento.
Activación del modo DEMO
Antes de poner el reloj en hora, pulsar ⏻ y OK simultáneamente. En el display aparece la palabra "Sho" con dos pitidos de confirmación.
Desactivación del modo DEMO
Para desactivar la función pulse y de nuevo. Se oyen dos pitidos y desaparece la palabra "Sho" del display. El horno vuelve a estar operativo.

NOTA
En modo Showroom, la palabra "Sho" aparecerá en el display cada minuto durante 3 segundos.
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| INSTALACIÓN | PHC-943 |
| Tensión (V) | 220-240 |
| Frecuencia (Hz) | 50 |
| Cable de Alimentación (m) | 1,1 m |
| Dimensiones de Encastre(Alto x Ancho x Fondo) (mm) | 450-460 x 560-568 x 580 |
| Dimensiones producto sin panel frontal(Alto x Ancho x Fondo) (mm) | 430x545x537 |
| LOGÍSTICA / EMBALAJE | |
| Peso Neto (Kg) | 33 |
| Peso Bruto (Horno+Emb) (Kg) | 36 |
| Dimensiones Embalaje(Alto x Ancho x Fondo) (mm) | 510x635x655 |
| ACCESORIOS | |
| Manual de Instrucciones - Idiomas (2) | ES/PT/UK/FR/GE |
| Parrilla Reforzada | 1 |
| PRESTACIONES | |
| Volumen Útil (1) (L) | 44 |
| Volumen Interior Global (1) (L) | 45 |
| VALORES DE POTENCIA ELÉCTRICA | |
| Grill + Maxigrill | 1400 W |
| Microondas | 1000 W |
| Potencia Iluminación | 25 W |
| ILUMINACIÓN | |
| LUZ INTERIOR | HALOGEN G9 |
| FUNCIÓN DE POTENCIA MÁXIMA | |
| Potencia Máxima Nominal (230 V) | 3200 W |
7. ESQUEMAS INSTALACIÓN Y COTAS
PHC 943
INSTALACIÓN EN COLUMNNA

text_image
200 A 100 560-568 B 490 430 537 455 22 595 min. 450 min. 10 min. 580 600INSTALACIÓN BAJO ENCIMERA
AVISO
Respetar los huecos de ventilación en el mueble, ver dibujos instalación (200x100mm en zona A y 560x90mm en zona B). De no disponer de esta ventilaciones el producto no funcionará correctamente y podría sufrir daños que NO estarían cubiertos por la garantía.

text_image
537 22 24 430 45 330 455 7
text_image
600 560-568 B 490 mín 460 mín 10 mín 580 430 537 22 595 4558. CERTIFICADO DE GARANTÍA PANDO
INOXPAN S.L., le agradece la elección y confianza depositada en un producto de nuestra marca Pando, que se distingue por su Calidad, Diseño e Innovación, siendo fiel a sus orígenes y compromisos.
CONDICIONES GARANTIA PANDO:
Este aparato dispone de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra y cubre a este contra todo defecto de fabricación que afecte a su buen funcionamiento. Para la validez de la misma es imprescindible presentar la factura o ticket de compra ante el técnico del Servicio Oficial Autorizado Pando.
Durante dicho periodo, la Empresa se compromete a reponer o reparar gratuitamente cualquier pieza defectuosa debida a vicio o defecto de fabricación del aparato, hasta conseguir su funcionamiento correcto, así como la mano de obra necesaria y gastos ocasionados como consecuencia de tal reparación o reposición.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA PANDO:
No estará cubierto por la garantía o podría ser causa de anulación de la misma, debiéndose hacer cargo en estos casos el usuario de las costas de los materiales, mano de obra y desplazamiento del servicio técnico, los siguientes supuestos:
- Revisiones de instalación o funcionamiento, limpiezas o mantenimientos.
- Averías o desperfectos ocasionados por no respetar o seguir las instrucciones de seguridad, recomendaciones de uso y mantenimiento de los manuales del aparato.
- Si la instalación del aparato no ha sido efectuada por personal Profesional Especialista Autorizado o personal de Servicio Técnico Oficial Pando, que cumplan los requisitos de los estándares de seguridad y normativa de potencia eléctrica.
- Cuando el aparato se destine a uso comercial o No doméstico, para el que no está previsto.
- Mal funcionamiento del producto por incumplimiento de las normas, instrucciones y recomendaciones indicadas en los manuales del aparato.
- Averías o problemas producidos por una inadecuada instalación, o por no disponer en el mobiliario de los espacios libres requeridos e indicados en el manual de instalación, para una adecuada ventilación del producto.
- Averías o desperfectos producidos por transportes o traslados, y manipulación del aparato por personal no autorizado y ajeno e esta empresa o a la marca Pando.
- Golpes, abolladuras, ralladas o rozaduras, cristales rotos.
- Presencia de cuerpos extraños ajenos al aparato, en el interior o exterior del producto.
- Que el técnico no disponga de un fácil acceso al producto, porque hayan elementos que impidan su fácil y seguro acceso. Los medios que se necesitasen para el acceso del técnico Autorizado Pando al aparato serán a cuenta y responsabilidad del usuario.
- Manipulación indebida del cableado eléctrico exterior.
- Componentes estéticos, de uso y desgaste, como pantallas de luz, lámparas, bandejas, parrillas, guías.
- Óxido, quemaduras, manchas o cambios de tonalidad en el cuerpo, puerta, accesorios o cavidad interior producido por mantenimiento o uso inadecuado, o por la aplicación indebida o exposición sin protección a elementos corrosivos como productos de limpieza no recomendados por el fabricante e inadecuados.
- Averías o desperfectos producidos por variaciones de suministro eléctrico o causas fortuitas y naturales de origen atmosférico o geológico como tormentas, rayos, terremotos, inundaciones, etc.
- Aparatos procedentes de reventas, segunda mano, cambio titular original del aparato o de exposiciones que tengan más de dos años desde su fecha de fabricación.
INOXPAN, S.L., queda expresamente excluida de cualquier responsabilidad sobre eventuales daños directos o indirectos a personas o materiales producidos por manipulación indebida del aparato.
Datos de contacto Servicio Técnico Oficial Autorizado Pando:
| ESPAÑA, PORTUGAL Y ANDORRA: | OTROS PAÍSES: | ||
| ESwww.pando.es/asistencia-tecnica/ | ![]() | ENhttps://www.pando.es/en/after-sales-services/FRhttps://www.pando.es/fr/service-apres-vente/ | ![]() |
La temperatura se puede cambiar en cualquier momento girando el Selector de temperaturas.
3. FUNÇÕES DE SEGURANÇA
3.1. BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Para volver a ver la temperatura durante el cocinado, pulse la tecla OK y gire mando selector de temperatura si desea modificarla.
www.pando.es/asistencia-tecnica/

OTROS PAÍSES:
EN
PROGRAMACIÓN DEL AVISADOR
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo programado el horno no se apagará.
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN DEL COCINADO
www.pando.es/asistencia-tecnica/
SERVICE APRÉS VENTE AFTER SALES SERVICE
Otros países
Autres pays / Other countries
www.pando.es/en/after-sales-services/

Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad

