PHP962 - Four Pando - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHP962 Pando au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique Pando PHP962, capacité de 60 litres, puissance de 2200 W, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, profondeur : 55 cm, hauteur : 60 cm. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, minuterie intégrée, éclairage intérieur. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un revêtement intérieur émaillé, fonction de nettoyage à la vapeur. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, design moderne en inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PHP962 Pando
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHP962 - Pando et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHP962 de la marque Pando.
MODE D'EMPLOI PHP962 Pando
https://www. pando. es/fr/service-après-vente/

https://www.pando.es/fr/service-après-vente/

Inoxpan s. l.
Pol. Ind. El Cros
Av. El Moli de les Mateves, 11
Apdo. Correos n° 21
08310ARGENTONA
Barcelona - Espagne)
Tel. +34 93 757 94 11
Fax +34 937579653
www. pando. es
com. pando@pando.es
Export:
export@pando.es
Tel. 902 41 55 11

www. pando. es

SERVICIO POST VENTA Espana, Portugal y Andorra
www.pando.es/asistencia-tecnica/
SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE
Otros paises
Autres pays / Other countries www.pando.es/en/after-sales-services/

Certification du Système de Gestion de la Qualité Environmental Management System Certification UNE-EN ISO 14001:2015 ES20/208675

PHP-962
FR-EN-DE

Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour la confiance accordée à notre entreprise pour l'acquisition d'un de nos produits. Nous sommes convaincus que vous avez pris la bonne décision.
Chez Pando, nous offrons non seulement des produits de qualité supérieure, mais nous avons également une grande équipe de professionnels qui vous assisteront et vous conseilleront sur toute question pouvant survenir au moment de l'installation ou de l'exploitation.
Nous vous invitons également à visiter notre site Web (www.pando.es/fr) pour mieux nous connaître et où vous pouvez retrouver toutes nos gammes de produits avec les informations commerciales et techniques nécessaires.
Vous y trouverez une large sélection de hottes décoratives murales, plafond, îlot et intégration. Quatre types d'installation qui nous permettent de nous adapter à tout type de cuisine en fonction des besoins qui se présentent.
Nous vous montrons également notre collection d'appareils électroménagers essentiels dans n'importe quelle maison. Des appareils tels que notre collection de fours et micro-ondes à haute performances, des plaques à induction et à gaz qui vous aident à réaliser les excellentes recettes, des caves à vin pour entretenir et conserver vos vins dans les excellentes conditions et des lave-vaisselle d'intégration avec les dernières technologies disponibles.
Tout cela sous une marque avec une très longue histoire de plus de 40 ans sur le marché, qui fabrique ses produits comme un véritable artisan. Nous y concentrons le meilleur de notre expérience pour satisfaire tous vos besoins.
Nous espérons sincèrement que vous vous amuserez, expérimenterez et apprécierez le comport et les capacités de votre nouvel allié de cuisine.
Merci beaucoup
L'équipe Pando
1. DESCRIPTIONDU FOU 5 2. PANNEAU FRONTAL DES COMMANDES 6 3. FUNCTIONS DU FOUR 7 4. DESCRIPTION DE L'HORLOGE ELECTRONIQUE 8
4.1. Réglage de l'heure 9
- FONCTIONNEMENT DU FOUR 10
5.1. Fonctionnement manuel 10 5.2. Fonctionnement de la minuterie du four 10
- FONCTIONS DE SÉCURITÉ 13
6.1. Verrouillage de sécurité pour les enfants 13 6.2. Verrouillage manuel de porte 13
- FUNCTION SCS (Stem Clean System by PANDO) 14
- FONCTION D'AUTONETTOYAGE PYROLYTIQUE 16
- MODE DEMO (Fonction spéciale pour les expositions) 19
- SPECIFICATIONS TECHNIQUES 20
- SCHEMAS ET DIMENSIONS D'INSTALLATION 21
- SERVICE TECHNIQUE AFTER-VENTE (SAT) ET GARANTIE 23
1. Description du FOU

1. Panneau de commande 2. Verrouillage de porte (pour les modèles à pyrolyse uniquement) 3. Résistance du gril (Non pilant) 4. Support plaques 5. Grille 6. Plaque 7. Charnière 8. Vitre intérieure 9. Sortie d'air de refroidissement 10. Fixation au meuble 11. Ampoule 12. Panneau du fond 13. Turbine 14. Joint de four 15. Porto
2. Panneau frontal des commandes
PHB-961

1 Sélecteur de fonctions 2 Horloge électronique 3 Sélecteur de températures
PHB-962 Pyrolyse
1 Sélecteur de fonctions 2 Horloge électronique / Température sélectionnée 3 Sélecteur de températures
Symboles du sélecteur de fonctions
PHB-961










PHB-962 Pyrolyse










Consultez le guide de cuisson fourni avec votre four pour lire la description des usages de chacune des fonctions.

ARRÉT DU FOUR

CUISSON TRADITIONNELLE

GRILL

MAXI GRILL

SOLE

MAXI GRILL AVEC TURBINE

TURBO

PIZZA

ECO

DECONGELATION

, OK et : Permettent de programmer les fonctions de l'horloge électronique. OK Dans les modèles à régulation électronique de la température, appuyez sur cette touche pour voir la température pendant la cuisson.
Fonctions de l'horloge

AVERTISSEUR : Allumé lorsque la fonction de l'avertisseur de l'horloge est sélectionnée. Il émet un signal sonore lorsque la durée programmée est écoulée. Le four ne s'éteint pas à la fin de la durée programmée. Cette fonction peut également être utilisée en cours de cuisson.
|→| PROGRAMMATION: Allumé pour indiquer que le four a été programmé (durée, fin ou les deux)
- |→| Durée de cuisson : Permet de régler le temps de cuisson. Le four s'extingue automatiquement au terme de la durée sélectionnée. Heure de fin de cuisson: Permet de régler le temps de cuisson jusqu'à une certaine heures. Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, le four s'éteint automatiquement.
- |→| Durée et fin de cuisson: Permet de programmer la durée et l'heure de fin de cuisson. Le four se met en marche automatiquement afin que celui-ci fonctionne pendant le temps de cuisson sélectionné (durée). Il s'éteint automatiquement à l'heure indiquée (fin de cuisson).
VERROUILLAGE DE L'Horloge : Il indique que les touches tactiles de l'horloge sont verrouillées afin d'éviter que les enfants en bas âge ne puissent les utiliser.
Fonctions supplémentaires
CHAUFFAGE: Indique que le four transmet actuellement de la chaleur à l'aliment. SCS: Allumé pendant la fonction de nettoyage SCS. PYROLYSE : pour les modèles à pyrolyse uniquement. Allumé pendant la fonction de nettoyage à pyrolyse. VERROUILAGE DE PORTE : pour les modèles à pyrolyse uniquement. Indique que la porte du four est bloquée. Le blocage est manuel ou automatique pendant la fonction pyrolyse.
Mise en GARDE
La sensibilité des touches tactiles s'adapte aux conditions ambiantes en permanence. Veillez à ce que la surface du panneau de commandes frontal soit propre et libre de tout obstacle lorsque vous branchez le four au secteur électrique.
Il est nécessaire de débrancher le four du secteur électrique et de le rebrancher après un court instant si l'horloge ne répond pas correctement lorsque vous appuyez sur les touches. Ce procédé permet de régler automatiquement les commandes tactiles qui répondront de nouveau lorsque vous les toucherez avec le doigt.
4.1. Réglage de l'heure
- Pour permettre l'heure sur le four, les commandes du sélectionneur de fonctions et de température doivent être en position ①
- Lorsque vous branchez le four, l'indication 12:00 se met à clignoter sur l'horloge.
- Appuyez sur ou + pour régler l'heure puis les minutes. 2 bips sonores consécutifs retentissent alors en guise de confirmation de la sélection de l'heure. Validez la sélection avec la touche 0K ou attendez quelques secondes.
Si vous souhaitez modifier l'heure, appuyez sur ou + jusqu'à ce que l'heure apparaisse en clignotant. Appuyez sur et suivez les mêmes étapes décrites ci-dessus

Remarque
L'horloge est pourvue du mode éclairage nocturne, de façon à réduire l'intensité lumineuse de l'écran entre minuit et 6 heures.

Mise en GARDE
En cas de coupure de courant, toute la programmation de l'horloge électronique est annulée. Le cas échéant, tournez les commandes du sélecteur de fonctions et de température en position ①
L'indication 12:00 apparaîtra et, ensuite, vous pourrez mettre l'horloge à l'heure en suivant les instructions précédentes.
Si la porte du four était bloquée avant la coupure de courant, le symbole de blocage s'allumera jusqu'à ce que la porte se débloque.
Cela peut prendre plusieurs minutes en fonction de la température du four ; pendant ce temps, vous ne pourrez pas mettre l'horloge à l'heure.
Une fois la porte débloquée, vous pourrez mettre l'horloge à l'heure en suivant les instructions précédentes.
5.1. Fonctionnement MANUEL
- Une fois l'horloge réglée, votre four est prêt à fonctionner. Sélectionnez une fonction de cuisson et une température.

Dans les modèles avec régulation électronique de la température, lorsque vous tournez le sélecteur, la température s'affiche sur l'écran de l'horloge. Une fois la température sélectionnée, l'horloge sera de nouveau affichée automatiquement à l'écran.
Pour revoir la température pendant la cuisson, appuyez sur la touche et tournez la commande de sélection de température si vous souhaitez la modifier.
- Vous remarquerez que le symbole s'allume durant la cuisson, indiquant ainsi que la chaleur est transmise à l'aliment. Ce symbole s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
- Pour éteindre le four, placez les commandes sur la position ①

Lorsque you lancez une cuisson, YOUR four affichera le temps de cuisson effectue par VOte four.
Programmation de l'avertisseur
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole (C) se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. L'écran affiche alors l'indication 00:00.
- Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur ① ou ②. 3 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole ③ se met à clignoter lentement.
- Une fois terminé, un signal sonore retentit pendant 90 secondes et le symbole se met à clignoter rapidement.

Remarque
Le four ne s'éteint pas au terme du temps programmé lorsque la fonction Avertisseur est activée.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore. Le symbole s'extnt.
Pour modifier la durée de l'avertisseur, effectuez à nouveau les étapes indiquées. À l'affichage du minuteur, apparaît le temps restant actuel que vous pouvez modifier.

Remarque
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s'affiche sur l'écran de manière permanente. Lorsque cette fonction est programmée, il n'est pas possible de visualiser l'heure ni la durée de cuisson totale programmée.
Programmation de la DUREE de cuisson
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. L'écran affiche alors l'indication 00:00.
- Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge SONNE en appuyant sur ou ^+. 2 bips sonores consecutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole se met à clignoter lentement.
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson au moyen des commandes du four.
- Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole || se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole ||. Le four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ou jusqu'à ce que le symbole est suivi, appuyez sur pour modifier la durée.

Remarque
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant s'affiche sur l'écran de manière permanente. Lorsque cette fonction est programmée, il n'est pas possible de visualiser l'heure ni la durée de cuisson totale programmée.
Programmation de l'heure de fin de cuisson
- Appuyez sur où jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur OK. Sur l'écran, vous verrez l'heure actuelle.
- Sélectionnez le temps après lequel vous souhaitez que l'horloge sonne en appuyant sur O. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis à titre de confirmation et le compte à rebours s'affiche sur l'écran. Le symbole → se met à clignoter lentement.
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson.
- Une fois la durée de cuisson écoulée, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole → se met à clignoter rapidement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole. | Le four se remet alors sous tension
- Placez les commandes sur la position O pour éteindre le four
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ou jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée.
Programmation de la DUREE et fin de cuisson
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole clignote sur l'écran et appuyez sur L'écran affiche alors l'indication 00:00.
- Sélectionnez la durée de cuisson en appuyant sur ou . 2 bips consécutifs sont alors émis, le temps restant s'affiche sur l'écran et le symbole se met à clignoter lentement.
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter sur l'écran et appuyez sur. Sur l'écran, vous verrez l'heure de fin prévue.
- Réglez l'heure de fin de cuisson, en appuyant sur ou ①. 2 bips sonores consécutifs sont alors émis et l'heure actuelle s'affiche à l'écran.
- Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. Le four restera éteint et les symboles et températures s'affichent. Voiture four est programmé.
- À l'heure de début de cuisson programmée, le four se met en marche et la cuisson s'effectue pendant la durée sélectionnée.
- Pendant la cuisson, le temps de cuisson restant s'affiche à l'écran et le symbole | → | clignote lentement.
- À l'heure programmée pour la fin de cuisson, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole clignote rapidement.
- Appuyez sur n'importe quelle commande tactile pour couper le signal sonore et éteindre le symbole! Le four se remet alors sous tension.
- Placez les commandes sur la position ① pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant en appuyant sur ou jusqu'à ce que le symbole || se mette à clignoter rapidement. Ensuite, appuyez sur pour modifier la durée.
6.1. Verrouilage de securite pour les enfants
Cette fonction peut être sélectionnée à tout moment pendant l'utilisation du four.
Pour activer la fonction, appuyez de façon prolongée pendant plus de 4 secondes sur la touche OK
jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse et que le symbole s'affiche à l'écran. Ce message indique que l'horloge est verrouillée.
Si la fonction de sécurité enfants est activée lorsque le four est éteint, l'appareil ne fonctionne pas même si une fonction de cuisson est sélectionnée.
Si cette fonction est activée pendant que vous cuisinez avec le four, seule la manipulation de l'horloge électronique sera verrouillée.
Pour désactiver la fonction, maintenez le touch ① enfoncée jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Disponible pour les modèles à pyrolyse uniquement.
Cette fonction permet de bloquer la porte du four.

Important
Cette fonction ne peut être sélectionnée que si le sélecteur de fonctions du four est placé sur le mode veille O
Une fois la porte bloquée, vous pourrez commencer la cuisson normalement.
Pour activer/désactiver le verrouillage de porte, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez sur ou jusqu'à ce que le symbole se mette à clignoter sur l'écran.
L'état actuel du verrouillage de la porte s'affiche alors : « On » s'il est activé et « Off » s'il est désactivé.
- Touchez OK. Ensuite, vous entendrez un sifflement et le blocage commencera à se fermer s'il était sur « Off » et à s'ouvrir s'il était sur « On »

Mise en GARDE
Avant d'activer le blocage, assurez-vous que la porte du four est bien fermée. Si la porte n'est pas bien fermée, elle ne se bloquera pas et une alarme sonnera.
Le cas échéant, éteignez l'alarme en touchant n'importe quelle touche de l'horloge, fermez bien la porte et activez à nouveau le blocage en suivant les instructions précédentes.
- Une fois la porte complètement bloquée/débloquée, le nouvel état de blocage de la porte sera affiché sur l'écran.
Si le verrouillage est activé, le symbole s'allume sans clignoter.

Important
Pour débloquer la porte pendant la cuisson, mettez le sélecteur de fonctions en position de repos et débloquez la porte en suivant les instructions précédentes.
Une fois la porte débloquée, placez le sélecteur de fonctions sur la position à laquelle il se trouvait pour continuer à cuisiner.
Cette fonction facilite le nettoyage des traces de graisse et de saleté pouvant rester collées aux parois du four.
Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la saleté ne s'accumule. Nettoyez régulièrement le four.

Mise en GARDE
Ne versez pas d'eau à l'intérieur du four chaud : cette opération peut endommager l'émail de votre four.
Effectuez systématiquement le cycle de nettoyage lorsque le four est froid. Si le cycle est lancé avec un four trop chaud, il est possible que le résultat ne soit pas celui attendu, en plus d’affécter l’émail. Retirez préalablement les plaques et tous les accessoires présents à l’intérieur du four, y compris les supports de plaques ou les rails télescopiques.
Pour ce faire, suivez les instructions figurant dans le manuel d'installation et d'entretien fourni avec votre four.
- Lorsque le four est froid, placez un chiffon au fond de celui-ci.

- Versez lentement 200 ml d'eau dans la cavité inférieure du four.

Pour un meilleur résultat, ajoutez une cuillère de produit nettoyant deux pour vaisse dans le verre d'eau avant de le verser sur le chiffon.
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position et validez avec OK
- Un signal sonore est alors émis pour confirmer la mise en marche de la fonction SCS. Le symbole se met à clignoter lentement et le temps restant pour que le processus se termine s'affiche à l'écran.
Le temps de durée est préréglé à 24 minutes.


Important
La durée de cette fonction ne peut pas être modifiée. Pour arrêter le processus avant la fin, placez le sélecteur de fonctions sur la position
- À l'heure de fin de cycle, le four s'éteint, un signal sonore retentit et le symbole clignote rapidement.
se metà

Important
Maintenez la porte du four fermée jusqu'à la fin de la fonction SCS. La phase de refroidissement est nécessaire au bon déroulement de cette dernière.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour couper le signal sonore et éteindre le symbole
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position
- Le four est prêt pour retirer les restes de saleté et l'excès d'eau avec le chiffon.
La fonction SCS est réalisée à basse température. Les durées de refroidissement peuvent néanmoins varier en fonction de la température ambiantes.

Mise en GARDE
Si un nettoyage en profondeur s'avere nécessaire après l'utilisation de la fonction SCS utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives.
Si un nettoyage en profondeur s'avère nécessaire après l'utilisation de la fonction SCS, utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives.
8. Fonction d'autonettoyage pyrolytique
Fonction disponible sur les modèles à pyrolyse HLB P.

Mise en GARDE
Avant de procéder au cycle de nettoyage pyrolytique, lisez attentivement les instructions de sécurité que vous trouverez au début du manuel d'installation et d'entretien.
Cette fonction vous permet de réaliser un cycle de nettoyage pyrolytique durant lequel, en raison des hautes températures atteintes à l'intérieur du four, se produit un processus de carbonisation des graisses accumulées.
Il est généralement recommandé de réaliser une pyrolyse toutes les 4-5 cuissons et d'utiliser le programme le plus approprié au niveau de saleté du four. Plus le four est sale, plus la durée du programme doit être longue.
L'éclairage intérieur du four restera éteint durant la pyrolyse.

Important
Avant de lancer la pyrolyse, il est indispensable de stéreroler tous les accessoires et la vaisselle du four, y compris les supports des plaques et/ou les rails télescopiques. Pour ce faire, suivez les instructions figurant dans le manuel d'installation et d'entretien fourni avec votre four.

Mise en GARDE
Retirer du four tout écoulement ou résidu de saleté majeur car ils pourraient prendre feu et déclencher un incendie durant la pyrolyse.

Mise en GARDE
Avant de mettre en marche la pyrolyse, assurez-vous que la porte du four est bien fermée.
- Placez le sélecteur de fonctions de cuisson sur la position Pyrolyse 2.2. Au bout de quelques secondes, le symbole s'allume et l'indication P2 (programme P2 de pyrolyse) s'affiche sur l'écran de l'horloge.
- Vous pouvez alors modifier le programme de pyrolyse sur P1, P2 ou P3 en appuyant sur la touche _ :
P1: Pyrolyse douce. Durée 1 heure. P2: Pyrolyse normale. Durée 1 heure et 30 minutes. P3: Pyrolyse forte. Durée 2 heures.
- Une fois le programme souhaité sélectionné, appuyez sur. Verrouillage automatique de porte s'activera immédiatement après.

Mise en GARDE
Si la porte n'est pas bien fermée, elle ne se bloquera pas, une alarme sonnera et la pyrolyse ne sera pas lancée.
Le cas échéant, éteignez l'alarme en touchant n'importe quelle touche de l'horloge, fermez bien la porte, mettez la commande du sélectionneur de fonction en position et sélectionnez à nouveau le programme de pyrolyse en suivant les instructions précédentes.
- Lorsque la porte est verrouillée, le symbole s'allume sur l'écran de l'horloge et le temps restant avant la fin de la pyrolyse s'affiche.


Important
Une fois arrivé à ce stade, le four est programmé et effectue le cycle de nettoyage pyrolytique. Durant ce cycle, vous ne pourrez sélectionner aucune fonction de l'horloge du four, à l'exception de la fonction sécurité pour les enfants.
N'essayez pas non plus d'ouvrir la porte du four au risque d'interrompre le processus de nettoyage.
6.6. Lorsque le cycle de nettoyage pyrolytique s'achève, un signal sonore retentit et 0:00 s'affiche sur l'écran de l'horloge. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole de l'horloge pour arrêter le signal sonore. 8. Placez le sélecteur de fonctions sur la position 9. 9. Une fois le processus de préchauffage du four terminé, le four restera très chaud et ne pourrait être utilisé.
Jusqu'à ce que le four refroidisse, le refroidissement continue de fonctionner et le symbole est éclairé.

Important
En raison des hautes températures à l'intérieur du four, il se peut que le temps de refroidissement varie en fonction de la température ambiante.
- Une fois votre four refroidi, le symbole et le symbole s'éteignent.
- Ouvrez la porte du four et passez un chiffon humide à l'intérieur de la cavité, afin de désteriliser la cendre produite durant le cycle de nettoyage. Dans les coins difficiles d'accès à l'intérieur du four, il faudra utiliser une éponge en fibre non métallique.
12 Une fois l'intérieur du four propre, n'oubliez pas de remettre les supports et les ustensiles. 13. Le four est prêt pour une prochaine utilisation.

Important
Si vous repérez quelconque problème dans la programmation et l'utilisation de cette fonction, reportez-vous au guide d'utilisation et d'entretien fourni avec votre four.
Annulation de la pyrolyse
La pyrolyse est une fonction automatique, elle se met donc uniquement en marche par le biais de la programmation de l'horloge. Pour annuler une pyrolyse en cours, il est nécessaire de déprogrammer le four en suivant les instructions suivantes:
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position L'écran de l'horloge affiche alors. 2 Selon les températures à l'intérieur du four, deux situations sont possibles:
a. Température intérieure dangereuse : Dans ce cas, la porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température ne représente plus de risque. b. Température intérieure sans risque : Si la température à l'intérieur du four ne représente pas de risque, le déverrouillage est réalisé immédiatement.
9. Mode DEMO (fonction spéciale pour les expositions)
Lorsque le mode DEMO est activé, le four peut être utilisé sans qu'il ne chauffe.
Il est recommandé d'activer ce mode si le four va être installé dans une exposition tout en étant branché au secteur.
Activation du mode DEMO. Cette opération doit être effectuée avant de régler l'horloge.
En appuyant simultanément sur les touches et pendant environ 3 secondes, nous activerons le mode SHOWROOM ou DEMO. Sur l'écran on peut visualiser pendant 2 secondes le mot "Sho":

Pour désactiver le mode DEMO, vous devez débrancher le four du secteur.
Pour le désactiver, si l'horloge n'a pas été réglée, appuyez simplement à nouveau sur la séquence mentionnée ci-dessus. Dans le cas où l'horloge a été réglée, le four doit être débranché du secteur (lorsque vous le rebranchez, il reviendra à son état d'origine).

Important
Par défaut, le mode DEMO sera désactivé.
- SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| INSTALLATION | PHB-961 | PHP-962 |
| Tension (V) | 220-240 | 220-240 |
| Frequence (Hz) | 50/60 | 50/60 |
| Câble Alimentation (m) | 1,1 m SANS FICHE | 1,1 m SANS FICHE |
| Dimensions Encastre (Haut x large x fond) (mm) | 590-600 x 560-568 x 580 | 590-600 x 560-568 x 580 |
| Dimensions du produit sans panneau avant (Haut x large x fond) (mm) | 570x545x537 | 570x545x537 |
| LOGISTIQUE / EMBALLAGE | ||
| Poids Net (Kg) | 28 | 34 |
| Poids Brut (Four+Emballage) (Kg) | 30 | 36 |
| Dimensions Emballage (Haut x large x fond) (mm) | 650x635x655 | 650x635x655 |
| ACCESOIRES | ||
| Manuel Instruccions - Idiomes (2) | ES/PT/UK/FR/GE | ES/PT/UK/FR/GE |
| Plateau Plat 30 | 1 | 1 |
| Plateau Profonde 50 | 1 | 1 |
| Grill renforcé | 1 | 1 |
| AVANTAGES | ||
| Volum Utile (1) (L) | 70 | 70 |
| Volum Interieur Global (1) (L) | 71 | 71 |
| Surface de cuisson utile (1) (cm2) | 1280 | 1280 |
| Écart de température | 50-250°C | 50-250°C |
| VALEURS DE PUISSANCE ÉLECTRIQUE | ||
| RESISTENCES | ||
| Grill + Voute | 1.400 W +1.100 W | 1.400 W +1.050 W |
| Inférieure | 1.150 W | 1050 W |
| Circulaire | 2000 W | 2000 W |
| Moteur Turbo | 22 W | 22 W |
| Moteur Régirégération | 18 W | 30 W |
| Puisance d'éclairage | 25 W | 25 W |
| ILUMINACION | ||
| LUMière INTÉRIEURE | HALOGEN | HALOGEN |
| FONCTION DE PUISSANCE MAXIMALE | PYROLYSIS | |
| Pulsance maximal du four (230 V) | 3215 W | 3552 W |
| CONSOMMATION D'ENERGIE (1) (3) - FICHE PRODUIT | ||
| Fonction plus efficace | ECO | ECO |
| Indice d'efficacité énergétique (EEI) | 81 | 81 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ | A+ |
| MARQUES ET CERTIFICATS | CE / N / CCA / CB | CE / N / CCA / CB |


Remarque
Respectez les trous de ventilation du meuble, voir les plans d'installation (200x100mm en zone A et 560x90mm en zone B). Si ces événements ne sont pas disponibles, le produit ne fonctionnera pas correctement et peut subir des dommages qui ne seraient PAS couverts par la garantie.


Installation en colonne

ATTENTION! Pour l'installation de fours pyrolytiques, NE FAITES PAS les ouvertures de l'armoire qui sont ombragées.


12. Service technique après-vente (SAT) et garantie
INOXPAN S. L., vous remercie pour CHOIR un Produit PANDO et pour la confiance déposée en notre marque qui se distingue par sa qualité, son design et son innovation en restant fidèle à ses origines et ses engagements.
Conditions de garantie PANDO:
Cet appareil dispose d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat et le couvre contre tout défaut de fabrication qui affecte son bon fonctionnement. Pour activer cette garantie, il est indispensable de présenter la facture d'achat auprès du technicien du Service Officiel Autorisé Pando.
Durant cette période, l'entreprise s'engage à remplacer ou réparer gratuitement toutes les pièces défectueuses dues à un vice ou défaut de fabrication de l'appareil, jusqu'à obtenir son bon fonctionnement, ainsi que la main-d'œuvre nécessaire et les frais occasionnés comme conséquence de sa réparation ou de son remplacement.
Exclusions de la garantie PANDO:
- Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie, et pourraient être cause d'annulation de celle-ci, impliquant que l'usager soit dans l'obligation de prendre à sa charge les frais concernant la main-d'œuvre, les pièces et le déplacement du service technique:
- Révision de l'installation ou de son fonctionnement, nettoyage ou maintenance.
- Si l'installation de l'appareil n'a pas été effectuée par du personnel spécialisé agréé ou par le personnel du service technique officiel de Pando, qui satisfont aux exigences des normes de sécurité et des réglementations relatives à l'alimentation électrique.
- Dans le cas d'un usage à fin professionnelle ou NON domestique, pour lequel il est prévu.
- Mauvais fonctionnement de l'appareil du à un non-respect des normes, instructions et recommandations indiquées dans les manuels d'utilisation de l'appareil.
- Dysfonctionnements ou problèmes causés par une installation inadéquate, ou par le fait de ne pas avoir les espaces libres nécessaires dans le mobilier et indiqués dans le manuel d'installation, pour une ventilation adéquate du produit.
- Pannes ou imperfections produites par le transport ou déplacements, manipulations des appareils par personnel non autorisé ou tiers à l'entreprise et/ou marque PANDO.
- Coups, renfoncements, rayures, frottements, verres brisés ou rayés.
- Présence de corps étranger sans lien avec l'appareil, à l'intérieur ou extérieur de celui-ci.
- Dans le cas que le technicien n'a pas un accès facile au produit, car il y a des éléments qui empêchent son accès facile et sûr. Les moyens nécessaires à mettre en œuvre pour que le technicien Autorisé Pando puisse y accéder selon les conditions spécifiées ci-dessus seront à la charge de l'utilisateur.
- Manipulation non conforme du câblage extérieur.
- Les composants esthétiques et d'utilisation tels que des écrans lumineux, des lampes, des plateaux, des grils, des guides.
- Rouille, brûlures, taches ou changements de couleur dans le châssis, la porte, les accessoires ou la cavité intérieure causés par un entretien ou une utilisation inappropriés, ou par une application incorrecte ou une exposition non protégée à des éléments corrosifs tels que des produits de nettoyage non commandés par le fabricant et inappropriés.
- Pannes et imperfections produites par des variations du réseau électrique, ou bien à des causes naturelles imprévisibles telles que celles d'origine atmosphérique ou géologique comme les tempêtes, éclairs, tremblement de terre, inondations,...
- Les appareils provenant de la revente, deuxième main, changement du titulaire original de l'appareil ou venant d'exposition qui ont plus de 2 ans depuis leur date de fabrication.
INOXPAN, S. L., est expressément exclu de toute responsabilité concernant des dommages directs ou indirects infligés à des personnes ou des biens, venant d'une utilisation non-conforme de l'appareil.
Information de contact du service technique officiel autorisé pando:
www.pando.es/asistencia-tecnica/

https://www.pando.es/en/after-sales-services/
FR https://www. pando. es/fr/service-apres-vente/

https://www.pando.es/fr/service-après-vente/

https://www.pando.es/fr/service-apres-vente/

REMARQUES - NOTES - ANMERKUNGEN
REMARQUES - NOTES - ANMERKUNGEN
REMARQUES - NOTES - ANMERKUNGEN
REMARQUES - NOTES - ANMERKUNGEN
Inoxpan s. l.
Pol. Ind. El Cros
Av. El Moli de les Mateves, 11
Apdo. Correos n° 21
08310ARGENTONA
Barcelona - Espagne)
Tel. +34 93 757 94 11
Fax +34 937579653
www. pando. es
com. pando@pando.es
Export:
export@pando.es
Tel. 902 41 55 11

www. pando. es

SERVICIO POST VENTA Espana, Portugal y Andorra
www.pando.es/asistencia-tecnica/
SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE
Otros paises
Autres pays / Other countries www.pando.es/en/after-sales-services/

Guide de cuisson
Description des fonctions de cuisson du
four 30
Utilisation écologique du four 31
Guide de cuisson 32
Fonctions Micro-ondes 32
Les avantages du four micro-ondes.....32
Mode de fonctionnement du four micro-ondes. 32
Comment les aliments sont-ils chauffés 33
Cuisiner aux micro-ondes 33
Cuisiner aux micro-ondes. 34
Décongélation aux micro-ondes 34
Fonctions vapeur 35
Écoulement de vapeur 35
Eau résiduelle dans le four 35
Conseils 36
Quel type de vase pouvez-vous utiliser? 36
Fonction Micro-ondes 36
Testez la vaisselle 37
Fonctions conventionnelles 37
Fonctions Combinées 37
Métables récipients et papier aluminium 37
Couvercles 37
Tableaux des températures et temps de cuisson 64
Vande 65
Poisson. 68
Pizza 69
Pain 70
Plats et pâtes 71
Poisson. 76
Vapeur 76
Vande 77
0Eufs 77
Garniture. 77
Régénérer 77
Quenelles 77
Légumes 77
Desserts 77
Fruits (Stériliser/réduire) 77
Blanchir. 77
Décongeler 77

Mise en GARDE
Remarque : les fonctions disponibles varient selon le modèle du four.
Pour connaître les fonctions disponibles de votre four, consultez le guide d'utilisation qui accompagne ce Guide de cuisson.

Cuisson traditionnelle
Cette fonction de cuisson sert à faire des génoises ou des tartes pour lesquelles la chaleur de cuisson doit être uniforme afin d'obtenir une texture spongiause.

Cuisson traditionnelle
Fonction idéale pour les roits et pâtisseries. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur à l'intérieur du four, tout en réduisant le temps et la température de cuisson.

Cette fonction de cuisson permet de gratiner des surfaces plus grandes que le grill normal, à une puissance plus forte, pour dorer plus rapidement les aliments.

Rôtir et gratiner en surface. Cette fonction permet de dorer la couche extérieure sans modifier l'intérieur des aliments. Elle est conseillée pour des morceaux fins tels que le bifteck, les cotelettes, le poisson et les toasts.

Turbine
Il permet de rôtir uniformément tout en enduisant la surface. Idéal pour les grillades. Spécialement conçu pour les pièces de grande taille, comme les volailles, le gibier... Il est recommandé de disposer la pièce de viande sur la grille du four et de déplacer la plaque en dessous, pour l'écoulement du jus.

Cuisson a chaleur inférieure (l. e)
Seule la partie inférieure du four dégage de la chaleur. Cette fonction est idéale pour chauffer des plats ou faire lever la pâte des pâtisseries et autres.

TURBO + Chaleur inférieure (ZA)
Fonction spécialement conçue pour la cuisson des pizzas, tourtes, tartes et génoises fourrées aux fruits.

La turbine répartit la chaleur dégagée par la résistance située à l'arrière du four. L'uniformité de la température générée permet de cuisiner sur 2 niveaux en même temps.

Cuisson à feu doux
Fonction destinée à la cuisson des viandes en sauce, à l'étouffée, etc., à la manière traditionnelle et, plus généralement, pour les recettes qui doivent être préparées «à feu doux», avec des temps de cuisson particulièrement longs et une température peu élevée.
Pour obtenir de plusieurs résultats, il est recommandé d'utiliser des casseroles fermées avec un couvercle, en veillant à
ce que ces dernières puissent être introduites dans un four.
ECO Mode ECO
Il permet la cuisson des aliments dans votre four en générant une consommation énergétique moindre. Par le biais d'un chauffage à convection forcée, le four s'éteint quelques minutes avant de terminer la cuisson, permettant ainsi de profiter de la chaleur résiduelle se trouvant à l'intérieur de la cavité et d'obtenir une finition parfaite des aliments. Mode conseillé pour les poissons et rotis de tout type de viandes.

Décongélation
Cette fonction est idéale pour la décongélation douce des aliments, en particulier les aliments qui n'ont pas besoin d'être chauffés par la suite pour être consommés, tels que les crèmes, les pâtes, les tartes, les gâteaux, etc.
Dans certains modèles, la fonction de décongélation permet de chauffer les aliments grâce à un système de chaleur tournante sur 2 niveaux. Le niveau HI est adapté aux viandes en général et le niveau LO aux poissons, aux pâtisseries et au pain.

Micro-ondes
Cette fonction est idéale pour cuire et chauffer légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande.

Micro-ondes et functions, mbinées
Cette fonction est idéale pour cuisiner de la lasagne, des volailles, les pommes de terre rissolées et les gratins.

VAPEUR
Cette fonction est idéale pour cuire légumes, pommes de terre, riz, poisson et viande.

Fermenter les pâtes
Fonction conçue pour la fermentation des pâtes, aussi bien pour le pain que les pâtisseries.

Prechauffage RAPIDE
Cette fonction permet de préchauffer rapidement la cavité du four à la température sélectionnée. Cette fonction doit être utilisée lorsque la cuisson nécessite une température précise du four à laquelle introduire l'aliment.
Utilisation écologique du four
Pour une utilisation optimale de l'énergie, veuillez suivre les conseils suivants:
- Sortez les accessoires que vous n'allez pas utiliser du four.
- Utilisez des récipients adaptés pour les cuissons au four; il est préféable qu'ils soient de couleur foncée.
- Ouvrez le moins possible la porte du four pendant la cuisson.
- Évitez de préchauffer le four lorsqu’il est vide. Introduisez directement les aliments.
Dans le four froid lorsque la recette le permet.
- Si votre four possède le mode ECO, utilisez cette fonction lorsque la recette le permet.
- Pour les temps de cuisson longs, éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle.
- Si votre four dispose de chaleur tournante, cuisinez plusieurs plats à la fois.
Les fonctions de cuisson varient selon les modèles. Vous trouvez dans les tableaux ci-joints les fonctions les plus représentatives.
Les temps et températures indiqués dans les tableaux sont fournis à titre indicatif. Nous vous conseillons de débuter avec les valeurs les plus basses et d'augmenter progressivement si nécessaire.
Prenez toujours en compte les valeurs les plus basses des plages indiquées sur les tableaux.
En général, les temps indiqués sur ces tableaux sont calculés afin d'introduire les aliments dans le four à froid.
Les recettes qui nécessitent un préchauffage du four à vide sont expressément indiquées.
Certaines modèles disposent d'une fonction de préchauffage rapide. Cette fonction réduit le temps de cuisson qui est indiqué sur le tableau. Si vous utilisez cette fonction, n'introduisez l'aliment dans le four que lorsque ce dernier indique que la température de cuisson a été atteinte.
Les positions des plaques de cuisson sont (de bas en haut):
1 : Inférieure. 2/3 : Moyenne. 4 : Supérieure.
Utilisez préférentiellement la position 4 pour gratiner et griller.
Pour une cuisson davantage uniforme, placez l'aliment le plus au centre possible de la plaque ou de la grille.
Les avantages du FOUR microondes
Dans les fours conventionnels, la chaleur dégagée par les résistances ou les brûleurs à gaz pénètre lentement dans les aliments de l'extérieur vers l'intérieur. Il existe, de ce fait, une grande perte d'énergie due au chauffage de l'air, des composants du four et des récipients.
Dans le micro-ondes, la chaleur est générée par les propres aliments, c'est-à-dire que la chaleur passe de l'intérieur vers l'extérieur. Il n'existe aucune perte de chaleur vers l'air, les parois intérieures du four ou les récipients (si ceux-ci sont appropriés pour les fours micro-ondes). Bref, seul l'aliment chauffe.
En résumé, les fours micro-ondes représentent les avantages suivants:
- Temps de cuisson plus rapide. En général, on observe une réduction de 3/4 du temps par rapport à la cuisson conventionnelle.
- Décongélation ultrarapide des aliments, ce qui réduit le risque de développement de bactéries.
- Économie d'énergie.
- Conservation de la valeur nutritive des aliments en raison de la réduction du temps de cuisson.
Mode de fonctionnement du FOUR micro-ondes
Les fours micro-ondes possèdent une soupape à haute tension, appelée Magnétron, qui convertit l'énergie électrique en énergie micro-ondes. Ces ondes électromagnétiques sont canalisées vers l'intérieur du four à travers un guide d'ondes et sont distribuées par un dispositif de dispersion métallique ou à l'aide d'un plateau rotatif.
Dans le four, les micro-ondes se propagent dans tous les sens et sont réfléchies par les parois métalliques de celui-ci, permettant une pénétration uniforme dans les aliments.
Comment les aliments chauffent
La plupart des aliments contiennent de l'eau, dont les molécules vibrent sous l'action des micro-ondes.
Le frottement entre les molécules entraîne la formation de chaleur qui élève la température des aliments, les décongelant, les faisant ou les gardant chauds.
Puisque la chaleur se forme à l'intérieur des aliments :
- ceux-ci peuvent être cuisinés sans ou avec peu de liquide ou de graisse;
- décongeler, chauffer ou cuire dans le four micro-ondes est plus rapide que dans un four conventionnel;
- les vitamines, les minéraux et les substances nutritives sont conservés;
- La couleur et l'arôme naturels ne sont pas altérés.
Les micro-ondes passent à travers la porcelaine, le verre, le carton ou le plastique, mais ne traversent pas le métal. C'est pour cette raison qu'il ne faut pas utiliser dans le four micro-ondes des récipients en métal ou des récipients possédant des parties métalliques.
Les micro-ondes sont réfléchies par le métal...

... traversent le verre et la porcelaine...

... et sont absorbées par les aliments.


Mise en GARDE
Lisez attentivement le manuel de l'installation et de la maintenance avant de cuisiner avec votre micro-ondes.
Quand vous cuisinez avec le micro-ondes, suivez les recommandations suivantes :
- Avant de chauffer ou de cuisiner des aliments ayant une peau ou une enveloppe (saucisses, pommes de terre, tomates, pommes), percez-les avec une fourchette pour qu'ils n'éclatent pas à la cuisson. Coupez l'aliment avant de le préparer.
- Vérifiez que votre réseau est adapté aux micro-ondes avant de l'utiliser (voir chapitre: «Quel type de vaisselle utiliser?»).
- Certains aliments contiennent peu d'eau et leur évaporation rapide dans le four peut faire que ce dernier travaille à vide. L'aliment peut alors carboniser (par exemple en décongelant du pain ou en faisant des pop-corns). Le four et la vaisselle peuvent être endommagés. L'astuce est de surveiller la cuisson et d'éviter tout dépassement du temps nécessaire.
- Il n'est pas possible de chauffer une grande quantité d'huile (friteuse) dans le micro-ondes.
- Retirez les emballages des plats préconfectionnés car ils ne sont pas toujours résistants à la chaleur. Suivez les instructions données par le fabricant.
- Si vous avez plusieurs récipients, par exemple des tasses, disposez-les uniformément sur la base céramique.
- Ne fermez pas les sacs en plastique avec des liens ou des attaches en métal. Choisissez-les en plastique. Percez le sac en plusieurs endroits pour que la vapeur puisse s'échapper.
Assurez-vous que les aliments que vous chauffez ou que vous cuisinez atteignent une température de 70°C. - Pendant la cuisson, il est possible que de la vapeur d'eau se condense sur la vitre de la porte et que des gouttes s'écoulent. C'est une situation normale, surtout quand la température ambiente est BASSE. La sécurité du four n'est pas en cause. Après l'utilisation, essuyez l'eau de condensation. - Pour chauffer des liquides, utilisez des récipients avec une grande ouverture, pour évacuer la vapeur.
Préparez les aliments en suivant les indications et restez vigilant aux temps de cuisson et aux niveaux de puissance qui sont indiqués dans les tableaux.
Les chiffres sont disponibles à titre d'indication. Ils peuvent changer en fonction de l'état initial, de la température, de l'humidité et du type d'aliment. Nous vous conseillons d'ajuster les temps et les niveaux de puissance à chaque situation. Selon l'aliment, il faudra allonger ou raccourcir le temps de cuisson, ou bien monter ou baisser le niveau de puissance.
Cuisiner aux micro-ondes...
- Plus grande est la quantité des aliments, plus longue est la durée de la cuisson. Remarquez bien :
- Double de la quantité » double du temps
- Moitié de la quantité » moitié du temps
- Plus basse est la température, plus long est le temps de cuisson.
- Les aliments liquides se réchauffent plus rapidement.
- Une bonne distribution des aliments sur la Base céramique facilite une cuisson uniforme. Si vous chauffez en même temps des aliments différents, placez qui sont moins denses au centre de la Base céramique et les plus denses vers l'extérieur de la base céramique.
- La porte du four peut être ouverte à tout moment. Le four s'éteint alors automatiquement. Pour le remettre en
fonctionnement, fermez la porte et appuyez sur la touche Start (démarrer).
- Quand ils sont couverts, les aliments cuisent plus rapidement et leur qualité est préservée. Les micro-ondes doivent pouvoir traverser le couvercle qui doit avoir de petits orifices pour laisser passer la vapeur d'eau.
- Pour obtenir les meilleurs résultats lors du réchauffement de petites charges (comme un verre d'eau, une tasse de lait ou un sachet de popcorn), il est conseillé de les placer sur le plateau en verre et de positionner ce dernier au 1er niveau ou à un niveau supérieur.
- Tournez ou remuez les aliments à intervalles réguliers pour un rechauffage plus uniforme.
- Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson au micro-ondes, il convient de placer les aliments sur le plateau en verre et positionner ce dernier au niveau inférieur ou supérieur.
- Ne placez aucun aliment ou récipient contenant des aliments/liquides directement au fond de la cavité. Pour de meilleurs résultats lors du réchauffement, placez tous les aliments ou le récipient contenant des aliments/le liquide sur le plateau en verre.
- Ne couvrez pas la surface inférieure de la cavité du four avec des feuilles d'aluminium, car cela risque d'endommager le four.
Decongelation aux micro-ondes
- Pour décongeler, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (porcelaine, verre, plastique approprié).
- La fonction décongélation en fonction du poids et les tableaux correspondants concernent les aliments crus.
- Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la hauteur de l'aliment. Quand vous congélez des aliments, pensez déjà à leur décongélation.
Distribuez l'aliment en morceaux de hauteur égale à celle du récipient.
- Distribuez le moyen possible l'aliment à l'intérieur du four. Les parties les plus grosses du poisson ou des cuisses de poulet doivent être tournées vers l'extérieur. Vous pouvez protéger les parties les plus délicieuses avec une feuille d'aluminium. Important: la feuille d'aluminium ne doit pas entrer en contact avec les parois de la cavité, car elle peut provoquer un arc électrique.
- Les morceaux les plus denses doivent être retournés plusieurs fois.
- Distribuez l'aliment congelé de la façon la plus uniforme possible, les parties les plus étroites et fines décongelent plus rapidement que les parties grosses et hautes. 7. Les aliments riches en graisse comme le beurre et la crème fraîche ne doit pas être complètement décongelés. S'ils sont à température ambiante, ils seront prêts à être servis en peu de temps. Pour les crèmes ultracongelées qui ont gardé de petits bouts de glace, il est nécessaire de les remuer avant de les consommer.
Écoulement de vapeur
Il est normal qu'il y ait un écoulement de vapeur intermittent sortant de la partie frontale du four.
Cela est spécialement visible en hiver ou dans un environnement très humide.
- Mettez les volailles dans un plat creux pour que le jus de la viande s'écoule plus facilement.
- Le pain doit être enveloppé dans une serviette de table pour ne pas trop sécher.
- Tournez la nourriture à intervalles réguliers.
- Retirez l'emballage de l'aliment congelé sans oublier d'enlever les liens ou attaches en métal, le cas échéant. Pour les récipients destinés à conserver les aliments dans le congélateur et que vous pouvez également utiliser dans le four, retirez seulement le couvercle. Dans les autres cas, mettez les aliments dans des récipients adaptés au micro-ondes.
- Vous devez enlever et jeter le liquide résultant de la décongélation, principalement des volailles. Il ne doit, en aucun cas, entrer en contact avec les autres aliments.
- Remarquez bien qu'un temps de repos est nécessaire, dans la fonction Décongélation, jusqu'à ce que l'aliment soit complètement décongelé.

Eau résiduelle dans le four
Afin de diminuer la quantité d'eau résiduelle dans le four, il est conseillé de placer un plateau en métal sur la grille inférieure. Le liquide condense commence à suinter de la
nourriture et goutte en eau résiduelle dans le plateau. Ce qui reste d'eau résiduelle peut être facilement essuyée avec un chiffon. Veillez à ce que le plateau d'égoutage situé sous la porte soit séché après chaque
utilisation. Une accumulation de liquide dans ce bac peut rapidement déborder et endommager les placards environnants. Il est possible d'y accéder par la porte ouverte.
Conseils
Le bac de cuisson perforé sert à étuver des légumes, de la viande ou de la volaille frais ou congelés. Il est donc important que le bac de cuisson non perforé soit placé au premier niveau des supports en partant du bas. L'humidité va ainsi s'y déposer en gouttelettes et ne salira pas l'appareil. Le bac perforé contenant les aliments doit être placé au deuxième niveau en partant du bas.
Le bac non perforé sert à étuver les alimentés délicats, par ex. de la compote, des quenelles et les plats à base d'eau.
La grille s'utilise pour étuver les récipients de cuisson plus petits que l'emplacement prévu, comme par exemple des coupes à dessert et pour régénérer des assiettes.
Les informations précises sont contenues dans les tableaux.
Les valeurs de durée de cuisson et de température sont fournies à titre indicatif. En fonction du type d'aliment et de sa constitution, la durée de cuisson peut varier.

Pour retirer le support, soulevez légèrement la partie frontale des encoches sur les parois latérales du four (voir l'illustration).

Il est recommandé d'utiliser le support avec la tôle de cuisson pour faire cuire des aliments qui peuvent goutter.
Fonction micro-ondes
Prenez garde que les micro-ondes sont refléchies par les surfaces métalliques. Le verre, la porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier laissent passer les micro-ondes.
Les récipients ou la vaisselle en métal, ou ayant des parties ou des décorations
métalliques, ne doivent donc pas être utilisés dans le micro-ondes. Le verre et la terre cuite avec des décorations ou des parties métalliques (comme le cristal de plomb) ne doivent pas être utilisés.
L'idéal pour cuisiner au four micro-ondes est d'utiliser le verre, la porcelaine ou la terre cuite réfractaires, et le plastique résistant à la chaleur. Le verre et la porcelaine très fins et
fragiles doivent être utilisés, peu de temps, pour décongeler ou chauffer des aliments déjà confectionnés.
La vaisselle peut être très chaude car les aliments chauds lui transmettent leur chaleur. Vous devez donc toujours utiliser un gant de cuisine!
TESTEZ la vaisselle
Placez la vaisselle dans le four. Si au bout de 20 secondes à la puissance maximum elle sort froide ou tiègue, alors vous pourrez l'utiliser. Elle n'est pas adaptée si elle a beaucoup chauffé ou provoqué un arc électrique.
En les fonctions Gril / Air chaud, la vaisselle doit résister à des températures de 300°C. N'utilisez pas de vaisselle en plastique.
En fonctions combinées, la vaisselle doit être adaptée autant aux micro-ondes qu'au grill.
Metallique récipients et PAPIER aluminium
Vous pouvez utiliser des récipients en métal ou du papier aluminium dans le four, si vous suivez les consignes suivantes:
- Suivez les recommandations du fabricant figurant sur l'emballage.
- Ces récipients en métal ne doivent pas avoir une hauteur supérieure à 3 cm ni entrer en contact avec les parois de la cavité (distance minimum de 3 cm). Le couvercle en aluminium doit être retiré.
- Mettez le r récipient sur un plateau en porcelaine. Ne mettez jamais le récipient directement sur la grille!
- Le temps de cuisson est plus long car les micro-ondes entrent dans les aliments seulement par le dessus. Dans le doute, n'utilisez que de la vaisselle adaptée aux micro-ondes. Le papier aluminium peut être utilisé pour réfléchir les micro-ondes pendant la décongélation. Les aliments délicats, tels que la volaille ou la viande hachée, peuvent être protégés d'un excès de chaleur en recouvrant les extrémités.
- Important: le papier aluminium ne peut entrer en contact avec les parois de la cavité, cela provoquerait un arc électrique.
Couvercles
Nous vous recommandons d'utiliser des couvercles en verre, en plastique, ou une pellicule adhésive, car ainsi :
- Vous empêchez une évaporation excessive (principalement pour les cuissons très longues);
- La cuisson est plus rapide;
- Les aliments cuits ne sont pas secs;
- Le goût est mystérieux, préserve.
Le couvercle doit être percé d'orifices pour éviter toute formation de pression. Les sacs en plastique doivent également avoir des ouvertures. Les biberons, les petits pots pour les bébés et tous les récipients équivalents doivent être chauffés sans couvercle, sinon ils pourraient éclater.

Remarque
Pour avoir une idée générale quel type de vaisselle est adapté à chaque situation, voir le tableau à la fin de ce manuel dans le «Vaisselle».
| Typevaisselle | Mode defonctionnement | Micro-ondes | Fonctions conventionnelles | Functions combinées | |
| Decongeler/rechauffer | Cuisiner | ||||
| Verre et porcelain 1)Vaiselle non résistant au feu, peut être lavée au lave-vaisselle | oui | oui | non | non | |
| Céramique vitréeVerre et porcelain résistant au feu | oui | oui | oui | oui | |
| Céramique,VAISSELLE en grès 2)Avec ou sans verre, sans décorations métalliques | oui | oui | non | non | |
| VAISSELLE en terre cuite 2)Avec du verreSans verre | oui | oui | non | non | |
| non | non | non | non | ||
| VAISSELLE en plastique 2)Résistant à une chaleur de 100°C | oui | non | non | non | |
| Résistant à une chaleur de 250°C | oui | oui | non | non | |
| Films en plastique 3)Film en plastique pour alimentés | non | non | non | non | |
| Cellophane | oui | oui | non | non | |
| Papier, carton, parchemin 4) | oui | non | non | non | |
| MétalPapier aluminiumEmballages en aluminium 5)Accessoires | oui | non | oui | non | |
| non | oui | oui | oui | ||
| oui | oui | oui | non | ||
- Sans rebord doré ou argenté et sans verre de plomb.
- Suivez les indications du fabricant!
- Ne pas utiliser de liens ou attaches en métal pour fermer les sacs. Perforez les sacs. Utilisez les films en plastique uniquement pour recouvrir.
- N'utilisez pas des assiettes en papier ou en carton.
- Utilisez uniquement des emballages en aluminium peu profonds et sans couvercle. L'aluminium ne doit pas entrer en contact avec les parois de la cavité.
FR Installation et Entretien
Vérifie la connexion au réseau.
Instructions de sécurité 42
Sécurité électrique 42
Sécurité des enfants 43
Sécurité lors de l'utilisation du four.... 43
Sécurité du nettoyage et de l'entretien 44
Sécurité lors de l'utilisation du cycle de nettoyage par pyrolyse 44
Installation 46
Avant l'installation 46
Installation de fours encastrables... 46
Installation des jours sous les plaques de cuisson 46
Branchement électrique 46
Installation du four 46
Informations environnementales 47
Retrait de l'emballage écologique 47
Retrait du produit 47
Informations énergétiques 47
Avant la première utilisation 47
AUTRES INDICATIONS IMPORTANTES 47
Accessions 48
Montage des rails télescopiques 48 Rails télescopiques à rabattement. 48 Rails télescopiques à fixation directe 48
Nettoyage et entretien 49
Nettoyage de l'extérieur et des accessoires du four 49
Nettoyage de l'intérieur du four 49 Démontage des supports latéraux. 49 Montage des supports 49 Démontage du panneau du fond 49 Fours à grill rabattable 50
Nettoyage de la porte du four 50 Démontage/montage de la porte avec charnière intégrée 50 Démontage/montage de la porte avec charnière sur la porte 50 Démontage/montage des vitres internes de la porte 51
Remplacement de l'ampoule du four.. 51 Remplacement de l'ampoule supérieure. 51 Remplacement de l'ampoule latérale. 51 Remplacement de l'ampoule LED. 51 En cas de dysfonctionnement. 52 Informations techniques. 53
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions afin d'obtenir de votre four les meilleurs rendements en l'utilisant de façon correcte et sécurisée. Conservez ce manuel afin qu'un nouveau propriétaire puisse le lire.
Sécurité électrique
Si le câble d'alimentation n'est pas fourni avec le four, les câbles suivants peuvent être utilisés dans les fours non pyrolytiques : H05RR-F / H05VV-F / H05V2V2-F / H07RN-F / H05SS-F. Dans les fours pyrolytiques, seul le câble de type H05SS-F peut être utilisé. Le schéma du branchement est indiqué sur la Figure 1.
Le four doit toujours être branché à une prise de terre et l'installation de cet appareil doit respecter les normes de la réglementation en vigueur.
L'utilisation de cet appareil est prévue pour une altitude maximale de 2000 m.
Il est nécessaire d'intégrer, lors de l'installation fixe, des dispositifs de déconnexion totale du four conformément aux réglementations d'installation (approprié pour supporter l'intensité et avec un espace d'ouverture entre contacts d'au moins 3 mm) selon les conditions de la catégorie III de surtension, pour le débranchement en cas d'urgence, le nettoyage ou le remplacement d'une ampoule. Le câble de prise de terre ne pourrait en aucun cas passer par cet interrupteur.
Cet interrupteur peut être remplacé par une prise de courant si cette dernière est accessible pour une utilisation normale.
Toute manipulation ou réparation de l'appareil (remplacement du câble électrique inclus) doit être effectuée par le Service d'assistance technique agréé, avec les pièces de rechange d'origine. Toute opération de ce type réalisée par
un tiers peut endommager l'appareil ou engendrer son dysfonctionnement et mettre votre sécurité en peril.
Débranchez votre four en cas de panne.
Pour les jours combinés aux plaques de cuisson, il sera uniquement possible de monter les plaques recommandées par le fabricant afin d'éviter tout risque eventuel.
Sécurité des enfants
Empêchez les enfants de s'approcher du four pendant la cuisson ou le nettoyage par pyrolyse, car le four peut alors atteindre des températures élevées.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils sont surveillés en permanence. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance du four ne peuvent utiliser cet appareil qu'en connaissance des dangers impliqués et si elles sont surveillées ou ont reçu les indications appropriées.
Sécurité lors de l'utilisation du four
N'allumez le four que si la porte est fermée.
N'utilisez le four que lorsqu'il est encastré dans le meuble (voir Installation du four).
N'installez pas le four derrière des portes décoratives. Cela pourrait provoquer une surchauffe.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation du four autre que la préparation domestique d'aliments.
Ne rangez pas d'huile, de graisse, ni de matières inflammables à l'intérieur, car cela peut être dangereux lorsque le four est mis en marche.
Ne recouvre pas la sole du four de feuilles de papier d'aluminium, ou tout autre matériel, car cela peut affecter la cuisson et endommager l'émail de la cavité du four ainsi que l'intérieur de votre meuble de cuisine.
Ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, ceci pourrait l'endommager ou mettre votre sécurité en danger.
La plaque et la grille disposent d'un système facilitant leur extraction partielle et la manipulation des aliments. Replacez toujours ces accessoires à l'intérieur du four, comme l'indiquent les instructions du paragraphe Accessoires.
L'appareil génère de la chaleur pendant son utilisation. Mettez des gants de protection lorsque vous êtes amené à intervenir à l'intérieur du four et évitez de toucher les éléments chauffants.
N'utilisez la sonde de cuisson fournie qu'à l'intérieur du four (modèles qui en sont équipés).
Sécurité du nettoyage et de l'entretien
Avant toute intervention, débranchez l'appareil du réseau électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur ou de l'eau sous pression pour nettoyer le four.
N'utilisez pas de grattoir en métal tranchant, de paille de fer, de brosse métallique ou de poudres à récurer pour nettoyer la porte du four, car cela pourrait endommager sa surface et briser la vitre.
Le nettoyage et l'entretien à effectuer ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance.
Avant de remplacer l'ampoule, vérifie que le four est débranché afin d'éviter les éventuels chocs ELECTRIQUES.
Retirez tous les accessoires et la vaisselle du four, y compris les supports des plaques et/ou les rails télescopiques.
Retirer tout écoulement ou résidu de saleté majeurs, car ces derniers pourraient prendre feu et déclencher un incendie pendant le cycle de pyrolyse.
Pour votre sécurité, ne mettez jamais le four en marche sans le panneau du fond, qui protège le ventilateur.
Sécurité lors de l'utilisation du cycle de nettoyage par pyrolyse
Avant de lancer le cycle de nettoyage, vous devez :
TRES IMPORTANT: Retirer du four tous les accessoires et la vaisse, y compris les supports des plaques et/ou les rails téléscopiques.
Retirer tout écoulement ou résidu de saleté majeurs, car ces derniers peuvent prendre feu et déclencher un incendie pendant le cycle de pyrolyse.
Retirer les résidus de saleté du joint du four.
Suivre attentivement les instructions pour programmer le cycle de nettoyage par pyrolyse.
Durant le processus de nettoyage par pyrolyse :
Ne laissez pas de tissus ou tout autre textile pendu ou en contact avec la poignée du four.
Par sécurité, les plaques de cuisson doivent rester éteintes durant le fonctionnement par pyrolyse du four si ce dernier est installé en dessous.
La lumière intérieure du four restera éteinte et ne peut pas être allumée.
Le four est pourvu d'un mécanisme de verrouillage de sécurité qui empêchera l'ouverture de la porte pendant le cycle de nettoyage. N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque le verrouillage est activé.

Formations
Ce manuel décrit les caractéristiques générales des fours qui pourraient néanmoins ne pas correspondre en tout point au vôtre. Pour en savoir plus sur les fournitures et l'équipement spécifique de votre four, consultez le Guide d'utilisation joint à ce manuel.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit afin d'améliorer son fonctionnement.
Installation
Ces informations sont destinées exclusivement à l'installateur, responsable du montage et du branchement électrique. Si vous installez vous-même votre four, le fabricant n'assumera pas la responsabilité des dommages eventuels.
Avant l'installation
Utilisez les poignées latérales du four pour le manipuler. N'utilisez jamais la poignée de la porte pour soulever le four.
Ces instructions sont également valables si le four est installé en dessous de plaques de cuisson.
En règle générale, évitez les éléments saillants (renforts du meuble, tuyaux, prises électriques, etc.) de la partie arrière du meuble.
Si le socle de la prise de raccordement à l'alimentation secteur se trouve à l'intérieur du meuble dans lequel est encastré le four, il doit être installé dans la zone grisée. Figure 2.
Le meuble accueillant le four et les meubles adjacents doivent pouvoir supporter des températures supérieures à 85°C.
Les instructions d'installation doivent être méticuleusement respectées, sans quoi le circuit de ventilation du four pourrait se bloquer, engendrer de hautes températures et endommager le meuble et l'appareil.
Pour ce faire, vérifie les mesures du meuble et des ouvertures à réaliser sur ce dernier selon les figures indiquées ci-après :
Installation de fours encastrables.
Four de 60 cm : Figure
Four de 45 cm : Figure

En GARDE
- NE PAS réaliser d'ouverture sur les zones grisées des meubles lors de l'installation des fours pyrolytiques.
Installation sous les plaques de cuisson.
Four de 60 cm : Figure
Four de 45 cm : Figure

En GARDE
- NE PAS réaliser d'ouverture sur les zones grisées des meubles lors de l'installation des fours pyrolytiques.
Branchement électrique
L'installateur doit vérifier que :
La tension et la fréquence du réseau correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique.
L'installation électrique peut supporter la puissance maximale indiquée sur la plaque signalétique.
Tous les éléments électriques du four fonctionnent correctement après le branchement électrique.
Pour tous les jours et après avoir effectué le branchement électrique :
- Placez le four dans le meuble en vous assurant que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ni en contact avec des parties chaudes du four.
- Vérifiez que la carcasse du four n'est pas en contact avec les parois du meuble et qu'il y a au moins un espace de 2 mm avec les meubles voisins.
- Placez le four au centre du meuble de manière à assurer un espace minimum de 5 mm entre le four et les portes des meubles voisins. Figure 3.
- Ouvrez la porte et fixez les butées en plastique fournies au four sur les zones prévues à cet effet. Figure 11.
- Fixez le four au meuble à l'aide des vis fournies, en les vissant au meuble grâce aux butées.

En GARDE
Ne vous appuyez pas sur les portes du four durant les étapes 4 et 5, car le four, non fixé
au meuble, pourrait s'affaisser vers l'avant et tomber au sol.
Retrait de l'emballage écologique
L'emballage est réalisé avec des matériaux entièrement recyclables et pouvant être réutilisés. Consultez votre mairie pour connaître les réglementations municipales sur le recyclage de ces matériaux.

En GARDE
Le symbole affiché sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne peut être considéré comme un déchet ménager classique. Apportez-le au centre de collecte des équipements électriques et électroniques afin qu'il soit recyclé. Vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences potentiellement néfastes d'une manipulation inadéquate sur l'environnement et sur la santé publique.
Afin d'obtenir plus d'informations concernant le recyclage de cet appareil, prenez contact avec la mairie de votre ville, avec le service des déchets ménagers ou avec l'établissement d'achat du produit.
Informations énergétiques
Soumis à des essais répondant aux exigences des normes 66/2014 (Écoconception) et 65/2014 (Étiquetage énergétique), conformément à la règlementation EN 60350-1.
Mesures de consommations réalisées dans des conditions différentes pouvant fournir des résultats différents de ceux indiqués pour votre four.
Pour en savoir plus sur les données de consommation énergétique de votre four, consultez le Guide d'utilisation joint à ce manuel.
Avant la première utilisation
Pour éliminer les restes de graisse et autres impuretés occasionnées par le processus de fabrication, procédez comme suit :
- Retirez tous les éléments de l'emballage, le plastique de protection inclus, s'il y en a un.
- Allumez Your four en mode / du, a défaut / 200 °C pendant 1 heures. Pour cela, consultez le Guide d'utilisation fourni avec ce manuel.
- Laissez refroidir le four en ouvrant la porte afin qu'il soit ventilé et ne conserve pas les odeurs à l'intérieur.
- Une fois refroidi, nettoyez le four et les accessoires.
Lors de la première utilisation, des fumées et des odeurs peuvent apparaître ; il faut donc assurer une bonne ventilation de la cuisine.
Autres instructions importantes
Ne versez pas d'eau sur la sole du four pendant sa mise en marche, cela pourrait endommager l'émail.
Il est normal qu'une condensation se forme sur la porte du four avec les plats contenant beaucoup de liquide.
Il est possible que vous entendiez le son de l'air à l'intérieur du four lors de la fermeture de sa porte du four pendant la cuisson. Il s'agit d'un
effet normal, dû à la pression qu'exerce la porte en se fermant afin de garantir l'étanchéité de la cavité.
Accessoires
Ne placez aucun récipient ou aliment sur la sole du four. Utilisez toujours les plateaux et grilles fournis avec le four.
Pour la préparation de yaourts, vous pouvez placer les verres directement sur la sole du four.
Pour faire cuire un autre aliment, introduisez la plaque ou la grille sur les rails latéraux de la cave intérieure, tel qu'indiqué ci-après :
- Entre deux tiges des supports latéraux, ou sur l'un des rails extractibles si vous avez four en possède.
- La grille et certains plateaux disposent de fentes de retenue afin d'éviter leur retrait accidentel. Placez ces fentes vers la paroi arrière du four, dirigées vers le bas. Figure 4.
- La surface de la grille sur laquelle reposeront les récipients doit se situer en dessous des tiges latérales. Vous évitez ainsi le glissement accidentel du récipient. Figure 5.
- Les plateaux disposent d'un rebord frontal afin de faciliter leur extraction du four. Introduisez ce plateau avec le rebord vers l'extérieur du four. Figure 6.
Montage des RAILS télescopiques
Certains modèles du four incluent un kit de rails télescopiques.
Pour monter les rails télescopiques sur les supports chromés, procédez tel qu'indiqué ci-après :
Rails télescopiques à rabattement

Les rails doivent être placés sur le deuxième niveau en partant du bas. Figure 12.
- Retirez le film protecteur.
- Accrochez les grands crochets sur la tige supérieure et rabattez le rail pour accrocher les petits crochets sur la tige inférieure. Figure 12.
- Vous entendrez un « clic » lorsque le rail sera correctement fixé. Figure 13.
- L'encoche pour insérer le plateau/la grille doit être placée vers la partie avant du four. Figure 13.
Rails télescopiques fixables

Les rails d'extraction simple peuvent être placés aux niveaux 1, 2, 3 et 5, à partir du bas. Figure 14.
Les rails d'extraction double peuvent être placés aux niveaux 1, 2 et 3, à partir du bas. Figure 15.
Les rails télescopiques des jours de 45 cm se placent sur le premier niveau. Figure 16.
- Accrocher le crochet sur la tige supérieure au niveau souhaité. Figure 17.
- Vous entendrez un « clic » lorsque le rail sera correctement fixé. Figure 18.
- L'encoche pour insérer le plateau/la grille doit être placée vers la partie avant du four. Figure 18.

Mise en GARDE
Avant toute intervention, débranchez l'appareil du réseau électrique.
Nettoyage de l'extérieur et des accessoires du FOUR
Nettoyez l'extérieur du four et les accessoires à l'eau tiède savonneuse, ou avec un détergent doux.
Pour les surfaces inoxydables ou peintes, prenez garde de n'utiliser que des éponges et des tissus ne pouvant pas les rayer.

Important
Les rails télescopiques ne peuvent pas être mis au lave-vaisselle. La graisse facilitant le glissement des rails disparaîtrait, rendant les rails télescopiques inutilisables.
Nettoyage de l'intérieur du FOUR
Nettoyez régulièrement l'intérieur du four pour éliminer les traces de graisse ou d'aliments qui engendreront de la fumée et des odeurs ou l'apparition de taches lors des cuissons futures.
Utilisez une brosse en nylon ou une éponge et de l'eau savonneuse tiède pour les surfaces émaillées (ex.: sole du four) sur le four froid. Si vous utilisez des produits pour fours, ne les appliquez que sur les surfaces émaillées en respectant les instructions du fabricant.

Mise en GARDE
N'utilisez pas de nettoyants à vapeur ou la pression de l'eau à l'intérieur du four.
N'utilisez pas non plus d'éponge métallique, de brosse en fer ou tout ustensile pouvant rayer l'émail.
Certains aliments comme la tomate, le vinaigre, les sauces salées de rotsis, etc. peuvent ALTERER l'aspect de l'émail. C'est normal et n'affectera pas son fonctionnement. Ne tentez pas d'éliminer ces taches avec les produits agressifs, risquant d'endommager la surface.
Nettoyez régulièrement les résidus de graisses ou saletés laissés par les aliments sur le joint pour éviter sa dépréciation ou rupture.
Il est recommandé de nettoyer ce joint sans le démonter.
Démontage des supports latéraux
- Otez les accessoires de l'intérieur du four.
- Dévissez complètement l'écrou de fixation avant (A), tirez les supports vers l'avant (B) et retirez-les. Figure 19.
Montage des supports
- Emboîtez l'encoche postérieure dans l'écrou de fixation arrêté.
- Insérez l'écrou de fixation arrêté (C) dans l'encoche avant du support. Figure 20.
- Rabattez le support avec l'écrou (D) et pivotez jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté (E). Figure 20.

Informations
Pour démonter le panneau du fond, vous devez d'abord démonter les supports latéraux en suivant les indications du paragraphe antérieur.
- Retirez les vis inférieures (A) puis la vis supérieure (B). Figure 21.
- Pour monter le panneau du fond, procéder dans l'ordre inverse.

Mise en GARDE
Pour votre sécurité, ne mettez jamais le four en marche sans le panneau du fond qui protège le ventilateur.
Fours à gril rabattable
Pour nettoyer la partie supérieure du four :
- Attendez que votre four soit froid.
- Poussez la tige de la résistance du Gril (A) à l'aide des deux mains vers la partie arrière du four, jusqu'à ce qu'elle se dégage de l'écrou de fixation (B). Figure 22.
- Laissez retomber la résistance et nettoyez la partie supérieure du four. Figure 23.
- Replacez la résistance du Gril à sa position initiale en procédant dans l'ordre inverse.
Fours équipés de la fonction auto-nettoyage par pyrolyse
Veuillez consulter le guide d'utilisation de votre four.
Nettoyage de la porte du FOUR
Pour faciliter le nettoyage de la porte, vous pouvez la démonter. Pour ce faire, suivez les instructions correspondant au type de porte dont est doté votre four.
Démontage/montage de la porte avec charnière intégrée
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Bloquez la charnière en faisant pivoter les butées. Figure 24.
- Fermez la porte jusqu'à la position de blocage. Figure 25.
- Des deux mains, agrippez la porte par les côtés, soulevez-la du four jusqu'à la sortir totalement des charnières. Figure 25
Montage de la porte
- Saisissez la porte des deux mains par la partie inférieure des côtés, introduisez les bras des charnières à leur place et laissez retomber la porte jusqu'à la fin de la manipulation. Figure 26.
- Ouvrez complètement la porte du four. Figure 26.
- Tournez les butées jusqu'à leur position initiale.

Mise en GARDE
Faites attention que la porte reste bien insérée lors du pivotement des butées, sans quoi la porte pourrait se bloquer quand vous essaierez de la fermer.

Informations
Si les butées résistent, vous pouvez vous aider d'un outil plat pour les faire pivoter.
Démontage/montage de la porte avec charnière sur la porte
- Ouvrez complètement la porte du four.
- Bloquez la charnière en faisant pivoter les deux butées. Figure 27.
- Fermez la porte jusqu'à la position de verrouillage. Figure 28.
- Agrippez la porte des deux mains par les côtés, soulevez et détachez-la jusqu'à la sortie totalement des charnières du four. Figure 28.
Procédez dans l'ordre inverse pour remonter la porte.

Mise en GARDE
Si vous démontez les vitres avec la porte montée sur le four, faites-le toujours avec la charnière verrouillée. Sinon, la porte pourrait se refermer et briser les vitres non démontées et provoquer des lésions.

Informations
Pour éviter cela, il est recommandé de démonter les vitres avec la porte elle-même démontée en suivant les indications du paragraphe antérieur.
Selon le modèle, votre four peut avoir 2, 3 ou 4 vitres. Suivez les instructions correspondant au type de porte dont est doté votre four.
- Appuyez manuellement sur les boutons situés sur la partie supérieure des deux côtés de la porte du four. Figure 29.
- Tirer le montant supérieur de la porte sans cesser d'exercer une pression. Figure 30.
- Otez les vitres de la porte. Nettoyez-les avec du produit pour les vitres ou de l'eau et du savon à l'aide d'un chiffon doux.

Mise en GARDE
Faites attention à l'ordre et la position des vitres lorsque vous les retirez puisqu'elles devront être remontées de la même façon une fois le nettoyage terminé.
- Une fois nettoyées, introduisez la vitre n°3 au même endroit, de sorte que la mention TERMOGLASS imprimée dessus soit visible tel que indiqué sur la Figure 31.
- Pour les fours pyrolytiques, la mention TERMOGLASS des vitres n°3 et n°4 doit être visible tel que sur la Figure 32.
- Placez la vitre n°2, partie imprimée dirigée vers l'intérieur de la porte.
- Placez de nouveau le montant supérieur en haut de la porte en vous assurant que les boutons latéraux sont à leur place.

Mise en GARDE
N'allumez jamais le four s'il manque à la porte l'une des vitres.
Avant de remplacer l'ampoule, vérifie tout d'abord que le four est bien débranché.
L'ampoule à remplacer doit être résistante à une chaleur allant jusqu'à 300°C; commandez-la auprès du Service d'assistance technique.
Remplacement de l'ampoule supérieure
- Dévisser la lentille de la douille. Figure 33.
- Remplacez l'ampoule et vissez à nouveau la lentille.
Remplacement de l'ampoule latérale
- Retirez la lentille de la vitre à l'aide d'un outil à bout plat. Figure 34.
- Changez la lampe et remontez à nouveau la lentille en vous assurant qu'elle est bien emboîtée.
Remplacement de l'ampoule LED
Contacter le Service d'assistance technique.
En cas de dysfonctionnement
Vous trouverez dans ce paragraphe certains des incidents les plus communs pouvant se
produire sur votre four, ainsi que les causes les plus répandues et d'éventuelles solutions.
Le four ne fonctionne pas
Vérifiez le branchement.
Vérifiez les fusibles et le limiteur de l'installation.
Vérifiez si l'horloge est en mode manuel ou programme.
Vérifiez la position du sélecteur de fonctions et de températures.
La lumière à l'intérieur du four ne s'allume pas
Remplacez l'ampoule.
Vérifiez que le montage est correctement effectué à l'aide des instructions d'installation.
Le témoin de chauffage ne s'allume pas
Sélectionnez une température.
Sélectionnez une fonction.
Le témoin s'allume uniquement lorsque le four est en préchauffage pour atteindre la température sélectionnée.
Génération de fumée lors du fonctionnement du four
Processus normal lors de la première utilisation.
Nettoyez régulièrement le four.
Réduisez la quantité de graisse ou d'huile sur la plaque.
N'utilisez pas des températures supérieures à celles indiquées sur les tableaux de cuisson.
Les résultats espérés ne sont pas atteints lors de la cuisson
Revoir les tableaux de cuisson pour obtenir des indications sur le fonctionnement du four.
Mes accessoires et supports de fixation des plaques sont endommagés
Vous ne les avez pas retirés lors du lancement du nettoyage pyrolytique.
Il faut les remplacer par des éléments neufs et les retirer du four lors des prochains cycles de nettoyage.
La couleur de l'émail a changé ou des taches ont fait leur apparition
La composition chimique de certains aliments peut provoquer ces changements sur l'email.
C'est un processus normal qui n'affecte pas les propriétés de l'email.
Le four est éteint, le symbole est allumé et la porte ne s'ouvre pas
Cette action active le verrouillage de la porte.
Désactivez le verrouillage de la porte en suivant les instructions que vous trouvez dans le Guide d'utilisation de votre four, fourni avec ce manuel.
Le four est allumé, le symbole est allumé et la porte ne s'ouvre pas
Cette action active le verrouillage de la porte.
Placez le sélecteur de fonction sur la position °.
Désactivez le verrouillage de la porte en suivant les instructions que vous trouverez dans le Guide d'utilisation fourni avec ce manuel.
Pour poursuivre la cuisson, sélectionnez à nouveau la fonction de cuisson souhaitée.
J'ai tourné le sélecteur de fonctions sur la position, ai sélectionné le programme de pyrolyse P1, P2 ou P3 mais le symbole clignote rapidement et une alarme sonore retentit
La porte du four est mal fermée, la porte n'a donc pas pu être verrouillée et le processus de pyrolyse s'est bloqué.
Vérifiez la porte et assurez-vous qu'elle est bien fermée. Mettez ensuite le sélecteur de fonction sur la position ° et réalisez à nouveau la série afin d'activer la pyrolyse.
J'ai tourné le sélecteur de fonctions sur la position, ai sélectionné le programme de pyrolyse P1, P2 ou P3 mais le symbole ne s'allume pas et le four ne chauffe pas
L'interrupteur de la porte n'a pas fonctionné, même si la porte est bien fermée.
Merci d'appeler le Service d'Assistance Technique car il s'agit d'un problème d'interrupteur de porte.
Le programme de pyrolyse est terminé et le four est froid, cependant la porte est verrouillée et l'écran affiche le symbole allumé et 0:00
Vous n'avez pas placé le sélecteur de fonction en position ° lorsque le programme de pyrolyse s'est terminé.
Placez le sélecteur de fonction sur la position °.
J'ai placé le sélecteur de fonction sur la position ° et la porte reste bloquée
Le four ne s'est pas refroidi jusqu'à atteindre la température de sécurité.
Attendez que la température baisse et que le symbole s'éteigne.

Mise en GARDE
Si malgré ces conseils le problème persiste, prenez contact avec le Service d'assistance technique.
Informez le Service d'assistance technique du type de défaillance que vous rencontrez en indiquant :
- Le numéro de série (S-No)
- Le modèle de l'appareil (Mod.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique de votre four que vous pouvez consulter sur l'un des côtés en ouvrant la porte.
De installateur dient te controleren of:
Le montage de la porte
L'email est spécialement conçu pour être nettoyé à l'eau. - MISE EN GARDE: Ne pas mouiller l'intérieur du four s'il est chaud, cela risquerait d'endommager l'email du four. - N'utilisez en aucun cas des produits anti-calcaire, des nettoyants pour fours ou, de manière générale, des produits dont le pH est supérieur à 12. - Les plaques émaillées ne doivent pas être introduites au lave-vaiselle. Les détergents et le sel généralement utilisés dans ces appareils électroménagers peuvent en effet ALTERER les propriétés de l'émail de manière irréversible. - Dans la majorité des cas, il suffit d'utiliser la fonction en suivant les instructions du manuel pour nettoyer ces plaques. - Un nettoyage fréquent permet d'éviter d'accumuler les saletés et facilite l'entretien. Nettoyez régulièrement le four. - Si un nettoyage en profondeur s'avère nécessaire, utilisez des détergents neutres et des éponges douces non abrasives. - En cas de non-respect de ces consignes, l'émail peut se dégrader et perdre ses propriétés auto-netoyantes.
Frequency de nettoyage:
- Procéder à un nettoyage du four après chaque utilisation, en utilisant les méthodes conseillées par le manuel du produit. Après avoir effectué le nettoyage, bien s'assurer qu'il n'y ait pas de restes de saletés. Le cas échéant, répéter la procédure de nettoyage jusqu'à ce qu'il soit complètement propre.
- Le fait de ne pas effectuer la procédure de nettoyage après chaque utilisation du four peut provoquer que les restes de saletés réchauffés avec un ou plusieurs programmes abiment l'émail des plateaux et de l'intérieur de la cavity du four, perdant ainsi leurs propriétés antiadhésives et rendant alors très compliqué le nettoyage, provoquant même des taches et des dommages permanents. Ces dommages ainsi que ces taches et ce nettoyage ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

Notice Facile