Koenic KDW 6041 A BU - Lave-vaisselle

KDW 6041 A BU - Lave-vaisselle Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDW 6041 A BU Koenic au format PDF.

📄 111 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KDW 6041 A BU - page 58
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle encastrable
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes (Eco, Intensif, Normal, Rapide, Prélavage)
Températures de lavage De 45°C à 70°C
Système de séchage Séchage à condensation
Dimensions (HxLxP) 81,5 x 59,8 x 55 cm
Poids 43 kg
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Installation Encastrable sous plan de travail
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage conseillé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KDW 6041 A BU Koenic

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le lave-vaisselle est bien branché à la prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave-t-il pas correctement ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Vérifiez également que vous utilisez le bon type de détergent.
Le lave-vaisselle fait des bruits étranges, que signifie cela ?
Des bruits peuvent indiquer un objet coincé dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Vérifiez et nettoyez ces composants si nécessaire.
Pourquoi y a-t-il de l'eau au fond du lave-vaisselle ?
Cela peut être dû à un filtre bouché ou à un problème de drainage. Nettoyez le filtre et vérifiez le tuyau de vidange pour toute obstruction.
Le lave-vaisselle ne sèche pas la vaisselle, que faire ?
Vérifiez si le cycle de séchage est activé. Si le problème persiste, cela peut être dû à un manque de liquide de rinçage ou à un élément chauffant défectueux.
Comment effectuer un entretien régulier du lave-vaisselle ?
Nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez les bras gicleurs pour des obstructions et exécutez un cycle de nettoyage avec un produit spécifique pour lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur, que cela signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Les codes d'erreur indiquent généralement des problèmes de drainage, de chauffage ou de capteur.
Comment régler la dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau. Cela peut nécessiter un réglage du niveau de sel régénérant.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Cela peut être causé par un trop grand nombre de résidus de détergent ou un problème avec le liquide de rinçage. Réduisez la quantité de détergent ou vérifiez le niveau de liquide de rinçage.

Questions des utilisateurs sur KDW 6041 A BU Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDW 6041 A BU - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDW 6041 A BU de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KDW 6041 A BU Koenic

Consignes de sécurité

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants ages de 8 ans et plus, s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu les instructions pour une utilisation en toute sécurité de ce produit et s'ils comprend le risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas etre realizedes par des enfants a moins quils soient ages de 8 et plus et quils soient sous la surveillance d'un adulte.
  • Cet apparéil est destiné au lavage de 16 couverts maximum.
  • La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut être un risque de chute.
  • Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave-vaisse.

Avtissement! Les couteaux et autres ustensiles avec des lames tranchantes/pointues doivent etre place dans le panier avec leurs lames/pointes vers le bas ou en position horizontale.

Consignes de sécurité

  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une,chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Le lave-vaisselle est muni d'orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas etre bouchees par une moquette.
  • Un cordon d'alimentation déterioré ne peut être remplace que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
  • Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

Français

Consignes de sécurité

  • Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In content des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  • N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommends. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur/agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Evitez de déterminer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poèle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  • Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  • Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.
  • Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est unconçu uniquement pour une utilisation domestique.
  • Respectez les consignes d'installation fournies.

  • Cet apparéil es branché à l'alimentation d'eau. Respectez la pression minimale et maximale d'arrivée d'eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l'installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l'installation. Ne réutilise pas de nouveaux tuyaux.

  • Important! Vérifiez que le produit est en parfait état de marche avant de l'utiliser. Le produit ne doit pas être utilisé s'il présente des signes d'endommagement ou s'il est suspecté d'être défectueux.

Felicitations!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC.
Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Cet apparéil n'est destiné qu'au nettoyage de la vaisse lè et de la coutellerie qui peuvent être lavés au lave-vaisselle ou ajustats pour les lave-vaisselles. Toute autre utilisation peut endommager l' apparéil ou entraîner des blessures. Cet apparéil n'est destiné qu'à l'utilisation domestique et non pas à l'utilisation commerciale.

Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la première fois

Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseilé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommendations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.

Vérifiez que le contenu est complét et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. ÀpRES avoir déballé, veuillez consulter la section

Nettoyage et entretien.

Garantie et pieces de rechange

La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pieces détachées, qui sont listées dans la directive sur l'écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d'au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pieces.

Sommaire

1 x Lave-vaisselle
1 x Manuel d'utilisation
1 x Carte de garantie

Contrôle et composants

A Panneau de contrôle
A1 Bouton Demarrage/Pause
A2 Bouton du système d'ouverture de
porte automatique
A3 Bouton de demarrage différé
A4 Bouton de fonction optionnelle F
A5 Bouton de selection de zone de rinceage
A6 Boutons de selection de programme<>
A7 Bouton Marche/Arret
A8 Affichage de programme
A9 Indicateur d'adoucissant (sel)
A10 Indicateur de produit de rinceage
A11 Indicateurs de zone de rinceage
A12 Ecran
A13 Indicateur de connexion d'eau
A14 Indicateur de consommation energetique
A15 Indicateurs des fonctions en options
B Poignée
C Porto
D Tuyau d'alimentation d'eau (pré-assemblé)
E Tuyau d'évacuation d'eau (pré-assemblé)
F Cordon d'alimentation avec prise
6 Intérieur

G1 Bras giclur inférieur
G2 Sortie d'eau avec filtre
G3 Bac à sel

Compartiment de remplissage Couvercle du détergent en tablettes/ poudre

H1 Couvercle
H2 Compartiment pour le lavage principal
H3 Verrouillage
H4 Compartiment pour le prélavage

Compartment du produit de rinceage

H5 Repere de remplissage
H6 Bac du produit de rinceage

Leger

1 Bras d'aspersion inférieur
K Tiroir à couverts
Panier supérieur de la vaissele avec bras giclure
M Panier a vaisselle inférieur

Accessoires

Entonneir (non illustré)

Kit d'installation

Français

Installation

Remarque:

Lorsque vous effectuez le raccordement à l'eau potable, veilles à raccorder l'appareil à l'aide d'un dispositif de sécurité contre la contamination de l'eau potable par refoulement (conformément à la norme DIN EN 1717). Nous recommendons de confier l'installation, y compris l'alimentation en eau et les raccordements électriques, ainsi que les réparations à un technicien qualifié.

Fig.1 Le lave-vaiselle doit etre instalé a proximé d'une source d'eau, d'un point d'évacuation et d'une prise electrique.

Koenic KDW 6041 A BU - Remarque: - 1

Attention

Après déballage, ouvre la porte et retirez toutes les protections de transport des paniers et des bras de pulverisation. Assurez-vous que les bras de pulverisation peuvent tournier librement.

Remarque:

Vérifiez la présence du matériel de montage, des supports, des vis et des bandes Velcro destinées fixer les panneaux décoratifs, etc.

Respectez les dimensions d'installation.

  • Un emplacement proche de l'évier est recommendé pour permettre une connexion plus aisée à la source d'eau et aux connexions d'évacuation
  • Vous trouvrez à l'arrête de l'un ou des deux placards latéraux des renf Oncements de 80× 100mm destinés à la connexion de source d'eau, de I'évacuation et de la connexion electrique (A).

Si le lave-vaisse est installe dans un coin, veillez a menager un espace libre de 50 mm entre la porte ouverte et les armoires environnantes.
3 Installez la bande de condensation sous le comptoir. Assurez-vous qu'elle soit a niveau avec le comptoir.

4 Le lave-vaiselle doit etre branché a I'evacuation.

  1. Le tuyau est déjà branché à la sortie d'évacuation d'eau. Coupez les sangles et déroulez le tuyau.
  2. Branchez au bout du tuyau de l'évacuation d'eau (Option A ou B). Prenez en compte la hauteur maximale de la sortie du tuyau d'évacuation.

Remarque:

Un support adapte de tuyau est disponible en options d'accessoires.

5 Branchez l'arrivée d'eau à un robinet d'alimentation d'eau (3 / 4^ ) avec le tuyau fourni et voirlez à le serrer fermement. Il est possible de raccorder le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude. En faisant cela, assurez-vous que la température maximale ne dépasse pas les 60^ . Une température plus élevée pourrait affecter le résultat de nettoyage.

Remarque:

Si les tuyaux d'eau sont nouveaux ou n'ont pas eteutilisedspendant une periode prolongee,faites couler I'eau librempour vous assurer qu'elle est claire et sans impurete. Il est essentiel d'effectuer cette etape,car yous courez sinon le risque d'une obstruction de I'arrivee d'eau pouvant entrainer des dommages a la machine.

6 Branchez la fiche d'alimentation au secteur.
7 Le lave-vaiselle doit etre exactement a niveau lorsqu'il est instalé.

  • Le socle arrêté peut être réglié en hauteur en faisant tourner la vis cruciforme du milieu (Pos. A). Aidez-vous des marquages situés à côte des vis (UP: l'arrière est levé; DOWN: l'arrière est abaisse).
  • Les pieds avant peuvent être régés en les faisant tourner à la main.
  • Vérifiez que la machine est à niveau en vous aidant d'un niveau à bulle sur les surfaces horizontales de l'extérieur de la machine ou verticales de l'intérieur et de la porte du lave-vaisselle.

Français

8 Mettez le lave-vaiselle dans sa position finale.
9 Le lave-vaisselle doit etre fixe avec les vis sur sa position finale.

I. Comptoir de bois : Inserez les supports de montage dans les ouvertures du dessus. Vissez ensuite les supports sur la face inférieure du comptoir.

II. Comptoir de pierre naturelle: Retirez le capuchon de plastique des parois du lave-vaisselle (porte ouverte), Fixez le lave-vaisselle lateralement avec les vis en les faisant passer par les ouvertures des placards situés sur la gauche et la droite du lave-vaisselle.

Remarque:

Si les tuyaux d'eau sont nouveaux ou n'ont pas ete utilisés pendant une période prolongee, faites couler l'eau librement pour vous assurer qu'elle est claire et sans impurete. Il est essentiel d'effectuer cette etape, car vous courez sinon le risque d'une obstruction de I'arrivee d'eau pouvant entrainer des dommages a la machine.

Preparation

Mettre du sel dans le bac à sel

Fig. 2 Selon la durete de votre eau du robinet (taux de durete) utilisez plus de sel (adoucissant d'eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.

  • Retirez le panier et dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
  • Mettez le bout de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez environ 0,6 kg de sel.
  • Remplissez le réservoir de sel avec la quantité maximale d'eau jusqu'àbord supérieur. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'écoule du réservoir de sel.
  • ÀpRES avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.

  • Immediatement après avoir rempli de Sel le bac a sel, un programme de lavage doit etre déclenché (programme rapide est suggeré). Sinon, le système du filtr, de la pompe et des autres parties importantes de I'appareil peuvent etre endommages par I'eau salée qui n'est pas couverte pas la garantie.

Remarque:

Dépendant de la dissolution totale du sel, levoyant d'avertissement du sel peut'être encore allumé bien que le bac à sel soit remplit.

Koenic KDW 6041 A BU - Remarque: - 1

Avertissement

  • N'utilise que du sel spécifique destiné à être utiliser pour les lave-vaisselle! Tous les autres types de sel qui ne sont pas spécifique destinés à l'utilisation aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l'adoucissant d'eau. Dans le cas de dégats provoqués par l'utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dégats occasionnés.
  • Si le sel déborde, un programme de trempage ou un programme rapide devrait être effectué pour retarder l'excess de sel.
  • Ne replissez de Sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l'eau salée, qui auront été eventuellement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant entraîner la corrosion.
    Le bac a sel ne doit etre re-rempli que lorsque le voyant d'advertissement de sel du tableau de fonctions s'allume.

Français

Ajuster la consommation de sel

Fig.3 Activer le mode de réglage:

Démarrez le lave-vaisselle avec l'interrupteur marche/arrêt et dans les 60 secondes, appuyez sur le bouton de programmation et maintenez le bouton >enforcé pendant environ 5 secondes. La machine passé en mode de réglage, ce qui est indiqué par le voyant clignotant de

Ajuster le niveau de consommation

de sel : Appuyez sur le bouton de sélection de programme >pour sélectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Le réglage s'affiche sur l'écran. Suivez le tableau ci-dessous pour couver le réglage correct.

Taux de durété d'eauRégréeRégénéra-tion après n cycles de programme 3)Consom-mation de sel g/cycle
°dH 1)mmol/l 2)
0-5 00,94 H1- 0
6-11 10-2,0 H210 9
12-172,1-3,0 H3* 512
18-223,1-4,0 H4 3 20
23-344,1-6,0 H5 2 30
35-556,1-9,8 H6 1 60

Le produit quittera automatiquement le mode de configuration, 5 secondes après le dernier réglage/ fonctionnement du commutateur.

Remarque:

1) Degre de mesure allemand de la durete d'eau
2)millimol, unité internationale de la durete d'eau
réglage d'usine Contactez vous distributeur d'alimentation d'eau pour des informations concernant la durée de votre alimentation d'eau.

Ajouter du dédTergent

Fig.4 Le compartment doit etre re-rempli avant le commencement de chaque cycle de lavage.

Pour la quantité ajusté, respectez les instructions indiquées avec le dédTangent.

  • Appuyez sur le loquet de déverrouillage et ouvre le couvercle.
  • Ajoutez toujours le détergent juste avant de commencer chaque cycle de lavage, sinon, il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
  • Si la vaisselle est très sale, placez une dose de détergent supplémentaire dans la cavité extérieure du couvercle de la chambre à détergent. Ce détergent fera effet durant la phase de prélavage.

Veillez à la différence des deux compartments.

a) Compartiment du détergent du cycle de lavage principal.
b) Compartiment du détermgent du cycle de prélavage.

  • Faites glisser le couvercle jusqu'à qu'il s'enclenche.

Remarque :

N'utilise que le détergent spécifique fabriqué pour l'utilisation au lave-vaisselle. Gardez votre détergent frais et sec.

Remplir le compartment du produit de rençage

Fig. 5 Notre lave-vaisse est destiné à l'utilisation de produits de rinceage liquides libérés au dernier rinceage pour éviter toute trace de gouttelettes d'eau sur votre vaisse.

  • Appuyez sur la languette, returnez le couvercle et versez le produit de rincegade dans le distributeur jusqu'au repere MAX. Le volume du compartment du produit de rincege est d'environ 110 ml.
  • Retournez le couvercle et fermez-le pour qu'il s'enclenche.

Remarque:

Ne jamais remplir le compartment de produit de rinceage avec d'autres substances (ex: Produit nettoyant de lave-vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait l'appareil.

Le produit de rinceage est automatiquement ajouté pendant le dernier rinceage, assurant un rincege minutieux et un séchage sans tâche et traces.
- Si le distributeur de produit de rinceage est vide, le voyant lumineux du produit de rinceage s'allumera.

Ajuster le dosage du liquide de rincege

Le dosage peut être ajusté en 6 niveaux. Le niveau par défaut est 3. Ce réglage est une recommmandation.

  1. Fermez la porte et allumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.
  2. Dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l'appareil, maintenez enforcé le bouton>pendant 5 secondes, puis appuyez sur le bouton de retardateur de démarrage pour entrer en mode de réglage. Le symbole de l'indicateur de produit de rincage signote.
  3. Appuyez sur le bouton ne fais pour selectionner le bon reglage en fonction de vos habitudes d'utilisation. Les reglages disponibles sont : d3 d4 d5 e6 d1 d2 d3. Plus le reglage est élevé, plus le liquide de rincage est utilisé.
  4. Le mode de réglage se termine automatiquement 5 secondes après le dernier réglage.

Remarque:

  • Reglez le niveau de dosage plus haut si la vaisseille reste sale.
  • Reglez le dosage plus bas si la vaisse est pale ou tachée.

Charger le panier du lave-vaisse

  • Ne nettoyez que la vaiselle et les couverts qui résistant au lave-vaiselle ou qui sont adaptés. Respectez les instructions des fabricants.
  • Raclez toute grande quantité restante de nourriture. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poële. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaissele au robinet.
  • Mettez la vaisse dans le lave-vaisse de la manière suivante:

-La vaiselle telles les tasses,verres,plats/ casseroles,etc.estournée vers le bas.
-La vaisselle ronde, ou celle avec des renf Oncements, doit etre chargée inclinee afin que I'eau puisse s'ecouler.
- Tous les ustensiles sont ranges en sécurité et ne peuvent pas se renverser.
- Tous les ustensiles sont mis de manière à ce que les jets d'eau puissant pivoter librement durant le lavage.
- Placez les petits éléments, comme la vaisselle delicate et legere comme les sous-tasses, les tasses, les verres, les bols à dessert, etc. dans le panier du haut
- Placez les éléments les plus gros et lourds, comme les assiettes, les plaques de cuisson, les casseroles, les bolfs, etc. dans le panier du bas.

Remarque :

Les très petits éléments ne devraient pas etre lavés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier.

Koenic KDW 6041 A BU - Remarque : - 1

Avertissement

  • Les couteaux à longues lamesrangés debout sont eventuèlement dangereux.
  • Ne laïsez aucun élément dépasser par le bas.
  • Chargez toujours les ustensiles tranchants avec une pointe coupante vers le bas!
  • Ne à surchargez pas votre lave-vaiselle car les résultats seront moindre.

Ajuster le panier du haut

Fig. Pour permettre de placer les éléments les plus hauts, comme les carafes, vous pouze régler le panier du haut selon 3 positions. Tirez le panier supérieur vers le haut pour l'élever. Poussez les poignées de chaque côte pour abaisser le panier.

Koenic KDW 6041 A BU - Ajuster le panier du haut - 1

Français

Fig. 6b Des supports supplémentaires peuvent être enclenchés dans le panier du bas (I). Des plateaux supplémentaires peuvent être abaissés dans le panier supérieur (II).
Fig. 7a Respectez l'organisation de l'emplacement de la coutellerie dans le panier a coutellerie. Voir le tableau suivant pour les designations possibles.

Koenic KDW 6041 A BU - Français - 1

1 Cuillères àSoupe2 Fourchettes3 Couteaux4 Petites cuillères
5 Cuillères àdessert6 Cuillères de service7 Fourchettes de service8 Louche à soupe

Fig. 7b Le plateau à couverts est modulable et peut s'adapter à vos besoin.

I. Position standard, plat à gauche, incliné à droite
II. Les deux moitiés à plat, la moitié droite surélevée
III. Gauche à plat, droite ouvert, moitié droite superposée à la moitié gauche
IV. Gauche à plat, droite ouverte, moitié droite retiree

Français

Utilisation

Laver la vaisse

Fig.8 Prenez en considération les étapes suivantes pour démarrer le processus de lavage:

  1. Préparez le lave-vaiselle. Remplisse le panier a vaiselle.
  2. Ajoutez du détergent ou du liquide de rincege. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert, que l'appareil est branché sur le secteur et que la porte est correctement fermée.
  3. Appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt pour allumer le lava-vaisse.
  4. Choisissez votre programme, en vous référant au chapitre Tableau des programmes.

Remarque:

Si un seul panier est utilisé, vous pouvez arrêter la zone de rincage non utilisée. Appuyez sur le bouton de selection de zone de rincage pour sélectionner la zone de rincage souhaïée. Observe les indicateurs ou .
Si vous ne désactivez pas l'ouverture de porte automatique, le séchage naturel sera amélioré. Une fois le cycle de lavage terminé, la porte s'ouvre automatiquement, laissant la vapeur ainsi que l'humidité s'échapper. L'indicateur lumineux correspondant à allume. Cette fonction est disponible comme fonction standard pour tous les programmes (sauf le prélavage et le nettoyage auto) et peut être désactivée en appuyant sur la touche correspondante

Consommation d'énergie et d'eau

Les indicateurs de consommation d'énergie et d'eau indiquent la consommation en énergie et en eau du programme sélectionné. Plus le nombre de barres affichées est élevé, plus la consommation en énergie ou en eau du programme sélectionné est élevé.

Fonction speciale

Appuyez sur le bouton de fonction F, pour activer ou désactiver les fonctions suivantes :

Fonction turbo

Si désire, sélectionnez la fonction turbo pour réduire la durée de fonctionnement du programme (ne peut pas être sélectionnée avec Auto et Préavage).

Sechage extra

Si vous le souhaitez, selectionnez la fonction sechage extra si vous avez besoin de vaisselle plus seche après le lavage (ne peut pas etre selectionnee avec Auto,Fonction d'auto-nettoyage et Prélavage).

Laver des bouteilles

Si vous le souhaitez, selectionnez la fonction lavage des bouteilles pour laver les bouteilles dans le panier supérieur (seLECTIONnable uniquement dans les programmes Eco, Intensif, Universal, Hygiene, 90 min., Verre).

Économies d'énergie

Selectionnez la fonction economie d'énergie à vous avez peu de vaisselle à laver (seLECTIONnable uniquement dans les programmes Eco, Intensif, Universal, Hygiene, 90 min., Verre).

Verrouillage des touches

Avec cette option, vous pouvez verrouiller les boutons du panneau de commande (à l'exception du bouton marche/arrêt) afin que les enfants ne puissant pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau de commande. Pour verrouiller et déverrouiller les boutons, appuyez simultanément sur le bouton de départ différé et sur le bouton de fonction en option F et maintenez-les enforcés pendant 3 secondes. Lorsque le verrouillage des boutons est activé, le symbole s'allume.

Fonction depart différé

Pour démarrer le processus de lavage ultérieurement, appuyez sur le bouton du minuteur Appuyez plusieurs fois sur la touche de la minuterie régler les heures de départ différé. Vous pouvez régler un départ différé entre 1-24 heures (en pas d'une heures). Puis, appuyez sur le bouton Départ/Pause |. Le lave-vaisse démarre le cycle de lavage une fois la durée préreglee écoulée.

  1. Appuyez sur le bouton à pur démarrer le programme. Pour arrêté le programme, appuyez à nouveau sur le bouton à

Lorsque le cycle de lavage est terminé, le buzzer du lave-vaisselle retentit pendant 8 secondes, puis s'arrête.

  • Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt et coupez l'arrivée d'eau.
    -Ouvrez la porte du lave-vaiselle, si nécessaire.

Koenic KDW 6041 A BU - Fonction depart différé - 1

Mise en garde

Il est dangereux d'ouvrir la portependant un cycle de fonctionnement, car l'eau chaude peut provoquer des brûlures.

  • Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisse pour éviter de manipuler la vaisse et les ustensiles alors qu'ils sont encore chauds, ils secheront également mistroux.
  • Videz le lave-vaisselle.

Modification du programme de lavage

Vouspouvrezmodifierleprogramme delavage lorsquelelave-vaiselle n'afonctionne que pendant une courte periode.Sinon,ledetergent a peut-etredeferélibereetl'appareilapeu-tetredéjavidangel'eau delavage.

  • Appuyez sur le bouton et la machine passée en mode veille.
  • Appuyez sur le bouton de selection de programme > pendant plus de 3 secondes pour annuler le processus de rinceage. Modifiez le programme en appuyant sur le bouton de selection de programme < ou >
  • Appuyez à nouveau sur le bouton pour continuer le processus de lavage.

Remarque:

Si vous ouvrez la porte pendant un cycle en cours, la machine se met en pause. Lorsque vous fermez la porte, la machine continue de fonctionner après 10 secondes.

Français

Interrompre le cycle de lavage

Si vous avez oublie un plat, vous pouvez interrompre le processus et l'ajouter, mais assurez-vous que le compartment à détergent n'est pas déjà ouvert.

  1. Appuyez sur le bouton dur interrompre le lave-vaisse.
  2. Une fois les bras d'aspersion arrêtés, vous pouvez ouvrir la porte.
  3. Ajoutez les plats oublies.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton dur continuer le processus de lavage.

Recommendations sur le type de détergent

Tenez compte des remarques ci-dessous afin d'améliorer le résultat du nettoyage, tout en réduisant la consommation d'énergie ainsi que l'impact sur l'environnement :

  • Dosez le détergent, le Sel en fonction des commandations / exigences du fournisseur, tout en tenant compte du volume et du niveau de salissure de la vaisselle.
  • Ne pas mélanger différents déterments et / sels
  • N'utilisez pas de détergents à base de solvants ou d'ingréductifs corrosifs
  • Evitez le surdosage.

Koenic KDW 6041 A BU - Recommendations sur le type de détergent - 1

Mise en garde

Un dosage incorrect des détergents, sels ou autres additifs peut endommager le produit.

Fonction d'ouverture automatique de la porte

  • La fonction d'ouverture automatique de la porte peut être désactiver lorsque le lavevaisselle n'a pas encore démarre.
    Appuyez sur le bouton pour le faire.

70

Fig. 9 Tableau de programmes

Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés aux niveaux de résidus alimentaires de la vaisselle et la quantité de dédTergent nécessaire. Il donne également des informations sur les programmes.

ProgrammeInformations et objectifDescription du cycleDé-tergent Pré/PrincipalDurée(min)Consommation éner-gétique(Kwh)Consommation d'eau (L)Produit de rençage
ECO(EN60436)Il s'agit du programme normal; il convient pour nettoyer la vais-selle normalement sale, et c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combi-née d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.Lavage 45 °C Rincage Rincage 40 °CSéchage 24280 05599,0
AutomatiquePour la vaisselle normalement sale et très salePré-lavage à 45 °CLavage 55-65 °CRincageRincageRincage 50-65 °CSéchage5+19105-1790,930-1,47010,3-17,0
IntensifPour la vaisselle très sale, et les casseroles, poèles, plats, etc. normalement sales avec des résidus secs.Pré-lavage à 45 °CLavage 60 °CRincageRincage 50 °CRincage 60-65 °CSéchage5+19155-1651,390-1,46015,5
UniverselPour la vaisselle normalement sale comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poèles peu sales.Pré-lavage à 45 °CLavage 55 °CRincageRincage 60-65 °CSéchage5+19130-1401,175-1,25013,5
ArticlesAdapté à tous les types de vaisselle et à tous les niveaux de salissure, il offre la température de lavage la plus élevé pour désinfecter la vaisselle.Pré-lavage à 45 °CLavage 72 °CRincageRincage 50 °CRincage 60-65 °CSéchage5+19165-1751,650-1,72016,0
90 min.Pour les paniers à peine sales ne nécessitant pas une excellente performance de séchage.Lavage 55 °CRincageRincage 55-60 °CSéchage5+1990-1000,810-0,8659,0
VerreUn cycle plus court pour les paniers à peine sales et un lavage rapide.Pré-lavage à 40 °CLavage 50 °CRincageRincageRincage 55-60 °CSéchage5+1999-1100,825-0,90011,5
PrélavageCycle de prélavage pour éliminer la saleté de la vaisselle pour un cycle de lavage ultérieurPrélavage-150,020 3,55-
Auto-tontoyageNettoyage efficace du lave-vaiselle lui-même.Lavage 70 °CRincageRincage 65-72 °CSéchage20130-1401,245-1,32012,0

:Un produit de rinceage peut etre utilise.

Remarque:

* ECO: Ce programme convient pour nettoyer la vaiselle normalement sale et, pour ce type d'utilisation, c'est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il permet d'évaluer la conformité à la législation en matière d'écoconception EU. Remarque: Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO ne sont fournies qu'a titre indicatif.

Français

Nettoyage et entretien

Koenic KDW 6041 A BU - Nettoyage et entretien - 1

Avertissement

  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser des solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets metalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne penetre a l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
  • Nettoyez le contour de la porte avec uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Afin d'eviter la déténération d'eau dans le verrouillage de la porte et des composants électriques, n'utilise aucun type de détergent vaporisateur.

Demontez et nettoyez le filtrer en respectant les étapes suivantes :

  • Tournez le bouchon du filtré (filtré C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez l'assemblage entier du filtré.
  • Retirez le filtré B. Pressez les deux moitiés du filtré C ensemble et retirez maintainant le filtré C du filtré principal A.
    Nettoyez les filtres sous I'eau courante et retirez tout residu et corps étranger.
  • Le remontage doit être effectué dans l'ordre inverse. Veillez à ce que le système du filtré soit correctement placé.

Koenic KDW 6041 A BU - Avertissement - 1

Remarque

Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans que le système de filtré soit installé.

Nettoyage de l'assemblage du filtré

Le filtré empêche les gros résidus de nourriture ou d'autres détritus de pénétrer dans la pompe. Vérifiez les filtrres en cas de blocage chaque fois que le lave-vaisselle est utilisé.

Fig.10 Le système du filtrre consiste d'un filtrre a grosses mailles, un plat (Filtre principal) et un micro filtrre (petites mailles).

  • Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté retenues par ce filtre sont pulverisées par un jet d'eau spécifique et lavés pour évacuation.
  • Micro filtré B: Ce filtré retient les résidus de saleté et de nourriture dans l'emplacement du siphon et les empêche d'être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage.
  • Filtre grosses mailles C: Les plus gros detritus, tels les morceaux d'os ou de verre pouvant bloquer l'évacuation sont retenus par le filtré à grosses mailles. Pour-retirer les detritus pris par le filtré, pincez légerement le bouchon sur le haut du filtré et retirez-le.

Nettoyage des jets d'eau

Fig. 11 Les jets d'eau peuvent être facilement rétirés pour un nettoyage régulier des embouts, afin d'éviter d'eventuels blocages.

  • Prenez le jet d'eau par le milieu, tirez-le vers le haut et retirez-le.
  • Lavez les jets sous un robinet d'eau
  • Remettez-les soigneusement en place et voirlez à ce que les jets d'eau soient correctement fixés et puissant tourner librement.

Detertrage

Le détartrage n'est pas nécessaire si le dédTangent est dosé correctement. Si vous souhaitez détartrer le tambour, procédez conformément aux instructions du fabricant du produit de détartrage. Vous pouvez obtenir des produits de détartrage appropriés auprès des détaillants.

Codes d'erreurs

Code Signification Causes possibles
€1 Durée plus longue d'arrivée• Robinets fermés • Arrivée d'eau limitée • Pression d'eau trop faible
€3 Température requise non atteinte.Mauvais fonctionnement de l'élement chauffant.
€4 DébordementUn élément du lave-vaisselle fuit
€8 Erreur de l'orientation de la vanne de distribution.Circuit ouvert ou vanne de distribution cassée.
Ed Erreur de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé de l'écran.Circuit ouvert ou rupture de câblage de communication.
EC Erreur du système de contrôle de lavage PannePCB ou de moteur
L4 Défaillance du moteur Défaillance du moteur

Si vous rencontres des codes d'erreur (ERROR), veuillez contacter le service client. Les lignes d'assistance téléphonique respectives sont fournies dans un document fourni à part.

Dépannage

En cas de problème de fonctionnement, veuilles you referer au tableau ci-dessous. Si le probleme ne peut pas etre resolu tel qu'indique dans la partie Solution ou si des pieces de rechange sont nécessaires pour la réparation par vois soins, veuilles contacter le centre de service. Vous trouvez les differents numeros d'assistance téléphonique sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuilles noter qu'une mauvaise réparation par vos soins peut etre dangereuse et mener à une annulation de la garantie. En cas de doute, abstenez-vous d'effectuer la réparation.

Problème Causes possibles Solution
L'appareil ne fonctionne pas• Alimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation
• Pression d'eau trop faible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est correctement connectée et que le robinet est ouvert
• La porte de la machine à laver est mal fermée.
L'eau n'est pas pompée hors du lave-vaisse• Le tuyau d'évacuation est obstrué
• Le filtré est obstrué • Vérifiez et lavez le filtré
• L'évier de la cuisine est bouché
Résidus dans le fondDetergent incorrect • Utilisez seulement un détergent spécial pour lave-vaisse
• Produit de rinceage débordé • Essuyez les débordements de produit de rinceage

Français

Problème Causes possibles Solution
Intérieur du compartment taché• Du détergent avec colorant a été utilisé• Utilisez seulement du détergent non coloré
Film blanc sur la surface interieure du compartment• L'eau est forte en minéraux • Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une éponge humide
Tâches de rouille sur la coutellerie• La coutellerie n'est pas en matériaux inoxydable• Ne pas nettoyez ces éléments dans la machine à laver
• Aucun programme lancé après replissage des sels• Lancez toujours un programme rapide après replissage des sels
• Le couvercle du compartment à adoucissant mal fermé• Vérifiez et fermez-le hermétiquement
Bruits de chocs dans le compartment• Les jets d'eau buttent dans un élément du panier• Interrompez le programme et réorganisez les éléments
Bruits de téléphone • De la vaisselle se déplace dans le compartment
Bruits de chocs dans les tuyaux d'eau• Cela est entrainé par l'installation particulière des tuyaux ou un croisement• Cela n'influence pas le bon fonctionnement du lave-vaisselle
La vaisselle n'est pas propre• Vaisselle mal chargee • Réorganisez la vaisselle
• Les jets d'eau sont bloqués
• Pas assez de détergent • Ajoutez du détergent
• Le programme n'est pas assez puissant• Choisissez un autre programme
• Le filtre est sale ou inséré incorcorrectement• Nettoyez le filtre et assurez-vous qu'il est bien inséré
Pellicule pale sur le verre• Trop de détergent • Utilisez moins de détergent et choisissez le cycle le plus court pour nettoyer les verres
Taches noires ou grises sur la vaisselle• Des ustensiles d'aluminium ont frotte sur la vaisselle• Utilisez un nettoyant légersement abrasif
Il reste du détergent dans les comparti-ments de distribution• Les compartments de distribution sont obstrués• Réorganisez la vaisselle
La vaisselle n'est pas sèche• Chargement incorrect
• Le niveau de produit de rincege est trop bas• Augmentez le niveau de produit de rincege
• Vaisselle retiree tropôt • Ne retirez pas la vaisselle immédiatement après nettoyage.

Données techniques

Consommation energetique 1828 - 2158 W
Tension nominal / Fréquence 220 - 240 V ~ 50 Hz
Pression d'eau (écoulement d'eau) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa)
Température de l'eau Froide et chaude (max, 60 °C)

Dimension

Koenic KDW 6041 A BU - Dimension - 1

Hauteur (H) 815 mm
Largeur (L) 598 mm
Profondeur (D1)570 mm (avec la porte fermée)
Profondeur (D2)1185 mm (avec la porte ouverte à 90°)

Notes concernant la consommation d'eau et d'énergie du lave-vaiselle

  • Le programme eco est adapté pour nettoyer les plats normalement sales. C'est le programme le plus efficace à cet effet en termes de consommation d'énergie et d'eau et il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européen en matière d'écoconception.
  • En chargeant le lave-vaiselle domestique jusqu'à la capacité spécifiée par le fabricant, l'énergie et l'eau peuvent être économisées. Disposez les plats correctement, comme précrit dans les plans de chargement dans ces instructions. Un chargement incorrect

entraîne un lavage inefficace de la vaisse et peut-être des dysfonctionnements.

  • Le pré-lavage manuel de la vaisselle entraine une consommation d'eau et d'énergie plus élevé et n'est pas recommandé.
  • Le lavage de la vaisselle dans un lavve-vaiselle domestique consomme généralement moins d'energie et d'eau que le lavage a la main, a condition que le lavve-vaiselle domestique soit utilisé conformément aux instructions du fabricant.
  • Les valeurs pour la durée des programmes ainsi que la consommation d'énergie et d'eau de tous les programmes qui incluent un cycle de fonctionnement se trouvent dans les tableaux correspondants de ces instructions.
  • Respectez les informations d'installation correcte (y compris l'alignement horizontal, le raccordement à l'alimentation électrique, le branchement à l'eau froide) dans ces instructions.
    L'utilisation de produits de lavage, du sel et d'autres additifs doit être effectuee correctement. Un dosage Incorrect entraine une plus grande pollution environnementale et peut endommager l'appareil.
  • Avant chaque utilisation, retirez tous les objets étrangers du lave-vaisseldomestique.
  • Un nettoyage régulier et le respect des intervalles de nettoyage optimaux et les mesures pour prévenir les dépôts de calcaire sont importants. Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien.
    Le contrôle régulier des filtrés et des intervalles de nettoyage optimaux sont importants. Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien

Italiano

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KDW 6041 A BU

Catégorie : Lave-vaisselle