KDW 6021-1 C FS - Non catégorisé Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDW 6021-1 C FS Koenic au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KDW 6021-1 C FS - page 1
Caractéristique Détails
Type d'appareil Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Consommation d'eau 9.5 litres par cycle
Consommation d'énergie 0.93 kWh par cycle
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage 5 programmes, dont éco, rapide, intensif
Fonction départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Système de sécurité Protection contre les fuites
Type de contrôle Panneau de commande électronique
Poids 45 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KDW 6021-1 C FS Koenic

Comment démarrer le lave-vaisselle Koenic KDW 6021-1 C FS ?
Pour démarrer le lave-vaisselle, assurez-vous qu'il est correctement branché et que le robinet d'eau est ouvert. Sélectionnez le programme souhaité en tournant le bouton de sélection, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si le lave-vaisselle ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que le robinet d'eau est ouvert.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle ?
Pour nettoyer les filtres, ouvrez le lave-vaisselle et retirez le panier inférieur. Dévissez le filtre et rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus. Remettez-le en place une fois sec.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus sur la vaisselle ?
Des résidus peuvent être causés par un chargement incorrect de la vaisselle, un choix de programme inapproprié ou un filtre encrassé. Assurez-vous que la vaisselle est correctement placée et que le filtre est propre.
Comment régler le niveau de dureté de l'eau ?
Le niveau de dureté de l'eau peut être ajusté via le compartiment de sel régénérant. Consultez le manuel d'utilisation pour déterminer le réglage approprié en fonction de la dureté de votre eau.
Que faire si le lave-vaisselle émet un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets bloqués dans les bras de lavage ou un mauvais chargement de la vaisselle. Vérifiez qu'il n'y a rien de coincé et réajustez la vaisselle si nécessaire.
Comment résoudre un problème de vidange ?
Si le lave-vaisselle ne se vide pas, vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas d'eau stagnante dans le fond.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau, que faire ?
Si l'eau ne chauffe pas, cela peut être dû à un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat. Vérifiez que le programme sélectionné inclut une phase de chauffage et consultez un technicien si le problème persiste.
Comment mettre à jour le logiciel du lave-vaisselle ?
Pour mettre à jour le logiciel, consultez le site web du fabricant pour les instructions spécifiques et les fichiers nécessaires. Assurez-vous que le lave-vaisselle est connecté à Internet si cela est requis.
Quelle est la capacité du lave-vaisselle Koenic KDW 6021-1 C FS ?
Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, ce qui le rend adapté aux petites et moyennes familles.

Questions des utilisateurs sur KDW 6021-1 C FS Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDW 6021-1 C FS - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDW 6021-1 C FS de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KDW 6021-1 C FS Koenic

Suivez le lien https://eprel.ec.europa.eu/ pour consulter la base de données des produits européens (EPREL), dans laquelle vous trouverez plus d’informations concernant ce produit. Saisissez le numéro d’enregistrement EPREL 1467117 ou scannez simplement le code QR sur l’étiquette énergétique pour accéder aux informations du modèle.

  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s’ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation en toute sécurité du produit et s’ils comprennent les risques qui en découlent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu’ils soient agés de 8 et plus et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
  • Cet appareil est destiné au lavage de 14 couverts maximum.
  • La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela peut être un risque de chute.
  • Respectez les consignes de la procédure sur le chargement du lave-vaisselle.

Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles

avec des bouts coupants doivent être mis dans le panier le bout vers le bas ou mis en position horizontale. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 54IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 54 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PMFrançais

  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d’un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d’hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Le lave-vaisselle est muni d’orifices de ventilation au socle. Ces ouvertures ne doivent pas être bouchées par une moquette.
  • Un cordon d’alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s’exposer à d’éventuels risques.
  • Lisez intégralement ce mode d’emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu’un, donnez-lui mode d’emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d’emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’équipement.
  • N’utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension.
  • N’essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d’alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l’entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l’appareil, y compris son cordon d’alimentation et sa fiche électrique, à l’écart de toute source de chaleur, telle qu’un poêle, une plaque chauante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
  • Pour débrancher l’appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  • Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l’extérieur.
  • Ce produit n’est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.se.
  • Respectez les consignes d’installation fournies.
  • Cet appareil es branché à l’alimentation d’eau. Respectez la pression minimale et maximale d’arrivée d’eau, voir la section Données Techniques. Respectez toutes les instructions concernant l’installation des tuyaux démontables, utilisez de nouveaux tuyaux pour l’installation. Ne réutilisez pas de vieux tuyaux.
  • Important! Vérifiez que le produit est en parfait état de marche avant de l’utiliser. Le produit ne doit pas être utilisé s’il présente des signes d’endommagement ou s’il est suspecté d’être défectueux. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 56IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 56 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM57 Français Félicitations!! Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future. Usage prévu Cet appareil n’est destiné qu’au nettoyage de la vaisselle et de la coutellerie qui peuvent être lavés au lave-vaisselle ou adéquats pour les lave-vaisselles. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou entraîner des blessures. Cet appareil n’est destiné qu’à l’utilisation domestique et non pas à l’utilisation commerciale. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. Avant de l’utiliser pour la premiere fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine. Il est conseillé de conserver l’emballage d’origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l’emballage d’origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien. Garantie et pièces de rechange La durée de garantie du produit, ainsi que les conditions applicables de la garantie sont disponibles sur la carte de garantie fournie avec le produit. Les pièces détachées, qui sont listées dans la directive sur l’écoconception correspondante, peuvent être obtenues en contactant le centre de service client, pendant une période d’au moins 7 ans, voire 10 ans selon les pièces. Sommaire 1 x Lave-vaisselle 1 x Manuel d’utilisation 1 x Carte de garantie Contrôle et composants

Panneau de contrôle A1 Interrupteur marche/arrêt A2 Bouton de sélection de programme < > A3 Bouton de minuterie A4 Indicateur de produit de rinçage A5 Indicateur d'adoucisseur (sel) A6 Bouton de sélection de fonction F

Bouton de sélection de la zone de rinçage A8 Bouton d'ouverture de porte A9 Bouton de démarrage / pause A10 Indicateurs de fonction auxiliaires A11 Achage A12 Indicateur d'entrée d'eau A13 Achage du programme

Panier à vaisselle supérieur

Panier à vaisselle inférieur

Compartiment de remplissage Couvercle du détergent en tablettes/ poudre G1 Couvercle G2 Compartiment pour le lavage principal G3 Verrouillage G4 Compartiment pour le prélavage Compartiment du produit de rinçage G5 Repère de remplissage G6 Bac du produit de rinçage

Intérieur H1 Bac à sel H2 Sortie d’eau avec filtre H3 Bras de pulvérisation supérieur et inférieur Arrière

Cordon d'alimentation avec prise

Tuyau d’évacuation d’eau (pré-assemblé)

Tuyau d’alimentation d’eau (pré-assemblé) Accessoires Entonnoir (non illustré) IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 57IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 57 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM58 Français Installation Remarque : Le lave-vaisselle est muni d’un cordon d’ali- mentation avec fiche. Veillez à ce que la prise murale soit à l’endroit d’installation souhaité avant de le placer. Respectez les dimensions de l’appareil pour la localisation et l’installation. Remarque: Lorsque vous eectuez le raccordement à l’eau potable, veillez à raccorder l’appareil à l’aide d’un dispositif de sécurité contre la contamination de l’eau potable par refoulement (conformément à la norme DIN EN 1717). Nous recommandons de confier l’installation, y compris l’alimentation en eau et les raccordements électriques, ainsi que les réparations à un technicien qualifié. Fig.

Posez le lave-vaisselle sur une surface plate, horizontale et solide, ex: mettez- le sur un support adapté dans votre cuisine. Vérifiez que l’appareil est placé horizontalement et qu’il n’est pas incliné. Remarque : Le lave-vaisselle peut être encastré sous un plan de travail. Fig.

Le lave-vaisselle doit être branché à l’évacuation.

  • Le tuyau est déjà branché à la sortie d’évacuation d’eau. Coupez les sangles et déroulez le tuyau.
  • Branchez au bout du tuyau de l’évacuation d’eau (Option A ou B). Prenez en compte la hauteur maximale de la sortie du tuyau d’évacuation. Vérifiez que le tuyau d’évacuation est correctement branché et vissé. Remarque : Un support adapté de tuyau est disponible en options d’accessoires. Fig.

Branchez l’arrivée d’eau à un robinet d’alimentation d’eau (3/4’’) avec le tuyau fourni et veillez à le serrer fermement. Remarque : Si les tuyaux d’eau sont nouveaux ou n’ont pas été utilisés depuis une longue période, laissez couler l’eau pour veiller à ce que l’eau soit claire et sans impureté. Si cette précaution n’est pas prise, l’arrivée d’eau risque de se boucher et d’endommager l’appareil. Fig.

Branchez la fiche d’alimentation au secteur. Remarque : Avant d’utiliser le produit pour la première fois, assurez-vous que toutes les connexions hydrophiles du produit sont scellées correctement et branchées à la fois sur l’appareil ainsi que sur les conduites d’eau. Vérifiez toutes les connexions périodiquement pour éviter des fuites. Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez placer le lave- vaisselle sous un plan de travail, vous pouvez retirer la plaque de protection supérieure. Pour ce faire, retirez les deux vis de la plaque de protection à l’arrière du lave-vaisselle et retirez la plaque. La hauteur du lave-vaisselle de 815 mm est désormais conforme à la hauteur standard pour lave- vaisselle encastré. Avertissement ! Revissez les deux vis dans les trous correspondants. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 58IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 58 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM59 Français Préparation Mettre du sel dans le bac à sel Fig.

Selon la dureté de votre eau du robinet (taux de dureté) utilisez plus de sel (adoucissant d’eau). Respectez toujours les instructions indiquées avec le sel.

  • Retirez le panier et dévissez et enlevez le bouchon du bac à sel.
  • Avant la première utilisation, versez de l’eau dans le récipient à sel jusqu’au repère MAX.
  • Mettez le bout de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez environ 1,5 kg de sel. Il est normal qu’une petite quantité d’eau ressorte du bac à sel.
  • Après avoir rempli le bac, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Immédiatement après avoir rempli de sel le bac à sel, un programme de lavage doit être déclenché (programme rapide est suggéré). Sinon, le système du filtre, de la pompe et des autres parties importantes de l’appareil peuvent être endommagés par l’eau salée qui n’est pas couverte pas la garantie.
  • Si le bac à sel est vide, l’indicateur lumineux d’adoucissant (sel) s’allume. Remarque: Dépendant de la dissolution totale du sel, le voyant d’avertissement du sel peut être encore allumé bien que le bac à sel soit remplit. Attention
  • N’utilisez que du sel spécialement destiné à être utiliser pour les lave-vaisselle ! Tous les autres types de sel qui ne sont pas spécialement destinés à l’utilisation aux lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l’adoucissant d’eau. Dans le cas de dégâts provoqués par l’utilisation de sel inadéquat, le fabricant ne donne aucune garantie et ne sera pas tenu responsable des dégâts occasionnés.
  • Si le sel déborde, un programme de trempage ou un programme rapide devrait être eectué pour retirer l’excès de sel.
  • Ne remplissez de sel que juste avant de commencer un des programmes complets de lavage. Cela évitera des grains de sel ou de l’eau salée, qui auront été éventuellement versés, de rester au fond de la machine pendant une durée indéterminée, pouvant entraîner la corrosion.
  • Le bac à sel ne doit être re-rempli que lorsque le voyant d’avertissement de sel du tableau de fonctions s’allume. Ajuster la consommation de sel Fig.

Activez le mode de configuration: Démarrez le lave-vaisselle avec l’interrupteur marche / arrêt et dans les 60 secondes, appuyez sur le bouton de programmation > et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes. La machine entrera dans le mode de réglage qui est indiqué par le voyant clignotant de . Ajuster le niveau de consommation de sel : Appuyez sur le bouton > pour sélectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Respectez le tableau suivant pour trouver le réglage approprié. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 59IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 59 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM60 Français Taux de dureté d’eau Réglage °dH

0-5 0-0,94 H1 6-11 1,0-2,0 H2 12-17 2,1-3,0 H3* 18-22 3,1-4,0 H4 23-34 4,1-6,0 H5 35-55 6,1-9,8 H6 Le produit quittera automatiquement le mode de configuration, 5 secondes après le dernier réglage/fonctionnement du commutateur ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt. Remarque:

Degré de mesure allemand de la dureté d’eau

millimol, unité internationale de la dureté d’eau

réglage d’usine Contactez votre distributeur d’alimentation d’eau pour des informations concernant la dureté de votre alimentation d’eau. Ajouter du détergent Fig.

Le compartiment doit être re-rempli avant le commencement de chaque cycle de lavage. Pour la quantité adéquate, respectez les instructions indiquées avec le détergent.

  • Poussez le loquet de déverrouillage sur le côté et ouvrez le couvercle.
  • Ajoutez toujours le détergent juste avant de commencer chaque cycle de lavage, sinon, il pourrait s’humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
  • Si la vaisselle est très sale, placez une dose de détergent supplémentaire dans la cavité extérieure du couvercle de la chambre à détergent. Ce détergent agira pendant la phase de prélavage. Veillez à la diérence des deux compartiments: a) Compartiment du détergent du cycle de lavage principal. b) Compartiment du détergent du cycle de prélavage.
  • Refermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Remarque: N’utilisez que le détergent spécialement fabriqué pour l’utilisation au lave-vaisselle. Gardez votre détergent frais et sec. Remplir le compartiment du produit de rinçage Fig.

Votre lave-vaisselle est destiné à l’utilisation de produits de rinçage liquides libérés au dernier rinçage pour éviter toute trace de gouttelettes d’eau sur votre vaisselle.

  • Appuyez sur la languette, retournez le couvercle et versez le produit de rinçage dans le distributeur jusqu’au repère MAX. Le volume du récipient de produit de rinçage est d’environ 110 ml.
  • Retournez le couvercle et fermez-le pour qu’il s’enclenche. Remarque: Ne jamais remplir le compartiment de produit de rinçage avec d’autres substances (ex : Pro- duit nettoyant de lave-vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait l’appareil. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 60IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 60 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM61 Français
  • Le produit de rinçage est automatiquement ajouté pendant le dernier rinçage, assurant un rinçage minutieux et un séchage sans tâche et traces.
  • Si le distributeur de produit de rinçage est vide, le voyant lumineux du produit de rinçage s’allumera. Ajustez le dosage du liquide de rinçage Le dosage peut être ajusté en 5 niveaux. Le niveau par défaut est 3. Ce réglage est une recommandation.

1. Fermez la porte et démarrez l’appareil avec

l’interrupteur marche/arrêt.

2. Dans les 60 secondes suivant la mise sous

tension de l’appareil, maintenez enfoncé le bouton de programme > pendant 5 secondes, puis appuyez sur le bouton de retardateur de démarrage pour entrer en mode de réglage. Le symbole de l’indicateur de produit de rinçage clignote.

3. Appuyez sur le bouton de programme >

encore une fois pour sélectionner le bon réglage en fonction de vos habitudes d’utilisation. Le réglage change dans l’ordre suivant : d1 -> d2 -> d3 -> d4 -> d5 -> d1. Plus le réglage est élevé, plus le liquide de rinçage est utilisé.

4. Le mode de réglage se termine

automatiquement 5 secondes après le dernier réglage ou en éteignant l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt. Remarque:

  • Réglez le niveau de dosage plus haut si la vaisselle reste sale.
  • Réglez le dosage plus bas si la vaisselle est pâle ou tachée. Charger le panier du lave-vaisselle
  • Ne nettoyez que la vaisselle et les couverts qui résistent au lave-vais- selle ou qui sont adaptés. Respectez les instructions des fabricants.
  • Raclez toute grande quantité restante de nourriture. Ramollissez les restes de nourriture brûlée dans une poêle.
  • Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle au robinet.
  • Mettez la vaisselle dans le lave- vaisselle de la manière suivante : - La vaisselle telles les tasses, verres, plats/casseroles, etc. est tournée vers le bas. - La vaisselle ronde, ou celle avec des renfoncements, doit être chargée inclinée afin que l’eau puisse s’écouler. - Tous les ustensiles sont rangés en sécurité et ne peuvent pas se renverser. - Tous les ustensiles sont mis de ma- nière à ce que les jets d’eau puissent pivoter librement durant le lavage. - Placez les petits éléments, comme la vaisselle délicate et légère comme les sous-tasses, les tasses, les verres, les bols à dessert, etc. dans le panier du haut - Placez les éléments les plus gros et lourds, comme les assiettes, les plaques de cuisson, les casseroles, les bols, etc. dans le panier du bas. Remarque: Les très petits éléments ne devraient pas être lavés au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier. Attention
  • Les couteaux à longues lames rangés debout sont éventuellement dangereux.
  • Ne laissez aucun élément dépasser par le bas.
  • Chargez toujours les ustensiles tranchants avec une pointe coupante vers le bas !
  • Ne à surchargez pas votre lave-vaisselle car les résultats seront moindres. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 61IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 61 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM62 Français Ajuster le panier du haut Fig.

Pour permettre de placer les éléments les plus hauts, comme les carafes, vous pouvez régler le panier du haut selon deux positions. Tirez le panier supérieur vers le haut pour l’élever. Poussez les poignées de chaque côté pour abaisser le panier. Respectez l’organisation générale de l’emplacement de la vaisselle et des couverts dans le panier.

Plat ovale Assiettes à dessert en mélamine

Des supports supplémentaires peuvent être enclenchés dans le panier du bas (I). Des plateaux supplémentaires peuvent être abaissés dans le panier supérieur (II). Fig. 10a Respectez l’organisation de l’emplacement de la coutellerie dans le panier à coutellerie. Voir le tableau suivant pour les désignations possibles.

Cuillères de service

Louche à soupe Fig. 10b Le plateau à couverts est modulable et peut s’adapter à vos besoins. B I. Position standard, plat à gauche, incliné à droite B II. Les deux moitiés à plat, la moitié droite surélevée B III. Gauche à plat, droite ouvert, moitié droite superposée à la moitié gauche B IV. Gauche à plat, droite ouverte, moitié droite retirée IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 63IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 63 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM64 Français Fonctionnement Lavage des assiettes Fig.

Respectez les étapes suivantes pour commencer le cycle de lavage :

1. Préparation du lave-vaisselle.

Chargement du panier du lave- vaisselle. Ajoutez le détergent ou le produit de rinçage.

2. Veillez à ce que le robinet/

l’alimentation d’eau soit ouvert, que l’appareil soit branché au secteur et que la porte soit correctement refermée.

3. Appuyez sur le bouton «On/O» pour

allumer le lave-vaisselle

4. Sélectionnez votre programme,

voir la section Sélection du programme Note: Si seulement un panier est utilisé, vous pouvez éteindre la zone de rinçage inutilisée. Appuyez sur le bouton de sélection de zone de rinçage pour sélectionner la zone désirée. Observez les indicateurs ou . En choisissant l’ouverture de porte automatique , cela améliore le séchage naturel. Une fois le cycle de lavage terminé, la porte s’ouvre automatiquement, laissant la vapeur ainsi que l’humidité s’échapper. L’indicateur lumineux correspondant s’allume. Cette fonction est disponible comme fonction standard pour tous les programmes et peut être désactivée en appuyant sur la touche correspondante .

5. Si vous le souhaitez, sélectionnez

la fonction turbo pour réduire le temps d’exécution du programme (ne peut pas être sélectionné avec Auto et Rapid).

6. Si vous le souhaitez, sélectionnez la

fonction Extra Dry , si vous avez besoin de vaisselle extra sèche après le lavage.

7. Sélectionnez la fonction d’auto-

nettoyage pour nettoyer le lave-vaisselle de temps en temps. Pour ce faire, appuyez sur le bouton d’ouverture de porte , pendant 3 secondes afin que la durée du programme 2:25 s’ache à l’écran, puis appuyez sur le bouton Départ/Pause , pour démarrer le processus. Notez également le dernier point du tableau des programmes.

8. Fermez la porte et appuyez sur

le bouton démarrer / pause pour démarrer le lavage de la vaisselle.

  • Ouvrez la porte pour mettre le cycle de lavage en pause.

9. Pour commencer le processus de

lavage ultérieurement, appuyez sur le bouton de la minuterie et, en appuyant dessus plusieurs fois, définissez la durée en heures du démarrage retardé. Le délai peut être de 1 heure à 24 heures (à des intervalles d’une heure). Appuyez sur le bouton démarrage / pause pour activer la minuterie. Le lave-vaisselle démarre le cycle de lavage lorsque le temps prédéfini est écoulé. Remarque: Les voyants du programme indiquent l’état du lave-vaisselle.

  • Voyant du programme allumé : veille ou pause IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 64IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 64 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM65 Français

10. Lorsque le cycle de lavage est

terminé, le signal du lave-vaisselle sera émis pendant 8 secondes, puis s’arrêtera. - Arrêtez l’appareil avec le bouton «On/O» et coupez l’arrivée d’eau. - Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attention Il est dangereux d’ouvrir la porte durant le lavage, car l’eau chaude peut vous brûler. - Patientez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle pour éviter la manipulation de vaisselle et ustensiles tant qu’ils sont encore chauds et plus susceptibles de se casser. De plus, ils sècheront mieux. - Videz le lave-vaisselle. Changer le programme de lavage Le programme de lavage peut être changé lorsque le lave-vaisselle ne fonctionne que pendant peu de temps. Autrement, le détergent peut avoir déjà été libéré, et l’appareil peut avoir déjà vidé l’eau de lavage.

  • Appuyez sur le bouton (Marche/Pause) pour mettre la machine en état de veille.
  • Appuyez sur le Bouton de sélection de programme > plus de trois secondes. Changez le programme sur le réglage du cycle souhaité.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton (Marche/Pause) pour continuer le cycle de lavage. Pausez le cycle de lavage
  • Si vous avez oublié de mettre de la vaisselle, le processus peut être mis en pause et il cette dernière peut être ajoutée, mais veillez à ce que le compartiment de détergent ne soit pas déjà ouvert.

1. Ouvrez à peine la porte pour pauser le

2. Après que les jets d’eau s’arrêtent de

fonctionner, la porte peut être totalement ouverte.

3. Ajoutez les plats oubliés.

4. Refermez la porte et le lave-vaisselle conti-

nuera de fonctionner 10 secondes plus tard Recommandations du type de lessive Consultez les notes ci-dessous pour améliorer les résultats de lavage, tout en réduisant à la fois votre consommation énergétique et l’impact négatif sur l’environnement :

  • Dosez le produit vaisselle et le sel en vous appuyant sur les recommandations// les exigences du fabricant et en tenant compte de la quantité et de la saleté des plats.
  • Ne mélangez pas diérents types de produits vaisselle et sels.
  • N’utilisez pas de produits vaisselle à base de solvants ou de produits corrosifs.
  • Évitez le surdosage. Avertissement Un mauvais dosage de la lessive, du sel ou d’autres produits ajoutés peut endommager le produit. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 65IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 65 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM66 Français Fig.

Tableau de programmes Le tableau ci-dessous indique les programmes les plus adaptés aux niveaux de résidus alimentaires de la vaisselle et la quantité de détergent nécessaire. Il donne également des informations sur les programmes. Programme Informations et objectif Description du cycle Détergent Pré/ Principal Durée (min) Consom- mation éner- gétique (Kwh) Consom- mation d’eau (L) Pro- duit de rin- çage Auto Pour la vaisselle normalement sale et très sale. Prélavage 45°C Lavage 55-65°C Rinçage Rinçage 50-55°C Séchage 4/18g 1 ou 2 doses 85-150 0.850 -1.550 8.5-18.0 Intensive Pour la vaisselle très sale, et les casseroles, poêles, plats, etc. normalement sales avec des résidus secs. Prélavage 50°C Lavage 65°C Rinçage Rinçage Rinçage 60 °C Séchage 4/18g 1 ou 2 doses

Universal Pour la vaisselle normalement sale comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles peu sales. Prélavage 45°C) Lavage 55°C Rinçage Rinçage 55°C Séchage 4/18g 1 ou 2 doses

(*EN 60436) Il s’agit du programme normal ; il convient pour nettoyer la vaisselle nor- malement sale, et c’est le programme le plus ecace en termes de consomma- tion combinée d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle. Prélavage Lavage 50°C Rinçage Rinçage 50°C Séchage 4/18g 1 ou 2 doses

Glass Pour la vaisselle et les verres peu sales. Prélavage Lavage 50°C Rinçage 50°C Rinçagae 50°C Séchage 4/18g 1 ou 2 doses

90 min. Pour les paniers à peine sales ne nécessitant pas une excellente performance de séchage. Lavage 60°C Rinçage Rinçage 50°C Séchage 22g 1 dose

Rapid Un cycle plus court pour les paniers à peine sales et un lavage rapide. Lavage 45°C Rinçage 45°C 12g 1 dose

Auto- nettoyage Nettoyage ecace du lave-vaisselle lui-même. Prélavage Lavage à 60°C Rinçage Rinçage à 70°C Séchage 4/18g 1 ou 2 doses.

: Un produit de rinçage peut être utilisé. Remarque:

  • ECO: Ce programme convient pour nettoyer la vaisselle normalement sale et, pour ce type d’utilisation, c’est le programme le plus ecace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Il permet d’évaluer la conformité à la législation en matière d’écoconception EU. Remarque: Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO ne sont fournies qu’à titre indicatif. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 66IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 66 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM67 Français Nettoyage et entretien Attention
  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de sol- vants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
  • Nettoyez les surfaces extérieures de l’appa- reil avec un chion humide et puis essuyez- les soigneusement. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil (par exemple, par le bouton).
  • Nettoyez le contour de la porte avec uni- quement un chion doux, chaud et humide. Afin d’éviter la pénétration d’eau dans le verrouillage de la porte et des compo- sants électriques, n’utilisez aucun type de détergent vaporisateur. Nettoyage de l’assemblage du filtre Le filtre empêche les gros résidus de nourriture ou d’autres détritus de pénétrer dans la pompe. Vérifiez les filtres en cas de blocage chaque fois que le lave-vaisselle est utilisé. Fig.

Le système du filtre consiste d’un filtre à grosses mailles, un plat (Filtre principal) et un micro filtre (petites mailles).

  • Filtre principal A: Les particules de nourriture et de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet d’eau spécial et lavés pour évacuation.
  • Micro filtre B: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans l’emplacement du siphon et les empêche d’être déposés sur la vaisselle durant le cycle de lavage.
  • Filtre grosses mailles C: Les plus gros détritus, tels les morceaux d’os ou de verre pouvant bloquer l’évacuation sont retenus par le filtre à grosses mailles. Pour retirer les détritus pris par le filtre, pincez légèrement le bouchon sur le haut du filtre et retirez-le. Démontez et nettoyez le filtre en respectant les étapes suivantes :
  • Tournez le bouchon du filtre (filtre C) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez l’assemblage entier du filtre.
  • Pincez les deux languettes au bas du filtre C et retirez le filtre B. Retirez maintenant le filtre C du filtre principal A.
  • Lavez les filtres sous le robinet.
  • Remettez-les en faisant l’inverse. Veillez à ce que l’assemblage du filtre soit correctement placé. Attention Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans que le système de filtre soit installé. Nettoyage des jets d’eau Fig.

Les jets d’eau peuvent être facilement retirés pour un nettoyage régulier des em- bouts, afin d’éviter d’éventuels blocages.

  • Prenez le jet d’eau par le milieu, tirez- le vers le haut et retirez-le.
  • Lavez les jets sous un robinet d’eau
  • Remettez-les soigneusement en place et veillez à ce que les jets d’eau soient correctement fixés et puissent tourner librement. Détartrage Le détartrage n’est pas nécessaire si le détergent est dosé correctement. Si vous souhaitez détartrer le tambour, procédez conformément aux instructions du fabricant du produit de détartrage. Vous pouvez obtenir des produits de détartrage appropriés auprès des détaillants. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 67IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 67 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM68 Français Codes d’erreurs Code Signification Causes possibles E1 Durée plus longue d’arrivée
  • Arrivée d’eau limitée
  • Pression d’eau trop faible E3 Température requise non atteinte. Mauvais fonctionnement de l’élément chauant.

Débordement Un élément du lave-vaisselle fuit

Erreur de l’orientation de la vanne de distribution. Circuit ouvert ou vanne de distribution cassée.

Erreur de communication entre le circuit imprimé principal et le circuit imprimé de l’écran. Circuit ouvert ou rupture de câblage de communication. EC Erreur du système de contrôle de lavage Panne PCB ou de moteur Si vous rencontrez des codes d’erreur (ERROR), veuillez contacter le service client. Les lignes d’assistance téléphonique respectives sont fournies dans un document fourni à part. Dépannage En cas de problème de fonctionnement, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. Si le problème ne peut pas être résolu tel qu’indiqué dans la partie Solution ou si des pièces de rechange sont nécessaires pour la réparation par vois soins, veuillez contacter le centre de service. Vous trouverez les diérents numéros d’assistance téléphonique sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Veuillez noter qu’une mauvaise réparation par vos soins peut être dangereuse et mener à une annulation de la garantie. En cas de doute, abstenez-vous d’eectuer la réparation. Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas

  • Alimentation interrompue • Vérifiez la source d'alimentation
  • Pression d'eau trop faible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est correctement connectée et que le robinet est ouvert
  • La porte de la machine à laver est mal fermée.
  • Vérifiez que la porte est correctement fermée L’eau n’est pas pompée hors du lave- vaisselle
  • Le tuyau d'évacuation est obstrué
  • Vérifiez le tuyau d'évacuation
  • Le filtre est obstrué • Vérifiez et lavez le filtre
  • L'évier de la cuisine est bouché • Vérifiez que l'eau s'écoule bien dans l'évier, et appelez un technicien en cas de problème IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 68IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 68 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM69 Français Problème Causes possibles Solution Résidus dans le fond • Détergent incorrect • Utilisez seulement un détergent spécial pour lave-vaisselle
  • Produit de rinçage débordé • Essuyez les débordements de produit de rinçage Intérieur du compartiment taché
  • Du détergent avec colorant a été utilisé
  • Utilisez seulement du détergent non coloré Film blanc sur la surface intérieure du compartiment
  • L'eau est forte en minéraux • Nettoyez régulièrement l'intérieur avec une éponge humide Tâches de rouille sur la coutellerie
  • La coutellerie n'est pas en matériaux inoxydable
  • Ne pas nettoyez ces éléments dans la machine à laver
  • Aucun programme lancé après remplissage des sels
  • Lancez toujours un programme rapide après remplissage des sels
  • Le couvercle du compartiment à adoucissant mal fermé
  • Vérifiez et fermez-le hermétiquement Bruits de chocs dans le compartiment
  • Les jets d'eau butent dans un élément du panier
  • Interrompez le programme et réorganisez les éléments Bruits de cliquetis • De la vaisselle se déplace dans le compartiment Bruits de chocs dans les tuyaux d’eau
  • Cela est entraîné par l'installation particulière des tuyaux ou un croisement
  • Cela n'influence pas le bon fonctionnement du lave-vaisselle La vaisselle n’est pas propre
  • Vaisselle mal chargée • Réorganisez la vaisselle
  • Les jets d'eau sont bloqués
  • Pas assez de détergent • Ajoutez du détergent
  • Le programme n'est pas assez puissant
  • Choisissez un autre programme
  • Le filtre est sale ou inséré incorrectement
  • Nettoyez le filtre et assurez- vous qu’il est bien inséré Pellicule pale sur le verre
  • Trop de détergent • Utilisez moins de détergent et choisissez le cycle le plus court pour nettoyer les verres Taches noires ou grises sur la vaisselle
  • Des ustensiles d'aluminium ont frotté sur la vaisselle
  • Utilisez un nettoyant légèrement abrasif IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 69IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 69 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PM70 Français Problème Causes possibles Solution Il reste du détergent dans les comparti- ments de distribution
  • Les compartiments de distribution sont obstrués
  • Réorganisez la vaisselle La vaisselle n'est pas sèche
  • Chargement incorrect
  • Le niveau de produit de rinçage est trop bas
  • Augmentez le niveau de produit de rinçage
  • Vaisselle retirée trop tôt • Ne retirez pas la vaisselle immédiatement après nettoyage. Technical Data Consommation énergétique 1760 - 2100 W Tension nominal / Fréquence 220 - 240 V ~ 50 Hz Pression d’eau (écoulement d’eau) 0,4 - 10 bar (0,04 - 1 MPa) Température de l’eau Froide et chaude (max. 40°C) Notes concernant la consommation d’eau et d’énergie du lave-vaisselle
  • Le programme eco est adapté pour nettoyer les plats normalement sales. C’est le programme le plus ecace à cet eet en termes de consommation d’énergie et d’eau et il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne en matière d’écoconception.
  • En chargeant le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité spécifiée par le fabricant, l’énergie et l’eau peuvent être économisées. Disposez les plats correctement, comme décrit dans les plans de chargement dans ces instructions. Un chargement incorrect entraîne un lavage inecace de la vaisselle et peut-être des dysfonctionnements.
  • Le pré-lavage manuel de la vaisselle entraîne une consommation d’eau et d’énergie plus élevée et n’est pas recommandé.
  • Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d’énergie et d’eau que le lavage à la main, à condition que le lave-vaisselle domestique soit utilisé conformément aux instructions du fabricant.
  • Les valeurs pour la durée des programmes ainsi que la consommation d’énergie et d’eau de tous les programmes qui incluent un cycle de fonctionnement se trouvent dans les tableaux correspondants de ces instructions.
  • Respectez les informations d’installation correcte (y compris l’alignement horizontal, le raccordement à l’alimentation électrique, le branchement à l’eau froide) dans ces instructions.
  • L’utilisation de produits de lavage, du sel et d’autres additifs doit être eectuée correctement. Un dosage Incorrect entraîne une plus grande pollution environnementale et peut endommager l’appareil.
  • Avant chaque utilisation, retirez tous les objets étrangers du lave-vaisselle domestique.
  • Un nettoyage régulier et le respect des intervalles de nettoyage optimaux et les mesures pour prévenir les dépôts de calcaire sont importants. Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien.
  • Le contrôle régulier des filtres et des intervalles de nettoyage optimaux sont importants. Veuillez consulter le chapitre Nettoyage et entretien. IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 70IM_KDW 6021-1 C FS_6L_230803_V05_HR.indb 70 3/8/2023 3:01 PM3/8/2023 3:01 PMItaliano
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KDW 6021-1 C FS

Catégorie : Non catégorisé