GH-ET-30000 - Chauffage MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GH-ET-30000 MSW au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique de 30000 W, idéal pour de grands espaces. |
|---|---|
| Type d'appareil | Chauffage à air chaud. |
| Dimensions | Compact, facile à déplacer. |
| Utilisation | Convient pour le chauffage de chantiers, d'ateliers et de garages. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer les grilles d'aération. |
| Sécurité | Équipé d'un thermostat de sécurité pour éviter la surchauffe. |
| Informations générales | Fonctionnement sur secteur, nécessite une prise adaptée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GH-ET-30000 MSW
Questions des utilisateurs sur GH-ET-30000 MSW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GH-ET-30000 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GH-ET-30000 de la marque MSW.
MODE D'EMPLOI GH-ET-30000 MSW
Nom du produit CHAUFFAGE GPL
Adresse du fabricant
nom 15 kW Efficiency
nom 50 kW Efficiency
Puissance de chauffage [kW]
Classe IP IPX1 Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) [mm] 350 x 290 x 315 350 x 290 x 315 565 x 225 x 350 560 x 225 x 350 650 x 245 x
8,2 Type de carburant GPL Débit d'air maximum [m
/ h] 215,6 723 1010 Consommation moyenne de carburant [g/h] G30 : 1090 G31 : 1071 G30 : 1090 G31 : 1071 G30 : 2181 G31 : 2142 G30 : 2181 G31 : 2142 G30 : 3636 G31 : 3570 Espace maximum pour le chauffage [m
Espace entre les électrodes 5FR d'allumage [mm] Catégorie d'appareil
3B/P Diamètre de l'injecteur [mm] 0,86 1,28 1,5 Pression du gaz d'alimentation [mbar]
Classe d'efficacité énergétique
Exigences d'information pour les radiateurs électriques locaux : Identifiant(s) du modèle : MSW-GH-ET-10000 / MSW-GH-ET-15000 Fonction de chauffage indirect : non Puissance de chauffage direct : 15 kW Puissance de chauffage indirect : - kW Carburan
Émissions des radiateurs locaux NON
Puissance de chauffage
Pouvoir Calorifique Net (PCI) Puissanc e de Nom
nominale puissance thermiqu
nominale Puissanc e de chauffe minimale (indicatif) Pmin - kW Rendeme nt à puissance
Consommation d'électricité pour vos propres besoins Type de puissance calorifique / régulation de la température ambiante À la puissanc
Max 0,4 kW puissance calorifique à un étage sans contrôle de la température ambiante oui
puissanc e de chauffag
Min - kW au moins deux niveaux manuels sans contrôle de la température ambiante Non En mode veille
- kW régulation mécanique de la température ambiante avec un thermostat Non contrôle électronique de la température ambiante NonFR contrôle électronique de la température ambiante avec un contrôleur quotidien Non contrôle électronique de la température ambiante avec minuterie hebdomadaire Non
Autres options de réglage
régulation de la température ambiante avec détection de présence Non contrôle de la température ambiante avec reconnaissance de fenêtre ouverte Non avec réglage de la distance Non avec commande de démarrage adaptative Non avec un temps de travail réduit Non avec capteur de chaleur rayonnante Non Demande d’énergie permanente pour veilleuseFR Demand e de flamme pilote (le cas échéant
(*) NOx = oxydes d'azote
Identifiant(s) du modèle : MSW-GH-ET-30000 / MSW-GH-BD-30000 Fonction de chauffage indirect : non Puissance de chauffage direct : 30 kW Puissance de chauffage indirect : - kW Carburan
Émissions des radiateurs locaux NON
Puissance de chauffage
Pouvoir Calorifique Net (PCI) Puissanc e de chauffag
Puissanc e de chauffe minimale (indicatif) Pmin - kW Rendeme nt à puissance
Consommation d'électricité pour vos propres besoins Type de puissance calorifique / régulation de la température ambiante À la puissanc
Max 80 kW puissance calorifique à un étage sans contrôle de la température ambiante oui
puissanc e de chauffag
Min - kW au moins deux niveaux manuels sans contrôle de la température ambiante Non En mode veille
- kW régulation mécanique de la température ambiante avec un thermostat Non contrôle électronique de la température ambiante Non contrôle électronique de la température ambiante avec un contrôleur quotidien Non contrôle électronique de la température ambiante avec NonFR minuterie hebdomadaire
Autres options de réglage
régulation de la température ambiante avec détection de présence Non contrôle de la température ambiante avec reconnaissance de fenêtre ouverte Non avec réglage de la distance Non avec commande de démarrage adaptative Non avec un temps de travail réduit Non avec capteur de chaleur rayonnante Non Demande d’énergie permanente pour veilleuse
Demand e de flamme pilote (le cas échéant
(*) NOx = oxydes d'azoteFR Identifiant(s) du modèle : MSW-GH-BD-50000 Fonction de chauffage indirect : non Puissance de chauffage direct : 50 kW Puissance de chauffage indirect : - kW Carburan
Émissions des radiateurs locaux NON
Puissance de chauffage
Pouvoir Calorifique Net (PCI) Puissanc e de chauffag
Puissanc e de chauffe minimale (indicatif) Pmin - kW Rendeme nt à puissance
Consommation d'électricité pour vos propres besoins Type de puissance calorifique / régulation de la température ambiante À la puissanc
Max 0,8 kW puissance calorifique à un étage sans contrôle de la température ambiante ouiFR
puissanc e de chauffag
Min - kW au moins deux niveaux manuels sans contrôle de la température ambiante Non En mode veille
- kW régulation mécanique de la température ambiante avec un thermostat Non contrôle électronique de la température ambiante Non contrôle électronique de la température ambiante avec un contrôleur quotidien Non contrôle électronique de la température ambiante avec minuterie hebdomadaire Non
Autres options de réglage
régulation de la température ambiante avec NonFR détection de présence contrôle de la température ambiante avec reconnaissance de fenêtre ouverte Non avec réglage de la distance Non avec commande de démarrage adaptative Non avec un temps de travail réduit Non avec capteur de chaleur rayonnante Non Demande d’énergie permanente pour veilleuse
Demand e de flamme pilote (le cas échéant
(*) NOx = oxydes d'azote
1. Description générale
Ce manuel est destiné à vous aider pour une utilisation sûre et fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément aux normes de qualité les plus élevées.FR AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LU ET COMPRIS. Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l’appareil, veillez à l’utiliser et à l’entretenir correctement, conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Les données techniques et les spécifications de ce manuel sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications pour améliorer la qualité. L’appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l’émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore. Explication des symboles Le produit répond aux exigences des normes de sécurité applicables. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous avant d’utiliser le produit.
Produit recyclable. PRUDENCE! ou AVERTISSEMENT ! ou SOUVENEZ-VOUS ! décrire une situation donnée (icône d’avertissement générale)
ATTENTION ! Risque d’électrocution !
ATTENTION ! Risque d’incendie - matériaux inflammables !
Risque d’empoisonnement par substances toxiques !
Attention ! La surface chaude peut provoquer des brûlures !
Ne couvrez pas la vis avec des matériaux ou des objets !FR
Soyez doux avec l'emballage.
Ne marchez pas sur le colis.
2. Sécurité de l’exploitation
ATTENTION ! Lire tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non- respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire mortelles. Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant: Chauffage GPL 2.1. Sécurité électrique a) La fiche de l’appareil doit être compatible avec la prise de courant. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. Les fiches d’origine et les prises correspondantes réduisent le risque d'électrocution. b) Évitez tout contact avec des pièces mises à la terre telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre et touche l'appareil alors qu'il est exposé à la pluie directe, à une chaussée mouillée ou si vous travaillez dans un environnement humide. La pénétration d’eau dans l’appareil augmente le risque d'endommagement et d'électrocution. c) Ne pas toucher à l’appareil avec des mains mouillées ou humides. d) Ne pas utiliser le câble de manière non conforme. Ne jamais l’utiliser pour déplacer l’appareil ou pour retirer la fiche de la prise. Gardez le câble à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des arêtes tranchantes et des pièces ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.FR mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’électrisation. e) Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, utilisez une rallonge prévue à cet effet. L’utilisation d’une rallonge pour usage extérieur réduit le risque d’électrisation. f) Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser le produit dans un environnement humide, utilisez un dispositif à courant résiduel (RCD) pour connecter le produit au secteur électrique. L’utilisation d’un dispositif de courant résiduel RCD réduit le risque d’électrocution. g) Il est interdit d’utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé ou présente des signes évidents d’usure. Seul un électricien qualifié ou le service après-vente du fabricant peuvent replacer le câble d’alimentation endommagé. h) Afin d’éviter tout risque d'électrocution, ne pas immerger le câble, la fiche ou le dispositif lui-même dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces humides. Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces humides.
i) ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lors du nettoyage ou de l’utilisation de
l’appareil, ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans d’autres liquides. j) Ne laissez pas l’appareil être mouillé. Risque d’électrocution ! 2.2. Sécurité au travail a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d’entraîner des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l’utilisation de l’appareil. b) N’utilisez pas l’appareil dans une zone à risque d’explosion, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L’appareil produit des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. c) En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l’appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant. d) Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. Ne pas réparer l’appareil par ses propres soins ! e) En cas d’incendie ou de départ de feu, n’utilisez que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l’appareil sous tension. f) Aucun enfant ou personne non autorisée n'est autorisé dans la zone de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.) g) Utilisez l’appareil dans une zone bien ventilée. h) Le tuyau de gaz doit être connecté et déconnecté avec le robinet de gaz fermé.
i) Vérifiez régulièrement l’état des autocollants portant les informations sur la
sécurité. Remplacez les autocollants s’ils sont illisibles.FR j) Conservez ce mode d’emploi pour tout usage ultérieur. Si l’appareil est confié à des tiers, le mode d’emploi doit également être remis avec celui-ci. k) Tenir hors de portée des enfants les éléments d’emballage et les petits éléments d’assemblage. l) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux. m) Lorsque le produit est utilisé avec d’autres dispositifs, il est impératif de respecter les manuels d’utilisations des appareils concernés. n) Ne dirigez jamais le flux d’air vers la bouteille de gaz !
Important ! Assurez la sécurité des enfants et des autres personnes présentes lors de l'utilisation de l'équipement.
2.3. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient altérer votre capacité à utiliser l'appareil. b) L’appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail. c) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l’appareil. Tout moment d’inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves. d) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l’interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d’alimentation. e) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Garder vos cheveux, vos vêtements et vos gants hors des éléments mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. f) Rangez tous les outils de réglage ou les clés avant de mettre l’appareil en marche. Un outil ou une clé laissé dans une pièce rotative de l’appareil peut provoquer des blessures. g) Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. h) Ne placez pas vos mains ou des objets à l'intérieur de l'appareil en cours d'exécution !
i) ATTENTION : Certaines parties de l'appareil peuvent devenir très chaudes –
risque de brûlure !FR 2.4. Utilisation sûre de l'appareil a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s'allume pas et ne s'éteint pas). Tout appareil qui ne peut pas être contrôlé par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé. b) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant le réglage, le nettoyage ou l'entretien. Cela réduit le risque de démarrage accidentel. c) Fermez le robinet de gaz avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires et lorsque vous avez fini de travailler avec l'appareil. Cela réduit le risque d’accident. d) Gardez le produit inutilisé hors de la portée des enfants et de toute personne non familière avec l'appareil ou ce manuel. Tout appareil est dangereux s’il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté. e) Maintenir l’appareil en bon état technique. Avant chaque intervention, vérifier qu’il n’y a pas de dommages généraux ou liés aux pièces mobiles (fissures des pièces et composants ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement sur de l’appareil). En cas de dommage, faire réparer l’appareil avant utilisation. f) Sécuriser l’appareil contre les enfants. g) Les travaux de réparation ou d’entretien ne doivent être effectués que par un personnel qualifié avec des pièces de rechange originales. Cela garantira la sécurité d’utilisation. h) Pour assurer l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections installées en usine ni ne desserrez les vis.
i) Lors du transport et du déplacement de l’appareil du lieu de stockage au lieu
d’utilisation, respectez les règles de santé et de sécurité relatives à la manutention manuelle en vigueur dans le pays où l’appareil est utilisé. j) Il est interdit de déplacer et de manipuler l’appareil lors de son fonctionnement. k) Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance. l) Nettoyez régulièrement l’appareil afin d’éviter une accumulation permanente de saletés. m) Utilisez du gaz GPL pour alimenter l'appareil. L'utilisation d'autres gaz est interdite ! n) Avant chaque utilisation, assurez-vous que l’embout est correctement installé sur l’appareil et que le flexible est bien fixé et non endommagé. o) Si vous remarquez une fuite de l'appareil ou des tuyaux, ou si vous sentez une odeur de gaz spécifique, débranchez immédiatement l'alimentation en gaz et consultez une personne autorisée. Aérez la pièce dans laquelle le gaz s'est échappé.FR p) Ne dépassez pas la pression d’alimentation recommandée au risque d’endommager l’appareil. q) N’obstruez pas l’entrée et la sortie d’air. r) Ne tordez pas et ne pliez pas les tuyaux de gaz. s) Cet appareil n’est pas un jouet. Il est interdit aux enfants sans supervision d’une personne adulte d’effectuer les travaux d’entretien et de maintenance. t) Il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil afin de changer ses paramètres ou sa construction. u) Tenez l’appareil à l’écart des sources de chaleur et de feu.
v) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable.
w) La pression maximale admissible de l'alimentation en gaz de l'appareil ne doit pas être dépassée ! Utilisez uniquement une alimentation en gaz avec un régulateur de pression et des buses adaptées.
x) N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil !
y) Ce produit n'est pas destiné à un usage domestique ni à une utilisation dans des camping-cars ou des mobil-homes. Il convient pour une utilisation dans des espaces ouverts ou des zones bien ventilées, mais ne doit pas être utilisé sous le niveau du sol (par exemple sous-sols, garages ou cellules souterraines). z) Assurez-vous que le ventilateur fonctionne correctement avant de démarrer le brûleur. aa) Maintenir une distance minimale de 3,5 m de la sortie d'air chaud, de 2,5 m de l'entrée d'air et de 2 m des autres côtés de l'appareil. bb) Lors de l'utilisation de la vis, utilisez le facteur de conversion de 100 W de puissance pour 1 m
d'espace - n'utilisez pas la vis dans des espaces plus petits résultant de ce rapport. cc) N'utilisez pas de feu ouvert à proximité de la vis ou de la bouteille de gaz ! dd) La surface de travail doit être plane, sèche et résistante à la chaleur.
ATTENTION ! Bien que le produit ait été conçu pour être sûr et dispose de protections adéquates et malgré les dispositifs de sécurité supplémentaires fournis à l'utilisateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation du produit. Il est recommandé de faire preuve de prudence et de bon sens lors de son utilisation.
L'appareil est conçu pour chauffer l'air des pièces. L'appareil n'est pas destiné à un usage domestique.FR NE PAS UTILISER POUR LE CHAUFFAGE DOMESTIQUE. POUR LES BÂTIMENTS PUBLICS, LIRE LA RÉGLEMENTATION LOCALE AVANT UTILISATION. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Présentation du produit
A. Poignée de transport B. Grille de protection avec accès au moteur C. Câble d’alimentation avec fiche D. Connexion au gaz E. Interrupteur d’alimentation F. Bouton de réinitialisation (certains modèles uniquement) G. Réinitialiser le voyant (certains modèles uniquement) H. Sélecteur de réglage de la température
I. Affichages : température réglée à gauche, température ambiante à droite ;
(certains modèles uniquement) J. Boîtier K. Bouton du robinet de gaz L. Bouton d'allumageFR 3.2. Préparation au fonctionnement PLACEMENT DE L'APPAREIL : La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et l’humidité relative 85 %. Placez l’appareil de manière à assurer une bonne circulation d’air. Assurez-vous de respecter la distance de sécurité minimale de chaque côté de l'appareil (voir plus dans la section « Utilisation en toute sécurité de l'appareil »). Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude, y compris de la lumière directe du soleil. Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l’appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites. Placez l’appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible à tout moment. Assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique !
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
IMPORTANT : l'unité nécessite un raccordement de tuyau de gaz ainsi qu'un régulateur et une bouteille - veuillez contacter votre fournisseur de gaz local pour plus de détails.
- Vérifiez d’abord l’appareil pour déceler tout dommage dû au transport. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation.
- Mettez l'appareil à la terre.
- Connectez le réservoir de gaz à l'appareil via le raccord (D) - un régulateur de pression doit être installé sur le raccord.
- Ouvrez le robinet de gaz du réservoir et vérifiez s'il y a d'éventuelles ruptures/fuites - l'utilisation d'un dispositif spécial de détection des fuites de gaz est recommandée. REMARQUE : en cas d'utilisation fréquente et prolongée de l'appareil à pleine puissance, du givre peut se former sur le réservoir de gaz - ceci est normal. Pour éviter ou réduire cet effet, utilisez un réservoir de plus grande capacité ou connectez 2 réservoirs d'essence ou plus simultanément. En aucun cas le réservoir lui-même ne doit être chauffé !FR
3.3. Utilisation de l’appareil
Avec la vanne du réservoir d'essence ouverte. a) Allumage automatique :
- Placez l'interrupteur d'alimentation (E) sur la position "I" et le moteur électrique démarrera, c'est-à-dire que le ventilateur commencera à tourner et l'écran de droite indiquera la température ambiante.
- Appuyez sur le robinet de gaz (K) et réglez l'interrupteur d'alimentation (E) sur la position "II". L'écran de gauche indiquera la température actuelle réglée sur l'appareil et l'appareil démarrera automatiquement le contact si cette température est supérieure à la température ambiante. Si la température ambiante est supérieure à la température réglée, l'appareil ne démarrera pas, sauf si le bouton de contrôle de la température (H) est réglé sur une température plus élevée.
- Ajustez le débit de gaz du réservoir en fonction de vos besoins - en tournant le bouton du régulateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et dans l'autre sens pour le réduire.
- Si l'allumage se produit, mais que le chauffage est bloqué après quelques secondes, l'indicateur de réinitialisation (G) s'allumera. Attendez une minute, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation (F) et répétez la procédure de démarrage ci-dessus depuis le début. b) Allumage manuel :FR
- Réglez l'interrupteur d'alimentation (E) sur la position "I" et le moteur électrique démarrera - le ventilateur commencera à tourner.
- Appuyez et maintenez le robinet de gaz (K) et appuyez sur le bouton d'allumage (L) jusqu'à ce que le feu s'allume. Une fois le feu apparu, continuez à appuyer sur le bouton du robinet de gaz pendant environ 10 secondes.
- Dans le cas où après avoir abaissé le bouton du robinet de gaz (K), l'unité cesse de fonctionner, attendez 1 minute et répétez la procédure de démarrage ci-dessus. Cependant, après l'allumage, maintenez enfoncé le bouton du robinet de gaz (K) un peu plus longtemps.
- Ajustez le débit de gaz du réservoir en fonction de vos besoins - en tournant le bouton du régulateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et dans l'autre sens pour le réduire. REMARQUE : en cas d'allumage difficile ou irrégulier, s'assurer que rien ne bloque le ventilateur et qu'il tourne librement.
3.3.2 Mise à l’arrêt
- Fermez le robinet de gaz du réservoir, mais laissez le ventilateur fonctionner jusqu'à ce que la flamme s'éteigne, c'est-à-dire n'éteignez pas l'appareil lui- même.
- Lorsque la flamme s'éteint, placez l'interrupteur d'alimentation (E) sur la position "O". IMPORTANT : ne laissez jamais l'appareil inactif avec le robinet de gaz ouvert !
3.3.3 Fonction de ventilation de la pièce
Alternativement, l'appareil peut être utilisé pour ventiler la pièce. Pour ce faire, coupez d'abord l'alimentation en gaz. Ensuite, après avoir branché la fiche (C) à la prise de courant, placez l'interrupteur d'alimentation sur la position "I", et le ventilateur se déclenchera et commencera à déplacer l'air dans la pièce.
3.4. Nettoyage et entretienFR a) Débranchez la fiche de la prise et laissez refroidir complètement l’appareil avant chaque nettoyage, réglage, changement d’outillage ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
- Attendez que les pièces en rotation s’arrêtent. b) Pour nettoyer la surface, n’utilisez que des produits libres de substances caustiques. c) Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l’appareil. d) Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil. e) Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau ou de l’immerger dans l’eau. f) Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas par les orifices du boîtier. g) Nettoyez les orifices de ventilation avec un pinceau et de l’air comprimé. h) Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement et qu’aucun dommage n’est survenu.
i) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
j) N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple une brosse métallique ou une spatule métallique) pour le nettoyage car ils pourraient endommager la surface du matériau de l'appareil. k) Une fois par an, l'appareil doit être vérifié par un technicien qualifié. ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS. À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doit être apporté a un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le symbole sur le produit, le manuel ou l’emballage. Les matériaux utilisés dans l’appareil peuvent être réutilisés conformément à leur marquage. En réutilisant les matériaux ou d’autres formes d’utilisation d’appareils usagés, vous apportez une contribution significative à la protection de notre environnement. L'administration locale vous fournira des informations sur le point approprié pour l'élimination des appareils usagés.. DÉPANNAGE (pour les modèles avec allumage automatique) Problème Cause(s) possible(s) Solution Le moteur ne tourne pas. Absence d’alimentation Vérifiez le tableau de commande avec un compteur. Température ambiante supérieure à celle réglée sur l'appareil. Réglez une température plus élevée sur l'appareil.FR Le thermostat de sécurité s'est éteint. Attendez une minute et appuyez sur le bouton de réinitialisation. Le moteur tourne, mais le brûleur ne s'allume pas et après quelques secondes l'appareil s'éteint. Robinet de gaz fermé. Ouvrez la soupape. Réservoir d'essence vide. Connectez un réservoir rempli. La buse de gaz est bouchée. Retirez la buse et nettoyez- la. L'électrovanne gaz est fermée. Vérifiez le bon fonctionnement de l'électrovanne de gaz. Aucune étincelle d'allumage. Vérifiez l'espace entre les électrodes d'allumage. Le chauffage s'éteint pendant
fonctionnement. Trop de gaz. Vérifiez le régulateur de gaz et remplacez-le si nécessaire. Débit d'air insuffisant. Vérifiez le bon fonctionnement du moteur. Débit de gaz insuffisant dû au givre sur le réservoir. Vérifiez et si nécessaire remplacez par un réservoir d'essence plus grand ou connectez deux réservoirs simultanément pour alimenter l'appareil.IT Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Generatore di aria calda a gas Modello MSW-GH-ET-
Notice Facile