CECOTEC Bolero Flux DT 608000 - Hotte

Bolero Flux DT 608000 - Hotte CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero Flux DT 608000 CECOTEC au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bolero Flux DT 608000 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante
Marque Cecotec
Modèle Bolero Flux DT 608000
Largeur 60 cm
Alimentation électrique 220-240 V~ / 50 Hz
Puissance totale 213 W
Puissance moteur 210 W
Éclairage 2 x 1,5 W LED (rectangulaire 75x32 mm)
Débit d'air maximal 800 m³/h (Booster : 818 m³/h)
Niveau sonore 44 dB (min), 64 dB (max), 71 dB (Booster)
Classe énergétique A++
Consommation annuelle d'énergie 40,1 kWh/a
Type de commande Tactile et gestuelle
Filtres Filtres à maille aluminium (lavables) + filtre à charbon (remplaçable)
Distance d'installation minimale 65 cm au-dessus d'une cuisinière à gaz
Fonctions spéciales Arrêt différé, fonction Booster, commande gestuelle
Entretien Nettoyer les filtres à maille régulièrement ; remplacer le filtre à charbon tous les 6-12 mois
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie Contacter le service après-vente Cecotec

FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero Flux DT 608000 CECOTEC

Comment installer la hotte Bolero Flux DT 608000 ?
Installez le crochet mural à la hauteur souhaitée (65-75 cm au-dessus de la surface de cuisson). Fixez les supports de cheminée, placez la hotte sur le crochet, puis fixez la cheminée intérieure et extérieure. Raccordez le tuyau d'évacuation et branchez l'appareil. Assurez-vous que la hotte est de niveau.
Quelle est la distance minimale entre la hotte et la cuisinière ?
Pour une cuisinière à gaz, la distance minimale est de 65 cm. Pour une cuisinière électrique, elle peut être réduite à condition de respecter les consignes de sécurité. La distance optimale est de 65 à 75 cm.
Comment nettoyer les filtres à maille ?
Retirez les filtres en appuyant sur les languettes. Trempez-les dans de l'eau chaude (40-50°C) avec du liquide vaisselle neutre pendant 2-3 minutes, puis brossez doucement. Vous pouvez aussi les laver au lave-vaisselle à 60°C. Ne pas utiliser de produits corrosifs.
Quand remplacer le filtre à charbon ?
Le filtre à charbon ne se lave pas. Il doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon l'utilisation. Si vous cuisinez beaucoup (fritures fréquentes), réduisez cet intervalle. Vérifiez son état deux à trois fois par an.
Que faire si la hotte ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation électrique et le câble. Si la lumière s'allume mais pas le moteur, le condensateur ou le moteur est peut-être endommagé. Contactez le service après-vente Cecotec. N'essayez pas de réparer vous-même.
Comment utiliser la commande gestuelle ?
Placez votre main à moins de 80 mm de la hotte. Faites glisser votre main de gauche à droite pour augmenter la vitesse, de droite à gauche pour diminuer. La lumière reste allumée ; faites glisser à nouveau vers la gauche pour l'éteindre.
Comment allumer ou éteindre la lumière ?
Appuyez sur l'icône tactile de la lumière (ampoule) sur le panneau de commande. La lumière s'allume ou s'éteint à chaque pression.
La hotte fait du bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut venir d'un ventilateur endommagé ou d'une fixation lâche. Vérifiez que la hotte est bien fixée et que le moteur est stable. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction Booster ?
En mode veille, appuyez sur l'icône tactile Booster. L'écran affiche '4' et la hotte fonctionne à puissance maximale pendant 5 minutes, puis revient automatiquement à la vitesse 3.
Que faire si la hotte vibre ?
La vibration peut être due à un ventilateur endommagé, un moteur mal fixé ou une hotte mal installée. Vérifiez les fixations et le niveau de la hotte. Si le problème persiste, faites appel au service après-vente.

Questions des utilisateurs sur Bolero Flux DT 608000 CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero Flux DT 608000 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero Flux DT 608000 de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bolero Flux DT 608000 CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Instructions de sécurité 11

  1. Pièces et composants 62

  2. Avant utilisation 62

  3. Installation 62

  4. Fonctionnement 64

  5. Nettoyage et entretien 65

  6. Résolution de problèmes 67

  7. Spécifications techniques 69

  8. Recyclage des équipements électriques et électroniques 71

  9. Garantie et SAV 71

  10. Copyright 71

INHALT

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le fabricant, par le Service Après-Vente ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.

  • Après l'installation, laissez un espace accessible pour brancher et débrancher l'appareil.

  • La pièce doit être suffisamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d'autres combustibles.
  • Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément à ces instructions.
  • Ne flambez pas sous la hotte aspirante.
  • PRÉCAUTION : Les pièces peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil est utilisé avec des ustensiles de cuisson.
  • L'air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d'appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles.
  • La distance minimale entre la surface d'appui des ustensiles de cuisson sur la cuisinière et la partie la plus basse de la hotte aspirante, lorsque la hotte aspirante est placée au-dessus d'un appareil à gaz, doit être d'au moins 65 cm. Si une plus grande distance d'installation est nécessaire, il faut en tenir compte. La distance de 65 cm peut être réduite pour :
    I. Pièces non combustibles des hottes aspirantes.
    II. Pièces fonctionnant sous très basse tension de sécurité (à condition que ces pièces ne donnent pas accès à des pièces sous tension si elles sont déformées).
  • Les normes d'évacuation de l'air doivent être respectées.
  • La hotte aspirante est destinée à être installée uniquement sur un plan de travail ne comportant pas plus de quatre foyers.
    I. N'essayez pas de faire fonctionner la hotte aspirante sans le filtre à maille ou si le filtre est excessivement sale ou gras !
    II. N'installez pas la hotte au-dessus d'une cuisinière équipée d'un gril surélevé.

III. Ne laissez pas les poêles sans surveillance pendant leur utilisation, car les graisses ou les huiles surchauffées peuvent s'enflammer.

- L'accumulation de graisse dans la hotte peut entraîner un risque d'incendie. Nettoyez l'appareil en suivant les instructions de ce manuel.

- Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez l'appareil. Risque de brûlures et/ou de coupures. Il est recommandé d'utiliser des gants.

- Ne laissez jamais de flammes nues sous la hotte.

- Si la hotte aspirante est endommagée, n'essayez pas de l'utiliser.

- Lorsque la hotte aspirante et d'autres appareils non électriques fonctionnent simultanément, la pression négative dans l'environnement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar).

- Important ! Coupez toujours l'alimentation électrique lors de l'installation et de l'entretien.

- La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d'installation et en respectant toutes les mesures.

- Tous les travaux d'installation doivent être effectués par une personne compétente ou un électricien qualifié.

- Jetez les matériaux d'emballage conformément à la réglementation en vigueur. Tenez les enfants à l'écart de l'emballage.

- Faites attention aux bords pointus à l'intérieur de la hotte, en particulier lors de l'installation et du nettoyage.

- Assurez-vous que le conduit ne présente pas de courbes supérieures à 90 degrés, car cela réduirait l'efficacité de la hotte.

- Avertissement : Si les vis ou les dispositifs de fixation ne

sont pas installés conformément à ces instructions, cela peut entraîner des risques électriques.

  • Avertissement : Avant d'accéder aux bornes électriques, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés.
  • La pièce doit être suffisamment ventilée lorsque la hotte aspirante est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou d'autres combustibles.
  • Avertissement L'appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les parties accessibles. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de l'appareil et être surveillés à tout moment.
  • Les normes relatives à l'évacuation d'air doivent être respectées.
  • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que les vis de fixation ou de montage fournies (le cas échéant, selon le modèle) ou des vis de même taille que celles recommandées dans ce manuel d'instructions.
  • N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
  • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau, éteignez l'appareil et couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • N'utilisez jamais de câbles de rallonge, de prises multiples ou d'éléments externes de connexion à une minuterie.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service d'Assistance Technique de Cecotec ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé si le câble d'alimentation est endommagé, abîmé, endommagé ou coupé.
  • Si l'appareil cesse de fonctionner ou fonctionne anormalement, débranchez-le et contactez le Service d'Assistance Technique de Cecotec.

- Cecotec décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par le non-respect des instructions d'installation et/ou d'utilisation contenues dans ce manuel d'instructions.

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Icône tactile de marche/arrêt (On/Off)
  2. Icône tactile de la fonction Booster
  3. Icône tactile pour augmenter la vitesse/le temps
  4. Écran
  5. Icône tactile pour diminuer la vitesse/le temps
  6. Icône tactile de la fonction Delay (Arrêt différé)
  7. Icône tactile pour allumer/éteindre la lumière

NOTE :

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

  • Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.

Contenu de la boîte

  • Hotte aspirante
  • Kit de montage (selon le modèle)
  • Manuel d'instructions

3. INSTALLATION

Dans l'image 2, vous pouvez voir les dimensions (en mm) requises pour l'installation de la hotte.

La largeur des hottes est la suivante :

  • 02892_ Bolero Flux DT 608000 Glass Black A++ > 60 cm
  • 02893_Bolero Flux DT 608001 Glass Black A++ > 60 cm
  • 02898_Bolero Flux DT 908000 Glass Black A++ > 90 cm

  • 02899_Bolero Flux DT 908001 Glass Black A++ > 90 cm

  • Avant d'installer la hotte aspirante, assurez-vous que l'endroit est propre afin d'éviter qu'elle n'aspire de la poussière ou de la saleté.
  • Veuillez noter que la hotte aspirante ne doit pas partager le même tuyau d'évacuation d'air que d'autres appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles.
  • Pour faciliter l'évacuation de l'air, le tuyau de ventilation doit avoir une courbure de ≥120° et doit être raccordé au mur extérieur.
  • Après l'installation, veillez à ce que la hotte aspirante soit de niveau afin d'éviter l'accumulation de graisse à l'extrémité. (Img. 3)
  • La hotte aspirante doit être placée à une distance de 65\~75 cm au-dessus de la surface de cuisson pour un effet optimal. (Img. 4)
  • L'image 5 montre les supports de fixation et crochets nécessaires à l'installation de l'appareil.

Image 5

  1. Support de la cheminée intérieure
  2. Support de la cheminée extérieure
  3. Crochet mural

Étapes à suivre pour l'installation de la hotte aspirante :

  1. Installez le crochet mural à un endroit approprié une fois la hauteur d'installation définie et veillez à ce qu'il soit aligné. Utilisez des vis pour le fixer au mur. Img. 6

Image 6 :

  1. Support de la cheminée intérieure
  2. Crochet mural

  3. Fixez le support extérieur sur la cheminée à l'aide de deux vis ST4*8 mm et assurez-vous que la partie intérieure de la cheminée peut être ajustée à la hauteur d'installation, ainsi qu'à celle du tuyau de raccordement extensible. Ensuite, installez le tuyau de raccordement de la rallonge sur la cheminée de la hotte aspirante et placez la hotte aspirante sur le support. Img. 7

Image 7:

  1. Tube de raccordement extensible
  2. Cheminée intérieure
  3. Support de cheminée externe
  4. Cheminée extérieure

NOTE :

  • Les vis utilisées pour le crochet de cheminée sont des vis autotaraudeuses à tête fraisée ST4*40 mm.
  • Les vis utilisées pour les supports de cheminée sont des vis étoilées à tête plate 5T4*40 mm.

FRANÇAIS

  1. Fixez la hotte aspirante au crochet fixé au mur. Img. 8
  2. Utilisez des vis à tête plate ST4*40 mm pour fixer le support extérieur de la cheminée au mur. Fixez l'intérieur et l'extérieur de la cheminée aux supports à l'aide de deux vis (ST4*8mm). Fixer le boîtier avec des vis de sécurité (vis étoile à tête plate ST4*40 mm). Img. 9
  3. Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant.

Câble noir (ou marron selon les modèles) > Phase Câble bleu > neutre Câble Vert/Jaune > Terre

Vous devez raccorder les câbles de phase et neutre à une ligne électrique de 220-240 V\~/ 50 Hz.

La hotte aspirante doit être raccordée à une installation mise à la terre.

Note : Le boîtier arrière comprend deux conduits d'aération de sécurité.

4. FONCTIONNEMENT

Lorsque la hotte aspirante est allumée, seul l'indicateur de l'icône marche/arrêt sera rouge.

Icône tactile de marche/arrêt

- Appuyez sur l'icône tactile marche/arrêt, la hotte aspirante émettra un bip et toutes les icônes s'allumeront, indiquant que la hotte est entrée en mode veille.

- Appuyez à nouveau sur l'icône, la hotte aspirante bipera et s'éteindra.

Icône tactile de la fonction Booster

- En mode veille, appuyez sur l'icône tactile « Booster », la hotte aspirante bipera.

- « 4 » apparaîtra sur lécran, indiquant que le mode de ventilation maximale (fonction Booster) a été activé. Au bout de 5 minutes, la hotte reviendra automatiquement à la vitesse 3.

Icônes tactiles Augmenter/Diminuer

- Lorsque la hotte aspirante est en mode veille, appuyez sur l'icône Augmenter △ et vous entendrez un bip. « 1 » apparaîtra sur l'écran, indiquant que la hotte fonctionne à faible vitesse. Appuyez à nouveau sur ⚠2 » apparaîtra sur l'écran, indiquant que la hotte fonctionne à vitesse moyenne. Si vous appuyez une troisième fois sur l'icône, « 3 » apparaîtra sur l'écran et la hotte fonctionnera à la vitesse maximale.

- Pour réduire la puissance à la puissance moyenne, appuyez sur l'icône Diminuer ▽ et « 2 » réapparaîtra sur l'écran.

- Appuyez à nouveau sur ▽, « 1 » apparaîtra sur l'écran, indiquant que la hotte fonctionne à la vitesse minimale.

Icône tactile Delay (Arrêt différé)

- Lorsque la hotte est en fonctionnement, appuyez sur cette icône tactile, vous entendrez un bip et l'indicateur clignotera, indiquant que la hotte est entrée en mode d'arrêt différé. Le délai est de 5 minutes.

- Après 5 minutes, la hotte aspirante s'éteindra.

Icône tactile pour allumer/éteindre la lumière

Appuyez sur cette icône pour allumer l'éclairage de la hotte aspirante. Appuyez à nouveau pour l'éteindre.

Contrôle par gestes

  • Pour garantir le fonctionnement optimal de cette fonction, votre main doit être placée près de la hotte, à une distance inférieure ou égale à 80 mm.
  • Faites glisser la main de gauche à droite pour que la hotte aspirante fonctionne à faible vitesse, vous entendrez un bip et l'icône de la lumière s'allumera. Faites glisser à nouveau votre main et la puissance augmentera, et ainsi de suite jusqu'à la vitesse de la fonction Booster.
  • Inversement, si vous faites glisser votre main de droite à gauche, la hotte aspirante diminuera la vitesse de la fonction Booster à la vitesse 3, et ainsi de suite jusqu'à ce qu'elle s'éteigne. La lumière restera allumée, faites glisser à nouveau votre main vers la gauche pour l'éteindre.

NOTE : Les hottes aspirantes sont équipées d'un système de protection contre la surchauffe qui prévient les possibles incidents lorsque la température du moteur dépasse la valeur limite de fonctionnement.

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Coupez toujours l'alimentation électrique avant de nettoyer ou d'entretenir la hotte.

Nettoyage des filtres à maille

N'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs pour nettoyer la graisse des filtres. Un nettoyage régulier des filtres prolongera la durée de vie de l'appareil et le maintiendra en bon état de fonctionnement. Suivez les indications suivantes :

- Méthode de nettoyage 1: Immergez les filtres dans de l'eau chaude (40-50 °C), ajoutez du liquide vaisselle neutre et laissez-les tremper pendant 2 à 3 minutes. Protégez-vous avec

FRANÇAIS

des gants et nettoyez les filtres avec une brosse douce ou un tampon à récurer. N'appliquez pas trop de force, car les filtres sont très délicats et peuvent être facilement endommagés.

  • Méthode de nettoyage 2 : Si vous le souhaitez, vous pouvez également laver les filtres au lave-vaisselle à une température d'environ 60 °C.
  • Pour retirer le filtre, appuyez sur les languettes comme indiqué dans l'image 10 et retirez-le.

Filtre à charbon

Ce type de filtre contient du charbon actif, purifie l'air et absorbe les odeurs de cuisson. Le charbon actif devient saturé après un certain temps, ce qui réduit la capacité d'adsorption du filtre. Le filtre à charbon ne peut en aucun cas être lavé ou nettoyé. Lorsque sa durée de vie est terminée, vous devez le remplacer par un nouveau.

  • Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des filtres à charbon, au moins deux ou trois fois par an. Le remplacement des filtres dépendra de l'utilisation de la hotte aspirante, ainsi que de la durée d'utilisation quotidienne.
  • En cas de friture très fréquente, réduisez l'intervalle de temps pour vérifier et/ou remplacer les filtres à charbon.

Installation des filtres à charbon

  1. Retirez les filtres métalliques de protection.
  2. Les filtres à charbon se trouvent des deux côtés du moteur. Insérez et tournez les filtres jusqu'à ce qu'ils restent bien en place.
  3. Pour remplacer le filtre à charbon, procédez dans l'ordre inverse.
  4. Le filtre à charbon ne doit pas être exposé à la chaleur.

Image 11:

A: Fermer

B : Ouvrir

C : Ouvrir

D: Fermer

Taille du filtre à charbon > Φ176 × 35 mm

Remplacement de la lumière/ampoule

Important :

  • L'ampoule/lumière doit être remplacée par le Service d'Assistance Technique de Cecotec ou par des techniciens qualifiés.
  • Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer toute opération sur l'appareil. Lorsque vous manipulez l'ampoule/la lumière, assurez-vous qu'elle a complètement refroidi avant tout contact direct avec vos mains.

FRANÇAIS

- Lorsque vous manipulez les ampoules, tenez-les avec un chiffon ou des gants pour éviter que la sueur n'entre en contact avec l'ampoule, car cela pourrait réduire la durée de vie de l'ampoule.

Note :

  • Avant de changer les ampoules/les lumières, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché.
  • Portez des gants lorsque vous changez les ampoules/lumières.

6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Erreur Cause Solution
La lumière est allumée, mais l'appareil ne fonctionne pas.La hotte est obstruée. Retirezl'obstruction.
Le condensateur est endommagé.Veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec pour remplacer le condensateur.
Le moteur est bloqué ou le roulement est endommagé.Veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec pour remplacer le moteur.
Le moteur est brûlé ou dégage une mauvaise odeur.Veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec pour remplacer le moteur.
La lumière et le moteur ne fonctionnent pas.En plus des points ci-dessus, vérifiez les points suivants :
L'ampoule a grillé. Veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec pour remplacer la lumière.
Le câble d'alimentation est lâche.Veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec pour le raccordement des câbles selon le schéma électrique.
De la graisse tombe des filtres en aluminium.Les filtres sont très sales. Nettoyez ou remplacez immédiatement les filtres en aluminium.

FRANÇAIS

La hotte vibre. Le ventilateur est endommagé, ce qui fait vibrer la hotte lors de l'extraction de l'air.Veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec pour remplacer le ventilateur.
Le moteur n'est pas bien fixé.Fixez le moteur correctement.
La hotte n'est pas correctement fixée.Fixez correctement la hotte
La hotte n'aspire pas suffisamment.La distance entre la hotte aspirante et la surface de cuisson est trop grande.
L'aération de la pièce est excessive en raison de l'ouverture des portes ou des fenêtres.
La hotte est inclinée.Les vis de fixation ne sont pas bien serrées.
Les chevilles en plastique ne sont pas correctement serrées.

Si aucune de ces situations ne correspond à votre problème, n'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.

L'entretien non autorisé compromet l'utilisation sûre du produit et l'application de la politique de garantie.

NOTE :

CECOTEC Bolero Flux DT 608000 - NOTE : - 1

Toute réparation électrique de cet appareil doit être conforme aux normes locales, nationales et/ou fédérales. En cas de doute et avant d'effectuer l'une des opérations ci-dessus, veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec.

Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique avant de l'ouvrir.

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence :

02892_ Bolero Flux DT 608000 Glass Black A++ > 60 cm

02893_Bolero Flux DT 608001 Glass Black A++ > 60 cm

02898_Bolero Flux DT 908000 Glass Black A++ > 90 cm

02899_Bolero Flux DT 908001 Glass Black A++ > 90 cm

Toutes les informations techniques sont disponibles sur le site web public du registre européen des produits pour l'étiquetage énergétique (EPREL) :

eprel.ec.europa.eu/screen/home

Règlement (UE) 65/2014

Tension nominale : 220-240 V\~

Fréquence nominale : 50 Hz

Puissance totale : 213 W

Moteur: 210 W

Ampoule : 2 x 1,5 W

Débit d'air : 800 m³/h

Type d'éclairage : LED rectangulaire

Dimensions de la LED : 75 x 32 mm

Code ILCOS D : DBL-1.5-S-75/32

Symbole Valeur Unité
Modèle02892 / 0289302898 / 02899
Consommation annuelle d'énergie AEC_hood 40,1 kWh/a
Facteur d'incrémentation du tempsf 0,6
Efficacité de la dynamique des fluides FDE_hood 38,4
Indice d'efficacité énergétique (EEIW) EEI_hood 35,7
Débit d'air mesurée au point d'efficacité maximale Q_BEP 491,1 m ^3/h
Pression d'air mesurée au point d'efficacité maximale P_BFP 572 Pa
Débit d'air maximal Qmax559,9 m3/h
Débit d'air de la fonction Booster 818,2 m3/h
Puissance électrique absorbée mesurée au point d'efficacité maximale W_BEP 173,2 W
Puissance nominale du système d'éclairage W_L 3W
Éclairement mesuré du système d'éclairage sur la surface de cuisson E_med 180 pour 02892 / 02893150 pour 02898/ 02899lux
Consommation d'énergie en mode veille P_S N/A W
Consommation d'énergie en mode arrêtPo 0,43 W
Niveau sonore (réglage plus élevé) L_WA 64 dB
Niveau sonore (réglage plus bas) LWA44 dB
Niveau sonore (fonction Booster) LWA71dB

Ce produit contient une source lumineuse avec une efficacité énergétique A.

La consommation d'énergie en mode « éteint » est de 0,43 W selon les directives de la norme EN 50564:2011 et les règlements européens 1275/2008/CE et 801/2013/CE. Pour ce faire, branchez l'appareil sans effectuer aucune fonction. Le sélecteur de l'appareil a été placé sur la position « éteint ».

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.

Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC Bolero Flux DT 608000 - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

9. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

DEUTSCH

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb. 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bolero Flux DT 608000

Catégorie : Hotte