Bongo Serie A Advance Connected - Scooter CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC au format PDF.

📄 59 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bongo Serie A Advance Connected - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Scooter électrique
Vitesse maximale 25 km/h
Autonomie Jusqu'à 30 km
Temps de charge Environ 4-6 heures
Pneus Pneus anti-crevaison de 8 pouces
Poids maximum supporté 120 kg
Connectivité Application mobile pour suivi et réglages
Système de freinage Frein à disque à l'avant et frein à tambour à l'arrière
Éclairage Phare avant LED et feux arrière
Dimensions Longueur : 110 cm, Largeur : 43 cm, Hauteur : 115 cm
Poids du scooter Environ 12 kg
Maintenance Vérification régulière des freins et des pneus
Sécurité Casque recommandé, respect des règles de circulation
Garantie 2 ans sur les pièces

FOIRE AUX QUESTIONS - Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC

Comment charger la batterie du CECOTEC Bongo Serie A Advance Connected ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de charge située sous le plateau du scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge. Le temps de charge complet est d'environ 4 à 6 heures.
Quelle est l'autonomie maximale du scooter ?
L'autonomie maximale du CECOTEC Bongo Serie A Advance Connected est d'environ 25 km, selon le poids du conducteur et les conditions de conduite.
Comment connecter le scooter à l'application mobile ?
Pour connecter le scooter à l'application, téléchargez l'application 'CECOTEC' sur votre smartphone, activez le Bluetooth, puis suivez les instructions à l'écran pour appairer le scooter.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le scooter en éteignant et en rallumant l'interrupteur d'alimentation.
Comment ajuster la vitesse du CECOTEC Bongo Serie A Advance Connected ?
La vitesse peut être ajustée via l'application mobile. Une fois connecté, accédez aux paramètres de vitesse et sélectionnez le mode souhaité (éco, normal ou sport).
Le scooter est-il étanche ?
Le CECOTEC Bongo Serie A Advance Connected a un indice de protection IP54, ce qui signifie qu'il est résistant aux éclaboussures d'eau, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment entretenir le scooter ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le scooter avec un chiffon humide, vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que les freins fonctionnent correctement. Consultez également le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Que faire si les freins ne fonctionnent pas correctement ?
Si les freins ne fonctionnent pas correctement, vérifiez le niveau des plaquettes de frein et assurez-vous qu'elles ne sont pas usées. Si nécessaire, consultez un professionnel pour l'entretien.
Comment plier et déplier le scooter ?
Pour plier le scooter, appuyez sur le mécanisme de pliage situé au niveau du guidon et pliez-le vers le bas. Pour le déplier, tirez simplement sur le guidon jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.

Questions des utilisateurs sur Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bongo Serie A Advance Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bongo Serie A Advance Connected de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC

1. Pièces et composants

3. Instructions de sécurité

6. Nettoyage et entretien

7. Résolution des problèmes

8. Spécifications techniques

9. Recyclage des électroménagers

5. Anneau de fixation

11. Panneau de contrôle

12. Crochet de fermeture

15. Repose-pieds antidérapant

16. Garde-boue arrière

19. Adaptateur de courant

3. Bouton de fonction

4. Bouton de puissance

5. Gâchette d’accélération

6. Indicateur d’erreur

8. Indicateur de surchauffe

10. Rapport de vitesse

12. Indicateur bluetooth

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser le produit. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

  • Cecotec n’assumera aucune responsabilité dérivant d’une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect du code de la route et/ou des instructions de ce manuel.
  • Assurez-vous de respecter le code de la route local lorsque vous utilisez la trottinette. Conduisez de manière civilisée et faites bien attention aux personnes et aux obstacles se trouvant autour pour éviter les accidents.
  • Assurez-vous que les roues ne soient pas abîmées et que tous les composants et parties du produit soient correctement installés avant de l’utiliser.
  • N’utilisez pas la trottinette d’une manière qui pourrait endommager ou blesser d’autres personnes ou objets.
  • La modification de la trottinette n’est permise en aucun cas, cela pourrait altérer son rendement ou abîmer sa structure et provoquer des dommages.
  • Pour éviter que le produit s’abîme ou qu’un accident survienne, ne l’utilisez pas sous l’eau.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit.
  • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté d’enfant.22 23BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE
  • N’utilisez pas la batterie si elle présente des signes inhabituels comme l’émission d’odeurs, de la chaleur excessive ou des fuites. Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide.
  • Ne laissez pas les enfants ni les animaux toucher la batterie.
  • Débranchez toujours la batterie avant de conduire la trottinette et avant de la monter ou la démonter.
  • La température optimale de recharge est de 0 à 35 ºC. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, n’éxedez jamais les 40 ºC.
  • N’ouvrez pas la batterie et n’insérez aucun objet dedans, en effet, elle contient des substances dangereuses qui pourraient provoquer des problèmes de santé.
  • N’essayez pas de recharger une batterie défectueuse, si elle ne fonctionne pas correctement, jetez-la.

AVERTISSEMENT : utilisez uniquement le matériel de charge

1. Tirez la barre vers le haut pendant que vous appuyez sur le garde-boue arrière.

2. Élevez la barre, placez la languette de pliage en position fermée et tournez l’anneau de

fixation pour soutenir la languette.

3. Ajustez le frein avec une clé hexagonale M6.

4. Serrez et ajustez le guidon en faisant attention au sens de rotation.FRANÇAIS FRANÇAIS

1. Tournez l’anneau de fixation pour le desserrer.

2. Ouvrez la languette de pliage.

3. Abaissez la languette de pliage puis la barre.

4. Alignez le crochet de fermeture avec l’espace prévu dans le garde-boue arrière et appuyez

vers le bas pour vous assurer que la trottinette soit bien fermée.

  • Interrupteur de connexion : maintenez appuyé ce bouton pour allumer ou éteindre la trottinette.
  • Accélérateur : utilisez-le pour démarrer la trottinette et pour accélérer.
  • Frein : maintenez-le appuyé pour arrêter la trottinette. Appuyez doucement sur le garde- boue arrière pour renforcer le processus de freinage.
  • Fonction : appuyez sur ce bouton pour ajuster la vitesse. Sélectionnez un des modes suivants : o Mode ECO : aucune icône n’apparaît à l’écran. o Mode CONFORT : un “D” apparaît sur l’afficheur en blanc. o Mode SPORT : un “D” apparaît à l’écran en rouge.
  • Phare avant : appuyez deux fois sur le bouton de fonction pour l’allumer. La lumière arrière se maintiendra toujours allumée. Si les lumières sont allumées, appuyez à nouveau deux fois sur le bouton de fonction pour les éteindre.
  • Mode croisière : maintenez la même vitesse pendant 6 secondes pour activer ce mode. Pour le désactiver, appuyez sur l’accélérateur ou sur le frein. Attention : ce mode n’est pas activé à la configuration initiale. Note : lorsque vous freinez, la lumière arrière clignote. Fonctionnement de l’ordinateur de bord: L’ordinateur de bord a les fonctions suivantes: P1 : sélection de km / h ou mph. P2 : activation et désactivation de la vitesse de croisière. P3 : activation et désactivation du démarrage en impulsion avec la jambe. A.- Modes de conduite Pour sélectionner le mode Eco, allumez l’écran et appuyez sur la touche de menu jusqu’à ce que les symboles D blanc et D rouge disparaissent à droite de l’écran. Pour sélectionner le mode Confort, allumez l’écran et appuyez sur la touche de menu jusqu’à ce que le symbole D blanc apparaisse à droite de l’écran. Pour sélectionner le mode Sport, allumez l’écran et appuyez sur lla touche de menu jusqu’à ce que le symbole D rouge apparaisse à droite de l’écran.FRANÇAIS FRANÇAIS

advance connected B.- Vitesse de croisière Le mode croisière peut être activé ou désactivé. Pour ce faire, vous devez maintenir les deux touches enfoncés jusqu’à ce que P0 soit affiché. Appuyez ensuite sur la touche de menu jusqu’à ce que P1 soit sélectionné. Une fois dans P1, accédez à la fonction (vitesse de croisière) et sélectionnez la valeur 1 (désactivée) ou 0 (activée). Pour confirmer, appuyez sur les deux touches et revenez à l’affichage initial. C.- Démarrage automatique Le démarrage automatique peut être activé et désactivé. Pour ce faire, vous devez maintenir les deux touches enfoncés jusqu’à ce que P0 soit affiché. Ensuite, appuyez sur la touche de menu jusqu’à ce que P2 soit sélectionné. Une fois dans P2, accédez à cette fonction (démarrage automatique) et sélectionnez la valeur 1 (activé) ou 0 (désactivé). Pour confirmer, appuyez sur les deux touches et revenez à l’affichage initial. D. Unité de mesure de vitesse La vitesse peut être mesurée en km / h (0) ou en miles / heure (1). Pour le modifier, accédez au menu P0 de l’ordinateur de bord. NOTE : Le modèle Bongo Serie A Advance Connected Max dispose d’une application pour smartphone. Grâce à la connectivité Bluetooth, le scooter peut être lié au mobile et afficher des informations et des paramètres (VOIRE LE MANUEL APP).

COMMENT CONDUIRE LA TROTTINETTE

1_Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton de connexion. 2_Montez sur le repose-pieds avec un pied et avec l’autre commencer à patiner. 4_Appuyez sur la gâchette d’accélération avec la main droite et tournez le guidon vers vous. 5_ Appuyez sur la gâchette d’accélération pour augmenter la vitesse.

AVERTISSEMENT : ne conduisez pas trop vite.

6_ Appuyez sur le frein pour arrêter la trottinette ou pour décélérer. Appuyez sur le garde-boue arrière pour renforcer le freinage. 3_ Placez les deux pieds sur le repose-pieds. 7_Descendez de la trottinette uniquement lorsque vous conduisez à une vitesse très basse ou lorsque vous êtes à l’arrêt.FRANÇAIS FRANÇAIS

1. Ouvrez le couvercle du port de charge. Assurez-vous qu’il soit propre et sec.

2. Branchez le chargeur à la batterie et l’autre extremité du câble à la prise de courant.

Vérifiez que l’indicateur de la batterie soit allumé.

3. Pendant la charge, le témoin lumineux s’allume en couleur rouge et passe au vert lorsque

la charge est complète. NOTE : arrêtez de charger la trottinette jusqu’à ce que l’indicateur s’allume en vert. Ne laissez pas la batterie charger pendant longtemps pour éviter que la vie utile de la batterie s’abîme.

AVERTISSEMENT : recouvrez le port de charge avec le bouchon anti-saleté pour éviter que des

éléments métalliques entrent en contact et éviter des courts-circuits.

INSTALLER LA BATTERIE

Comment extraire la batterie ?

1. Tirez sur la sécurité de la coque de la batterie.

2. Poussez la batterie vers le haut.

3. Maintenez la batterie en haut et tirez horizontalement pour la faire sortir.

Port de charge Interface de la batterie

Comment installer la batterie ?

1. Insérez la batterie en position horizontale en faissant attention aux pôles.

2. Poussez vers le bas jusqu’à ce que la sécurité de la coque de la batterie soit fixé à sa

  • Assurez-vous que l’appareil soit bien éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le réparer.
  • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la partie extérieure du produit.
  • Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide pour le nettoyer, cela pourrait abîmer les parties électroniques.
  • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le robot ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. STOCKAGE
  • Assurez-vous que le produit soit bien chargé avant de le ranger pour une longue période. Chargez-le au moins une fois par mois.
  • Chargez-le uniquement dans des pièces où la température est comprise entre 0 ºC et 35 ºC.FRANÇAIS FRANÇAIS
  • Ne rangez pas la trottinette en extérieur. Rangez-la dans un lieu sec et sécurisé. Recouvrez-la pour la protéger de la saleté si nécessaire.

7. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Arrêtez d’utiliser la trottinette jusqu’à ce que la température diminue. Moteur défectueux : C Erreur au niveau de l’accélérateur : B Erreur au niveau du frein : A NOTE : selon le témoin d’alarme qui apparaît, il faudra réparer la pièce correspondante. Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.

8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Bongo Serie A Advance Connected Modèle No. : 07028 220-240 V ~ 50/60 Hz Batterie : 36 V, 7800 mAh Puissance nominale : 350 W Puissance maximale : 700 W IP 54 Made in China I Conçu en Espagne

9. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS

La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, afin d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique, celle-ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d’une catégorie différente. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Bandes de fréquence : 2.4 - 2.48 GHz Puissance d’émission maximale : 20 dBm

Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas :

  • Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subis des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur.
  • Un produit qui ait été démonté, modifié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
  • Lorsque le problème a été causé par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.DEUTSCH DEUTSCH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bongo Serie A Advance Connected

Catégorie : Scooter