Bongo Serie A Advance Connected - Skuter CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bongo Serie A Advance Connected - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bongo Serie A Advance Connected marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bongo Serie A Advance Connected CECOTEC
- Części i komponenty /04
- Uwagi /09
- Zasady bezpieczeństwa /31
- Montaż urządzenia /98
- Obstuga urządzenia /100
- Czyszczenie i konserwacja /104
- Rozwiązywanie problemów /105
- Dane techniczne: /105
- Recykling sprzętu /105
- Gwarancja i Pomoc Techniczna /106
OBSAH
- Accelerator
- Hamulec
- Przechnie światło
- Kolumna
- Pierścień podtrzymujący
- Silnik
- Nozka
- Tarcza hamulcowa
- Kierownica
- Wyswietlacz LCD
- Panel sterowania
- Blokada pozycji
- Gniażko tadewania
- 7acisk
- Platforma antypoślizgowa
- Tytny btoLnik
- Tyline swiatlo
- Bateria
- Zasilocz
CZ
- Hamulec reczny
- Wyświetlacz LCD
- Przycisk tryou
- Frzycisk on/off
- Ożwignia przyspieszenia
- Kontrolka ostrzegawcza: bląd
- Bateria
- Prędkość
- Kontrolka ostrzegawcza: przegrzanie
- Biog
- Km/h
- Kontrolka bluetonth
PT
Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Zachowaj tę instrukcję.
- Cecotec nie bierze odpowiedzialności za szkodę spowodowaną niewłaściwym użyciem sprzętu lub niezastosowaniem się do przepisów ruchu drogowego oraz do niniejszej instrukcji obsługi.
- Zapoznaj się z lokalnymi zasadami ruchu drogowego przed użyciem hulajnogi. Jedź ostrożnie, przestrzegając zasad ruchu drogowego. Uważaj na znajdujące się wokół ciebie osoby i przeszkody, aby zminimalizować ryzyko wypadku.
- Zanim użyjesz hulajnogi, upewnij się, czy opony nie są uszkodzone i czy wszystkie części produktu są prawidłowo założone.
- Nie używaj hulajnogi w sposób szkodliwy dla innych osób i obiektów.
- Nie można w żaden sposób modyfikować hulajnogi, gdyż może to zaburzyć jej funkcjonowanie, uszkodzić jej struktury i spowodować szkody.
- Nie używaj produktu w wodzie, gdyż może to spowodować wypadek lub uszkodzić produkt.
- Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 14 lat. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 14 lat, jeśli znajdują się pod stałą opieką.
• Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 14 życia,
osoby z niepełnosprawnością ruchową lub umystową, oraz osoby bez doświadczenia z podobnym sprzętem w obecności osoby odpowiedzialnej i świadomej zagrożeń wynikających z nieprawidłowego użycia urządzenia, lub jeśli uprzednio zostały dokładnie poinstruowane w zakresie obsługi maszyny. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
- Zwróć uwagę, czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy. Zachowaj szczególnie czujność, podczas gdy hulajnoga jest używana przez dzieci lub w ich pobliżu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOT. KORZYSTANIA Z BATERII
- Nie korzystaj z baterii, jeśli zauważysz jakąś anomalię, np. ulatniający się dziwny zapach, zbyt mocne nagrzewanie się lub wyciek. Jeśli bateria wycieka, nie dotykaj płynu.
- Nie dopuść, aby dzieci lub zwierzęta dotykały baterii.
- Rozłączaj baterię przed jazda oraz przed rozłożeniem lub złożeniem hulajnogi.
- Optymalna temperatura ładowania to 0 - 35°C. Nie ładuj baterii w temperaturze wyższej niż 40°C, aby nie zaburzyć funkcjonowania urządzenia.
- Nie otwieraj baterii ani nie wkładaj niczego do jej wnętrza, ponieważ zawiera niebezpieczne szkodliwe dla zdrowia substancje.
- Nie ładuj uszkodzonej baterii. Jeśli przestała działać poprawnie, oddaj ją do punktu zbiórki.
UWAGA: do ładowania korzystaj wyłącznie z urządzeń dostarczonych przez Cecotec
323BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX BONGO SERIE A ADVANCE CONNECTED MAX
3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Rozkładanie hulajnogi
- Naciskając na tylny biotnik, podnieś kolumnę.
- Ustaw są planowo, zamknij zacisk i przekręć pierścień podtrzymujący, aby podeprzeć zacisk.

- Wyregului hamulec sześciobocznym kluczem M6.
- Wyreguluj ustawienie kierownicy, weż pod uwagę kierunek obrotu.

- Przekręć pierścień podtrzymujący, aby zwolnić zacisk.
- Otwórz zatrzask składania.

- Opuść zacisk, a następnie kolumnę.
- Dopasuj otwór na tylnym biotniku do blokady pozycji i dociśnij, aby złożyć i zablokować hulajnogę.

- Włącznik: naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć hulajnoge.
- Dźwignia przyspieszenia: użyj jej, aby wprawić hulajnogę w ruch i zwiększać prędkość.
- Hamulec: przytrzymaj go, aby zatrzymać hulajnoge. Nadepnii na tylny błotnik, aby zwiększyć siłę hamowania.
- Tryb: stuży do wyboru ustawień prędkości. Wybierz spośród następujących trybów:
a Tryb ECO: na wyświetlaczu nie pokaże się żadna kontrolka.
o Tryb COMFORT: na wyświetlaczu pokaże się podświetlone na biało „D”.
o Tryb SPORT: na wyświetlaczu pokaże się podświetlone na czerwono „D”.
- Przednie światło: naciśnij przycisk funkcji 2 razy. aby je włączyć. Tyline światło zawsze jest zapalone. Żeby wyłączyć światła, ponownie naciśnij przycisk funkcji 2 razy.
- Tempomat: utrzymuj stałą prędkość przez 6 sekund, aby aktywować ten tryb. Możesz go dezaktywować, naciskając hamulec lub przyspieszając dźwignią.
UWAGA: ten tryb nie włącza się automatycznie po uruchomieniu urządzenia.
UWAGA: tylne światło mruga w trakcie hamowania.
Obstuga komputera poktadowego
Komputer pokładowy posiada następujące funkcje:
P1: zmiana jednostki: km/h lub mph.
P2: aktywacja lub dezaktywacja tempomatu.
P3: aktywacja i dezaktywacja uruchamiania hulajnogi odepchnięciem noga
A. Tryby |azdy
Aby wybrać tryb Eco, włącz wyświetlacz ⏻ i naciskaj przycisk menu ≡ . dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawia się symbole: biate D i czerwone D.
Aby wybrać tryb Comfort, włącz wyświetlacz ⏻ i naciskaj przycisk menu ≡ , dopóki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawi się biały symbol D.
Aby wybrać tryb Sport, włącz wyświetlacz ⏻ i naciskaj przycisk menu ≡ , doćki po prawej stronie wyświetlacza nie pojawi się czerwony symbol D.
B.- Tempomat
Możesz włączyć lub wyłączyć ten tryb, naciskając jednocześnie le dwa przyciski
100101

dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się P0. Następnie naciśnij przycisk menu ≡ i wybierz P1. Kiedy już aktywujesz P1, wybierz tą funkcję (tempomat) i usług wartość 1 (wyłączony) lub 0 (włączony). Aby zatwierdzić, naciśnij oba przyciski 🔒 powróć do ekranu głównego.
C.- Automatyczny rozruch
Mozesz włączyć lub wyłączyć automatyczny rozruch, naclskając jednocześnie te dwa przydiski ◯ i dobopki na wyświetlaczu nie pojwi się P0. Nastopnie naciśnii przydisk menu ≡ i wybierz P2. Kiedy już aktywujesz P2, wybierz tą funkcję: ( automatyczny rozruch) i ustaw wartość 1 (wyłączony) lub 0 (wyłączony) Aby zatwierdzić, naciśnii oba przydiski ◯ i powróć do ekranu głównego.
D. Jednostka prędkości
Prędkość może być mierzona w km/h (0) lub milach na godzinę (1). Aby zmienić jednostkę, wejdź w menu P0 na komputerze poktadowym.
UWAGA: Model Bongo Serie A Connected dysponuje aplikacja mobilną na smartfony. Dzięki łączności Bluetooth możesz sparować hulajnogę z telefonem i wyświetlać na nim informacje i ustawienia (ZOBACZ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI APLIKACJI MOBILNEI).
JAZDA NA HULAJNODZE

-
Przytrzymaj wciśnięty włącznik przez 2 sekundy.
-
Postaw na platformie jedną nogę, a drugą odepchnij się, aby wprawić hulajnogę w ruch.
A SERIE I
POLSKIPOLSKI

3_Postaw obie nogi na platformie.
- Wciśnij dźwignię przyspieszenia prawą ręką.
5_Wciśnij dźwignię przyspieszenia, aby zwiększyć prędkość.
UWAGA: nie jedź ze zbyt dużą prędkością.
-
Naciśnij hamulec, aby zwolnić. Nadepnij na tylny blotnik, aby zwiększyć sitę hamowania.
-
Zejdź z hulajnogi tylko wtedy, kiedy prędkość hulajnogi jest bardzo mata lub kiedy jest zatrzymana.
102|03

ŁADOWANIE HULAJNOGI
- Ołówrz ośłonkę gniażdka ładowania. Sprawdź, czy gniażdko jest czyste i suche.
- Podłącz ładowarkę do baterii i drugi koniec kabla do gniażka. Sprawdź, czy kontrolka baterii jest włączona.
- Kontrolka, podczas ładowania, będzie świercić się na czerwono. Kiedy baleria całkowicie się naładuje, kontrolka zmieni kolor na zielony.
WAŻNE: zakończ ładowanie, kiedy kontrolka zaświeci się na zielono. Nie pozostawiaj baterii podłączonej do ładowarki na zbyt długo, gobyż może to doprowadzić do przetadowania i skrócić jej żywetność.
UWAGA: zakryj gniazdko tadowania ostonką, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu do jego wnętrza.

text_image
Kontroliki baterii Gniazdko ładowaniaINSTALACJA BATERII
Wyciąganie baterii
- Pociągnij za ostonkę baterii.
- Wypchnij baterię w göre.
- Przytrzymaj baterię w górze i pociągnii ją w kierunku poziomym, aby wyciągnąć.
A SERIE I
POLSKIPOLSKI

- Wpasuj baterię w wyżtobienia, zwracając uwagę na znak ładunku.
- Wepchnij ją do środka, tak aby móc swobodnie zakręcić pokrywę zabezpleczająca.

- Sprawdź, czy urządzenie jest rozłączone z prądu i wyłączone, zanim przystąpisz do jego mycia lub naprawy.
- Do umycia zewnętrznych części produktu użyj gładkiej ścierki.
- Nigdy nie zanurzaj hulajnogi w wodzie ani innych płynach w celu [ej umycia, może to na stałe uszkodzić elektronikę urządzenia.
- Nie próbuj naprawiać hulajnogi na własną rękę. W razie uszkodzenia sprzętu lub jego nieprawidłowego funkcjonowania skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
PRZECHOWYWANIE
- Upewnij się, czy hulajnoga jest natadowana, zanim schowasz ją na dłuższy czas. Laduj ją przynajmniej raz na miesiąc.
- Ładuj hulajnogę wyłącznie w pomieszczeniach o temperaturze 0 - 35°C i przechowują w temperaturze między -10 a 35°C.
- Nie przechowuj hulajnogi na zewnątrz. Schowaj ją w suchym i bezpiecznym miejscu. Jeśli widzisz także potrzebę, przykryj ją lub spakuj, aby się nie brudziła.
104105

7. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

Przegrzanie – zatrzymaj funkcjonowanie hulajnogi, dopóki temperatura nie opadnie.

Uszkodzany silnik: C
Błąd przyspieszenia: B
Btad hamulca: A
UWAGA: jeśli hulajnoga sygnalizuje wystącienie któregoś z tych błędów. konieczna jest naprawa lub wymiana uszkodzonych części. Skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
8. DANE TECHNICZNE
Bongo. Serie A Advance Connected
Model Ref.: 07028
220-240 V - 50/60 Hz
Bateria: 36 V, 7800 mAh
Moc nominalna: 350 W
Moc maksymalna: 700 W
IP 54
Made in China | Zaprojektowana w Hiszpanii.
Pasma częstotliwości: 2.4 - 2.48 GHz
Maksymalna moc emisji: 20 dBm
9. RECYKLING SPRZĘTU

Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje wyrzucania ww. sprzętu razem z
innymi odpadami. Omawiane sprzęty muszą być składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów. W ten sposób negatywny wpływ elektroocpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany.
Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady informuje o obowiązku zadbania o oddanie zuzytego sprzętu do specjalnego punktu zbiórki ZSEE. Jeśli urządzenie jest zasilone baterią lub akumulatorem, należy je wyjać przed oddaniem sprzętu do punktu zbiórki ZSEE i oddać do osobnego punktu zbiórki dla tej kategorii. Jeśli potrzebujesz informacji na temat recyklingu i punktów zbiórki sprzętu w twojel miejscowości, skontaktuj się z urządłem twojel gminy.
A SERIE I
POLSKI
10. GWARANCJA I OBSŁUGA TECHNICZNA
Produkt jest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać po okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany niezgodnie z instrukcją lub jest fizycznie uszkodzony.
Produkt NIE podlega gwarancji, jeśli
- Był używany niezgodnie ze swoim przeznaczeniem, wystawłony na działanie wody lub wilgoci, mechanicznie uszkodzony przez użytkownika, wystawłony na działanie substancji korozyjnych, czy nosi jakiekolwiek inne uszkodzenia wynikające z winy użytkownika.
- Urządzenie było naprawiane lub modyfikowane przez osoby nieautoryzowane przez firmę Cecotec.
- Odnosi się do przypadków, spowodowanych normalnym zużywaniem się elementów w trakcie ich użytkowania.
Gwarancja obejmuje wszystkie wady fabryczne produktu przez 2 lata od daty zakupu, nie włączając w to części podlegających zużyciu. Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowlada za naprawę.
W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obstugi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28.
ČEŠTINA
4. MONTÁŽ PRODUKTU
Rozložení