E35 (MD 11157) - Aspirateur robot MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E35 (MD 11157) MEDION au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Modèle | E35 (MD 11157) |
| Marque | MEDION |
| Dimensions | Environ 300 x 70 mm |
| Poids | Environ 2,0 kg |
| Alimentation | Batterie lithium-ion 14,4 V, 2500 mAh nominale, 2600 mAh typique, 36,0 Wh |
| Autonomie | Jusqu'à 120 min (selon le mode) |
| Temps de charge | Max. 6 heures |
| Capacité du bac à poussière | Environ 0,4 L |
| Puissance d'aspiration | Environ 1,0 kPa (mode ECO) / 2,0 kPa (mode MAX) |
| Niveau sonore | 62 dB (mode ECO) / 65 dB (mode MAX) |
| Programmes de nettoyage | Automatique, nettoyage ponctuel, nettoyage des coins, minuterie |
| Commande | Télécommande avec piles AAA (fournies), boutons sur l'appareil |
| Fonctions de sécurité | Capteurs antichute, capteur antichoc, arrêt automatique en cas de blocage |
| Filtre | Filtre HEPA + filtre mousse, lavable |
| Entretien | Vider le bac à poussière après chaque utilisation, nettoyer les filtres régulièrement, nettoyer les brosses latérales |
| Pièces détachées | Disponibles sur la boutique en ligne MEDION |
| Contenu de l'emballage | Aspirateur robot, station de charge, adaptateur secteur, télécommande (avec piles), 4 brosses latérales (2 de rechange), pinceau de nettoyage, guide de démarrage rapide |
| Informations générales | Utilisation en intérieur uniquement, pour sols durs, nettoyage à sec et humide (avec réservoir d'eau optionnel) |
FOIRE AUX QUESTIONS - E35 (MD 11157) MEDION
Questions des utilisateurs sur E35 (MD 11157) MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E35 (MD 11157) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E35 (MD 11157) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI E35 (MD 11157) MEDION
- Concernant la présente notice d'utilisation ....28
1.1. Explication des symboles 28 - Utilisation conforme 29
- Consignes de sécurité ....29
3.1. Consignes relatives aux batteries/piles 32 - Contenu de l'emballage....34
- Vue d'ensemble de l'appareil ....34
- Avant la première utilisation ....36
6.1. Mise en place de la station de charge 36
6.2. Charge du bloc-batterie 36
6.3. Insertion des piles dans la télécommande 36
6.4. Réglage de l'heure 37 - Fonctionnement de l'aspirateur .... 37
- Programmes de nettoyage ....38
8.1. Programme Nettoyage ponctuel 38
8.2. Programme Nettoyage des coins 38
8.3. Fonction minuterie.... 38 - Nettoyage et entretien ....39
9.1. Nettoyage du bac à poussière 39
9.2. Nettoyage des brosses latérales....40
9.3. Nettoyage de la roue directrice/des roues motrices....41 - Gestion de l'énergie de l'aspirateur robot .... 41
- Non-utilisation prolongée / transport......42
- Dépannage ....43
- Remplacement de la batterie ....45
- Pièces détachées....45
- Caractéristiques techniques ....46
- Information sur la conformité UE 47
- Recyclage....47
- Informations relatives au service après-vente....48
- Mentions légales....49
FR
ES
IT
EN
1. Concernant la pré- sente notice d'utilisation

Merci d'avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation.
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, il est impératif de la remettre également au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Respectez les consignes contenues dans les paragraphes signalés par l'un des symboles d'avertissement suivants afin d'éviter les dangers décrits et les conséquences potentielles évoquées.

DANGER!
Danger de mort imminente!

AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves irréversibles !

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !

AVERTISSEMENT!
Danger dû à des matières explosives !

ATTENTION!
Risque de blessures légères et/ou moyennement graves !

AVIS!
Respectez les consignes afin d'éviter tout dommage matériel !

Informations complémentaires concernant l'utilisation du produit !

AVIS!
Tenez compte des remarques contenues dans la notice d'utilisation !

Symbole pour les appareils électriques de la classe de protection II
Symbole de courant continu

Marquage de polarité

Symbole de bloc d'alimentation électrique

Symbole du transformateur - protégé contre les courts-circuits
Utilisation en intérieur

Symbole du niveau d'efficacité énergétique VI

IP20 Conformément à la norme DIN
EN 60529, l'adaptateur secteur relève de l'indice de protection IP20, ce qui signifie :
L'adaptateur secteur est protégé :
- contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt,
- contre la pénétration de corps étrangers solides d'un diamètre supérieur ou égal à 12,5 mm.
L'adaptateur secteur n'est pas étanche.
T_a=40^ C L'adaptateur secteur peut être utilisé jusqu'à une température ambiante de 40 °C.

Utilisez uniquement l'adaptateur secteur SA182V-190060V fourni.

Utilisez uniquement la station de charge fournie à la livraison.

Ce symbole signifie que le bloc d'alimentation ne doit plus être utilisé si la fiche d'alimentation ou les contacts sont endommagés.
2. Utilisation conforme
L'aspirateur robot est un produit de l'électronique domestique. Il sert à nettoyer de manière autonome et à sec les sols lisses et plats. Avec le réservoir d'eau et la serpillière en place, il sert à nettoyer par voie humide les sols lisses et plats à l'intérieur.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Ce produit est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation commerciale. Utilisez le produit uniquement aux fins citées ci-dessus.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie sera annulée :
▶ Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux approuvés ou fournis par nos soins.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par nos soins.
Tenez compte de toutes les informations figurant dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
3. Consignes de sécurité
DE
■ Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. FR NL
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capita-cités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
■ Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu'ils soient déjà âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés.
■ Conservez l'appareil et l'adaptateur secteur/le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

DANGER!
Risque d'électrocution!
Pièces sous tension. Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique/ court-circuit.
■ Pour recharger la batterie, utilisez l'adaptateur secteur amovible et la station de charge fournis.
■ Utilisez l'adaptateur secteur uniquement dans des pièces sèches.
■ Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible. La tension secteur locale doit correspondre à celle indiquée dans les caractéristiques techniques de l'adaptateur secteur.
■ La prise de courant doit rester accessible, s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
■ Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant, ne tirez pas sur le cordon, mais toujours
au niveau de la fiche. Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
■ Débranchez l'adaptateur secteur de l'appareil de la prise de courant
- avant le nettoyage ou l'en-
tretien de l'appareil,
– si la fiche, le cordon d'ali-mentation, la station de charge ou l'appareil est détérioré,
– si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, - avant le montage et le démontage de l'accessoire,
– si l'appareil est humide ou mouillé, - en cas d'absence prolongée,
- en cas d'orage.
■ Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces fermées et ne l'exposez jamais à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures.
■ Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides ou
mouillées pendant que vous le rechargez.
■ Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez l'état de l'aspirateur robot ainsi que du cordon d'alimentation.
■ Ne mettez pas l'appareil en marche si l'aspirateur robot, la station de charge ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles.
■ Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiate-ment le SAV.
■ Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou des liquides!

AVERTISSEMENT! Risque d'explosion!
L'aspiration de liquides inflammables ou de certaines matières solides présente un risque d'incendie ou d'explosion.
■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux facilement inflammables.
■ N'aspirez pas d'objets à arêtes saillantes ou facilement inflammables tels que
des allumettes, des cendres chaudes ou de l'essence.
■ N'aspirez en aucun cas de poussière de toner (imprimante laser, photocopieuse).

ATTENTION!
Risque de bles- sure/d'endommage- ment de l'appareil!
Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure et/ou peut endommager l'appareil.
■ N'utilisez l'appareil que pour aspirer de petites quantités de poussière, de saleté et de miettes. Videz le bac à poussière après chaque utilisation.
■ N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides ou de la poussière humide. Laissez sécher complètement les tapis nettoyés à l'eau avant d'aspirer.
■ Pour éviter les risques de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge et informez les personnes présentes que l'aspirateur robot est en marche.
■ Ne couvrez pas les capteurs et fentes d'aération de l'aspirateur robot.
■ Évitez les collisions avec des surfaces rugueuses, brossées ou granuleuses (par exemple, les plinthes des cheminées ou des fours), car les surfaces elles-mêmes ou celles sur l'appareil peuvent être endommagées. Excluez de telles zones pour l'aspiration.
■ N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
–humidité d'air élevée ou exposition à l'eau,
- températures extrême-
ment hautes ou basses,
-lumière directe du soleil,
-flamme nue.
L'appareil contient une batterie lithium-ion amovible. La télé-commande contient des piles de type AAA.

AVERTISSEMENT!
Risque d'explosion!
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme des batteries/piles.
■ Ne chauffez pas la batterie au-delà de la température maximale indiquée dans les températures ambiantes.
■ N'ouvrez jamais la batterie.
■ Ne jetez pas la batterie/les piles au feu.
■ Ne court-circuitez pas la batterie/les piles.
■ Remplacement uniquement par des batteries/piles du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
■ Recyclez les batteries/piles usagées conformément aux indications du fabricant.
■ N'essayez jamais de recharger les piles.
■ Retirez également les piles vides de la télécommande.
■ Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée.
■ Stockez les batteries/piles dans un endroit frais et sec. Les batteries/piles soumises à une forte source de chaleur directe peuvent être endommagées. N'exposez donc pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
■ Pour recharger la batterie, utilisez exclusivement l'adaptateur secteur d'origine fourni.

AVERTISSEMENT! Risque de brûlure!
Des batteries/piles qui coulent peuvent causer des brûlures graves en cas de contact avec la peau.
■ Si vous pensez que des batteries/piles ont été ingérées ou introduites dans une partie du corps, demandez immédiatement une aide médicale.
■ Évitez tout contact avec l'acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
■ Retirez immédiatement les DE piles qui fuient de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles. Risque de brûlure dû à l'acide contenu dans les piles !
■ Conservez les batteries/piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
■ N'utilisez plus la télécommande si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement et tenez-la hors de portée des enfants.
■ Nettoyez les contacts de la batterie/pile et du compartiment à batteries/piles avant de la mettre en place.
■ Utilisez exclusivement des batteries/piles neuves du même type. N'utilisez jamais simultanément des batteries/piles usagées et des batteries/piles neuves.
■ Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lors de l'insertion des batteries/piles.
4. Contenu de l'emballage

DANGER!
Risque de suffocation!
L'ingestion ou l'inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.
■ Conservez le film d'emballage hors de portée des enfants.
Veuillez vérifier si la livraison est complète et intacte et informez-nous dans un délai de 14 jours à compter de la date d'achat si tel n'est pas le cas.
Le produit que vous avez acheté comprend :
-Aspirateur robot avec batterie lithium-ion intégrée
-4 brosses latérales (2 brosses latérales de rechange)
-1 télécommande avec 2 piles AAA
-1 pinceau de nettoyage
-Guide de démarrage rapide
5. Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
1 2 3 4Fig. 1 – Face supérieure
- Bouton Start/Pause
- Retour vers la station de charge , pression longue sur le bouton : Réglage du niveau de puissance d'aspiration
- Orifices d'aération
- Bac à poussière

text_image
5 13 6 7 9 12 11 6 7 8 9 10Fig. 2 - Vue de dessous
- Contacts de charge
- Brosse latérale
- Capteur antichute
- Compartiment à batterie
- Roue motrice
- Bac à poussière
- Ouverture d'aspiration
- Interrupteur marche/arrêt
- Roue directrice

text_image
14 15 16 17Fig. 3 - Station de charge
- Témoin lumineux
- Zone de réception infrarouge (télécommande)
- Prise pour adaptateur secteur
- Contacts de charge

text_image
18 19 20 21Fig. 4 - Bac à poussière
- Filtre
- Couvercle du bac à poussière
- Filtre mousse
- Bac à poussière

text_image
34 33 32 31 80:88 22 23 24 25 30 29 26 27 28Fig. 5 - Télécommande
- Interrupteur marche/arrêt
- Écran LC
- Retour vers la station de charge
- Commande manuelle (droite, gauche, avant, arrière)
- Réglage de l'heure
- Réglage de la minuterie
- Bouton Start/Pause (nettoyage automatique), réglage du niveau de puissance d'aspiration
- Programme « Nettoyage des coins »
- Réglage de la puissance d'aspiration (Niveau 1/Niveau 2)
- Programme « Nettoyage ponctuel »
- Affichage de programmation de la minuterie
- Affichage de l'heure
- Affichage du niveau de puissance d'aspiration
6. Avant la première utilisation
6.1. Mise en place de la sta- tion de charge
▶ Mettez la station de charge en place le long d'un mur doté d'une surface plane et protégez-la du rayonnement direct du soleil.
Veillez à ce qu'il y ait une distance d'environ 0,5 m sur les côtés et d'environ 1,5 m vers l'avant et que les contacts de charge de l'aspirateur robot soient librement accessibles.

Fig. 6 – Installation de la station de charge Branchez l'adaptateur secteur sur la fiche de l'adaptateur secteur de la station de charge.
- Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.

Fig. 7 – Retirer les sécurités de transport
Avant l'utilisation, retirez les deux sécurités de transport sur les capteurs de chocs (pare-choc).
6.2. Charge du bloc-batt erie
L'aspirateur robot est équipé d'une batterie lithium-ion. Commencez par charger la batterie de l'appareil pendant au moins 6 h pour en garantir la pleine puissance et la longévité.
Placez l'aspirateur robot sur la station de charge de manière à ce que les contacts de charge se superposent.
Pendant que l'aspirateur robot charge, le voyant indiquant l'état de la batterie du bouton clignote en blanc à intervalles rapproches.
Lorsque la batterie est entièrement chargée et que le processus de charge est terminé, le voyant reste allumé en permanence. L'aspirateur robot revient automatiquement à la station de charge lorsque le niveau de la batterie est faible. Lors du retour à la station de charge, le processus de nettoyage est interrompu.

Si les performances de la batterie diminuent nettement, même lorsqu'elle est chargée, contactez le service après-vente.
6.3. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.

Insérez deux piles de type AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
▶ Refermez le compartiment à piles.
6.4. Réglage de l'heure
Appuyez sur le bouton Ⓛ de la télé-commande. L'affichage des heures se met à clignoter.
▶ Augmentez ou réduisez l'affichage des heures en utilisant les boutons de navigation (▲ vers le haut/▼ vers le bas).
▶ Passez à l'affichage des minutes avec le bouton de navigation droit ▶ . L'affichage des minutes se met à clignoter.
▶ Augmentez ou diminuez la valeur des minutes en utilisant les boutons de navigation (▲ vers le haut/▼ vers le bas).
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour confirmer les réglages.
7. Fonctionnement de l'aspirateur

AVIS!
Risque de dommage matériel!
Les câbles non fixés peuvent se coincer dans votre aspirateur robot pendant l'aspiration et être entraînés par celui-ci. Cela pourrait p. ex. provoquer la chute d'appareils posés sur une table et les endommager.
■ Posez le cordon hors de portée.
■ Avant la mise en marche, éloignez de la surface à aspirer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se prendre dans les brosses ou être aspirés (p. ex. ficelles, vêtements, journaux, rideaux).

Retirez tous les tapis de la pièce avant d'utiliser l'aspirateur robot.
Cet aspirateur robot est conçu pour fonctionner sur des sols durs. Vérifiez que le bac à poussière est propre et que le filtre est correctement inséré.
▶ Actionnez l'interrupteur de service en dessous de l'aspirateur robot :
Position I : MARCHE
Position O : ARRÊT
- Appuyez sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton ⏻ de la télécommande pour allumer l'aspirateur robot.
Appuyez sur le bouton de l'appareil ou de la télécommande pour démarrer le processus de nettoyage automatique.
En nettoyage automatique, l'aspirateur robot nettoie la pièce de manière aléatoire jusqu'à ce que le programme soit interrompu ou que la capacité de charge de la batterie soit épuisée.
Le bouton ▶ sur l'aspirateur robot s'allume durablement en blanc pendant le nettoyage. Le robot retourne ensuite automatiquement à la station de charge.
Appuyez à nouveau sur le bouton de l'appareil ou sur le bouton de la télécommande pour interrompre le nettoyage.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton si vous souhaitez reprendre le nettoyage.
▶ Utilisez les boutons de navigation (▲,▼,◀,▶) pour guider manuellement l'aspirateur robot dans la pièce.
▶ Modifiez la puissance d'aspiration utilisée directement sur l'aspirateur robot par une pression longue du bouton ou en utilisant le bouton de la télécommande.

Lors de la modification de la puissance d'aspiration, un signal acoustique indique l'utilisation du niveau d'aspiration 1 et deux signaux acoustiques l'utilisation du niveau d'aspiration 2.

Appuyez sur le bouton de l'appareil pendant 3 secondes environ ou sur le bouton de la télécommande pour éteindre l'aspirateur robot. Les témoins lumineux d'état de charge de la batterie et de l'état de service s'éteignent sur l'aspirateur robot.
8. Programmes de nettoyage
L'aspirateur robot dispose de différents programmes de nettoyage sélectionnables individuellement.
8.1. Programme Nett oyage ponctuel
Ce programme est adapté à une zone fortement sale ou avec une concentration en poussière importante. Avec le programme Nettoyage ponctuel, l'aspirateur robot se concentre sur une zone à nettoyer.
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour démarrer le programme.
▶ Modifiez la puissance d'aspiration utilisée par une pression longue du bouton sur l'aspirateur robot ou en utilisant le bouton de la télécommande.
Appuyez à nouveau sur le bouton ou sur le bouton de la télécommande pour mettre fin au programme Nettoyage ponctuel.
Dès que la surface est nettoyée, le robot revient automatiquement à la station de charge.
8.2. Programme Nett oyage des coins
Ce programme convient tout particulièrement au nettoyage des coins et des angles d'une pièce. Avec le programme Nettoyage des coins, le produit avance le long d'une limite (un mur par exemple).
Appuyez sur le bouton de la télécommande pour démarrer le programme.
▶ Modifiez la puissance d'aspiration utilisée par une pression longue du bouton sur l'aspirateur robot ou en utilisant le bouton de la télécommande.
Appuyez à nouveau sur le bouton ou sur le bouton de la télécommande pour mettre fin au programme Nettoyage des coins.
8.3. Fonction minuterie
La fonction minuterie offre la possibilité de faire réaliser le nettoyage automatiquement dans une plage de temps déterminée.
Appuyez sur le bouton de la télécommande. L'affichage correspondant aux heures clignote.
Utilisez les boutons de navigation pour régler les heures.
▶ Passez à l'affichage des minutes avec le bouton de navigation ▶ . L'affichage des minutes se met à clignoter.
▶ Utilisez les boutons de navigation ▼ pour régler les minutes.
- Appuyez sur le bouton pour terminer la programmation et l'enregistrer.
Une fois l'horaire programmé atteint, l'aspirateur robot s'allume automatiquement et commence le nettoyage.

Si vous éteignez l'aspirateur robot en utilisant l'interrupteur de service, les réglages enregistrés sont perdus.
9. Nett oyage et entretien 9.1. Nett oyage du bac à

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces sous tension.
■ Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou des liquides !
■ Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide.
■ Éteignez complètement l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant avant le nettoyage, l'entretien ou le montage/démontage d'un accessoire.
Pour nettoyer et entretenir votre aspirateur robot :
▶ Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre après chaque utilisation.
Nettoyez si nécessaire l'ouverture d'aspiration.
N'utilisez pas de solvants, de détergents corrosifs ou gazeux pour nettoyer la surface de l'appareil.
Essuyez la surface de l'aspirateur robot et de la station de charge avec un chiffon légèrement humide.
Éteignez entièrement l'aspirateur robot à l'aide de l'interrupteur de service situé sur la face inférieure.
Nettoyez les contacts de charge avec un chiffon propre et sec.

Fig. 9 – Nettoyer les contacts de charge
Nous recommandons de vider le bac à poussière et de nettoyer le filtre après chaque utilisation. Procédez pour cela comme suit :
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez le bac à poussière (et le réservoir d'eau, le cas échéant) vers l'avant.

Fig. 10 – Retirer le bac à poussière
Soulevez le couvercle du bac à poussière.

Fig. 11 – Ouverture du bac à poussière
▶ Videz le bac à poussière au-dessus d'une poubelle.
Nettoyez le bac à poussière à l'aide du pinceau de nettoyage fourni.
Sortez le filtre HEPA et le filtre mousse.

Fig. 12 – Nettoyage du compartiment à filtre
Nettoyez régulièrement le filtre HEPA, le filtre mousse et le bac à poussière avec le pinceau de nettoyage fourni.
Éliminez la poussière du filtre HEPA et du filtre mousse, en tapotant ou par soufflage (par exemple avec un sèche-cheveux), avec de l'air froid.

Fig. 13 - Séchage du filtre
Rincez bien le bac à poussière, le filtre HEPA et le filtre mousse sous l'eau du robinet.

Le bac à poussière n'est pas conçu pour être nettoyé au lave-vaisselle.

Fig. 14 - Rinçage du filtre
Laissez le filtre HEPA et le filtre mousse sécher pendant la nuit avant de réutiliser les filtres. Vous pouvez également utiliser un sèche-cheveux avec de l'air froid pour le séchage.
Lorsque le bac à poussière et les éléments de filtre sont secs, remettez les filtres en place dans le bac à poussière en procédant dans l'ordre inverse.
Avant la remise en service, assurez-vous que les filtres du bac à poussière sont correctement installés.

Fig. 15 - Mise en place du filtre
9.2. Nett oyage des brosses latérales
Nettoyez régulièrement les brosses latérales.
Éteignez l'appareil et placez-le sur une surface plane, la face inférieure vers le haut.
Au besoin, retirez la brosse latérale pour pouvoir la nettoyer plus facilement.
Dévissez les vis respectives des brosses à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Tenez les brosses latérales et tirez-les verticalement vers le haut pour les retirer de l'appareil.

Fig. 16 – Retrait des brosses latérales
Éliminez les saletés et les cheveux des brosses latérales.

Fig. 17 – Élimination des impuretés
À la fin du nettoyage, remettez les brosses latérales en place.

Remplacez les brosses à des intervalles de 3 à 6 mois, en fonction de leur degré d'usure, afin de garantir une bonne performance de nettoyage. Pour les accessoires, adressez-vous au service après-vente.

Si les poils se courbent, plongez les brosses dans de l'eau très chaude pour qu'elles retrouvent leur forme d'origine.
9.3. Nett oyage de la roue directrice/des roues mo-trices
Si la roue directrice avant ou les roues motrices latérales sont bloquées, éliminez les saletés à l'aide d'un chiffon légèrement humide.

Fig. 18 – Nettoyage de la roue directrice
10. Gestion de l'énergie de l'aspirateur robot
| Utilisation | Recommandation de charge |
| occasionnelle | Débranchez la station de charge de la prise de courant après chaque charge complète. |
| tous les jours, plusieurs fois par jour | La station de charge est connectée en permanence à la prise de courant.En cas de charge complète, la consommation d'énergie est minimisée par la charge d'entretien. |
| occasion-nelle ou régulière pour les petites surfaces | Mettez l’appareil en mode veille lorsque le niveau de la batterie est suffisant.Débranchez la station de charge de la prise de courant.L’aspirateur robot se met en mode veille.Vous pouvez à tout moment activer l’aspirateur robot pour qu’il aspire à nouveau via une programmation existante ou à l’aide du bouton ▶II. |
| Consommation en watts | |
| Adaptateur secteur 0,080 W | |
| Charge directe de l’aspirateur robot via l’adaptateur secteur | 12,68 W |
| Charge avec la station de charge | 13,01 W |
| Charge d’entretien à la station de charge | 1,09 W |
| Charge d’entretien avec l’adaptateur secteur | 0,778 W |
11. Non-utilisation prolongée / transport
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil sur une période prolongée, chargez entièrement la batterie, débranchez complètement l'adaptateur secteur et la station de charge du réseau électrique.
Nettoyez ensuite l'aspirateur robot et conservez-le dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et du gel, sans exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rechargez la batterie tous les 2 mois pour éviter une décharge profonde de la batterie.
▶ Veillez à toujours retirer les piles de la télécommande.
Afin d'éviter tout dommage pendant le transport, nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine.
12. Dépannage
En cas de problème avec l'aspirateur robot, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'aspirateur robot. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
| Message d'erreur Cause possible Solution | ||
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 2x en blancSignal sonore | Défaut de la roue motrice gauche | Contrôlez la roue motrice de l'aspirateur robot afin de détecter des salissures et blocages. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 3x en blancSignal sonore | Défaut de la roue motrice droite | |
| L'aspirateur robot ne se déplace pas, s'éteint au bout d'une seconde.Le témoin lumineux ▶II clignote 4x en blancSignal sonore | Message d'erreur émis par le capteur de sol. | Placez l'aspirateur robot sur une surface plane. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 6x en blancSignal sonore | Message d'erreur émis par les capteurs anti-chute | Vérifiez l'absence de salis-sure au niveau des capteurs antichute.Nettoyez le capteur. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 7x en blancSignal sonore | La batterie de l'aspira-teur robot est quasi-ment vide. | Chargez la batterie de l'as-pirateur robot sur la station de charge ou en utilisant l'adaptateur secteur. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 8x en blancSignal sonore | Message d'erreur émis par le capteur antichoc avant. | Vérifiez si le capteur anti-choc avant est bloqué. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 10x en blanc, signal sonore | Les brosses latérales sont bloquées. | ▸ Vérifiez l'absence de salissures et de blocages au niveau des brosses latérales.▸ Nettoyez les brosses latérales avec la brosse de nettoyage. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 12x en blancSignal sonore | Message d'erreur émis par le ventilateur. | ▸ Adressez-vous au SAV. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 14x en blancSignal sonore | Message d'erreur lors de la charge de la batterie de l'aspirateur robot. | ▸ Vérifiez si l'aspirateur robot est correctement raccordé à la station de charge ou à l'adaptateur secteur.▸ Corrigez le branchement de l'aspirateur robot sur la station de charge ou sur l'adaptateur secteur. |
| L'aspirateur robot ne se déplace pasLe témoin lumineux ▶II clignote 16x en blancSignal sonore | L'aspirateur robot s'est accroché à un objet et s'est bloqué. | ▸ Vérifiez la position de l'aspirateur robot.▸ Retirez l'objet et remettez l'aspirateur robot en place. |
13. Remplacement de la batt erie

ATTENTION!
Risque de blessure!
Il existe un risque de blessure en cas de contact avec la batterie retirée de l'appareil.
■ Conservez les batteries retirées de l'appareil hors de portée des enfants, ne les jetez pas au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
N'exposez pas les batteries que vous avez retirées de l'appareil à des conditions extrêmes, p. ex. sur des radiateurs ou au soleil ! Risque de fuite accru !
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide d'une pile, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consultez un médecin sans tarder.
Retirez la batterie avant de recycler l'aspirateur robot ou en cas de dysfonctionnement de la batterie.
Assurez-vous auparavant que la batterie est entièrement déchargée.
Éteignez complètement l'appareil avec l'interrupteur de service, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant si nécessaire.
Dévissez les deux vis sur le couvercle du compartiment à batterie à l'aide d'un tournevis cruciforme et retirez le compartiment à batterie.
▶ Retirez la batterie en tirant sur la languette.
Débranchez la fiche d'alimentation de la batterie de la prise de l'appareil.
▶ Retirez la batterie.
Remplacez la batterie par une batterie de construction similaire.

Fig. 19 – Insertion de la batterie
Débranchez la fiche d'alimentation de la nouvelle batterie de la prise de l'appareil.
▶ Refermez le compartiment à batterie et sécurisez le couvercle du compartiment à batterie avec les deux vis.
▶ Rechargez la batterie.
Rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur de service.
14. Pièces détachées
Pour commander des pièces détachées, rendez-vous dans notre boutique en ligne de pièces détachées MEDION à l'adresse https://www.medion.com/medionserviceshop.
Vous y trouverez toutes les informations nécessaires concernant votre produit.
15. Caractéristiques techniques
| Appareil | |
| Puissance d'aspiration : env. 1,0 kPa (mode ECO) | env. 2,0 kPa (mode MAX) |
| Niveau sonore : 62 dB (mode ECO) | 65 dB (mode MAX) |
| Capacité du bac à poussière : env. 0,4 l | |
| Autonomie : max. 120 min. | (selon le mode sélectionné et la nature du sol) |
| Poids : env. 2,0 kg | |
| Dimensions : env. 300 x 70 mm | |
| Bloc-batterie | |
| Batterie lithium-ion | |
| Modèle : | H18650CH-4S1PBAK cell |
| Fabricant : BYD, Company Ltd. Chine | |
| Tension de la batterie : 14,4 V | |
| Capacité de la batterie : nominale 2500 mAh | |
| typique 2600 mAh | |
| Puissance : 36,0 Wh | |
| Durée de charge : max. 6h | (En fonction de l'état de charge précédent) |
| Température de service : Charge : 10 à 40 °C | |
| Adaptateur secteur | |
| Fabricant : Dongguan Sunun Power Co., Ltd. | Importateur :MEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenFranceNuméro HR : HRB 13274 |
| Modèle : SA182V-190060V | |
| Tension/courant d'entrée/fréquence du courant alternatif d'entrée : | 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A max. |
| Tension/courant de sortie : | 19,0 V— — — 0,6 A |
| Puissance de sortie : 11,4 W | |
| Efficacité moyenne en fonctionnement : 83,95 % | |
| Efficacité à charge faible (10 %) : 76,67 % | |
| Consommation électrique à charge nulle 0,075 W | |
| Télécommande | |
| Pile : 2x AAA LR03 1,5 V | |
| Fabricant : Zhongyin (Ningbo) Battery Co., Ltd. | |


www.tuv.com ID 1111243938
(uniquement pour l'adaptateur secteur)
16. Information sur la conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables :
• Directive CEM 2014/30/UE
• Directive basse tension 2014/35/UE
• Directive d'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE.
17. Recyclage

EMBALLAGE
Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège des dommages dus
au transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié.

Tenez compte du marquage suivant des emballages pour le tri des déchets avec les abréviations (a) et numéros (b) :
1–7 : plastiques/20–22 : Papier et car- ton/80–98 : Matériaux composites

(Uniquement en France)
Le symbole « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, qu'il est soumis à un système de responsabilité élargi du fabricant et, en France, à des consignes de tri.

APPAREIL
Il est interdit de recycler les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les ordures ménagères normales.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être recyclé de manière réglementaire lorsqu'il arrive en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil sont ainsi recyclés, ce qui évite la pollution de l'environnement et les effets négatifs sur la santé des personnes.
Remettez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou auprès d'une déchetterie.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise de collecte des déchets locale ou à votre municipalité.

PILES/BATTERIES
Ne pas jeter les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de piles ou la livraison d'appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit : en tant qu'utilisateur final, il vous êtes légalement tenu de retourner
les piles usagées. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
18. Informations relatives au service après-vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :
- Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
- Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
- Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
| France | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 02 55 66 12 45 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION France75 Rue de la Foucaudière72100 LE MANSFrance | |
| Suisse | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV |
| Lun - Ven : 9h00 à 19h00 | 0848 - 33 33 32 |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSuisse | |
| Belgique & Luxembourg | |
| Horaires d'ouverture | Hotline SAV(Belgique) |
| Lun - Ven : 9h00 à19h00 | 02 - 200 61 98 |
| Hotline SAV(Luxembourg) | |
| 34 - 20 808 664 | |
| Adresse du service après-vente | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenPays-Bas | |

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com. Dans le cadre d'un développement durable, nous renonçons à imprimer les conditions de garantie. Vous trouverez également nos conditions de garantie sur notre portail de services. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.
19. Mentions légales
Copyright 2024
Date : 29. mai 2024
Tous droits réservés.
La présente notice d'utilisation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.
L'entreprise suivante possède les droits d'auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contactez toujours notre SAV d'abord.
Inhoudsopgave
DE
Fig. 19 - Inserimento del pacco batterie