MEDION E35 (MD 11157) - Robot aspirador

E35 (MD 11157) - Robot aspirador MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E35 (MD 11157) MEDION en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION E35 (MD 11157) - page 76
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre E35 (MD 11157) MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E35 (MD 11157) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E35 (MD 11157) de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO E35 (MD 11157) MEDION

  1. Acerca de este manual de instrucciones 76
    1.1. Explicación de los símbolos .... 76
  2. Uso conforme a lo previsto....77
  3. Indicaciones de seguridad....77
    3.1. Indicaciones sobre la batería/las pilas ....80
  4. Volumen de suministro ....82
  5. Vista general del aparato ....82
  6. Antes del primer uso ....84
    6.1. Colocación del cargador 84
    6.2. Carga del bloque de batería 84
    6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia 84
    6.4. Ajuste de la hora 85
  7. Funcionamiento del aspirador 85
  8. Programas de limpieza 86
    8.1. Programa de limpieza puntual 86
    8.2. Programa de limpieza de esquinas 86
    8.3. Función de temporizador 86
  9. Limpieza y mantenimiento....87
    9.1. Limpieza del depósito para el polvo 87
    9.2. Limpieza de los cepillos laterales 88
    9.3. Limpieza de la rueda/las ruedas de accionamiento 89
  10. Gestión de la energía del robot aspirador....89
  11. Inactividad prolongada/transporte....90
  12. Solución de problemas....91
  13. Sustitución del bloque de batería 93
  14. Piezas de repuesto....93
  15. Datos técnicos....94
  16. Información de conformidad UE 95
  17. Eliminación .....96
  18. Informaciones de asistencia técnica....97
  19. Aviso legal....97

1. Acerca de este manual de instrucciones

MEDION E35 (MD 11157) - Acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en marcha, lea atenta- mente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucc- iones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, respete las indicaciones de advertencia para evitar los peligros descritos en el texto y las posibles consecuencias indicadas en el mismo.

MEDION E35 (MD 11157) - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡PELIGRO! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o lesiones graves irreversibles.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por sus- tancias explosivas.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡ADVERTENCIA! - 1

¡ATENCIÓN!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡ATENCIÓN! - 1

¡AVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materiales.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 2

¡AVISO!

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

Símbolo de aparatos eléctricos de la clase de protección II

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 1

Símbolo de corriente continua

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 2

Identificación de la polaridad

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 3

Símbolo para fuente de alimentación de conmutación eléctrica

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 4

Símbolo del transformador resistente a cortocircuitos

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 5

Uso en interiores

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 6

Símbolo del nivel de eficiencia energética VI

IP20 El adaptador de alimen-

tación posee el grado de protección IP20 conforme a DIN EN 60529, lo que significa que:

El adaptador de alimentación está protegido:

  • contra el acceso a piezas peligrosas con un dedo,
  • contra la penetración de partículas sólidas con un diámetro de 12,5 mm y superior.

El adaptador de alimentación no es resistente al agua.

T_a = 40^ El adaptador de alimentación puede utilizarse a temperaturas ambiente de hasta 40^ .

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 7

Utilizar únicamente el adaptador de alimentación suministra-do SA182V-190060V.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 8

Utilizar únicamente el cargador incluido en el volumen de suministro original.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡AVISO! - 9

Este símbolo significa que la fuente de alimentación del conector ya no puede seguir utilizándose si el conector o los contactos enchufables están dañados.

2. Uso conforme a lo previsto

El robot aspirador es un electrodoméstico.

Se utiliza para la limpieza autónoma en seco de suelos lisos y uniformes. Con un depósito de agua integrado y una bayeta, sirve para la limpieza en húmedo de suelos lisos y uniformes en interiores.

Nunca utilice el aparato al aire libre.

El producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines comerciales. Utilice el producto exclusivamente para la finalidad indicada anteriormente.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.
Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas que no tengan la suficiente experiencia o conocimiento, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.

■ La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que ya hayan cumplido los 8 años y lo hagan bajo supervisión.

■ Mantenga el aparato y el adaptador de alimentación/cable de alimentación fuera del alcance de los niños me-nores de 8 años.

MEDION E35 (MD 11157) - Indicaciones de seguridad - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Componentes conductores de corriente. Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito.

■ Para cargar la batería, utilice el adaptador de alimentación extraíble y el cargador suministrados.

■ El adaptador de alimentación solo puede usarse en interiores secos.

■ Conecte el adaptador de alimentación solamente a una toma de corriente debida-mente instalada y accesible. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del adaptador de alimentación.

■ Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.

■ Desenchufe el aparato de la toma de corriente tirando de la clavija, no del cable de alimentación. No doble ni aplaste el cable de alimentación.

■ Desenchufe el adaptador de alimentación del aparato de la toma de corriente en los siguientes casos:

- antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato;

- en caso de desperfectos en la clavija, el cable de alimentación, el cargador o el aparato;

– si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el interior del aparato;

- antes de montar o des- montar un accesorio;

- cuando el aparato se haya mojado o esté húmedo;

- en caso de ausencia prolongada;

- en caso de tormenta.

■ Utilice el aparato solamente en espacios cerrados y nunca lo exponga a gotas o salpicaduras de agua.
■ No toque el aparato con las manos húmedas o mojadas cuando esté cargándolo.
■ Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe que no haya daños en el robot aspirador ni en el cable de alimentación.
■ No ponga en marcha el aparato si el robot aspirador, el cargador o el cable de alimentación presentan daños visibles.
■ En caso de que detecte algún daño debido al transporte, diríjase inmediata-mente al servicio posventa.
■ ¡Nunca sumerja el robot aspirador, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos!

MEDION E35 (MD 11157) - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!

En caso de aspirar líquidos inflamables o determinados sólidos existe peligro de incendio o explosión.

■ No utilice el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables. FR
■ No aspire objetos de cantos vivos ni objetos o líquidos fácilmente inflamables, como cerillas, cenizas calien- tes o gasolina. NL ES IT
■ Nunca aspire polvo de tóner (impresora láser o fotocopia-dora).

MEDION E35 (MD 11157) - ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! - 1

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones/ peligro de daños en el aparato!

Existe peligro de sufrir lesiones o de eventuales daños en el aparato por un manejo indebido.

■ Utilice el aparato solo para la aspiración de pequeñas cantidades de polvo, suciedad y migas. Vacíe el depósito para el polvo después de cada uso.
■ No utilice el aparato para aspirar líquido ni ningún tipo de suciedad húmeda. Deje que las alfombras que se hayan limpiado en húmedo se sequen completamente antes de aspirarlas.

■ Para evitar tropiezos, no utilice cables de prolongación e informe a las personas presentes sobre el funcionamiento del robot aspirador.

■ No tape los sensores ni las ranuras de ventilación del robot aspirador.

■ Evite los choques con superficies rugosas, cepilladas o granuladas (p. ej., zócalos de chimeneas o estufas), ya que podrían dañarse las propias superficies o las del aparato. No incluya estas zonas en la aspiración.

■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar lo siguiente:

  • una alta humedad del aire o humedad en general;
    -temperaturas extremadamente altas o bajas;
    -radiación solar directa;
    -llamas abiertas.

3.1. Indicaciones sobre la batería/las pilas

El aparato contiene un bloque de batería de iones de litio extraíble. El mando a distancia contiene pilas del tipo AAA.

MEDION E35 (MD 11157) - Indicaciones sobre la batería/las pilas - 1

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión!

Peligro de explosión en caso de un cambio in- adecuado de la batería/ de las pilas.

■ No caliente la batería por encima de la temperatura máxima indicada en las temperaturas ambiente.

■ Nunca abra la batería.
■ No tire la batería/las pilas al fuego.
■ No cortocircuite la batería/las pilas.
■ Sustituya la batería/las pilas por otras iguales o de un tipo similar recomendado por el fabricante.

■ Deseche las baterías/pilas gastadas siguiendo las indicaciones del fabricante.

■ Nunca intente recargar las pilas.

■ Retire también las pilas gas-tadas del mando a distancia.

■ En caso de que no utilice el mando a distancia durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.

■ Almacene las baterías/pilas en un lugar fresco y seco. El calor intenso directo puede

dañar las baterías/pilas. Por ello, no exponga el aparato a fuentes de calor intensas.

■ Para cargar la batería, utilice siempre el adaptador de alimentación original suministrado.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de quemaduras!

¡Las baterías/pilas sulfa- tadas pueden producir quemaduras al contacto con la piel!

■ Si sospecha que se han in-gerido baterías/pilas o que estas se han introducido en cualquier otra parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.

■ Evite el contacto con el ácido de las pilas. En caso de contacto con la piel, los ojos o las mucosas, lave inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y acuda de inmediato al médico.

■ Extraiga inmediatamente del aparato las pilas con fugas. Limpie los contactos antes de insertar pilas nuevas. ¡Existe peligro de quemadu-

ras a causa del ácido de las pilas!

■ Mantenga las baterías/pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

■ No siga utilizando el mando a distancia si el compartimento de las pilas no cierra correctamente y manténgalo alejado de los niños.

■ Limpie los contactos de la batería/pila y los del compartimento de la batería/pila antes de colocarlas.

■ Por norma general, solo deben utilizarse baterías/pilas nuevas del mismo tipo. Nunca utilice baterías/pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.

■ Al insertar las baterías/pilas, preste atención a la polaridad (+/-).

4. Volumen de suministro

MEDION E35 (MD 11157) - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

■ Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.

Compruebe la integridad del suministro y avísenos en un plazo de 14 días después de su compra en caso de que presentara algún daño o estuviera incompleto.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

-Robot aspirador con bloque de batería de iones de litio integrado

-1 cargador

-2 filtros (1 filtro de repuesto)

-4 cepillos laterales (2 cepillos laterales de repuesto)

-1 mando a distancia con 2 pilas AAA incluidas

-1 pincel de limpieza

-Guía breve

5. Vista general del aparato

MEDION E35 (MD 11157) - Vista general del aparato - 1

text_image 1 2 3 4

Fig. 1 – Parte superior

  1. Tecla de inicio/pausa ▶II
  2. Regreso al cargador, pulsación larga: ajuste del nivel de potencia de aspiración
  3. Orificios de ventilación
  4. Depósito para el polvo

MEDION E35 (MD 11157) - Vista general del aparato - 2

text_image 5 13 6 7 9 12 11 6 7 8 9 10

Fig. 2 - Vista inferior

  1. Contactos de carga
  2. Cepillo lateral
  3. Sensor anticaída
  4. Compartimento de la batería
  5. Rueda de accionamiento
  6. Depósito para el polvo
  7. Orificio de aspiración
  8. Interruptor de encendido/apagado
  9. Rueda

MEDION E35 (MD 11157) - Vista general del aparato - 3

text_image 14 15 16 17

Fig. 3 - Cargador

  1. Testigo luminoso
  2. Alcance de recepción de infrarrojos (mando a distancia)
  3. Conexión para el adaptador de alimentación
  4. Contactos de carga

MEDION E35 (MD 11157) - Vista general del aparato - 4

text_image 18 19 20 21

Fig. 4 - Depósito para el polvo

  1. Filtro
  2. Cubierta del depósito para el polvo
  3. Filtro de esponja
  4. Depósito para el polvo

MEDION E35 (MD 11157) - Vista general del aparato - 5

text_image 34 33 32 31 80:88 22 23 24 25 30 29 26 27 28

Fig. 5 - Mando a distancia

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Pantalla LCD
  3. Regreso al cargador
  4. Control manual (derecha, izquierda, adelante, atrás)
  5. Ajuste de la hora
  6. Ajuste del temporizador
  7. Tecla de inicio/pausa (limpieza automática), ajuste del nivel de potencia de aspiración
  8. Programa «Limpieza de esquinas»
  9. Ajuste de la potencia de aspiración (nivel 1/nivel 2)
  10. Programa «Limpieza puntual»
  11. Indicación de la programación del temporizador
  12. Indicación de la hora
  13. Indicación del nivel de potencia de aspiración

6. Antes del primer uso

6.1. Colocación del cargador

Coloque el cargador junto a una pared sobre una base lisa y evite la radiación solar directa.
Tenga en cuenta que hacia los lados se precisa una distancia de aprox. 0,5 m y hacia delante de aprox. 1,5 m; asegúrese de que los contactos de carga estén accesibles para el robot aspirador.

MEDION E35 (MD 11157) - Colocación del cargador - 1

Fig. 6 - Colocación del cargador

Enchufe el adaptador de alimentación en la conexión del adaptador de alimentación del cargador.

Enchufe el adaptador de alimentación en la toma de corriente.

MEDION E35 (MD 11157) - Colocación del cargador - 2

Fig. 7 – Retirada de las protecciones de transporte

▶ Retire las dos protecciones de transporte de los sensores de impactos (parachoques) antes de utilizarlos.

6.2. Carga del bloque de batería

El robot aspirador está equipado con un bloque de batería de iones de litio. Cargue primero el bloque de batería del aparato durante 6 horas como mínimo para garantizar toda la capacidad de potencia y durabilidad de la batería.

Coloque el robot aspirador sobre el cargador de modo que los contactos de carga estén unos sobre otros.

Mientras el robot aspirador se carga, el testigo luminoso de estado de batería de la tecla parpadea rápidamente en blanco.

Cuando el bloque de batería está totalmente cargado y el proceso de carga ha finalizado, el testigo luminoso 📋 se enciende con luz fija.

El robot aspirador regresa automáticamente al cargador si el nivel de batería es bajo. Con el regreso al cargador se interrumpe el proceso de limpieza.

i

Si el rendimiento de la batería disminuye significativamente incluso cuando está cargada, póngase en contacto con el servicio posventa.

6.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia

▶ Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia.

MEDION E35 (MD 11157) - Colocación de las pilas en el mando a distancia - 1

Fig. 8 - Colocación de las pilas

Coloque dos pilas del tipo AAA/1,5 V en el compartimento de las pilas del mando a distancia. Al hacerlo, observe la polaridad de las pilas (marcada en la base del compartimento de las pilas).

▶ Cierre el compartimento de las pilas.

6.4. Ajuste de la hora

▶ Pulse la teda-del mando a distancia. La indicación de las horas empieza a par-padear.

▶ Aumente o disminuya las horas utilizando las teclas de control (▲ arriba/▼ abajo).

▶ Pulse la tecla de control derecha para pasar a la indicación de los minutos. La indicación de los minutos empieza a parpadear.

▶ Aumente o disminuya los minutos utilizando las teclas de control (▲ arriba/▼ abajo).

▶ Pulse de nuevo la tedda para guardar los ajustes.

7. Funcionamiento del aspirador

¡AVISO!

¡Peligro de daños materiales!

El robot aspirador puede atrapar los cables sueltos durante la aspiración y tirar de ellos. Así, por ejemplo, se podrían arrastrar y caer objetos de una mesa y dañarse.

■ Tienda los cables fuera del alcance del robot.
■ Antes de poner el aparato en funcionamiento, retire de la zona de trabajo todos los objetos delicados (p. ej., cristal, lámparas, jarrones) y los objetos que puedan ser atrapados por los cepillos o aspirados (p. ej., cordones, ropa, periódicos, cortinas).

MEDION E35 (MD 11157) - ¡Peligro de daños materiales! - 1

Retire todas las alfombras de la habitación antes de la aspiración.

Este robot aspirador está diseñado para su uso en suelos duros. Asegúrese de que el depósito para el polvo esté limpio y el filtro esté correctamente colocado.

▶ Pulse el interruptor de funcionamiento situado en la parte inferior del robot aspirador:

Posición I: ON

Posición O: OFF

▶ Pulse la tecla del aparato o la tecla del mando a distancia para encender el robot aspirador.
▶ Pulse la teda del aparato o del mando a distancia para iniciar el proceso de limpieza automática.

Durante la limpieza automática, el robot aspirador limpia aleatoriamente la habitación hasta que el programa termina o la carga de la batería se agota.

Durante la limpieza, la tecla ▶ del robot aspirador se enciende en blanco con luz fija.

A continuación, el robot regresa automáticamente al cargador.

▶ Pulse de nuevo la tecla o la tecla del mando a distancia para cancelar el proceso de limpieza.
▶ Pulse de nuevo la teda si desea reanudar la limpieza.
▶ Utilice las teclas de control(,▼,◀,▶) para controlar el robot aspirador de forma manual por el espacio.
Cambie la potencia de aspiración directamente en el robot aspirador pulsando la tecla de forma prolongada o con la tecla del mando a distancia.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡Peligro de daños materiales! - 2

Al cambiar la potencia de aspiración, una señal acústica indica el uso del nivel de aspiración 1 y una segunda señal acústica, el uso del nivel de aspiración 2.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡Peligro de daños materiales! - 3

Pulse la tecla del aparato durante 3 segundos aprox. o la tecla del mando a distancia para apagar el robot aspirador. Los testigos luminosos de estado de batería y estado de funcionamiento del robot aspirador se apagan.

8. Programas de limpieza

El robot aspirador dispone de distintos programas de limpieza que se pueden seleccionar individualmente.

8.1. Programa de limpieza puntual

Este programa es adecuado para zonas muy sucias o con una alta concentración de polvo. En el programa Limpieza puntual, el robot aspirador se centra en una zona que se debe limpiar.

▶ Pulse la tedla del mando a distancia para iniciar el programa.
Cambie la potencia de aspiración pulsando la tecla del robot aspirador de forma prolongada o con la tecla del mando a distancia.
▶ Pulse de nuevo la tecla o la tecla del mando a distancia para finalizar el programa Limpieza puntual.

En cuanto la zona está limpia, el robot vuelve automáticamente al cargador.

8.2. Programa de limpieza de esquinas

Este programa sirve para limpiar las esquinas y los bordes de una habitación. En el programa Limpieza de esquinas, el aparato recorre un límite (por ejemplo, una pared).

▶ Pulse la teqla del mando a distancia para iniciar el programa.
Cambie la potencia de aspiración pulsando la tecla del robot aspirador de forma prolongada o con la tecla del mando a distancia.

▶ Pulse de nuevo la tecla o la tecla del mando a distancia para finalizar el programa Limpieza de esquinas.

8.3. Función de temporizador

La función de temporizador ofrece la posibilidad de ejecutar la limpieza automáticamente en una franja horaria determinada.

▶ Pulse la tecla del mando a distancia. La indicación de las horas parpadea.

▶ Utilice las teclas de control ▼ para ajustar las horas.

Utilice la tecla de control para pasar a la indicación de los minutos. La indicación de los minutos empieza a parpadear.

▶ Utilice las teclas de control ▼ para ajustar los minutos.

▶ Pulse la tecla para finalizar y guardar la programación.

Al llegar a la hora programada, el robot aspirador se enciende automáticamente y empieza a limpiar.

MEDION E35 (MD 11157) - Función de temporizador - 1

Si apaga el robot aspirador con el interruptor de funcionamiento, los ajustes guardados se pierden.

9. Limpieza y mantenimiento

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza y mantenimiento - 1

¡ADVERTENCIA!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad.

¡Nunca sumerja el robot aspirador, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos!

■ Limpie el aparato y todos sus accesorios solo en seco o con un paño ligeramente húmedo.

■ Apague completamente el aparato y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, así como antes de montar o desmontar un accesorio.

Limpie y realice el mantenimiento del robot aspirador del siguiente modo:

- Vacíe el depósito para el polvo y limpie el filtro después de cada uso.

Limpie el orificio de aspiración cuando sea necesario.

Para la limpieza de la superficie del aparato, no utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos o gaseosos.

Pase un paño ligeramente humedecido por la superficie del robot aspirador y del cargador.

Apague completamente el robot aspirador pulsando el interruptor de funcionamiento situado en la parte inferior.

Limpie los contactos de carga con un paño limpio y seco.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

Fig. 9 - Limpieza de los contactos de carga

9.1. Limpieza del depósito para el polvo

Recomendamos vaciar el depósito para el polvo y limpiar el filtro después de cada uso. Siga para ello los siguientes pasos:

▶ Pulse la tecla de desbloqueo del depósito para el polvo y tire de él (y del depósito de agua si es necesario) hacia la parte delantera.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 1

Fig. 10 - Extracción del depósito para el polvo

▶ Abra la tapa del depósito para el polvo.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 2

Fig. 11 – Apertura del depósito para el polvo

- Vacíe el depósito para el polvo en un cubo de basura.

Limpie el depósito para el polvo con el pincel de limpieza suministrado.

▶ Extraiga el filtro HEPA y el filtro de esponja.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 3

Fig. 12 - Limpieza del portafiltros

Limpie el filtro HEPA, el filtro de esponja y el depósito para el polvo periódicamente con el pincel de limpieza suministrado.
▶ Retire el polvo del filtro HEPA y del filtro de esponja golpeándolos suavemente o mediante soplado (p. ej., con un secador de pelo) con aire frío.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 4

Fig. 13 - Secado del filtro

Enjuague el depósito para el polvo, el filtro HEPA y el filtro de esponja con abundante agua corriente.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 5

El depósito para el polvo no es apto para la limpieza en el lavavajillas.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 6

Deje secar el filtro HEPA y el filtro de esponja durante la noche antes de volver a utilizarlos. Para secarlos, también se puede utilizar un secador de pelo con aire frío.
▶ Tan pronto como el depósito para el polvo y los componentes del filtro estén secos, vuelva a colocar los filtros en el depósito para el polvo en orden inverso.
- Antes de volver a utilizar el aparato, asegúrese de que los filtros estén montados correctamente en el depósito para el polvo.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza del depósito para el polvo - 7

Fig. 15 - Instalación del filtro

9.2. Limpieza de los cepillos laterales

Limpie los cepillos laterales periódicamente.

▶ Desenchufe el aparato y colóquelo sobre una superficie plana con la parte inferior hacia arriba.

En caso necesario, retire el cepillo lateral para facilitar la limpieza:

▶ Suelte el tornillo de los cepillos con un destornillador de estrella.
Sujete los cepillos laterales y tire de ellos hacia arriba en posición recta para extraerlos del aparato.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza de los cepillos laterales - 1

Fig. 16 – Retirada de los cepillos laterales

▶ Retire los restos de suciedad y los pelos atrapados en los cepillos laterales.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza de los cepillos laterales - 2

Fig. 17 - Eliminación de impurezas

▶ Después de la limpieza, vuelva a colocar los cepillos laterales.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza de los cepillos laterales - 3

Sustituya los cepillos cada 3-6 meses en función del grado de desgaste para garantizar un buen rendimiento de limpieza. Para accesorios, póngase en contacto con el servicio posventa.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza de los cepillos laterales - 4

En caso de que las cerdas se deformen, deposite los cepillos en agua caliente para que las cerdas vuelvan a su forma original.

9.3. Limpieza de la rueda/las ruedas de accionamiento

▶ Si la rueda delantera o las ruedas de accionamiento laterales están atascadas, limpie la suciedad con un paño ligeramente humedecido.

MEDION E35 (MD 11157) - Limpieza de la rueda/las ruedas de accionamiento - 1

Fig. 18 - Limpieza de la rueda

10. Gestión de la energía del robot aspirador

UsoRecomendación de carga
Ocasional Desconecte el cargador de la toma de corriente después de cada carga completa.
Diario y frecuenteEl cargador está permanentemente conectado a la toma de corriente. Cuando el aparato está completamente cargado, el consumo de energía se minimiza mediante la carga de mantenimiento.
Ocasional o periódico para pequeñas superficiesPonga el aparato en modo de reposo cuando el nivel de batería sea suficiente.Desconecte el cargador de la toma de corriente.El robot aspirador pasa al modo de reposo.El robot aspirador puede activarse para aspirar en cualquier momento mediante una programación existente o la tecla ▶II.
Consumo en vatios
Adaptador de alimentación0,080 W
Carga con adaptador de alimentación directamente en el robot aspirador12,68 W
Carga con cargador 13,01 W
Carga de mantenimiento en el cargador1,09 W
Carga de mantenimiento en la fuente de alimentación0,778 W

11. Inactividad prolongada/transporte

Si no utiliza el aparato durante un tiempo prolongado, cargue completamente la batería y desconecte completamente el adaptador de alimentación y el cargador de la corriente.
Limpie el robot aspirador y guárdelo en un lugar seco, protegido del polvo, de las heladas y de la radiación solar directa.
- Cuando no utilice el aparato, cargue completamente la batería cada 2 meses para evitar la descarga total de la batería.
▶ Extraiga las pilas del mando a distancia.
Para evitar daños durante el transporte, recomendamos utilizar el embalaje original.

12. Solución de problemas

Si se produce un fallo en el robot aspirador, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. Nunca trate de reparar por sí mismo el robot aspirador. Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Centro de servicio técnico o cualquier otro taller especializado autorizado.

Mensaje de fallo Posible causa Solución
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 2 veces en blanco.Señal acústica.Fallo en la rueda de accionamiento izquierda.Compruebe si la rueda de accionamiento del robot aspirador está sucia o atas-cada.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 3 veces en blanco.Señal acústica.Fallo en la rueda de accionamiento derecha.
El robot aspirador no se mueve y se apaga un segundo después.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 4 veces en blanco.Señal acústica.El sensor de suelo emi-te un mensaje de error.Coloque el robot aspirador sobre una superficie plana.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 6 veces en blanco.Señal acústica.Los sensores anticaída emiten un mensaje de error.Compruebe si los sensores anticaída están sucios.Limpie el sensor.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 7 veces en blanco.Señal acústica.La batería del robot aspirador está casi agotada.Cargue la batería del robot aspirador en el cargador o mediante el adaptador de alimentación.
Mensaje de fallo Posible causa Solución
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 8 veces en blanco.Señal acústica.El sensor de impactos delantero emite un mensaje de error.Compruebe si el sensor de impactos delantero está atascado.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 10 veces en blanco y se emite una señal acústica.Los cepillos laterales están atascados.Compruebe si los cepillos laterales están sucios o atascados.Limpie los cepillos laterales con el cepillo de limpieza.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 12 veces en blanco.Señal acústica.Mensaje de error del ventiladorDiríjase al servicio de asistencia técnica.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 14 veces en blanco.Señal acústica.Mensaje de error al cargar la batería del robot aspiradorCompruebe si el robot aspirador está conectado correctamente al cargador o al adaptador de alimentación.Corrija la conexión del robot aspirador en el cargador o en el adaptador de alimentación.
El robot aspirador no se mueve.El testigo luminoso ▶Iiparpadea 16 veces en blanco.Señal acústica.El robot aspirador ha pasado por encima de un objeto y se ha atascado.Compruebe la posición del robot aspirador.Retire el objeto y vuelva a colocar el robot aspirador.

13. Sustitución del bloque de batería

MEDION E35 (MD 11157) - Sustitución del bloque de batería - 1

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de lesiones!

Existe peligro de sufrir lesiones en caso de contacto con las baterías extraídas.

■ Mantenga las baterías extraídas lejos de los niños, no las arroje al fuego, ni las cortocircuite o las abra.
No exponga las baterías extraídas a condiciones extremas, p. ej., poniéndolas sobre radiadores o exponiéndolas a la luz solar directa. ¡Alto peligro de derrame!
■ Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, lave con abundante agua limpia la zona en cuestión y acuda inmediatamente a un médico.

▶ Extraiga el bloque de batería antes de desechar el robot aspirador o en caso de un defecto en el bloque de batería.
Asegúrese de que el bloque de batería esté completamente descargado cuando lo retire.
▶ Desconecte el aparato completamente a través del interruptor de funcionamiento y, en su caso, desenchufe el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Suelte los dos tornillos de la tapa del compartimento de la batería con un destornillador de estrella y abra el compartimento de la batería.
▶ Retire el bloque de batería tirando de la lengüeta.
▶ Extraiga el conector del bloque de batería de la toma del aparato.
▶ Retire la batería.
Sustituya la batería por otra idéntica.

MEDION E35 (MD 11157) - ¡Peligro de lesiones! - 1

Fig. 19 – Instalación del bloque de batería

DE

FR

NL

ES

IT

EN

▶ Inserte el conector del nuevo bloque de batería en la toma del aparato.
Cierre el compartimento de la batería y fije la tapa con los dos tornillos.
▶ Cargue la batería.
▶ Vuelva a encender el aparato pulsando el interruptor de funcionamiento.

14. Piezas de repuesto

Si desea pedir posteriormente piezas de repuesto, visite nuestra MEDIONServiceshop en https://www.medion.com/medionserviceshop.

Allí encontrará toda la información necesaria sobre su producto.

  1. Datos técnicos
Aparato
Potencia de aspiración: 1,0 kPa aprox. (modo ECO)2,0 kPa aprox. (modo MAX)
Volumen: 62 dB (modo ECO)65 dB (modo MAX)
Capacidad del depósito para el polvo: aprox.0,4 l
Autonomía: 120 min máx.(en función del modo y de las condiciones del suelo)
Peso: aprox. 2,0 kg
Dimensiones: aprox. 300 × 70 mm
Bloque de batería
Bloque de batería de iones de litio
Modelo:H18650CH-4S1PBAK cell
Fabricante: BYD, Company Ltd. China
Tensión de la batería: 14,4 V
Capacidad de la batería: 2500 mAh de capacidad nominal
Potencia: 36,0 Wh
Duración de la carga: 6 h máx.(en función del nivel de carga anterior)
Temperatura de servicio: Carga: 10-40 °C
Adaptador de alimentación
Fabricante: Dongguan Sunun Power Co., Ltd.Importador:MEDION AGAm Zehnthof 7745307 EssenAlemaniaN.° de registro mercantil: HRB 13274
Nombre del modelo: SA182V-190060V
Tensión/corriente de entrada / frecuencia de corriente alterna de entrada:100-240 V~, 50/60 Hz, 0,4 A máx.
Tensión/corriente de salida:19,0 V— — — 0,6 A
Potencia de salida: 11,4 W
Eficiencia media durante el funcionamiento:83,95 %
Eficiencia con carga baja (10 %): 76,67 %
Consumo de potencia en vacío 0,075 W
Mando a distancia
Pilas: 2 AAA LR03 1,5 V
Fabricante: Zhongyin (Ningbo) Battery Co., Ltd.

MEDION E35 (MD 11157) - Piezas de repuesto - 1

MEDION E35 (MD 11157) - Piezas de repuesto - 2
www.suv.com ID 1111243938

(solo para adaptador de alimentación)

16. Información de con- formidad UE

MEDION E35 (MD 11157) - Información de con- formidad UE - 1

Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:

  • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
  • Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión
  • Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
  • Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

17. Eliminación

MEDION E35 (MD 11157) - Eliminación - 1

EMBALAJE

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

MEDION E35 (MD 11157) - EMBALAJE - 1

Observe la siguiente indicación de los materiales de embalaje al separar los residuos con las abreviaturas (a) y los números (b):

1-7: plásticos/20-22: papel y car- tón/80-98: materiales compuestos

MEDION E35 (MD 11157) - EMBALAJE - 2

(Solo para Francia)

El símbolo «Triman» informa al consumidor de que el producto es reciclable, que está sujeto a un sistema ampliado de responsabilidad del fabricante y que en Francia se somete a una instrucción para la separación.

MEDION E35 (MD 11157) - EMBALAJE - 3

APARATO

Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y evitar la contaminación del medioambiente y los efectos negativos en la salud de las personas.

Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

MEDION E35 (MD 11157) - APARATO - 1

PILAS/BATERÍAS

Las pilas usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las pilas deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios de distribución de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se dispone de contenedores adecuados para su eliminación. Para más información consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su administración local.

En relación con la comercialización de pilas o el suministro de aparatos que incluyen pilas, estamos obligados a informarle de lo siguiente:

Como usuario final, está obligado por ley a la devolución de las pilas usadas. El símbolo de un cubo de basura tachado significa que la pila no puede tirarse a la basura doméstica normal.

18. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
HorarioHotline de pos-venta
Lu-Vi: 08:30-17:30 1(+34) 91 90428 00
Dirección de asistencia técnica
MEDION Service CenterENAME, S.AParque Industrial de Coimbrões, LOTE4 E 5São João de Lourosa3500-618 VISEUPortugal

MEDION E35 (MD 11157) - Informaciones de asistencia técnica - 1

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.

Por motivos de sostenibilidad, prescindimos de las condiciones de garantía impresas; también encontrará nuestras condiciones de garantía en nuestro portal de servicio posventa.

También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

Copyright 2024

Versión: 29. mayo 2024

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.

Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

Indice

DE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : E35 (MD 11157)

Categoría : Robot aspirador