Bolero Squad I 3250 - Cuisinière CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero Squad I 3250 CECOTEC au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Puissance totale | 3250 W |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Induction |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, sécurité enfant, arrêt automatique |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile de la surface vitrocéramique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero Squad I 3250 CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero Squad I 3250 - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero Squad I 3250 de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero Squad I 3250 CECOTEC
1. Pièces et composants 76
2. Avant utilisation 76
4. Fonctionnement 80
5. Nettoyage et entretien 87
6. Résolution de problèmes 89
7. Résolution de problèmes 90
8. Spécications techniques 94
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 95
10. Garantie et SAV 95
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication de l’appareil et que la prise possède une connexion à terre. - Les modications du système de câblage domestique ne doivent être eectuées que par un électricien qualié. - Attention : les bords du panneau sont pointus. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou des coupures. - Aucun matériau ou produit combustible ne doit être placé sur cet appareil. - Il est recommandé que cet appareil soit installé et raccordé correctement par une personne qualiée. - Cet appareil doit être connecté à un circuit comprenant un interrupteur de séparation qui permet une déconnexion totale du secteur. - Si vous n’installez pas l’appareil correctement, vous risquez d’annuler toute garantie ou toute responsabilité. - Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou des personnes avec une qualication similaire an d’éviter tout danger. - Avertissement. Si la surface de la plaque à induction est ssurée ou endommagée, éteignez l’appareil pour éviter tout risque de décharge électrique et contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec. Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson ssurée ou cassée. - Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque, car ils peuvent devenir chauds.12 - N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur. - Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes. - AVERTISSEMENT : risque d’incendie : ne stockez pas et ne placez pas d’objets sur les surfaces de cuisson et ne les utilisez pas comme surfaces de travail. - ATTENTION : le processus de cuisson doit être contrôlé. Un processus de cuisson court doit être surveillé en permanence. - AVERTISSEMENT : cuisiner sans surveillance sur une plaque de cuisson grasse ou huileuse peut être dangereux et provoquer un incendie. N’essayez jamais d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez l’appareil et couvrez la amme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. - Éteignez la plaque de cuisson avant tout nettoyage ou entretien. - Cet appareil respecte les normes de sécurité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant un stimulateur cardiaque ou d’autres dispositifs tels que des pompes à insuline doivent consulter leur médecin ou le fabricant de celui-ci avant d’utiliser cet appareil an de s’assurer que leurs dispositifs ne seront pas aectés par le champ électromagnétique. - Ne laissez pas votre corps, vos vêtements ou autre chose qu’un ustensile de cuisson approprié entrer en contact avec la surface de la plaque à induction avant qu’elle ne soit refroidie. - Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. - Les poignées des ustensiles de cuisine peuvent être chaudes au toucher après utilisation. Vériez que les poignées des ustensiles de cuisson ne dépassent pas d’autres zones de cuisson qui sont allumées. Maintenez les poignées hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures.13
- La lame tranchante du racloir de plaque (non inclus) est exposée lorsque le couvercle de sécurité est rétracté. Utilisez-le avec une extrême prudence et stockez-le toujours en sécurité et hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou des coupures. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. L’ébullition provoque des fumées et des déversements de graisse qui peuvent s’enammer. - Ne placez pas et ne laissez pas d’objets magnétisés (par exemple, cartes de crédit, cartes mémoire) ou d’appareils électroniques (par exemple, ordinateurs, lecteurs MP3) à proximité de l’appareil car ils pourraient être aectés par son champ électromagnétique. - N’utilisez jamais l’appareil pour chauer une pièce. - Après utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque de cuisson comme indiqué dans ce manuel. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, ni s’asseoir, se tenir debout ou atteindre la plaque. - Ne stockez pas d’objets susceptibles d’intéresser les enfants dans les armoires situées au-dessus de l’appareil. Si les enfants montent sur la plaque, ils risquent de se blesser gravement. - Ne laissez pas les enfants sans surveillance ou dans la zone où l’appareil est utilisé. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont bien compris les risques qu’il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être menés à terme par des enfants.14 - Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil, toute réparation doit être eectuée par un technicien qualié. - Ne vous tenez pas sur la plaque. - N’utilisez pas d’ustensiles de cuisson avec des bords pointus et ne les faites pas glisser sur la surface en verre, car cela pourrait le rayer. - N’utilisez pas d’éponges à récurer ou d’autres produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer la plaque, car ils pourraient rayer le verre. - Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. - AVERTISSEMENT : l’appareil et ses pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester éloignés de l’appareil et être surveillés à tout moment.15
5. Panneau de contrôle
Panneau de contrôle Img. 2
1. Bouton de connexion/déconnexion
4. Boutons de sélection du foyer
5. Régulateur tactile de puissance/temps
6. Bouton de verrouillage
2. AVANT UTILISATION
- Ce produit possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l’appareil de sa boîte et conservez celle-ci ainsi que les autres éléments de l’emballage dans un lieu sécurisé. Cela vous aidera à éviter d’endommager le produit si vous devez le transporter à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. - Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Ociel de Cecotec.
Sélection des outils d’installation - Découpez le plan de travail où la plaque doit être installée en respectant les dimensions indiquées dans le tableau ci-dessous et l’image 3. - Pour son installation et son utilisation, il est nécessaire de respecter un espace minimum de 5 cm autour de l’orice. - Veillez à ce que l’épaisseur du plan de travail soit d’au moins 30 mm. Choisissez un plan de travail dont le matériau est résistant à la chaleur et isolé (le bois et les matériaux breux ou hygroscopiques similaires ne doivent pas être utilisés comme matériau deBOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS plan de travail, sauf s’ils sont imprégnés) an d’éviter les décharges électriques ou les déformations causées par le rayonnement thermique de la plaque. Note La distance de sécurité entre les deux côtés de la plaque et les surfaces intérieures du plan de travail doit être d’au moins 3 mm. Img. 3 L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) F (mm) 590 520 62 58 560 +4
50 min. 3 min. Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque à induction est bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque à induction fonctionne correctement. Img. 4 Note La distance de sécurité entre la plaque et l’armoire située au-dessus de la plaque doit être d’au moins 760 mm. Img. 5 A (mm) B (mm) C (mm) D E 760 Min. 50 Min. 20 Entrée d’air Sortie d’air 5 mm Ventilation appropriée An d’éviter tout contact accidentel avec le fond de la plaque lorsqu’elle est devenue trop chaude, ou pour éviter de recevoir une décharge électrique inattendue pendant l’utilisation, il est nécessaire de placer un insert leté en bois, xé avec des vis, à une distance minimale de 50 mm du fond de la plaque. Suivez les indications présentes dans l’image 6. Avertissement - Il y a des trous de ventilation autour de l’extérieur de la plaque. Vous devez vous assurer que ces trous ne sont pas bloqués par le plan de travail lors de l’installation de la plaque. - Notez que la colle qui lie le matériau en plastique ou en bois au meuble doit résister à une température de plus de 150ºC pour éviter que le revêtement ne se décolle. - La paroi arrière et les surfaces adjacentes et environnantes doivent être capables de résister à une température de 90 ℃. Avant d’installer la plaque - Assurez-vous que le plan de travail où la plaque de cuisson doit être installée est de niveau, qu’il répond aux exigences d’espace et qu’il est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur et isolé.78 FRANÇAIS - Si vous installez la plaque à induction au-dessus d’un four, ce dernier doit être équipé d’un ventilateur de refroidissement. - L’installation doit être conforme à toutes les exigences de sécurité et aux règles et réglementations applicables. - La plaque est équipée d’un interrupteur de sécurité qui permet de la déconnecter complètement du secteur. Cet interrupteur a été installé et positionné conformément aux règles et réglementations électriques locales. - L’interrupteur doit être d’un modèle approuvé et orir une séparation des contacts de 3 mm sur tous les pôles (ou sur tous les conducteurs actifs [phase] si la réglementation locale en matière de câblage autorise cette variation des exigences). - En cas de doute sur l’installation, consultez les autorités et les réglementations locales en matière de construction. - Utilisez des nitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (comme des carreaux de céramique) sur les murs entourant la plaque. Après avoir installé la plaque - Le câble d’alimentation ne doit pas être accessible par les portes de l’armoire ou les tiroirs. - Assurez-vous qu’il y a un ux d’air frais adéquat de l’extérieur de l’armoire vers la base de la plaque à induction. - Si la plaque à induction est installée au-dessus d’un espace de tiroirs ou d’armoires, vous devez installer une barrière de protection thermique sous la base de la plaque. - L’interrupteur doit être facilement accessible à l’utilisateur. Supports de xation - L’appareil doit être placé sur une surface stable et lisse (vous pouvez utiliser l’emballage). N’exercez pas de force sur les supports de xation qui dépassent de la plaque. - Fixez la plaque au plan de travail en vissant les deux supports situés sous la plaque (comme indiqué sur l’image 7) après l’installation. Img. 7:
1. Support de xation
- Ajustez la position du support en fonction de l’épaisseur de votre plan de travail. Img. 8 Img. 8:
1. Plaque à induction
Avertissement Les supports ne peuvent en aucun cas toucher les surfaces intérieures du plan de travail après l’installation.BOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS - Il est recommandé que la plaque soit installée par du personnel ou des techniciens qualiés. Vous ne devez pas eectuer l’installation vous-même. - N’installez pas la plaque à induction directement au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un réfrigérateur, d’un congélateur, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge, car l’humidité pourrait endommager les composants électroniques de la plaque. - La plaque à induction doit être installée de manière à assurer un meilleur rayonnement de la chaleur pour de meilleurs résultats. - Le mur et la zone située au-dessus du plan de travail doivent résister à la chaleur. - Pour éviter tout dommage, la couche de xation et l’adhésif doivent être résistants à la chaleur. Branchement de la plaque au réseau électrique Img. 9 La plaque à induction doit être raccordée au réseau électrique par une personne qualiée. Avant de brancher la plaque, vériez que :
1. Le système de câblage domestique est adapté à la puissance consommée par la plaque à
2. Le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécié sur l’étiquette de classication du
3. Les câbles d’alimentation peuvent supporter la charge spéciée sur l’étiquette de
classication du produit. - N’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation pour brancher la plaque à induction, car ils peuvent provoquer une surchaue ou un incendie. - Le câble d’alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes et doit être positionné de manière à ce que sa température ne dépasse pas 75°C. Avertissement - Vériez avec un électricien si le système de câblage domestique est approprié sans modication. Toute modication ne doit être eectuée que par un électricien qualié. Img. 9 Img. 9:
1. Câble de terre jaune/vert
2. Phase 1 (L1) câble noir
3. Phase 2 (L2) câble marron
4. Neutre (N1) câble bleu
5. Neutre (N2) câble bleu
Il peut être connecté directement au réseau au moyen d’une connexion électrique monophasée, comme indiqué sur l’image 10.80 FRANÇAIS Img. 10
1. Câble de terre jaune/vert
2. Phase 1 (L1) câble noir
3. Phase 2 (L2) câble marron
4. Neutre (N1) câble bleu
5. Neutre (N2) câble bleu
- Si le câble de la plaque à induction est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou des personnes avec une qualication similaire an d’éviter tout danger. - Si l’appareil est branché directement sur le secteur, il faut installer un disjoncteur unipolaire à courant résiduel avec une séparation minimale des contacts de 3 mm. - La personne en charge de l’installation doit vérier que le raccordement électrique est correct et qu’il est conforme aux règles de sécurité. - Ne pliez pas ou ne serrez pas le câble. - Vériez régulièrement que le câble n’est pas endommagé. Avertissement La surface inférieure et le câble d’alimentation de la plaque ne seront pas accessibles après l’installation.
La plaque à induction fonctionne grâce à des vibrations électromagnétiques qui génèrent de la chaleur directement sur l’ustensile de cuisine, plutôt qu’indirectement en chauant la surface du verre. Le verre ne se réchaue que parce que la poêle le réchaue. Img. 11
1. Ustensile de cuisine
2. Circuit magnétique
3. Plaque céramique en verre
4. Bobine à induction
5. Induction électromagnétique
Contrôles tactiles - Les contrôles réagissent au toucher, aucune pression n’est donc nécessaire. - Utilisez la base du doigt, pas le bout. Img. 12 - Vous entendrez un bip chaque fois que la plaque détectera votre doigt. - Assurez-vous que les contrôles sont toujours propres, secs et qu’aucun objet (par exemple un ustensile ou un tissu) ne les recouvre. Même une ne pellicule d’eau peut rendre dicile l’utilisation des contrôles.BOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS Sélection des ustensiles de cuisson appropriés - N’utilisez que des ustensiles de cuisson dont la base convient aux plaques à induction. - Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou sur le fond de l’ustensile de cuisson. - Vous pouvez vérier si votre ustensile de cuisson convient en faisant un test magnétique. Déplacez un aimant vers la base de l’ustensile de cuisson. Si l’ustensile l’attire, cela signie qu’il convient à la plaque à induction. Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Versez un peu d’eau dans l’ustensile de cuisson à tester et placez-le sur l’un des foyers.
2. Si n’apparaît pas sur l’écran clignotant et que l’eau est chauée, la poêle est appropriée.
Les ustensiles de cuisson fabriqués avec les matériaux suivants ne sont pas appropriés : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. - N’utilisez pas d’ustensiles de cuisson avec des bords pointus ou avec une base courbée. Img. 13 - Assurez-vous que la base de l’ustensile de cuisson est lisse et qu’elle a la même taille que le foyer. Utilisez des ustensiles de cuisson dont le diamètre est égal à celui du foyer sélectionné. L’utilisation d’un ustensile légèrement plus large augmentera l’ecacité de l’énergie utilisée. L’utilisation d’un ustensile plus petit aectera l’ecacité. La plaque ne pourrait pas détecter un ustensile inférieur à 140 mm. Centrez toujours l’ustensile de cuisson sur le foyer. Img. 14 - Soulevez toujours les ustensiles de cuisson de la plaque à induction, ne les faites pas glisser, car ils pourraient rayer le verre. Img. 15 Commencer à cuisiner
1. Maintenez appuyé le bouton de connexion/déconnexion pendant environ 3 secondes.
Après avoir allumé la plaque, celle-ci émettra un bip et tous les témoins acheront «-» ou «- -», ce qui indique que la plaque à induction est passée en mode veille.
2. Placez un ustensile de cuisson approprié sur le foyer que vous souhaitez utiliser. Assurez-
vous que le fond de l’ustensile et la surface du foyer sont propres et secs.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de sélection du foyer, le voyant situé à côté du bouton
4. Sélectionnez un niveau de puissance en faisant glisser votre doigt sur le régulateur tactile :
- Si vous ne sélectionnez pas une puissance dans un délai d’une minute, la plaque s’éteindra automatiquement. Vous devrez l’allumer de nouveau et revenir à l’étape 1. - Vous pouvez modier la puissance de cuisson à tout moment. Img. 16 Img. 16
1. Vers la droite > augmenter
2. Vers la gauche > diminuer82
FRANÇAIS Si et le réglage de la puissance clignotent alternativement sur l’écran Cela peut signier : - Vous n’avez pas placé l’ustensile de cuisson sur le bon foyer. - L’ustensile de cuisson que vous utilisez n’est pas approprié pour la plaque à induction. - L’ustensile de cuisson est trop petit ou n’est pas correctement centré sur le foyer. Si vous ne placez pas un ustensile de cuisson approprié sur le foyer, aucune chaleur ne sera produite. L’écran s’éteindra automatiquement après 1 minute si aucun ustensile de cuisson n’est placé dessus. Terminer la cuisson
1. Appuyez sur le bouton de sélection du foyer que vous souhaitez éteindre.
2. Désactivez le foyer en faisant glisser votre doigt sur la position «I» (la plus à gauche) du
régulateur tactile. Assurez-vous que l’écran ache «0».
3. Éteignez complètement la plaque en appuyant sur le bouton de connexion/déconnexion.
Attention aux surfaces chaudes Img. 17 La plaque achera un «H» sur tout foyer chaud au toucher après utilisation. Le «H» disparaîtra lorsque la surface aura refroidi et atteint une température sûre. Vous pouvez également utiliser une plaque chaude comme fonction d’économie d’énergie si vous voulez chauer plus d’ustensiles de cuisson. Utilisation de la fonction Boost Activer la fonction Boost
1. Appuyez sur le bouton de sélection du foyer.
2. Appuyez sur le bouton Boost . Le témoin du foyer achera «P» et la puissance atteindra
la température maximale. Annuler la fonction Boost
1. Appuyez sur le bouton du foyer dans lequel vous souhaitez annuler cette fonction.
2. Appuyez sur le bouton Boost pour annuler la fonction Boost, et le foyer reviendra au
réglage d’origine. - Cette fonction peut être activée sur n’importe quel foyer. - Le foyer reviendra au réglage initial après 5 minutes. - Si le réglage initial de la puissance est 0, il reviendra à 9 après 5 minutes. Verrouillage des boutons - Vous pouvez verrouiller les boutons pour éviter toute utilisation involontaire (par exemple, les enfants qui allument accidentellement les foyers).BOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS - Lorsque vous activez le verrouillage, tous les boutons sont désactivés à l’exception du bouton de connexion/déconnexion. Vous pouvez donc éteindre la plaque avec le bouton de connexion/déconnexion en cas d’urgence, mais vous devez déverrouiller tous les boutons lorsque vous rallumez la plaque. Pour verrouiller les boutons Appuyez sur le bouton de verrouillage, le témoin de la minuterie achera «Lo». Pour déverrouiller les boutons Maintenez appuyé le bouton de verrouillage pour déverrouiller les boutons. Minuterie Vous pouvez régler la minuterie de deux manières diérentes : a. Elle peut être utilisée comme compteur de minutes. Dans ce cas, aucun foyer ne sera désactivé à la n de la minuterie. b. Vous pouvez le programmer de manière à ce qu’un ou plusieurs foyers s’éteignent une fois le temps programmé. Le temps maximum est de 99 min. a. Utilisation de la minuterie comme compteur de minutes
1. Assurez-vous que la plaque est allumée. Note : pour utiliser la minuterie, au moins un
foyer doit être active.
2. Appuyez sur le bouton de la minuterie, l’écran de la minuterie achera «10» et «0»
commencera à clignoter.
3. Réglez le temps en faisant glisser votre doigt sur le régulateur tactile. Exemple : si vous
faites glisser votre doigt sur le niveau 5, l’écran achera «15». Img. 18
4. Appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie et «1» commencera à clignoter.
5. Réglez le temps en faisant glisser votre doigt sur le régulateur tactile. Exemple : si vous
sélectionnez «9», le temps aché sera de 95 minutes. Img. 19
6. Lorsque vous réglez le temps, le compte à rebours commencera immédiatement. L’écran
achera le temps restant.
7. Lorsque le compte à rebours est terminé, l’appareil émettra un bip pendant 30 secondes
et le témoin du temps achera «- -». (Img. 20) b. Réglage de la minuterie pour éteindre un ou plusieurs foyers Réglage d’un foyer
1. Appuyez sur le bouton de sélection du foyer pour lequel vous souhaitez régler la minuterie
(par exemple, le foyer 3)
2. Appuyez immédiatement sur le bouton de la minuterie, «10» apparaîtra sur l’indicateur
de la minuterie et «0» commencera à clignoter.84 FRANÇAIS
3. Réglez le temps en faisant glisser votre doigt sur le régulateur tactile. Exemple : si vous
faites glisser votre doigt sur le niveau «5», l’écran achera «15».
4. Appuyez à nouveau sur le bouton de la minuterie et «1» commencera à clignoter.
5. Réglez le temps en faisant glisser votre doigt sur le régulateur tactile. Exemple : si vous
sélectionnez «9», le temps aché sera de 95 minutes.
6. Lorsque vous réglez le temps, le compte à rebours commencera immédiatement. L’écran
achera le temps restant.
Avertissement: le point rouge situé à côté du témoin de puissance s’allumera pour indiquer
que vous avez sélectionné le foyer. (Img. 21)
7. Lorsque le compte à rebours est terminé, le foyer correspondant s’éteindra
automatiquement. (Img. 22) Avertissement Les autres foyers continueront à fonctionner si vous les avez précédemment allumés. Réglage de plusieurs foyers - Les étapes pour congurer plusieurs foyers sont similaires aux étapes pour congurer un foyer. - Lorsque vous réglez le temps de plusieurs foyers simultanément, les points des foyers sélectionnés s’allumeront. L’écran de la minuterie indiquera les minutes. Le point de la zone correspondante clignotera (Img. 23). Img. 23:
- Lorsque le compte à rebours est terminé, le foyer correspondant s’éteindra. L’écran de la minuterie achera le nouveau temps (minutes) et le point du foyer correspondant clignotera. Exemple d’un réglage de 30 minutes (Img. 24). - Appuyez sur le bouton de sélection du foyer et la minuterie correspondante s’achera sur l’écran. a. Annuler la minuterie Img. 25
1. Appuyez sur le bouton de sélection du foyer dont vous souhaitez annuler la minuterie.
2. Appuyez sur le bouton de la minuterie et le témoin clignotera.
3. Faites glisser votre doigt sur le régulateur tactile jusqu’à la position «00» (gauche) et la
minuterie sera annulée. Déconnexion automatique Un autre système de sécurité de la plaque à induction est la déconnexion automatique. Ce système de sécurité est activé lorsque vous oubliez d’éteindre un foyer. Les temps de déconnexion automatique par défaut sont indiqués dans le tableau ci-dessousBOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS Niveaux de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temps de fonctionnement par défaut (heures)
Lorsque vous retirez les ustensiles de cuisson, la plaque à induction cessera immédiatement de chauer et la plaque s’éteindra automatiquement après 2 minutes. Avertissement Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil. Conseils de cuisson - Faites attention lorsque vous faites des fritures, car l’huile et la graisse chauent très vite. À des températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse peuvent s’enammer spontanément, ce qui présente un risque d’incendie grave. - Lorsque les aliments commencent à bouillir, réduisez la puissance. - L’utilisation d’un couvercle permet de réduire le temps de cuisson et d’économiser de l’énergie grâce à la rétention de la chaleur. - Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire le temps de cuisson. - Commencez la cuisson sur un réglage élevé et réduisez le réglage au fur et à mesure que les aliments chauent. Mijoter et cuire le riz - La cuisson à feu doux se produit en dessous du point d’ébullition, à environ 85 ˚C, lorsque certaines bulles remontent à la surface du liquide de cuisson. Ce mode de cuisson est indispensable pour préparer de délicieuses soupes et de tendres ragoûts, car il rehausse les saveurs sans trop cuire les aliments. Les sauces à base d’œufs et les sauces épaisses à base de farine doivent également être cuites en dessous du point d’ébullition. - Certaines recettes, comme la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent nécessiter un réglage supérieur au réglage le plus bas pour garantir une cuisson correcte des aliments dans le temps recommandé. Côtelettes de porc Pour la cuisson de steaks juteux et savoureux :
1. Laissez la viande reposer à température ambiante pendant environ 20 minutes avant de
2. Préchauez un ustensile de cuisson à fond épais.
3. Badigeonnez les deux côtés du let d’huile. Versez une petite quantité d’huile dans
l’ustensile de cuisine chaud et placez-y la viande.
4. Ne retournez le steak qu’une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact86
FRANÇAIS dépendra de l’épaisseur du let et de votre goût. Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le let pour mesurer le degré de cuisson ; plus le let est ferme, plus il est cuit.
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour qu’il se
détende et se ramollisse avant de le servir. Faire sauter 1 Choisissez un ustensile de cuisson à fond plat compatible avec la plaque à induction. 2 Préparez tous les ingrédients et l’équipement. Faire sauter est rapide. Si vous cuisinez de grandes quantités d’aliments, faites-les cuire en petites quantités. 3 Préchauez brièvement l’ustensile de cuisine et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile. 4 Faites d’abord cuire la viande, mettez-la de côté et gardez-la au chaud. 5 Faites sauter les légumes. Lorsque les légumes sont chauds mais encore croquants, mettez le foyer à un niveau inférieur, placez de nouveau la viande dans l’ustensile de cuisson et ajoutez de la sauce. 6 Remuez soigneusement les ingrédients. 7 Servez-les immédiatement. Détection de petits objets Si vous placez sur la plaque à induction des ustensiles de taille inappropriée ou non magnétiques (par exemple, en aluminium) ou d’autres petits objets (par exemple, un couteau, une fourchette, une clé), la plaque à induction se mettra automatiquement en mode veille au bout d’une minute. Le ventilateur continuera à fonctionner et à cuisiner à feu doux pendant 1 minute supplémentaire. Réglage de la chaleur Les réglages suivants sont donnés à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, tels que les ustensiles de cuisson et la quantité que vous cuisinez. Testez la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous conviennent le mieux. Réglage de la chaleur Convient pour
1 - 2 - chauer légèrement de petites quantités d’aliments
- faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement - mijoter - chauer progressivement
- cuire rapidement - cuire le riz
7 - 8 - faire sauter
9 - faire sauter à une température plus élevée
- griller - porter la soupe à ébullition - faire bouillir l’eau
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Saleté Nettoyage Important Saleté habituelle sur le verre (empreintes digitales, marques, taches de nourriture, etc.)
1. Débranchez la plaque à
2. Appliquez un nettoyant
pour plan de travail pendant que le verre est encore tempéré (mais pas chaud).
3. Rincez et séchez avec un
chion propre ou du papier essuie-tout.
4. Branchez de nouveau la
plaque de cuisson si vous souhaitez continuer à l’utiliser. - Si vous débranchez la plaque à induction, la mention «surface chaude» n’apparaîtra pas, mais le foyer sera toujours chaud. Faites bien attention. - Les éponges à récurer, certains tampons à récurer en nylon et les produits de nettoyage forts/abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l’étiquette pour vérier si votre nettoyant ou votre éponge à récurer est approprié. - Ne laissez jamais de résidus de nettoyage sur la plaque à induction : le verre pourrait être taché.88 FRANÇAIS Renversement de sucre et d’autres aliments chauds et fondus sur le verre. Retirez-les immédiatement à l’aide d’une spatule ou d’un racloir adapté aux plaques à induction, mais faites bien attention aux surfaces chaudes des foyers :
1. Débranchez la plaque de
2. Tenez l’ustensile à un angle
de 30° et raclez la saleté ou le produit renversé vers une zone froide de la plaque à induction.
3. Essuyez toute saleté ou
tout produit renversé avec un chion ou du papier essuie-tout.
4. Suivez les étapes 2 à 4
de la section «Saleté habituelle sur le verre». - Enlevez les taches des aliments fondus et sucrés renversés dès que possible. Si vous les laissez refroidir sur le verre, elles peuvent être diciles à enlever ou même endommager dénitivement la surface du verre. - Risque de coupure : lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame du racloir peut être tranchante. Utilisez- le avec une extrême prudence et stockez-le toujours en sécurité et hors de portée des enfants. Contrôles tactiles sales
1. Débranchez la plaque à
2. Essuyez les produits
3. Nettoyez la zone du
contrôle tactile avec une éponge ou un chion propre et humide.
4. Séchez complètement
la zone avec du papier essuie-tout.
5. Branchez de nouveau la
plaque de cuisson si vous souhaitez continuer à l’utiliser. La plaque à induction peut émettre un bip et s’éteindre, et les contrôles tactiles peuvent ne pas fonctionner s’il y a du liquide dessus. Veillez à sécher la zone de contrôle tactile avant d’allumer de nouveau la plaque.BOLERO SQUAD I 3001
Problème Possibles causes Possible solution La plaque à induction ne s’allume pas. Il n’y a pas de distribution électrique. Assurez-vous que la plaque de cuisson est branchée et qu’elle est allumée. Vériez s’il y a eu une panne de courant. Après ces vérications, si le problème persiste, contactez le Service Après-Vente ociel de Cecotec. Les contrôles tactiles ne fonctionnent pas. Les boutons sont verrouillés. Déverrouillez les boutons. Consultez le paragraphe sur le verrouillage des boutons pour obtenir des instructions. Il est dicile d’utiliser les contrôles tactiles. Il se peut qu’il y ait une légère pellicule d’eau sur les boutons ou que vous utilisiez le bout de votre doigt pour appuyer sur les boutons. Assurez-vous que la zone de contrôle tactile est sèche et utilisez le bout de votre doigt lorsque vous appuyez sur les boutons. Le verre est rayé. Utilisation d’ustensiles de cuisson avec des bords rugueux. Utilisation d’éponges à récurer ou de produits de nettoyage inappropriés et abrasifs. Utilisez des ustensiles de cuisson à base plate et lisse. Consultez le paragraphe «Sélection des ustensiles de cuisson appropriés». Consultez le paragraphe «Nettoyage et entretien». Certains ustensiles de cuisson émettent des bruits de craquement. Cela peut être dû à la composition de votre ustensile de cuisson (couches de métaux diérents qui vibrent diéremment). Ceci est normal dans le cas des ustensiles de cuisson et n’indique pas un défaut. La plaque à induction émet un léger bourdonnement lorsqu’elle est utilisée à haute température. Cela est dû à la technologie de la plaque à induction. C’est normal, mais le bruit devrait diminuer ou disparaître complètement avec la diminution de la puissance.90 FRANÇAIS Bruit du ventilateur de la plaque à induction. Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque d’induction a été activé pour éviter la surchaue des composants électroniques. Il peut continuer à fonctionner même après avoir éteint la plaque à induction. Ceci est normal et vous ne devez pas vous inquiéter. Ne débranchez pas la plaque pendant que le ventilateur est en fonctionnement. Les ustensiles de cuisson ne chauent pas et n’apparaissent pas sur l’écran. La plaque à induction ne détecte pas l’ustensile car il ne convient pas pour la cuisson par induction. La plaque à induction ne détecte pas l’ustensile car il est trop petit pour le foyer ou il est mal centré sur celui-ci. N’utilisez que des ustensiles de cuisson conçus pour les plaques à induction. Consultez le paragraphe «Sélection d’ustensiles de cuisson appropriés» Centrez l’ustensile de cuisson et assurez-vous que sa base correspond à la taille du foyer. La plaque à induction ou un foyer s’est éteint de manière inattendue, un son est émis et un code d’erreur s’ache (généralement en alternance avec un ou deux chires sur l’écran de la minuterie). Défaillance technique. Notez les lettres et les chires de l’erreur, débranchez la plaque à induction et contactez le Service Après-Vente ociel de Cecotec.
7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
La plaque à induction est équipée d’une fonction d’auto-diagnostic. Grâce à cette fonction, le technicien peut vérier le fonctionnement de plusieurs composants sans avoir à retirer la plaque à induction du plan de travail.BOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS Codes d’erreur Problème Possibles solutions
Erreur au niveau du capteur de température de la plaque céramique - circuit ouvert. Vériez la connexion ou remplacez le capteur de température de la plaque céramique.
Erreur au niveau du capteur de température de la plaque céramique - court-circuit.
Erreur au niveau du capteur de température de la plaque céramique
Température élevée du capteur de la plaque. Attendez que la température de la plaque revienne à un niveau normal. Appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion pour redémarrer le produit.
Erreur au niveau du capteur de température du transistor IGBT - circuit ouvert. Remplacez la carte d’alimentation.
Erreur au niveau du capteur de température du transistor IGBT - court-circuit.
Température élevée du transistor IGBT. Attendez que la température du transistor IGBT revienne à un niveau normal. Appuyez sur le bouton de connexion/déconnexion pour redémarrer le produit. Vériez que le ventilateur fonctionne correctement ; si ce n’est pas le cas, remplacez le ventilateur.
La tension de l’alimentation est inférieure à la tension nominale. Vériez si l’alimentation électrique est normale. Après le raccordement au réseau, le produit s’allume normalement.
La tension de l’alimentation est supérieure à la tension nominale.92 FRANÇAIS
Erreur au niveau de la communication. Connectez de nouveau la carte de l’écran et la carte d’alimentation. Remplacez la carte d’alimentation ou la carte de l’écran. Note Ces consignes sont destinées à des techniciens qualiés, n’essayez pas de les réaliser si vous ne disposez pas de la formation et des connaissances nécessaires, car tout dommage causé par une réparation incorrecte annulera la garantie. Problèmes spéciques et solutions Erreur Problème Solution A Solution B La LED ne s’allume pas lorsque l’appareil est branché. Il n’y a pas d’électricité. Vériez que la che est bien xée dans la prise et que la prise fonctionne. La carte d’alimentation auxiliaire et la carte connectée à l’écran ne fonctionnent pas correctement. Vériez les branchements. La carte d’alimentation auxiliaire est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation auxiliaire. L’écran est abîmé. Remplacez la plaque de l’écran. Certains boutons ne fonctionnent pas, ou l’écran LED ne fonctionne pas normalement. L’écran est abîmé. Remplacez la plaque de l’écran.BOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS Le témoin de puissance de cuisson s’allume, mais le chauage ne démarre pas. Température élevée de la plaque de cuisson. La température ambiante est peut-être trop élevée. L’entrée ou la sortie d’air pourraient être bloquées. Le ventilateur est défectueux. Vériez que le ventilateur fonctionne normalement. Si c’est ne pas le cas, remplacez le ventilateur. La carte d’alimentation est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation. Le chauage s’arrête soudainement pendant le fonctionnement et «u» clignote sur l’écran. L’ustensile de cuisson ne convient pas. Utilisez un ustensile de cuisson approprié. Le circuit de détection de l’ustensile de cuisine est endommagé, remplacez la carte d’alimentation. Le diamètre de l’ustensile est très petit. La plaque a surchaué. L’appareil a surchaué. Attendez que la température de la plaque revienne à un niveau normal. Appuyez sur le bouton de connexion/ déconnexion pour redémarrer le produit.94 FRANÇAIS Lorsque vous essayez de chauer des foyers de même taille, comme les foyers 1 et 2, l’écran ache «u». La carte d’alimentation et la carte connectée à l’écran ne fonctionnent pas correctement. Vériez les branchements. La carte d’achage de l’unité de communication est endommagée. Remplacez la plaque de l’écran. La carte principale est endommagée. Remplacez la carte d’alimentation. Le moteur du ventilateur produit des bruits inhabituels. Le ventilateur du moteur est abîmé. Remplacez le ventilateur. Note - Ces consignes sont destinées à des techniciens qualiés, n’essayez pas de les réaliser si vous ne disposez pas de la formation et des connaissances nécessaires, car tout dommage causé par une réparation incorrecte annulera la garantie. - N’essayez pas de démonter l’appareil vous-même pour éviter d’endommager la plaque à induction.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 02764 Produit : Plaque Bolero Squad I 3001 Foyers : 3 foyers Tension de l’alimentation: 220-240 V~ 50/ 60 Hz Puissance électrique installée : 7400 W Consommation d’énergie de la plaque à induction EChob : 184,2 Wh/kg Foyer 1 Foyer 2 Foyer 3 Diamètre minimum de détection Ø 100 mm Ø 120 mm Ø180 mm Puissance nominale 1400 W 2400 W 3000 WBOLERO SQUAD I 3001
FRANÇAIS Puissance Boost 1500 W 2600 W 3600 W Diamètre des ustensiles de cuisson Ø100 mm Ø210 mm Ø 290 mm Consommation énergétique ECcw 285,7Wh/kg 378,6Wh/kg 752,5 Wh/kg Les spécications techniques peuvent être modiées sans notication préalable an d’améliorer la qualité du produit Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
9. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la n de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales. Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement.
Cecotec est responsable envers l’utilisateur nal ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient eectuées par du personnel qualié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente ociel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.96 DEUTSCH
Notice Facile