305045 - Lecteur de code barre Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 305045 Aplic au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur de code barre Aplic 305045, technologie laser, lecture omnidirectionnelle, interface USB. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les environnements de vente au détail, entrepôts et gestion des stocks. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille, vérification des câbles et des connexions, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les conditions recommandées par le fabricant, éviter l'exposition à des environnements humides ou poussiéreux. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation, garantie de 1 an, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 305045 Aplic
Questions des utilisateurs sur 305045 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 305045 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 305045 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 305045 Aplic
1. Contenu de la livraison
- Scanner de code-barres avec câble de connexion USB
2. Caractérisques techniques
2.1 Possibilités de réglage avancées
Remarque : pour des réglages avancés, nous proposons sur notre portail de téléchargement (downloads.ganzeinfach.de), un document avec des co- des-barres pour les réglages avancés. Ulisez-les uniquement lorsque vous maîtrisez parfaitement le matériel et savez comment eectuer les réglages. Alimentaon en tension 5 V CC (à travers USB) Modes de lecture
3. Parcularités du produit
Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Connectez le câble USB à un port USB libre de votre ordi- nateur. L’installaon e pilotes s’eectue automaquement. L'appareil est ensuite opéraonnel.
An de permere une lecture sans erreurs, assurez-vous que le lecteur ne soit pas tenu à un angle de 90° par rapport au code de barres. Le scanner doit cibler le code-barres et le laser doit couvrir l'ensemble du code. Si cela n’est pas le cas, des erreurs éventuelles pourraient se produire.
Pour eectuer d'autres réglages comme par exemple l'acvaon ou la dé- sacvaon de certains types de codes, vous pouvez uliser les réglages avancés. Analysez le code-barres suivant pour congurer le scanner. Remarque : avant d'eectuer des modicaons sur les réglages (Congu- raon), analysez d'abord le code-barres « Démarrer la conguraon ». Pour enregistrer des modicaons sur les réglages (Conguraon), ana- lysez d'abord le code-barres « Terminer la conguraon ». Unité de capteur Déclencheur Pour pouvoir analyser tous les codes-barres 1D et 2D pris en charge (comme par exemple MSI et Datalogic 2of5), analysez les codes suivants en mode Conguraon. ATTENTION ! Ce processus peut entraîner un ralenssement de l'appa- reil ! Pour annuler les réglages, réinialisez l'appareil aux paramètres d'usine.38 Français Réglages avancés Démarrer la conguraon Terminer la conguraon Restaurer les réglages d'usine Réglages de l'éclairage Éclairage d'analyse constant ACTIVÉ Éclairage d'analyse ACTIVÉ uniquement pendant l'analyse Éclairage d'analyse constant DÉSACTIVÉ Acver le code-barres 1D Acver le code-barres 2D39Français Réglages des cibles Cible constante ACTIVÉE Cible ACTIVÉE uniquement pendant l'analyse Cible constante DÉS- ACTIVÉE Réglages du signal sonore Signal so- nore ACTIVÉ Signal sonore DÉSACTIVÉ Volume faible du signal sonore Réglages généraux du signal sonore40 Français Volume moyen du signal sonore Volume élevé du signal sonore Signal sonore ACTIVÉ Signal sonore DÉSACTIVÉ Décodage du signal sonore Signal sonore après la réalisaon d'un réglage Signal sonore lors de la mise en marche Signal sonore ACTIVÉ Signal sonore DÉSACTIVÉ Signal sonore ACTIVÉ Signal sonore DÉSACTIVÉ41Français Pas de changement Changer tout en majuscules Interverr les majus- cules/les minuscules Mode de balayage Mode manuel Mode connu Mode automaque Réglages CapsLock (verrouillage majuscule) Changer tout en minuscules
- Mode manuel : Appuyez sur la touche d'enclenchement pour eectue l'analyse.
- Mode connu : analyse connue
- Mode automaque : analyse automaquement lorsque les codes-barres son détectés.42 Français Faible Moyenne Sensibilité Élevé USB-KBW USB Virtual Com Réglage de l'interface RS-232 Remarque : vous avez la possibilité de changer le réglage de l'interface. Le réglage standard est « USB-KBW ». Eectuez des modicaons uni- quement lorsque vous êtes absolument sûr(e) des eets et des foncons.43Français Réglage débit en bauds
Caractère spécial EAN128 Acvez Désacver44 Français Anglais Russe Langues de saisie Français Espagnol Allemand Suédois Italien Japonais Turc-Q Turc-F45Français Terminateur DÉSACTIVÉ Terminateurs Terminateur Entrée Terminateur Entrée + Touche maj. Terminateur TAB Pur modier un terminateur, lisez le code de barres souhaité. Le lecteur de code-barres va ensuite réaliser le terminateur déni après chaque lecture de code. Analysez « Terminateur DÉSACTIVÉ » pour arrêter le terminateur.
8. Neoyage et entreen
Assurez-vous avant le neoyage que le scanner de code-barres soit déconnecté du port USB et mis hors tension. Ulisez pour le neoyage un chion doux sec et essuyez soigneusement le lecteur de code-barres. L'appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l'immergeant dans de l'eau. ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spéci- caons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.46 Français
9. Indicaons de recyclage
Sur cee page, vous trouverez des informaons sur la mise au rebut des DEEE par “WD-Plus GmbH”. Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appa- reil électrique ou électronique, en payant une „éco-parcipaon“, vous parcipez au nancement de la collecte et du recyclage d‘un ancien équipement équivalent. L‘éco-parcipaon DEEE correspond à la contribuon nancière du consomma- teur à la collecte, à la réulisaon, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :
- dans les points de distribuon en cas d’achat d’un équipement équivalent,
- dans les points de collecte mis à votre disposion localement (décheerie, collecte sélecve, etc.). “WD-Plus GmbH”, via son mandataire Recy’stem Pro, est adhérent de l’Eco Ecosystem qui garant la collecte, le recyclage et la dépolluon de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales. Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la lière DEEE*. “WD-Plus GmbH” est enregistrée dans le Registre Na- onal des Producteurs SYDEREP, tenu par l’ADEME, sous le numéro : “FR031263”. For informaon on authorised collecon points in your area, please contact your local city or municipal administraon. Pour plus d’informaons sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous veuillez visiter la page :47Français Direcve DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305045 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes de la direcve. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 HanovreÀ DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent Pour obtenir des informaons sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.
10. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l’environnement à long terme en cas d’éliminaon incorrecte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de restuer gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publiques prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d’emploi et / ou l’emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l’éliminaon d’appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l’environnement.48 Gracias por escoger un producto de aplic. Para que pueda disfrutar duran- te mucho empo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
Notice Facile