304627 - Lecteur de code barre Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 304627 Aplic au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur de code barre |
| Technologie de lecture | Laser / Imager |
| Interface de connexion | USB, Bluetooth (selon modèle) |
| Compatibilité | Windows, macOS, Android, iOS |
| Vitesse de lecture | Jusqu'à 300 scans par seconde |
| Plage de lecture | 0 à 30 cm (selon code barre) |
| Dimensions | Compact, léger |
| Poids | Environ 150g |
| Alimentation | Alimentation par USB ou batterie rechargeable (selon modèle) |
| Utilisation | Idéal pour le commerce de détail, la logistique, et la gestion des stocks |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Respect des normes CE, RoHS |
| Garantie | 2 ans (selon revendeur) |
| Informations supplémentaires | Facilité d'installation, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - 304627 Aplic
Questions des utilisateurs sur 304627 Aplic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 304627 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 304627 de la marque Aplic.
MODE D'EMPLOI 304627 Aplic
1. Contenu de la livraison
- Lecteur de code-barres
- Câble de recharge RJ45 vers USB
2. Caractérisques techniques
3. Parcularités du produit
Alimentaon électrique 5 V CC (à travers USB) Plage de fréquence 2402-2480 MHz Puissance d'émission -1,12 dBm Capacité de la baerie 2000 mAh Modes de scannage
- Scannage connu Résistance aux chocs hauteur de chute de 1 m sur surface solide Température de fonconne- ment -20 °C à +60 °C / Humidité de 5 % à 95 % Codes-barres compables CODABAR, Code93, Code 11,Code39, Code39 full ASCII, Code128, EAN8, EAN13, EAN128, UCC-14, UPC-A, UPC-E, EAN14, Code32, MSI, Interleaved 2of5, Industrial 2of5, GS1 Unité de détecon Déclencheur Port de charge RJ4522 Français
Sortez l'appareil et les accessoires de l'emballage et rerez tout matériau d'em- ballage. Veuillez charger complètement le lecteur de code de barres avant la pre- mière ulisaon. Veuillez connecter à cee n le câble RJ45 vers USB à travers le connecteur RJ-45 au lecteur de code de barres et branchez le connecteur USB à un port USB libre de votre ordinateur ou à un adaptateur secteur USB de 5 V. Pour pouvoir rerer le câble de la face inférieure du lecteur de code-barres, il est nécessaire de pousser l'ergot du connecteur RJ-45 vers le bas et de sorr le câble. Pour pouvoir mere l’appareil en marche, vous devez coupler un appareil équipé du Bluetooth avec le lecteur de code-barres. Vous obendrez plus d’informaons à ce sujet au chapitre 5 suivant sous « Établir une connexion Bluetooth ». Veuillez scanner le code suivant : L’installaon du pilote s’eectue de manière enèrement automaque. L’appareil sera ensuite opéraonnel. Pour eectuer des réglages supplémentaires, connu- ez avec le chapitre « 10. Paramètres avancés ». Remarque : si vous souhaitez uliser l‘appareil avec un câble, branchez le câb- le fourni dans un port USB disponible de votre ordinateur et dans le lecteur de codes-barres. Si vous souhaitez uliser à nouveau la foncon sans l par la suite, scannez le code à barres „d‘appariement“ dans le chapitre suivant.
5. Établir une connexion Bluetooth
Scannez le code suivant, si vous souhaitez démarrer le mode couplage HID (Hu- man Interface Device / (Saisie - Tirée de la spécicaon USB)) :23Français Scannez le code suivant, si vous souhaitez le mode couplage SPP (Serial Port Prole / (transmission de données en série)) : La LED d'état du lecteur de code-barres clignote vite. Prenez maintenant le ter- minal de votre choix (par ex. Smartphone ou ordinateur portable) et recherchez le lecteur de code-barres dans la recherche Bluetooth. Voici le nom de couplage du lecteur de codes-barres : « aplic-304627 ».
7. Restaurer les paramètres d'usine
Pour restaurer les paramètres d’usine du lecteur de code-barres, vous devez scan- ner le code ci-dessous : Une fois le code scanné, séleconnez le mode de conne- xion souhaité (mode sans l et mode laire), comme déjà expliqué au début du mode d’emploi :
Les codes-barres suivants peuvent être scannés pour congurer la langue de sai- sie. Anglais Allemand Français Italien Espagnol24 Français
10.2 Conguraons de lecture
Le lecteur de code de barres possède un mode normal ainsi qu’un mode inven- taire.
- En mode normal courant, le code-barres lu est transféré en temps réel à un ordinateur, un ordinateur portable ou, par ex. une tablee. Si le desna- taire se trouve en dehors de la portée de transmission, le code est enregis- tré dans la mémoire interne.
- En mode inventaire, vous avez la possibilité d’uliser la mémoire interne du lecteur de code-barres. Le lecteur de code de barres enregistre les codes de barres qui sont lus.
- « not lost mode » : En mode « not lost mode », la vitesse de téléchargement des données est ralene pour veiller à ce qu’aucune donnée ne soit perdue pendant le processus de téléchargement. Puisque la vitesse et le bon taux sont inversement proporonnels, une trop grande vitesse de télécharge- ment de donnée peut parfois mener à un manque de données.
10.1 Sélecon du mode
9. Acver / désacver les codes-barres
Les codes-barres suivants peuvent être scannés pour acver ou désacver les codes-barres les plus courants. Lire tous les codes- Mere en marche Lire tous les codes- Arrêter25Français 10.3. Modes de scannage Les codes-barres suivants peuvent être scannés pour acver diérentes modes de scannage. Scannage manuel Scannage connu Scannage automaque 10.4. Vitesse de téléchargement Rapide Moyenne Lente26 Français 10.5. Données Lire les données Toutes les données Eacer 10.6. Éteindre l'appareil Pour arrêter l'appareil, scannez le code suivant : Éteindre 10.7. Foncon veille L’appareil passe en mode veille au bout d’un temps déni. Scannez pour cela le code-barres suivant (« mode de conguraon veille »), puis le code-barres avec le temps souhaité : Mode de conguraon veille 20 secondes 1 minute 5 minutes Pas de veille27Français
Lumière rouge : S’allume en connu pendant le processus de charge Lumière verte :
- Clignote pendant le processus de couplage Bluetooth
- S’allume dès que l’appareil est connecté.
12. Neoyage et entreen
Assurez-vous avant le neoyage que le lecteur de code-barres soit déconnecté de tout port USB et mis hors tension. Ulisez pour le neoyage un chion doux sec et essuyez soigneusement le lecteur de code de barres. L'appareil ne doit en aucun cas être neoyé en l'immergeant dans de l'eau.
13. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Meez l'appareil à l'abri des températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dom- mages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement en- dommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spé- cicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.
14. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve eu- ropéenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Les composants de ces appareils doivent être recyclés ou mis au rebut séparément, car les éléments dan- gereux et toxiques peuvent durablement polluer l'environnement en case de mise au rebut non conforme. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publi- que prévus à cet eet. Les détails sont régis par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dis-28 Français posions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environ- nement.
15. Indicaons pour l'éliminaon des baeries
En relaon avec la vente de baeries ou de la livraison d'appareils contenants des baeries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'ulisateur nal, de restuer les baeries usagées. Il peut restuer gratuitement à l'entrepôt d'expédion (ad- resse d'expédion) du fournisseur des baeries usagées que le fournisseur ore ou a oert comme piles neuves dans son assorment. Les symboles gurant sur les baeries ont les signicaons suivantes : Pb = la baerie conent plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la baerie conent plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005 % en poids de mercure.29Français Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 304627/20200610HZ006 est conforme aux exigences essenelles et autres disposions pernentes de la direcve 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaraon de conformité complè- te, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, hp://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304627 Direcve DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Le symbole de la poubelle barrée signie que la baerie ne doit pas être éliminée avec les ordures ménagères.30 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo aplic. Per ulizzare con soddisfazione l'apparec- chio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.
Notice Facile