Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCM 10 - REV 11-2007 BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Scie à onglet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCM 10 - REV 11-2007 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCM 10 - REV 11-2007 de la marque BOSCH.
Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). 1) Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) Sécurité électrique a) ll faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
1 609 929 J60 | (29/11/07)
(aciers super rapides). De telles lames se cassent facilement. f Ne pas toucher la lame de scie avant qu’elle ne soit refroidie. La lame de scie chauffe énormément durant le travail. f Ne jamais utiliser l’outil sans plaque. Remplacer une plaque défectueuse. Une plaque impeccable est indispensable, car autrement vous pourriez vous blesser avec la lame de scie.
électroportatif avec laser sans surveillance. Ils risqueraient d’éblouir d’autres personnes. f Ne pas remplacer le laser incorporé contre un laser d’un autre type. Un laser qui ne correspond pas à cet outil électroportatif pourrait présenter des danger pour les personnes.
Les symboles suivants peuvent être importants pour l’utilisation de votre outil électroportatif. Veuillez mémoriser les symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif et en toute sécurité. Symbole
êtes à grande distance de ce dernier. Cet outil électroportatif génère des rayonnements laser Classe laser 2 suivant EN 60825-1. D’autres personnes peuvent être éblouis par mégarde. Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne pas jeter votre appareil électroportatif dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. f Porter des lunettes de protection.
Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
L’outil électroportatif, un appareil sur pieds, est conçu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans le bois. Des angles d’onglet horizontaux de – 45° à + 45° ainsi que des angles d’onglet verticaux de 0° à 45° sont possibles. La puissance de l’outil électroportatif est conçue pour le sciage de bois tendre et de bois dur ainsi que pour les panneaux d’agglomérés et les panneaux de fibres.
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroportatif sur les pages graphiques. 1 Bouton pour desserrer le bras d’outil 2 Manette 3 Capot de protection 4 Capot de protection à mouvement pendulaire 5 Rallonge de la table de sciage 6 Etrier de rallonge 7 Butée 8 Alésages pour serre-joint à serrage rapide 9 Plaque 10 Graduation pour angle d’onglet (horizontal) 11 Levier pour préréglage de l’angle d’onglet (horizontal) 12 Bouton de blocage pour angle d’onglet quelconque (horizontal) 13 Entailles pour angles d’onglet standards 14 Table de sciage 15 Alésages pour le montage 16 Alésages pour étrier de rallonge
46 Bride de serrage intérieure
(6 mm)/tournevis en croix
51 Ecrou papillon du serre-joint à serrage rapide 52 Etrier de blocage
38 Butée de longueur
58 Capot 59 Graduation pour angle d’onglet (vertical) 60 Vis pour indicateur d’angle (vertical) 61 Vis pour indicateur d’angle (horizontal) 62 Poignées encastrées 63 Couvercle de la lentille laser *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris dans l’emballage standard.
Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 61029. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 91 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 104 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont en général inférieures à 2,5 m/s2.
98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009). Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC, Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.
Respectez également l’indication du contenu de l’emballage au début des instructions d’utilisation.
Diamètre de la lame de scie
Bouton de blocage 12 Etrier de rallonge 6 (2x) Set de fixation « étrier de rallonge » 39 (2 profilés en forme de U avec vis) – Rallonge de la table de sciage 5 – Butée de longueur 38
– Faire réparer ou remplacer les dispositifs de protection et les parties endommagés par un atelier agréé.
– Retirez avec précaution de l’emballage toutes les pièces fournies. – Enlevez l’emballage complet de l’outil électroportatif et des accessoires fournis. – Pour vous faciliter le travail lors du montage des éléments d’appareil fournis, assurezvous que l’outil électroportatif se trouve en position de transport. D’autres outils nécessaires, pas fournis avec l’appareil : – Tournevis en croix – Gabarit d’angle – Clé polygonale ou clé à fourche (12 mm) pour l’assemblage du socle – Clé polygonale ou clé à fourche (10 mm) pour le réglage de base des angles d’onglet (vertical) Bosch Power Tools
(voir figure A) Il est possible de positionner la rallonge de la table de sciage 5 et la butée de longueur 38 à gauche ou à droite de l’outil électroportatif. – Suivant le besoin, enfoncez la rallonge de la table de sciage et la butée de longueur sur l’étrier de rallonge souhaité 6 et serrez l’écrou papillon approprié. Montage de l’étrier de rallonge (voir figure A) Pour le blocage, utilisez le set de fixation « étrier de rallonge » 39. (2 profilés en forme de U avec vis) – Inclinez l’outil électroportatif de sorte que vous pouvez bloquer l’étrier de rallonge audessous de l’appareil. – Maintenez un profilé en forme de U sur le dos de l’appareil 40 de sorte que les alésages des deux éléments coïncident. – Enfoncez un étrier de rallonge jusqu’à la butée dans les alésages 16, à travers le profilé en forme de U et les dos de l’appareil. – Serrez la vis se trouvant sur le profilé en forme de U pour bloquer l’étrier de rallonge. – Répétez les opérations pour le deuxième étrier de rallonge de l’autre côté de l’outil électroportatif. Montage du bouton de blocage (voir figure B) – Vissez le bouton de blocage 12 dans l’alésage correspondant en-dessous du levier 11. f Toujours bien serrer le bouton de blocage 12 avant le sciage. Sinon, la lame de scie peut se coincer dans la pièce. Insérer les piles (voir figure C) – Ouvrez le compartiment à piles 30. – Insérez les piles fournies en respectant la polarité indiquée. – Fermez le compartiment à piles.
« socle » 42. (24 vis avec écrous pour assemblage, 4 vis avec écrous pour fixation outil électroportatif, 4 rondelles) – Vissez le socle 41. Serrez fermement les vis. – Bloquez l’outil électroportatif sur la surface de support du socle. Faites cela à l’aide des alésages 15 dans l’outil électroportatif et les trous longitudinaux dans le socle. Montage sans socle (voir figure E) – A l’aide de vis appropriées, fixer l’outil électroportatif sur la surface de travail. Faire cela à l’aide des alésages 15.
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancérigènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Si possible, utilisez une aspiration des poussières. – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter. 1 609 929 J60 | (29/11/07)
Vider à temps le sac à poussières. Aspiration externe de copeaux Pour une aspiration, il est également possible de raccorder un tuyau d’aspirateur (Ø 36 mm) à l’éjection de copeaux. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Pour l’aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéciaux.
(voir figure G1 – G4) f Porter toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures. N’utiliser que des lames de scie dont la vitesse admissible maximale est supérieure à la vitesse à vide de votre outil électroportatif. N’utiliser que des lames de scie qui correspondent aux caractéristiques techniques indiquées dans les présentes instructions d’utilisation et qui sont contrôlées suivant EN 847-1 et marquées en conséquence. Démontage de la lame de scie – Mettre l’outil électroportatif dans la position de travail. – Retirer le dispositif de protection pour le transport 27 complètement vers l’extérieur et le tourner de 90°. Laisser le dispositif de protection pour le transport s’encliqueter dans cette position. Le bras d’outil se trouve ainsi bloqué dans la position de travail.
– Appuyez sur le bouton 1 et poussez à fond vers l’arrière le capot de protection à mouvement pendulaire 4. – Maintenez le capot de protection à mouvement pendulaire dans cette position et sortez la lame de scie 21. – Poussez à nouveau le capot de protection à mouvement pendulaire lentement vers le bas. Montage de la lame de scie Si nécessaire, nettoyer toutes les pièces à monter avant d’en effectuer le montage. – Appuyez sur le bouton 1 et poussez à fond vers l’arrière le capot de protection à mouvement pendulaire 4 et le maintenez-le dans cette position. – Placer la nouvelle lame de scie sur la bride de serrage intérieure 46. f Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame de scie) coïncide avec le sens de la flèche du capot de protection ! – Poussez à nouveau le capot de protection à mouvement pendulaire lentement vers le bas. – Monter la bride de serrage 45 et la vis 44. Appuyer sur le blocage de la broche 43 jusqu’à ce que celui-ci s’encliquette et serrer la vis hexagonal dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. – Pour travailler ensuite, déverrouillez le bras d’outil. Pour ce faire, desserrez le dispositif de protection pour le transport 27 en le tirant vers l’extérieur et en le tournant de 90°.
électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
(voir figure H) Le dispositif de protection pour transport 27 facilite le maniement de l’outil électroportatif lors du transport sur différents lieux de travail. Débloquer l’outil électroportatif (position travail) – Pousser le bras d’outil sur le levier 2 légèrement vers le bas afin de détendre le dispositif de protection pour le transport 27. – Retirer le dispositif de protection pour le transport 27 complètement vers l’extérieur et le tourner de 90°. Laisser le dispositif de protection pour le transport s’encliqueter dans cette position. – Pousser le bras de l’outil lentement vers le haut. Bloquer l’outil électroportatif (position de transport) – Pour bloquer la table de sciage 14, serrez le bouton de blocage 12. – Appuyez sur le bouton 1 et, en même temps, poussez vers le bas le bras d’outil sur la manette 2. – Retirer le dispositif de protection pour le transport 27 complètement vers l’extérieur et le tourner de 90°. Laisser le dispositif de protection pour le transport s’encliqueter dans cette position. Le bras d’outil se trouve alors correctement bloqué pour le transport.
La pièce à travailler doit toujours être bien serrée afin d’assurer un travail en toute sécurité. Ne pas travailler des pièces qui sont trop petites pour être serrées. Blocage vertical (voir figure J1) – Introduisez le serre-joint à serrage rapide 48 fourni dans un des alésages prévus 8. – Presser fortement la pièce à travailler contre la butée 7. – Appuyez sur le déverrouillage rapide 49 et adaptez le serre-joint à serrage rapide à la pièce. – Tournez ensuite le bouton 50 dans le sens des aiguilles d’une montre et bloquez la pièce. Blocage horizontal (voir figure J2) – Desserrez l’écrou papillon 51 et écartez le serre-joint à serrage rapide. – Introduisez le serre-joint à serrage rapide 48 « réduit » dans un des alésages prévus 8. – Pressez fortement la pièce à travailler contre la table de sciage 14. – Appuyez sur le déverrouillage rapide 49 et adaptez le serre-joint à serrage rapide à la pièce. – Tournez ensuite le bouton 50 dans le sens des aiguilles d’une montre et bloquez la pièce.
– Pour desserrer le serre-joint à serrage rapide, tournez d’abord le bouton 50 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. – Appuyez ensuite sur le déverrouillage rapide 49 et retirez la tige filetée de la pièce.
Afin d’obtenir des coupes précises, les réglages de base doivent être contrôlés et, le cas échéant, réglés après une utilisation intensive de l’outil électroportatif (voir « Contrôle et réglage des réglages de base », page 61). f Toujours bien serrer le bouton de blocage 12 avant le sciage. Sinon, la lame de scie peut se coincer dans la pièce. Réglage d’angles d’onglet horizontaux Il est possible de régler l’angle d’onglet horizontal dans une plage de 45° (côté gauche) à 45° (côté droit). – Desserrer le bouton de blocage 12 au cas où celui-ci serait serré. – Relevez l’étrier de blocage 52 vers le haut jusqu’à ce qu’il s’encliquette dans la tige filetée du bouton de blocage. (voir figure K) La table de sciage peut alors être bougée librement. – Avec le bouton de blocage, tournez la table de sciage 14 vers la gauche ou la droite jusqu’à ce que l’indicateur d’angle 53 indique l’angle d’onglet souhaité. – Resserrer le bouton de blocage 12. Pour un réglage rapide et précis d’angles d’onglet souvent utilisés, des encoches 13 se trouvent sur la table de sciage : (voir figure L) à gauche
30°; 45° – Desserrer le bouton de serrage 26. – Basculer le bras d’outil sur le levier 2 jusqu’à ce que l’indicateur d’angle 54 indique l’angle d’onglet souhaité. – Maintenir le bras d’outil dans cette position et resserrer le bouton de serrage 26. Pour un réglage rapide et précis des angles standards 0° et 45°, des vis de butées réglées en usine sont prévues. – Basculer le bras d’outil sur le levier 2 jusqu’à la butée vers la droite (0°) ou jusqu’à la butée vers la gauche (45°). – Resserrer le bouton de serrage 26.
échéant, enlever des butées auxiliaires ou les adapter conformément. Protéger la lame de scie contre les chocs et les coups. Ne pas exposer la lame de scie à une pression latérale. Ne pas travailler des pièces déformées. La pièce doit toujours avoir un bord droit pour être placée le long des butées. Eclairage de la zone de travail (Power Light) (voir figure O) Veiller à ce que la zone de travail immédiate soit suffisamment éclairée.
Marche/Arrêt 31 vers le levier 2. Note : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt 31, mais celui-ci doit rester constamment appuyé pendant le travail de sciage. Ce n’est qu’en appuyant sur le bouton 1 qu’il est possible de pousser le bras d’outil vers le bas. – Pour scier vous devez alors tirer l’interrupteur Marche/Arrêt et appuyer sur le bouton 1. (voir figure N) Arrêt – Pour éteindre l’outil électroportatif, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt 31. – Orienter votre marquage sur la pièce le long du bord droit de la ligne laser. Avant le sciage, toujours s’assurer que la ligne de coupe est correctement indiquée (voir « Ajustage du laser », page 61). Le faisceau laser peut se déplacer par ex. à cause des vibrations générées lors d’une utilisation intensive. Maniement (voir figure Q) Maintenir les mains, doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation. Ne pas croiser vos bras devant le bras d’outil.
– Scier la pièce à travailler en appliquant une vitesse d’avance régulière. – Arrêter l’outil électroportatif et attendre jusqu’à ce que la lame de scie soit complètement à l’arrêt. – Pousser le bras de l’outil lentement vers le haut. Sciage de pièce de la même longueur (voir figure R)
Pour le sciage de pièces coudées ou rondes, il est spécialement nécessaire de les protéger contre un dérapage. Aucun écart ne doit se produire le long de la ligne de coupe entre la pièce, la butée et la table de sciage. Le cas échéant, fabriquer des fixations spéciales. Remplacer la plaque de support (voir figure S) Il est possible que la plaque de support rouge 9 s’use après une utilisation prolongée. Remplacer les plaques défectueuses. – Mettre l’outil électroportatif dans la position de travail. – Dévissez les vis 57 à l’aide du tournevis en croix fourni et sortez la vieille plaque. – Introduisez la nouvelle plaque et resserrez toutes les vis 57.
Il est possible de travailler les liteaux profilés de deux façons : – positionnés contre la butée, – placés à plat sur la table. Toujours essayer l’angle d’onglet réglé avec des déchets de bois.
– Desserrez l’écrou papillon 56 et positionnez la butée dans la distance souhaitée vers la lame de scie. – Resserrez l’écrou papillon. – Positionner la pièce sur la butée. Contrôler à nouveau la ligne de coupe marquée par le laser pour s’assurer que la butée de longueur est correctement positionnée. – Scier alors cette pièce et les autres pièces à la même longueur conformément aux opérations décrites dans le chapitre « Le sciage d’onglet ».
Bord inférieur sur la table de sciage
électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Afin d’obtenir des coupes précises, les réglages de base doivent être contrôlés et, le cas échéant, réglés après une utilisation intensive de l’outil électroportatif. Pour ce faire, il faut de l’expérience et les outils spéciaux appropriés. Un atelier de service après-vente Bosch effectue ce travail rapidement et de façon fiable. Ajustage du laser – Mettre l’outil électroportatif dans la position de travail. – Tournez la table de sciage 14 jusqu’à ce qu’elle s’encliquette à 0°. – Retirez le capot 58. (voir figure T1) Bosch Power Tools
– Maintenir la pièce dans cette position et lentement pousser le bras d’outil vers le haut. – Serrer la pièce à travailler. – Mettre en marche le faisceau laser au moyen de la touche 33. Le faisceau laser doit affleurer la ligne complète de coupe sur la pièce, même si le bras d’outil est poussé vers le bas.
Réglage de l’angle d’onglet standard 0° (vertical) – Mettre l’outil électroportatif dans la position de transport. – Tournez la table de sciage 14 jusqu’à ce qu’elle s’encliquette à 0°. Contrôle : (voir figure U1) – Mettez un gabarit d’angle sur 90° et posez-le sur la table de sciage 14. La colonne du gabarit d’angle doit affleurer la lame de scie 21 sur toute la longueur. Réglage : (voir figure U2) – Desserrer le bouton de serrage 26. – Desserrez le contre-écrou de la vis de butée 17 à l’aide d’une clé polygonale ou une clé à fourche disponibles dans le commerce (10 mm). – Tournez la vis de butée pour la faire sortir ou la rentrer jusqu’à ce que la colonne du gabarit d’angle affleure la longueur complète de la lame de scie. – Resserrer le bouton de serrage 26. – Resserrez ensuite le contre-écrou de la vis de butée 17. Si, après le réglage, l’indicateur d’angle 54 ne se trouve pas sur la même ligne que la marque 0° de la graduation 59, desserrez la vis 60 à l’aide d’un tournevis en croix disponible dans le commerce et orientez l’indicateur d’angle le long de la marque 0°.
(vertical) – Mettre l’outil électroportatif dans la position de travail. – Tournez la table de sciage 14 jusqu’à ce qu’elle s’encliquette à 0°. – Desserrer le bouton de serrage 26 et pousser le bras d’outil du levier 2 à fond vers la gauche (45°). Contrôle : (voir figure V1) – Mettez un gabarit d’angle sur 45° et posez-le sur la table de sciage 14. La colonne du gabarit d’angle doit affleurer la lame de scie 21 sur toute la longueur. Réglage : (voir figure V2) – Desserrez le contre-écrou de la vis de butée 18 à l’aide d’une clé polygonale ou une clé à fourche disponibles dans le commerce (10 mm). – Tournez la vis de butée pour la faire sortir ou la rentrer jusqu’à ce que la colonne du gabarit d’angle affleure la longueur complète de la lame de scie. – Resserrer le bouton de serrage 26. – Resserrez ensuite le contre-écrou de la vis de butée 18. Si, après le réglage, l’indicateur d’angle 54 ne se trouve pas sur la même ligne que la marque 45° de la graduation 59, contrôler d’abord à nouveau le réglage 0° pour l’angle d’onglet et l’indicateur d’angle. Ensuite, répéter le réglage de l’angle d’onglet de 45°. Ajustage de la butée – Mettre l’outil électroportatif dans la position de transport. – Tournez la table de sciage 14 jusqu’à ce qu’elle s’encliquette à 0°. Contrôle : (voir figure W1) – Mettez un gabarit d’angle sur 90° et positionnez-le entre la butée 7 et la lame de scie 21 sur la table de sciage 14. La colonne du gabarit d’angle doit affleurer la butée sur toute la longueur.
Réglage de l’indicateur d’angle (horizontal) (voir figure X) – Mettre l’outil électroportatif dans la position de transport. – Tournez la table de sciage 14 jusqu’à ce qu’elle s’encliquette à 0°. Contrôle : La ligne médiane de l’indicateur d’angle 53 doit se trouver sur une seule ligne avec la marque 0° de la graduation 10. Réglage : – Desserrez la vis 61 à l’aide du tournevis en croix disponible dans le commerce et orientez la ligne médiane de l’indicateur d’angle le long de la marque 0°. – Resserrer la vis.
(voir figure Y) – Mettre l’outil électroportatif dans la position de transport. – Enlevez les étriers de rallonge. – Porter l’outil électroportatif par la poignée de transport 22 ou par les poignées encastrées 62 latérales sur la table. f Porter l’outil électroportatif toujours à deux pour éviter des blessures au dos. f Pour transporter l’outil électroportatif, n’utiliser toujours que les dispositifs de transport et ne jamais les dispositifs de protection.
Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signalétique. Nettoyage Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail impeccable et sûr. Le capot de protection à mouvement pendulaire doit toujours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. A cet effet, toujours bien nettoyer tout autour du capot de protection à mouvement pendulaire. Après chaque opération de travail, enlever les poussières et les copeaux en soufflant avec de l’air comprimé ou à l’aide d’un pinceau. Régulièrement nettoyer le rouleau glisseur 19 ainsi que les unités d’éclairage et laser (55, 24). Pour nettoyer l’unité laser, retirez le couvercle 63 vers l’extérieur et enlevez la poussière à l’aide d’un pinceau. (voir figure Z)
Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.
Européenne : Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.
16 Taladros para estribo de prolongación 17 Tornillo tope para ángulo de inglete de 0° (vertical) 18 Tornillo tope para ángulo de inglete de 45° (vertical) 19 Rodillo de deslizamiento Interruptor de iluminación (“LED”)
47 Tuerca de mariposa para sujeción de la prolongación de la mesa 48 Mordaza de cierre rápido 49 Desenclavamiento rápido 50 Botón de enclavamiento de la mordaza de cierre rápido 51 Tuerca de mariposa de mordaza de cierre rápido 52 Estribo de enclavamiento 53 Indicador de ángulos (horizontal) 54 Indicador de ángulos (vertical) 55 Unidad de iluminación (Power Light) 56 Tuerca de mariposa para sujeción del tope longitudinal 57 Tornillos de placa de inserción 58 Tapa 59 Escala para ángulos de inglete (vertical) 60 Tornillo de indicador de ángulos (vertical) 61 Tornillo de indicador de ángulos (horizontal) 62 Cavidades 63 Tapa del lente láser *Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. Preste atención al nº de artículo en la placa de características de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.
EN 61029. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 91 dB(A); nivel de potencia acústica 104 dB(A). Tolerancia K=3 dB. ¡Colocarse un protector de oídos! La vibración típica en la mano/brazo es inferior a 2,5 m/s2.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 61029, EN 60825-1 de acuerdo con las regulaciones 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009). Consulte la ilustración con el material suministrado que se indica al comienzo de estas instrucciones de servicio.
(2 perfiles en U con tornillos) Prolongación de la mesa 5 Tope longitudinal 38 Mordaza de cierre rápido 48 Llave macho hexagonal/destornillador de estrella 29 Pilas (3 pilas tamaño AAA de 1,5 V) – Calibre de ángulos – Llave anular o fija (12 mm) para el ensamble del bastidor inferior – Llave anular o fija (10 mm) para el ajuste básico del ángulo de inglete (vertical) Montaje de la prolongación de la mesa y del tope longitudinal Montaje del estribo de prolongación (ver figura A) Para la fijación utilice el juego de piezas de sujeción del “Estribo de prolongación” 39. (2 perfiles en U con tornillos) – Incline la herramienta eléctrica de manera que le sea posible fijar el estribo de prolongación a la parte inferior del aparato. – Coloque uno de los perfiles en U sobre uno de los nervios de la carcasa 40 haciendo coincidir los taladros de ambas piezas. – Inserte hasta el tope un estribo de prolongación pasándolo por los taladros 16, por el perfil en U, y por los nervios de la carcasa. – Apriete el tornillo del perfil en U para sujetar el estribo de prolongación. – Siga los mismos pasos para montar el segundo estribo de prolongación al otro lado de la herramienta eléctrica.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Aspiración propia (ver figura F) – Inserte el saco colector de polvo 20 en el expulsor de virutas 25. Desmontaje de la hoja de sierra – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo. – Saque completamente hacia fuera el seguro para transporte 27 y gírelo 90°. Deje enclavar el seguro para transporte en esa posición. El brazo de la herramienta se encuentra enclavado entonces en la posición de trabajo. – Gire el tornillo con hexágono interior 44 con la llave macho hexagonal 29 suministrada, y presione simultáneamente el bloqueo del husillo 43 hasta lograr enclavarlo. – Mantenga presionado el bloqueo del husillo 43 y afloje el tornillo 44 en el sentido de las agujas del reloj (¡rosca a izquierdas!). – Desmonte la brida de apriete 45. – Presione el botón 1 y abata hacia atrás, hasta el tope, la caperuza protectora pendular 4. – Mantenga la caperuza protectora pendular en esa posición y retire la hoja de sierra 21. – Guíe lentamente hacia abajo la caperuza protectora pendular. Montaje de la hoja de sierra Si fuese necesario, limpie primero las piezas antes de montarlas.
– Guíe lentamente hacia abajo la caperuza protectora pendular. – Monte la brida de apriete 45 y el tornillo 44. Presione el bloqueo del husillo 43 hasta enclavarlo y apriete el tornillo de cabeza hexagonal girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. – Para trabajar a continuación con la sierra, deberá liberar de nuevo el brazo de la herramienta. Para ello, libere el seguro para transporte 27 tirando de él hacia fuera para girarlo después 90°.
– A continuación, gire en el sentido de las agujas del reloj el botón 50 para fijar la pieza de trabajo.
(ver figura I) En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspondientemente su extremo libre. – Afloje la tuerca de mariposa 47 y desplace hacia fuera la prolongación de la mesa 5 sobre el estribo de prolongación hasta ajustar la distancia deseada. – A continuación apriete la tuerca de mariposa.
Para obtener una seguridad máxima en el trabajo deberá sujetarse siempre firmemente la pieza. No sierre piezas tan pequeñas que no puedan sujetarse convenientemente. Fijación vertical (ver figura J1) Ajuste del ángulo de inglete Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y reajustarse, dado el caso, la herramienta eléctrica (ver “Comprobación y reajuste de la máquina”, página 79) para garantizar un corte exacto. f Siempre apriete firmemente el botón de enclavamiento 12 antes de serrar. De lo contrario podría llegar a ladearse la hoja de sierra en la pieza de trabajo. Ajuste del ángulo de inglete horizontal El ángulo de inglete horizontal puede ajustarse dentro de un margen de 45° (hacia la izquierda) a 45° (hacia la derecha). – Afloje el botón de enclavamiento 12 si éste estuviese apretado. – Gire hacia arriba el estribo de enclavamiento 52 de manera que éste quede enclavado debajo de la varilla roscada del botón de enclavamiento. (ver figura K) Ello permite girar libremente la mesa de corte.
– Sujete la sierra por la empuñadura 2 y gírela hasta el tope hacia la derecha (0°) o hacia la izquierda (45°). – Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento 26.
Antes de comenzar a serrar verifique si se sigue mostrando de forma correcta la línea de corte (ver “Reajuste del rayo láser”, página 79). El rayo láser puede llegar a desajustarse tras un uso intenso, p. ej., por las vibraciones producidas. Manejo (ver figura Q) Mantenga alejados de la hoja de sierra en funcionamiento las manos, dedos y brazos. Sujete la pieza de manera que al serrar no lleguen a cruzarse sus brazos. Dimensiones máximas de la pieza de trabajo Ángulos de inglete
[mm] – Sierre ésta y las demás piezas de trabajo a la misma longitud, siguiendo los pasos de trabajo indicados en la sección “Tronzado”. Piezas de sujeción crítica Al serrar piezas curvadas o cilíndricas éstas deberán sujetarse con especial cuidado. A lo largo de la línea de corte no deberá existir ninguna luz entre la pieza de trabajo, la regleta tope y la mesa de corte. Si fuese preciso, deberán emplearse unos soportes especiales para sujetar la pieza. Cambio de la placa de inserción (ver figura S) Después de un uso prolongado de la herramienta eléctrica, puede que llegue a ser excesivo el desgaste de la placa de inserción roja 9. Sustituya las placas de inserción si estuviesen defectuosas. – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo. – Afloje completamente los tornillos 57 con el destornillador de estrella adjunto y retire la placa de inserción inservible. – Coloque la placa de inserción nueva y vuelva a enroscar todos los tornillos 57.
Canto inferior sobre la mesa de corte
Canto inferior sobre la mesa de corte
– Gire la mesa de corte 14 hasta enclavarla en la muesca de 0°. Control: (ver figura U1) – Ajuste el calibre de ángulos a 90° y colóquelo sobre la mesa de corte 14.
– Afloje la palanca de enclavamiento 26. – Afloje la contratuerca del tornillo tope 17 con una llave anular o fija (10 mm) de tipo comercial. – Gire el tornillo tope hacia dentro o hacia fuera, según corresponda, de manera que el brazo del calibre de ángulos asiente en toda su longitud contra la hoja de sierra. – Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento 26. – Seguidamente apriete la contratuerca del tornillo tope 17.
– Encienda el rayo láser con el interruptor 33. El rayo láser deberá coincidir con la línea de corte de la pieza de trabajo, en toda la longitud, incluso al bajar el brazo de la herramienta. Reajuste: (ver figura T3) – Afloje el tornillo moleteado 36. – Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo. – Gire la mesa de corte 14 hasta enclavarla en la muesca de 0°. – Afloje la palanca de enclavamiento 26 y abata el brazo de la herramienta con la empuñadura 2 hasta el tope hacia la izquierda (45°). Control: (ver figura V1) – Ajuste el calibre de ángulos a 45° y colóquelo sobre la mesa de corte 14. El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su longitud contra la hoja de sierra 21.
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de transporte. – Gire la mesa de corte 14 hasta enclavarla en la muesca de 0°. Control: (ver figura W1) – Ajuste el calibre de ángulos a 90° y colóquelo sobre la mesa de corte 14 de manera que asiente contra la regleta tope 7 y la hoja de sierra 21. El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su longitud contra la regleta tope. Reajuste: (ver figura W2) La marca central del indicador de ángulos 53 deberá quedar encarada con la marca de 0° de la escala 10. Reajuste: – Afloje el tornillo 61 con un destornillador de estrella de tipo comercial y haga coincidir la marca central del indicador de ángulos con la marca de 0°. – A continuación, apriete el tornillo.
41 Suporte* 43 Bloqueio do fuso EN 61029. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A); Nível de potência acústica 104 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! De zaagtafelverlenging 5 en de lengtegeleider 38 kunnen links of rechts van het elektrische gereedschap worden gepositioneerd. – Steek naar behoefte de zaagtafelverlenging en de lengtegeleider op de gewenste verlengbeugel 6 en draai de desbetreffende vleugelmoer vast. Verlengbeugels monteren (zie afbeelding A) – Als u vervolgens wilt werken, moet u de blokkering van de gereedschaparm weer opheffen. Maak daarvoor de transportbeveiliging 27 los door deze naar buiten te trekken en 90° te draaien.
– Draai de gereedschaparm aan de handgreep 2 tot aan de aanslag naar rechts (0°) of tot aan de aanslag naar links (45°). – Draai de spangreep 26 weer vast.