BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Scie à onglet

PCM 10 - REV 11-2007 - Scie à onglet BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCM 10 - REV 11-2007 BOSCH au format PDF.

📄 228 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - page 48
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Scie à onglet
Caractéristiques techniques principales Scie à onglet avec fonction de coupe à 45° et 90°
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 600 mm, Largeur : 400 mm, Hauteur : 400 mm
Poids 12 kg
Compatibilités Compatible avec les lames de scie de 254 mm
Tension 230 V
Puissance 1400 W
Fonctions principales Coupe précise, réglage d'angle, coupe en biais
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement la lame et le plateau, vérifier les vis et les fixations
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Bosch
Sécurité Équipée d'un dispositif de protection de lame et d'un interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Idéale pour les travaux de menuiserie et de bricolage à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - PCM 10 - REV 11-2007 BOSCH

Comment régler la profondeur de coupe sur la BOSCH PCM 10 ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez la molette de réglage située sur le côté de la scie, ajustez la profondeur souhaitée et resserrez la molette.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la BOSCH PCM 10 ?
La capacité de coupe maximale de la BOSCH PCM 10 est de 65 mm à 90 degrés et de 45 mm à 45 degrés.
Comment changer la lame de la BOSCH PCM 10 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, retirez le couvercle de protection, utilisez la clé de lame fournie pour desserrer l'écrou, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en suivant les instructions dans le manuel.
La scie ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le bouton de sécurité est en position 'on'.
Comment nettoyer la BOSCH PCM 10 après utilisation ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la, utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris, et vérifiez régulièrement que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la BOSCH PCM 10 ?
La BOSCH PCM 10 est conçue pour couper des bois massifs, des panneaux de particules, des MDF, et certains matériaux non métalliques. Évitez de couper des métaux ferreux.
Comment éviter le rebond lors de la coupe ?
Pour éviter le rebond, assurez-vous que le matériau est bien fixé, utilisez des supports appropriés et ne forcez pas la scie lors de la coupe.
Où trouver des pièces de rechange pour la BOSCH PCM 10 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez les revendeurs agréés Bosch ou sur le site officiel de Bosch dans la section des accessoires et pièces de rechange.
Quelle est la garantie de la BOSCH PCM 10 ?
La BOSCH PCM 10 est généralement couverte par une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions de garantie spécifiques fournies avec le produit.

Questions des utilisateurs sur PCM 10 - REV 11-2007 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie à onglet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCM 10 - REV 11-2007 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCM 10 - REV 11-2007 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PCM 10 - REV 11-2007 BOSCH

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

A AVERTISSEMENT

Lire tous les averissements de sécurité et

toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ulté-rieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reférence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils ELECTriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils electriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes presents à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocolélectricque.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocoléctrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommages ou emmelés augmentent le risque de chic électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électrique.
f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque de chocolélectrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous estes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous estes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidéraptantes, les casques ou les protections acquistiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.

c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laisséefixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte à votre application. L'outil adapté réalisera moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marché à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générantes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Instructions de sécurité spécifique à l'appareil

Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un etau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
- Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matérielles sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.
Ne jamais quitter l'outil avant son arrêt total. Les outils de travail qui ne sont pas encore en arrêt total peuvent cause des blessures.
Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le cable est endommagé. Ne pas toucher à un cable endommagé et-retirer la fiche du cable d'alimentation de la prise du courant, au cas où le cable serait endommagé lors du travail. Un cable endommagé augmente le risque d'un choc electrique.
S'assurer que les panneaux d'avertissement se trouvant sur l'outil electroportatif soient toujours lisibles.
Ne jamais se placer sur l'outil electroportatif. Des blessures graves peuvent se produit si l'outil electroportatif se renversait ou dans le cas d'un contact accidentel avec la lame.
S'assurer que le capot de protection fonctionne correctement et qu'elle peut bouger librement. Ne jamais coincer le capot de protection s'il est ouvert.
Maintainir les mains hors de la zone de sciage pendant le fonctionnement de l'outil electroportatif. Lors d'un contact avec la la me de scie, il y a risque de blessures.
Ne jamais enlever des résidus, des copeaux de bois ou similaires de la zone de coupependant le fonctionnement de l'util electroportatif. Mettre always le bras de l'outil en position de repos puis eteindre l'util electroportatif.

Ne guider la lame de scie contre la pièce à travailler que quand l'appareil est en marché. Sinon, il y a risquè d'un contrecoup, au cas où la lame de scie se coincérait dans la pièce.
N'utiliser l'outil electroportatif que si aucun outil de travail, de copeaux de bois etc., sauf la piece a travailler, ne se trouve sur la surface de travail. Les petits morceaux de bois ou tout autre object entrant en contact avec la lame de scie peut etre projet a gran de vitesse sur I'utilisateur.
Toujours serrer la pièce à travailler. Ne pas travailler les pièces qui sont trop petites pour être serrées. La distance entre vous main et la lame de scie en rotation serait, dans un tel cas, trop petite.
N'utiliser la scie que pour les matériaux indiqués dans le chapitre utilisation conformé. La scie risque sinon d'être surchargee.
Ne pas utiliser de lames émoussées, fissures, déformées ou endommages. Les lames aux dents émoussées ou qui ne sont plus alignées causent une fente de sciage trop étroite qui provoque une friction trop élevé, un plus grand risque de coincement de la lame et de par là d'un contreoup.
Toujours utiliser des lames de scie de laonne taille, de forme appropriée a l'alassege de fixation (par ex. en etoile ou rondes).Des lames ne convenant pas aux pieces demontage de la scie ne tournent pas rond etconduisent a une perte de contrôle.
Ne pas utiliser de lames en acier HSS (aciers super rapides). De telles lames se cassent facilement.
Ne pas toucher la lame de scie avant qu'elle ne soit refroidie. La lame de scie chauffe enormément durant le travail.
Ne jamais utiliser l'outil sans plaque. Remplacer une plaque défectueuse. Une plaque impeccable est indispensable, car autrement vous pourriez vous blesser avec la lame de scie.

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau laser, même si vous étes à grande distance de ce dernier. Cet outil electroportatif génére des rayonnements laser Classe laser 2 suivant EN 60825-1. D'autres personnes peuvent être éblouis par mégarde.

Ne pas laisser les enfants utiliser l'outil électroportatif avec laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres personnes.
Ne pas remplaçer le laser incorpore contre un laser d'un autre type. Un laser qui ne correspond pas à cet outil électroportatif pour rait créé des dangers pour les personnes.

Symboles

Les symboles suivants peuvent être importants pour l'utilisation de votre outil électroportatif. Veuillez ménoriser les symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de很好地 utiliser votre outil électroportatif et en toute sécurité.

Symbole

Signification

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Signification - 1

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Signification - 2

Ne pas diriger le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne jamais regarder dans le faisceau laser, même si vous étés à grande distance de ce dernier. Cet outil electroportatif générale des rayonnements laser Classe laser 2 suivant EN 60825-1. D'autres personnes peuvent être éblouis par mégarde.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Signification - 3

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Ne pas jeter votre apparéil électroportatif dans les ordures menagères!

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Porter des lunettes de protection.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 2

Porter un masque anti-poussières.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 3

Porter une protection acoustique. Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 4

52 | Français

Symbole

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Symbole - 1

Signification

Zone dangereuse! Si possible, maintainir les mains, doigts ou bras éloignés de cette zone.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Signification - 1

Faire attention aux dimensions de la lame de scie. Le diamètre du trou central doit correspondre très exactement à celui de la broche porte-outil (pas de jeu). Ne pas utiliser ni raccords réducteurs ni adaptateurs.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Signification - 2

Accessoires fournis

Description du fonctionnement

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Description du fonctionnement - 1

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Utilisation conforme

L'outil électroportatif, un appeareil sur pieds, est concu pour effectuer des coupes droites longitudinales et transversales dans le bois. Des angles d'onglet horizontally de -45^ à +45^ ainsi que des angles d'onglet verticaux de 0^ à 45^ sont possibles.

La puissance de l'outil electroportatif est conque pour le sciage de bois tendre et de bois dur ainsi que pour les panneaux d'agglomérés et les panneaux de fibres.

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil électroporatatif sur les pages graphiques.

1 Bouton pour desserrer le bras d'outil
2 Manette
3 Capot de protection
4 Capot de protection à mouvement pendulaire
5 Rallonge de la table de sciage
6 Etrier de rallonge
7 Butée
8 Alésages pour serre-joint à serrage rapide
9 Plaque

10 Graduation pour angle d'onglet (horizontal)
11 Levier pour préréglage de l'angle d'onglet (horizontal)
12 Bouton de blocage pour angle d'onglet quel-conque (horizontal)
13 Entailles pour angles d'onglet standards
14 Table de sciage
15 Alésages pour le montage
16 Alésages pour étrier de rallonge

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Eléments de l'appareil - 1

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Eléments de l'appareil - 2

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Eléments de l'appareil - 3

17 Vis de butée pour un angle d'onglet de 0^ (vertical)
18 Vis de butée pour un angle d'onglet de 45^ (vertical)
19 Rouleau glisseur
20 Sac à poussières
21 Lame de scie
22 Poignée de transport
23 Portecable
24 Unité laser
25 Ejection des copeaux
26 Bouton de serrage pour angle d'onglet quel-conque (vertical)
27 Dispositif de protection pour transport
28 Vis à six pans creux (6 mm) de la butée
29 Clé mâle pour vis à six pans creux (6 mm)/tournevis en croix
30 Compartiment à piles
31 Interrupteur Marche/Arrêt
32 Interrupteur pour éclairage (« LED »)
33 Interrupteur pour marquage du tracé de coupe (« Laser »)
34 Clé malé pour vis à six pans creux (2 mm)
35 Vis de réglage pour positionnement vertical du laser
36 Vis moletée
37 Vis de réglage pour positionnement horizontal du laser
38 Butée de longueur

39 Set de fixation « étrier de rallonge »
40 Dos du carter
41 Socle
42 Set de fixation « socle »

43 Blocage de la broche
44 Vis à six pans creux (6 mm) du porte-lame
45 Bride de serrage
46 Bride de serrage interieure
47 Ecrou papillon pour la fixation de la rallonge de la table de sciage
48 Serre-joint à serrage rapide
49 Déverrouillage rapide
50 Bouton de blocage du serre-joint à serrage rapide
51 Ecrou papillon du serre-joint à serrage rapi de
52 Etrier de blocage
53 Indicateur d'angle (horizontal)
54 Indicateur d'angle (vertical)
55 Unité éclairage (Power Light)
56 Ecrou papillon pour la fixation de la butée de longueur
57 Vis pour plaque
58 Capot
59 Graduation pour angle d'onglet (vertical)
60 Vis pour indicateur d'angle (vertical)
61 Vis pour indicateur d'angle (horizontal)
62 Poignées encastrées
63 Couvercle de la lentille laser

*Les accessoires décrites ou montrés ne sont pas compris dans l'emballage standard.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 61029.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : Niveau de pression acoustique 91 dB(A); niveau d'intensité acoustique 104 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Porter une protection acoustique!

Les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont en général inférieures à 2,5m / s^2

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Porter une protection acoustique! - 1

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Porter une protection acoustique! - 2

54 | Français

\section*{Caracteristiques techniques}

Scie à ontletsPCM 10
N° d'article3 603 L01 0..
Puisance absorbée nominaleW1500
Tension nominaleV230
FréquenceHz50
Vitesse de rotation en marche à videtr/mi n4700
Type de laser650 nm, < 1mW
Classe laser2
Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003kg13,8
Classe de protection☐/II

Dimensions maxima de la piece, voir page 60.

Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisSES de tension momentanées. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres apparèels. Pour des impédances de secteur inférieures à 0,363 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produit.

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.

Respectez impératifement le numero d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier.

Dimensions des lames de scie appropriées

Diamètre de la lame descièmm254
Épaissur de la lamemm1,4-2,0
Diamètre de l'alésagemm30

Déclaration de conformité

C

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit déscrit sous « Caracteristique techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants :

EN 61029, EN 60825-1 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

Dossier technique auprès de :

Eviter un démarrage par mégarde de l'outil electroportatif. Pendant le montage et lors de travaux sur l'outil electroportatif, la fi-che de secteur ne doit pas être connectée à l'alimentation en courant.

Accessoires fournis

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Accessoires fournis - 1

Respectez également l'indication du content de l'emballage au début des instructions d'utilisation.

Avant la première mise en service de l'outil electroportatif, vérifier si toutes les pieces indiquées en bas ont été fournies :

  • Scie à onglets avec lame prémontée
  • Sac à poussières 20
  • Bouton de blocage 12
  • Etrier de rallonge 6 (2x)
  • Set de fixation « étrier de rallonge » 39 (2 profilés en forme de U avec vis)
  • Rallonge de la table de sciage 5
  • Butée de longueur 38

  • Serre-joint à serrage rapide 48

  • Clé mâle pour vis à six pans creux/tournevis en croix 29
  • Piles (3x, taille AAA, 1,5 V)

pour les versions avec socle :

  • Socle 41

(16 profilés, 4 capots)

  • Set de fixation « socle » 42

(24 vis avec écrous pour assemblage, 4 vis avec écrous pour fixation outil électroportatif, 4 rondelles)

Note: Contrôler si l'outil électroportatif est endommagé.

Avant de réutiliser l'outil électroportatif, vérifier soigneusement les dispositifs de protection ou les parties légèrement endommagées afin de s'assurer qu'ils peuvent fonctionner correctement etmplir les conditions de fonctionnement. Contrôler si les parties mobiles fonctionnement correctement et ne coince pas, ou si des parties sont endommagées. Toutes les parties doivent être correctement montées etmplir toutes les conditions afin de garantir un fonctionnement impeccable.

Faire réparer ou remplaçer les dispositifs de protection et les parties endommages par un atelier/agréé.

Montage de pieces individuelles

  • Retirez avec précaution de l'emballage toutes les pièces fournies.
  • Enlevez l'emballage complet de l'outil electroportatif et des accessoires fournis.
    Pour vous faciliter le travail lors du montage des éléments d'appareil fournis, assurez-vous que l'outil electroportatif se trouve en position de transport.

D'autres outils nécessaires, pas fournis avec l'appareil :

  • Tournevis en croix
  • Gabarit d'angle
  • Clé polygonale ou clé à fourche (12 mm) pour l'assemblage du socle
  • Clé polygonale ou clé à fourche (10 mm) pour le réglage de base des angles d'onglet (vertical)

Montage de la rallonge de la table de sciage et de la butée de longueur

(voir figure A)

Il est possible de positionner la rallonge de la table de sciage 5 et la butée de longueur 38 à gauche ou à droite de l'outil electroportatif.

  • Suivant le besoin, enforcez la rallonge de la table de sciage et la butée de longueur sur l'étrier de rallonge souhaite 6 et serrez l'écrou papillon approprié.

Montage de l'étrier de ballonge

(voir figure A)

Pour le blocage, utilisez le set de fixation « étrier de rallonge » 39. (2 profilés en forme de U avec vis)

  • Inclinez l'outil électroportatif de sorte que vous pouvez bloquer l'étrier de rallonge audessous de l'appareil.
  • Maintenez un profilé en forme de U sur le dos de l'appareil 40 de sorte que les alésages des deux éléments coïncident.
  • Enforcez un étrier de rallonge jusqu'à la butée dans les alésages 16, à travers le profilé en forme de U et les dos de l'appareil.
  • Serrez la vis se trouvant sur le profilé en forme de U pour bloquer l'étrier de rallonge.
  • Répétez les opérations pour le deuxième étrier de rallonge de l'autre côté de l'outil electroportatif.

Montage du bouton de blocage

(voir figure B)

  • Vissez le bouton de blocage 12 dans l'alésage correspondant en-dessous du levier 11.
    Toujours bien serrer le bouton de blocage 12 avant le sciage. Sinon, la lame de scie peut se coincer dans la pierce.

Insérer les piles

(voir figure C)

  • Ouvrez le compartment à piles 30.
  • Insérez les piles fournies en respectant la polárité indiquée.
  • Fermez le compartmente à piles.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Insérer les piles - 1

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Insérer les piles - 2

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Insérer les piles - 3

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Insérer les piles - 4

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Insérer les piles - 5

Montage stationnaire ou flexible

Afin d'assurer un maniement en toute sécurité, l'outil electroportatif doit être monté sur une surface de travail plane et stable (par ex. établi) avant son utilisation.

Montage avec socle

(voir figures D1-D2)

Pour le montage, utilisez le set de fixation

« socle » 42. (24 vis avec écrous pour assemblage, 4 vis avec écrous pour fixation outil electroportatif, 4 rondeilles)

  • Vissez le socle 41. Serrez fermement les vis.
  • Bloquez l'outil électroportatif sur la surface de support du socle. Faites cela à l'aide des alésages 15 dans l'outil électroportatif et les troughs longitudinaux dans le socle.

Montage sans socle

(voir figure E)

  • A l'aide de vis appropriées, fixer l'outil électroportatif sur la surface de travail. Faire cela à l'aide des alésages 15.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matérielles tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etre nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussieres peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires apres de l'utilisateur ou de personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancéri-gènes, surtout en connexion avec des additifs pour le traitement de bois (chromate, lazure).

Les matériaux contenant de l'amiente ne doit être travaillés que par des personnes quali-fies.

  • Si possible, utilisez une aspiration des pous-sières.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtrre P2.

Respectez les règlements en vigueur dans votre pays spécifique aux matérielles àTRAITER.

Aspiration interne

(voir figure F)

  • Introduisez le sac à poussières 20 dans l'éjection de copeaux 25.

Pendant le sciage, le sac à poussières ne doit jamais être en contact avec les parties mobiles de la machine.

Vider à temps le sac à poussières.

Aspiration externe de copeaux

Pour une aspiration, il est également possible de raccorder un tuyau d'aspirateur (Ø 36 mm) à l'éjection de copeaux.

L'aspirateur doit'être approprié au matériel à travailler.

Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéciaux.

Changement de l'outil

(voir figure G1-G4)

Porter toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a un risque de blessures.

N'utiliser que des lames de scie dont la vitesse admissible maximale est supérieure à la vitesse à vide de votre outil electroportatif.

N'utiliser que des lames de scie qui correspondent aux caractéristiques techniques indiquées dans les générées instructions d'utilisation et qui sont contrôlées suivant EN 847-1 et marquées en conséquence.

Démontage de la lame de scie

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de travail.
  • Retirer le dispositif de protection pour le transport 27 complètement vers l'extérieur et le tournier de 90^ . Laisser le dispositif de protection pour le transport s'encliqueter dans cette position.

Le bras d'outil se trouve ainsi bloqué dans la position de travail.

Tournier la vis hexagonale creuse 44 à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 29 fourni et, en même temps, appuyer sur le blocage de la broche 43 jusqu'à ce que ce dernier s'encliquette.
- Maintainir appuyé le blocage de la broche 43 et desserrer la vis 44 dans le sens des aiguilles d'une montre (filet à gauche!).
- Enlever la bride de serrage 45.
- Appuyez sur le bouton 1 et poussez à fond vers l'arrête le capot de protection à mouvement pendulaire 4.
- Maintenez le capot de protection à mouvement pendulaire dans cette position et sortez la lame de scie 21.
- Poussez à nouveau le capot de protection à mouvement pendulaire lentement vers le bas.

Montage de la lame de scie

Si nécessaire, nettoyer toutes les pièces à mon-ter avant d'en effectuer le montage.

  • Appuyez sur le bouton 1 et poussez à fond vers l'arrête le capot de protection à mouvement pendulaire 4 et le maintenez-le dans cette position.
  • Placer la nouvelle lame de scie sur la bride de serrage interieure 46.
    Lors du montage, assurez-vous que le sens de coupe des dents (sens de la flèche sur la lame de scie) coïncide avec le sens de la flèche du capot de protection!
  • Poussez à nouveau le capot de protection à mouvement pendulaire lentement vers le bas.
    Monter la bride de serrage 45 et la vis 44. Appuyer sur le blocage de la broche 43 jusqu'à ce que celui-ci s'encliquette et serrer la vis hexagonal dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
    Pour travailler ensuite, déverrouillez le bras d'outil. Pour ce faire, desserrez le dispositif de protection pour le transport 27 en le ti-rant vers l'extérieur et en le tournant de 90^

Mise en marche

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electropotatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Dispositif de protection pour transport

(voir figure H)

Le dispositif de protection pour transport 27 facile le maniement de l'outil electroportatif lors du transport sur différents lieux de travail.

Débloquer l'utilé electroportatif (position travail)

  • Pousser le bras d'outil sur le levier 2 légèrement vers le bas afin de détendre le dispositif de protection pour le transport 27.
  • Retirer le dispositif de protection pour le transport 27 complètement vers l'extérieur et le tournier de 90^ . Laisser le dispositif de protection pour le transport s'encliqueter dans cette position.
  • Pousser le bras de l'outil lentement vers le haut.

Bloquer l'outil electrolyportatif (position de transport)

Pour bloquer la table de sciage 14, serrez le bouton de blocage 12.
- Appuyez sur le bouton 1 et, en même temps, poussez vers le bas le bras d'outil sur la manette 2.
- Retirer le dispositif de protection pour le transport 27 complètement vers l'extérieur et le tournier de 90^ . Laisser le dispositif de protection pour le transport s'encliqueter dans cette position.

Le bras d'outil se trouve alors correctement bloqué pour le transport.

Rallonger la table de sciage

(voir figure 1)

Les extrémités libres des pieces longues doivent être soutenues.

  • Desserrez l'écrou papillon 47 et tirez vers l'extérieur la rallonge de la table de sciage 5 sur l'étrier de rallonge jusqu'à ce que la distance souhaïée soit atteinte.
  • Resserrez l'écrou papillon.

Fixation de la pierce à travailler

La pièce à travailler doit toujours être bien serrée afin d'assurer un travail en toute sécurité. Ne pas travailler des pièces qui sont trop petites pour être serrées.

Blocage vertical

(voir figure J1)

  • Introduisez le serre-joint à serrage rapide 48. fourni dans un des alésages prévus 8.
  • Presser fortement la pierce à travailler contre la butée 7.
  • Appuyez sur le déverrouillage rapide 49 et adaptez le serre-joint à serrage rapide à la pierce.
  • Tournez ensuite le bouton 50 dans le sens des aiguilles d'une montre et bloquez la pièce.

Blocage horizontal

(voir figure J2)

  • Desserrez l'écrou papillon 51 et écarts le serre-joint à serrage rapide.
  • Introduisez le serre-joint à serrage rapide 48 « réduit » dans un des alésages prévus 8.
  • Pressez fortement la pièce à travailler contre la table de sciage 14.
  • Appuyez sur le déverrouillage rapide 49 et adaptez le serre-joint à serrage rapide à la pierce.
  • Tournez ensuite le bouton 50 dans le sens des aiguilles d'une montre et bloquez la pièce.

Desserrer la pièce

Pour desserrer le serre-joint à serrage rapi de, tournez d'abord le bouton 50 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Appuyez ensuite sur le déverrouillage rapide 49 et retirez la tige filétée de la pierce.

Réglage de l'angle d'onglet

Afin d'obtenir des coupes précises, les réglages de base doivent être contrôlés et, le cas échéant, régles après une utilisation intensive de l'outil electroportatif (voir « Contrôle et réglage des réglages de base », page 61).

Toujours bien serrer le bouton de blocage 12 avant le sciage. Sinon, la lame de scie peut se coincer dans la pierce.

Réglage d'angles d'onglet horizontalx

Il est possible de régler l'angle d'onglet horizontal dans une plage de 45^ (côté gauche) à 45^ (côté droit).

  • Desserrer le bouton de blocage 12 au cas où celui-ci serait serré.
  • Relevez l'étrier de blocage 52 vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans la tige filetée du bouton de blocage. (voir figure K)

La table de sciage peut alors être bougée librement.

  • Avec le bouton de blocage, tournez la table de sciage 14 vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que l'indicateur d'angle 53 indique l'angle d'onglet souhaité.
  • Resserrer le bouton de blocage 12.

Pour un réglage rapide et précis d'angles d'on-glet souvent utilisés, des encoches 13 se trouvent sur la table de sciage : (voir figure L)

à gaucheà droite
15°; 22,5°;15°; 22,5°;
30°; 45°30°; 45°
  • Desserrer le bouton de blocage 12 au cas où celui-ci serait serré.
  • Appuyez sur le levier 11 et tournez la table de sciage 14 vers la droite ou vers la gauche jusqu'à atteindre l'encochrome souhaitée.

  • Relâcher le levier. Le levier doit s'encluiqeter de manière perceptible dans l'encoche.

Réglage d'angles d'onglet verticaux

(voir figure M)

Il est possible de régler l'angle d'onglet vertical dans une plage de 0^ à 45^ .

  • Desserrer le bouton de serrage 26.
  • Basculer le bras d'outil sur le levier 2 jusqu'à ce que l'indicateur d'angle 54 indique l'angle d'onglet souhaité.
  • Maintainir le bras d'outil dans cette position et resserrer le bouton de serrage 26.

Pour un réglage rapide et précis des angles standards 0^ et 45^ , des vis de butées réglées en usine sont prévues.

  • Basculer le bras d'outil sur le levier 2 jusqu'à la butée vers la droite (0^) ou jusqu'à la butée vers la gauche (45^) .
  • Resserrer le bouton de serrage 26.

Mise en service

Mise en fonctionnement

Pour la mise en service, tirer l'interrupteur Marche/Arrêt 31 vers le levier 2.

Note : Pour des raisons de sécurité, il n'est pas possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arret 31, mais celui-ci doit rester constamment appuyé pendant le travail de sciage.

Ce n'est qu'en appuyant sur le bouton 1 qu'il est possible de pousser le bras d'outil vers le bas.

Pour scier vous devez alors tirer l'interrupteur Marche/Arrêt et appuyer sur le bouton 1. (voir figure N)

Arrêt

Pour eteindre l'outil electroportatif, relacher l'interrupteur Marche/Arret 31.

Instructions d'utilisation

Indications generales pour le sciage

Pour toutes les coupes s'assurer d'abord que la lame de scie ne peut, dansaucun cas, toucher la butée, le serre-joint ou d'autres parties de l'outil electroportatif. Le cas échéant, enlever des butées auxiliaires ou lesadapter conformément.

Protégger la lame de scie contre les chocs et les coups. Ne pas exposer la lame de scie à une pression laterale.

Ne pas travailler des pieces déformées. La pièce doit toujours avoir un bord droit pour être placée le long des butées.

Eclairage de la zone de travail (Power Light)

(voir figure O)

Veiller à ce que la zone de travail immédiate soit suffisamment éclairée.

  • Mettre en marche l'unité d'éclairage 55 à l'aide de l'interrupteur 32.

Marquage de la ligne de coupe

(voir figure P)

Un faisceau laser vous indique la ligne de coupe de la lame de scie. Ceci permet de positionner exactement la piece pour le sciage sans ouvrir le capot de protection à mouvement pendulaire.

  • Mettre en marche le faisceau laser 33.
  • Orienter votre marquage sur la pièce le long du bord droit de la ligne laser.

Avant le sciage, toujours s'assurer que la ligne de coupe est correctement indiquée (voir « Ajustage du laser», page 61). Le faisceau la ser peut se déplacer par ex. à cause des vibrations générées lors d'une'utilisation intensive.

Maniement

(voir figure Q)

Maintenir les mains, doigts ou bras éloignés de la lame de scie en rotation.

Ne pas croiser vos bras devant le bras d'outil.

Dimensions maximales de la piece

Angle d'ongletHauteur x Largeur [mm]
hori-zontaleverte-calepour une hauteur max.pour une lar-geur max.
90°90°80 x 12560 x 140
45°90°80 x 9060 x 100
90°45°45 x 12545 x 140

Le sciage d'onglet

  • Serrer la piece à travailler conformément à ses dimensions.
  • Ajuster l'angle d'onglet horizontal et/ou vertical souhaité.
  • Mettre l'utilélectroportatif en fonctionnement.
  • Appuyez sur le bouton 1 et poussez lente-ment vers le bas le bras d'outil avec la manette 2.
  • Scier la piece à travailler en appliquant une vitesse d'avance régulière.
  • Arrête l'outil électroportatif et attendre jusqu'à ce que la lame de scie soit complètement à l'arrêt.
  • Pousser le bras de l'outil lentement vers le haut.

Sciage de piece de la même longueur

(voir figure R)

Pour un sciage facile de pieces de la même longueur, il est possible d'utiliser la butée de longueur 38.

  • Desserrez l'écrou papillon 56 et positionné la butée dans la distance souhaïée vers la larme de scie.
  • Resserrez l'écrou papillon.
  • Positionner la piece sur la butée. Contrôler à nouveau la ligne de coupe marquée par le la ser pour s'assurer que la butée de longueur est correctement positionné.
  • Scier alors cette pièce et les autres pièces à la même longueur conformément aux opérations décrites dans le chapitre « Le sciage d'onglet ».

Pièces spéciales

Pour le sciage de pieces coudées ou rondes, il est spécialement nécessaire de les protégger contre un dérapage. Aucun écart ne doit se produit le long de la ligne de coupe entre la pièce, la butée et la table de sciage.

Le cas échéant, fabriquer des fixations spéciales.

Remplacer la plaque de support

(voir figure S)

Il est possible que la plaque de support rouge 9 s'use après une utilisation prolongée.

Remplacer les plaques défectueuses.

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de travail.
  • Dévissez les vis 57 à l'aide du tournevis en croix fourni et sortez la vente plaque.
  • Introduisez la nouvelle plaque et resserrez toutes les vis 57.

Travail des liteaux profilés (liteaux de sol ou de plafond)

Il est possible de travailler les liteaux profilés de deux façon :

positionnés contre la butée,
- placés à plat sur la table.

Toujours essayer l'angle d'onglet régle avec des déchets de bois.

Liteaux de sol

Le tableau suivant contient des indications pour travailler des liteaux de sol.

Réglages angle d'onglet verticalposition- nés contre la butéeplacés à plat sur la table de sciage45°
Liteaux de solcôté gauchecôté droitcôté gauchecôté droit
Bord inté- rieurangle d'onglet horizontal45° à gauche45° à droite
Positionnement de la pièce à tra- vaillerBord inférieur sur la table de sciageBord inférieur sur la table de sciageBord supérieur sur la butéeBord inférieur sur la butée
La pièce à tra- vailler terminée se trouve ...... du côté gau- che de la coupe... du côté droit de la coupe... du côté gau- che de la coupe... du côté gau- che de la coupe
Bord exté- rieurangle d'onglet horizontal45° à droite45° à gauche
Positionnement de la pièce à tra- vaillerBord inférieur sur la table de sciageBord inférieur sur la table de sciageBord inférieur sur la butéeBord supérieur sur la butée
La pièce à tra- vailler terminée se trouve ...... du côté droit de la coupe... du côté gau- che de la coupe... du côté droit de la coupe... du côté droit de la coupe

Contrôle et réglage des réglages de base

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Afin d'obtenir des coupes précises, les réglages de base doivent être contrôlés et, le cas échéant, régles après une utilisation intensive de l'outil electroportatif.

Pour ce faire, il faut de l'expérience et les outils spéciaux appropriés.

Un atelier de service après-vente Bosch effectue ce travail rapidement et de façon fiable.

Ajustagedu laser

  • Mettre l'outil electrolyportatif dans la position de travail.
  • Tournez la table de sciage 14 jusqu'à ce qu'elle s'encliquette à 0^ .
  • Retirez le capot 58. (voir figure T1)

Contrôle : (voir figure T2)

  • Marquer une ligne de coupe droite sur la pièce.
  • Appuyez sur le bouton 1 et poussez lente-ment vers le bas le bras d'outil avec la manette 2.
    Aligner la pièce de sorte que les dents de la lame coïncident avec la ligne de coupe.
  • Maintenir la piece dans cette position et lentement pousser le bras d'outil vers le haut.
  • Serrer la piece à travailler.
  • Metre en marche le faisceau laser au moyen de la touche 33.

Le faisceau laser doit affleurer la ligne complète de coupe sur la pierce, même si le bras d'outil est pousse vers le bas.

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Contrôle : (voir figure T2) - 1

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Contrôle : (voir figure T2) - 2

Réglage: (voir figure T3)

  • Desserrez la vis moletée 36.
  • Retirez la clé mâle pour vis à six pans creux 34.
  • Tournez la vis de réglage 37 (positionnement horizontal du laser) et/ou 35 (positionnement vertical du laser) à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 34 jusqu'à ce que le faisceau laser afflore la ligne complète de coupe sur la piece.
  • Resserrez avec précaution la vis molette.

Réglage de l'angle d'onglet standard 0^ (vertical)

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de transport.
  • Tournez la table de sciage 14 jusqu'à ce qu'elle s'encliquette à 0^ .

Contrôle : (voir figure U1)

  • Mettez un gabarit d'angle sur 90^ et posez-le sur la table de sciage 14.

La colonne du gabarit d'angle doit affleurer la lame de scie 21 sur toute la longueur.

Réglage: (voir figure U2)

  • Desserer le bouton de serrage 26.
  • Desserrez le contre-écrou de la vis de butée 17 à l'aide d'une clé polygonale ou une clé à fourche disponibles dans le commerce (10 mm).
  • Tournez la vis de butée pour la faire partager ou la rentrer jusqu'à ce que la colonne du gabarit d'angle affleure la longueur complète de la lame de scie.
  • Resserrer le bouton de serrage 26.
  • Resserrez ensuite le contre-écrou de la vis de butée 17.

Si, après le réglage, l'indicateur d'angle 54 ne se trouve pas sur la même ligne que la marque 0^ de la graduation 59, desserrez la vis 60 à l'aide d'un tournevis en croix disponible dans le commerce et orientez l'indicateur d'angle le long de la marque 0^ .

Réglage de l'angle d'onglet standard 45^ (vertical)

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de travail.
  • Tournez la table de sciage 14 jusqu'à ce qu'elle s'encliquette à 0^ .
  • Desserrer le bouton de serrage 26 et pousser le bras d'outil du levier 2 à fond vers la gauche (45°).

Contrôle : (voir figure V1)

  • Mettez un gabarit d'angle sur 45^ et posez-le sur la table de sciage 14.

La colonne du gabarit d'angle doit affleurer la la me de scie 21 sur toute la longueur.

  • Desserrez le contre-écrou de la vis de butée 18 à l'aide d'une clé polygonale ou une clé à fourche disponibles dans le commerce (10 mm).
  • Tournez la vis de butée pour la faire partager ou la rentrer jusqu'à ce que la colonne du gabarit d'angle affleure la longueur complète de la lame de scie.
  • Resserrer le bouton de serrage 26.
  • Resserrez ensuite le contre-écrou de la vis de butée 18.

Si, après le réglage, l'indicateur d'angle 54 ne se trouve pas sur la même ligne que la marque 45^ de la graduation 59, contrôle d'abord à nouveau le réglage 0^ pour l'angle d'onglet et l'indicateur d'angle. Ensuite, repeter le réglage de l'angle d'onglet de 45^ .

Ajustage de la butée

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de transport.
  • Tournez la table de sciage 14 jusqu'à ce qu'elle s'encliquette à 0^ .

Contrôle : (voir figure W1)

  • Mettez un gabarit d'angle sur 90^ et position-nez-le entre la butée 7 et la lame de scie 21 sur la table de sciage 14.

La colonne du gabarit d'angle doit affleurer la butée sur toute la longueur.

  • Desserrer toutes les vis hexagonales creuses 28 à l'aide de la clé mâle pour vis à six pans.
    Tourner la butée 7 jusqu'à ce que le gabarit d'angle affleure sur toute la longueur.
  • Resserrer les vis.

Réglage de l'indicateur d'angle (horizontal)

(voir figure X)

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de transport.
  • Tournez la table de sciage 14 jusqu'à ce qu'elle s'encliquette à 0^ .

Contrôle :

La ligne mediane de l'indicateur d'angle 53 doit se trouver sur une seule ligne avec la marque 0^ de la graduation 10.

Réglage :

  • Desserrez la vis 61 à l'aide du tournevis en croix disponible dans le commerce et orientez la ligne médiane de l'indicateur d'angle le long de la marque 0^ .
  • Resserrer la vis.

Transport

(voir figure Y)

  • Mettre l'outil électroportatif dans la position de transport.
  • Enlevez les étriers de rallonge.
  • Porter l'outil electroportatif par la poignée de transport 22 ou par les poignées encastrées 62 laterales sur la table.

Porter l'util electrolyportatif toujours à deux pour éviter des blessures au dos.
Pour transporter l'outil electropotatif, n'utiliser always que les dispositifs de transport et ne jamais les dispositifs de protection.

Entretien et service après-venture

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci avait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précise-nous impératifement le numero d'article à dix chiffres de l'outil electrolyportatif indiqué sur la plaque signalétique.

Nettoyage

Toujours tenir propres l'outil electroportatif ainsi que les ouïes de ventilation afin de réaliser un travail impeccable et sür.

Le capot de protection à mouvement pendulaire doit toujours pouvoir bouger librement et fermer automatiquement. A cet effet, toujours bien nettoyer tout autour du capot de protection à mouvement pendulaire.

Après chaque opération de travail, enlever les poussières et les copeaux en soufflant avec de l'air comprime ou à l'aide d'un pinceau.

Régulierement nettoyer le rouleau glisseur 19
ainsi que les unités d'éclairage et laser (55, 24).

Pour nettoyer l'unité laser, retirez le couvercle 63 vers l'extérieur et enlevez la poussière à l'aide d'un pinceau. (voir figure Z)

Accessoires

Set de sacs à poussières. 2605411035

Etrier de rallonge 2607001911

Lames de scie pour bois et matière plastique stratifiée en feuille, panneaux de lambris et li-teaux

Lame de scie 254× 30mm , 40 dents 2608640435

Lame de scie 254× 30mm ,60 dents 2608640436

Pièces de rechange

Serre-joint à serrage rapide.... 1 609 203 P95

Socle 1609 203 P96

Plaques 1609203P97

Set de balais 1609203J13

Elimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

Nos pièces plastiques ont été marquées en vue d'un recyclage sélectif des différents matérieliaux.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

BOSCH PCM 10  - REV 11-2007 - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Ne jetez pas votre apparéil électroportatif avec les ordures menagères!

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électri

ques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Service après-vente et assistance des clients

Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange. Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.

France

ServiceAprès-VenteElectroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: +33 (0143) 11 90 06

Fax: +33 (0143) 11 90 33

E-Mail:

sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

N° Vert : +33 (0800) 05 50 51

www.bosch.fr

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Tel.: +41 (044) 847 15 12

Fax:+41(044)8471552

Sous réserve de modifications.

2) Segurarca électrique

Horisontell fixering

(se bildJ2)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PCM 10 - REV 11-2007

Catégorie : Scie à onglet