C10 - Détecteur de fumée SAVS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C10 SAVS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Technologie de détection | Optique ou ionique (selon le modèle) |
| Alimentation | Pile 9V ou alimentation secteur (selon le modèle) |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Volume de l'alarme | 85 dB à 3 mètres |
| Fonction test | Bouton de test pour vérifier le bon fonctionnement |
| Installation | Fixation murale ou plafond |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un aspirateur, test mensuel |
| Durée de vie de la batterie | Environ 1 an (selon l'utilisation) |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 14604 |
| Garantie | 2 ans (selon le fabricant) |
| Conseils d'utilisation | Installer dans des zones stratégiques, éviter les zones humides |
FOIRE AUX QUESTIONS - C10 SAVS
Questions des utilisateurs sur C10 SAVS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C10 - SAVS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C10 de la marque SAVS.
MODE D'EMPLOI C10 SAVS
1 Informations sur le monoxyde de carbone
Qu'est-ce que le monoxyde de carbone (CO)
Le monoxyde de carbone est un gaz inodore, insipide, hautement toxique et inflammable produit par la combustion incomplète de combustibles à base de carbone. Une exposition prolongée à un environnement riche en monoxyde de carbone entraîne de graves lésions tissulaires, voire la mort.
Quels sont les symptômes d'une intoxication au monoxyde de carbone ?
- Exposition légère (environ 100 à 200 ppm): légers maux de tête, nausées, vomissements, fatigue (souvent décrits comme des symptômes de type "grippe").
- Exposition moyenne (environ 400 ppm): violents maux de tête lancinants, somnolence, confusion, rythme cardiaque rapide.
- Exposition extrême (environ 800 ppm): perte de connaissance, convulsions, défaillance cardio-respiratoire, mort.
| Parties par million (PPM) | Effets sur les adultes |
| 100 | Légers moux de tête, nausées, vomissements, fatigue (souvent décrits comme des symptômes de type « grippe »). |
| 200 | Veriges et moux de tête dans les 2 à 3 heures. |
| 400 | Nausées, maux ce tête frontaux, somnolence, confusion et accélération du rythme cardioque. Vê en danger après plus de 3 heures d'exposition. |
| 800 | Maux ce tête sévères, convulsions, définitions d'organes vitaux Mort possible en 2 - 3 heures. |
D'où vient le monoxyde de carbone ?
Le monoxyde de carbone est causé par une combustion mauvaise ou incomplète.
- Un four, une chaudière, une cuisinière, un poêle à granulés, une cheminée, un poêle à bois, un grill à charbon de bois peuvent être des sources de monoxyde de carbone, surtout s'ils ne fonctionnent pas correctement ou s'ils sont situés dans une pièce mal ventilée.
- Les gaz d'échappement des véhicules dans les espaces clos (garage) peuvent également présenter des risques de monoxyde de carbone.
- Avec l'utilisation de chauffages à la paraffine ou de grils/bbqs au charbon de bois à l'intérieur ou le fonctionnement d'une voiture dans un garage, les niveaux de monoxyde de carbone peuvent devenir si élevés qu'ils peuvent causer la mort.
FR
Comment savoir si le monoxyde de carbone est présent ?
L'empoisonnement est mesuré dans une fourchette appelée parties par million (ppm). Ce détecteur de CO surveille le niveau de monoxyde de carbone (CO) dans l'air. Si la concentration de CO est trop élevée, le détecteur émet une alarme sonore. Lorsque l'alarme retentit, prévenez tous les membres de la famille, sortez immédiatement et appelez le 112.
Comment puis-je me protéger et protéger ma famille contre l'empoisonnement au monoxyde de carbone ?
- Installez un ou plusieurs détecteurs de monoxyde de carbone dans votre maison.
- Faites contrôler chaque année par une personne ou une entreprise compétente le système de chauffage de votre maison, la chaudière et les autres appareils fonctionnant au gaz, au fioul ou au charbon.
- Veillez à ce que vos appareils de combustion et vos moteurs soient bien ventilés.
- Faites vérifier et nettoyer votre cheminée chaque année.
- Utilisez les appareils à gaz conformément aux recommandations. N'utilisez jamais une cuisinière à gaz ou un four pour chauffer des espaces intérieurs.
Que dois-je faire si le détecteur de monoxyde de carbone se déclenche ?
Lorsque la concentration de monoxyde de carbone atteint un niveau dangereux, le détecteur de monoxyde de carbone émet un signal d'alarme fort (85dB) et la LED d'alarme clignote rapidement.
- Informez tous les membres de la famille du danger.
- Sortez immédiatement et appelez le 112.
- Ne rentrez pas dans les locaux avant que l'alarme ne soit arrêtée et que la source de la fuite n'ait été traitée par un expert.

ATTENTION
Contrairement à un détecteur de furnée, un détecteur de monoxyde carbone ne donne pas facilement de fausses alarmes. Si l'alorme CO se déclenche, prenez-la au sérieux et supposez qu'il y a une concentration excessive de CO quelque part.
FR
2 Précautions et avertissements importants
Ce manuel vous aidera à utiliser correctement le détecteur. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le détecteur. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Mode d'emploi

AVERTISSEMENT
- N'ignorez jamais une alarme. Le fait de ne pas réagir peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
- N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter le détecteur. Il y a un risque de choc électrique ou de dysfonctionnement si le détecteur est manipulé.

ATTENTION
- Transportez, utilisez et stockez le détecteur dans les conditions d'humidité et de température autorisées.
- Empêchez les liquides d'éclabousser ou de couler sur le détecteur. Empêchez les liquides de pénétrer dans le détecteur en veillant à ce qu'aucun objet contenant des liquides ne soit placé sur le détecteur.
- Ce détecteur de CO est conçu pour détecter uniquement la présence de CO ; il ne peut pas détecter la fumée, le gaz, la chaleur ou les flammes.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation du détecteur par une personne responsable de leur sécurité.
- Les vapeurs ou les gaz, par exemple dans les liquides de nettoyage, les produits de polissage, les peintures, les processus de cuisson, etc., peuvent affecter la fiabilité du détecteur à court ou à long terme.
Instructions d'installation

AVERTISSEMENT
Si vous n'installez pas et n'utilisez pas ce détecteur correctement, il ne fonctionnera pas correctement et ne réagira pas de manière adéquate aux risques de monoxyde de carbone. Voir la section 5 pour une installation correcte.

ATTENTION
- Avant l'installation, lisez la section 5 sur l'emplacement correct de l'installation du détecteur de CO.
- N'exposez pas le détecteur à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
- Le détecteur doit être installé par une personne compétente.
3 Produit
3.1 Informations sur le produit
Cet overtisseur de monoxyde de carbone réagit rapidement avec une sensibilité élevée, des performances stables et de faibles fausses alarmes lorsqu'il y a trop de monoxyde de carbone dans l'air. Ce détecteur est capable de mesurer des niveaux de monoxyde de carbone aussi bas que 30 ppm en utilisant le capteur Figaro® de haute qualité. Dès que la concentration ambiante de monoxyde de carbone atteint la valeur d'alarme, le détecteur émet une alarme sonore de 85dB et le voyant d'alarme clignote rapidement. L'écran LCD indique la quantité de ppm. Ce détecteur est certifié conforme à la dernière norme européenne EN 50291-1:2018/AC:2021 pour les détecteurs de monoxyde de carbone.
3.2 Profil du produit

text_image
1 2 3 4
| Non. | Section Description | |
| 1 | Buzzer | Bruit de l'alarme : 85dB (A) à 3 mètres |
| 2 | Affichage LCD | Affiche la concentration actuelle de monoxyde de carbone ou la lecture de pointe. |
| 3 | Bouton Test/Silence | Vérifiez le fonctionnement normal : oppuyez sur le bouton Test/Silence; le détecteur émet maintenant 3 bips. L'écran LCD affiche 8888 pendant 3 secondes et tous les voyants LED clignotent 3 fois.Arrêtez le son de l'alarme : Appuyez sur le boutonTest/Silenceet le détecteur arrêtera temporairement le son de l'alarme (45 secondes). |
| 4 | Indicateur | Veille: le voyant d'alimentation clignote une fois par minute.Alarme: le voyant d'alarme clignote en rouge.Défaut: La LED de défaut clignote en jaune. |
| 5 | Compartiment de la batterie | Pile CR123A remplaçable |
3.3 Dimensions
| Paramètre | Introduction |
| Gaz de détection | Monoxyde de carbone (CO) |
| Alarme déclenchée à la concentration spécifique de CO dans les délais indiqués | 50 ppm: 60-90 min100 ppm: 10-40 min300 ppm: < 3 min |
| Tersion de fonctionnement | 3 V courant continu (DCI) |
| Courant de garde | ≤ 20 uA |
| Courant d'alarme | ≤ 10 mA |
| Tempéorcture de fonctionnement | De -10 °C à +55 °C |
| Humidité relative | ≤ 95% RH (sans condensation) |
| Méthode d'alarme | Alarme visuelle et sonore |
| Volume de l'alarme | ≥ 85 dB (A) @ 3 m |
| Muting | Soutien |
| Dimensions | 116,4 mm × 71,7 mm × 28,3 mm(4,58 po x 2,82 po x 1,11 pol) |
| Instalation | Plaque de montage pour le mur |
| Lumière LED | Rouge: AlarmeJaune: DéfoutVert: veille (1x par minute) |
| Durée de vie du capteur | 10 ans |
| Durée de vie de la batterie | 10 ans |
| Durée du silence | 45 sec |
| Certificats | EN 50291-1:2018/AC:2021 |
5 Installation du détecteur
5.1 Contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage par rapport à la liste ci-dessous. Si le détecteur est endommagé ou si une pièce est manquante, veuillez contacter le fournisseur.
Table 5-1 Liste de contrôle
| Nom | Quantity |
| Détecteur de monoxyde de carbone | 1 |
| Gabprit de perçage | 1 |
| Jeu de vis/plugs | 1 |
| Batterie | 1 |
| Manuel de l'utilisateur | 1 |
5.2 Position de montage
Dans quelle pièce le détecteur doit-il être installé ?
Installez de préférence un détecteur de monoxyde de carbone dans chaque pièce où se trouve un appareil à combustion. Pour plus de sécurité, installez également des détecteurs dans les salons et les chambres à coucher.
Assurez-vous que vous pouvez toujours entendre le détecteur lorsqu'il déclenche l'alarme.
Où le détecteur doit-il être installé dans la pièce ?
- Installez dans une chambre sans appareil de combustion.
◇ Installez le détecteur à la hauteur de la respiration des occupants.
◇ N'instellez jamais le détecteur sur ou près du sol. Le monoxyde de carbone se mélange à l'air et se déplace donc rarement vers le sol.
Image 5-1 Installation dans une pièce sans appareil de combustion

text_image
Detectant de monteysde de carbone- Instollez dans une salle de séjour avec un appareil de combustion (poêle, chaudière, cheminée, feu de gaz).
Installez le détecteur au-dessus de l'appareil de combustion. Le monoxyde de carbone monte à la surface en raison des gaz chauds provenant du dispositif de combustion.
◇ Installez le détecteur à au moins 15 cm du plafond.
Image 5-2 Installation dans une salle de séjour avec un appareil de combustion

text_image
Detector de monocyte de carbon 1m < W < 0 m Cib m-2- Installez dans une salle de séjour sans appareil de combustion.
◇ Installez l'alarme sur un mur à environ 1,5 mètre à 1,6 mètre du sol.
◇ N'installez jamais l'alarme sur le sol ou près de celui-ci. Le monoxyde de carbone se mélange à l'air et se déplace rarement vers le sol.
Image 5-3 Installation dans une salle de séjour sans appareil de combustion

text_image
Airtime de CO 1.5 m < H < 3.6 mN'installez pas de détecteur de CO ici
- Zones poussiéreuses, sales, grasses ou humides.
- Dans les cuisines mal ventilées, les garages, les chaufferies, les espaces confinés (par exemple dans un placard ou derrière un rideau) où de la fumée ou des émanations circulent dans des conditions de travail normales.
- Prés des poêles, des cuisinières et d'autres endroits chauds et facilement contaminés.
- Contre ou près du sol.
- Directement au-dessus de la source de chaleur et de vapeur.
- En plein soleil.
- Près des zones obstruées (par exemple par des meubles).
- Près d'une porte ou d'une fenêtre, d'un ventilateur d'extraction, d'une bouche d'aération ou d'autres ouvertures de ventilation similaires.
- Dans les pièces où la température peut descendre en dessous de -10 °C ou monter au-dessus de 55 °C.
5.3 Première utilisation
Retirez délicatement la languette en plastique de la batterie.
Etape 1 Choisissez un endroit approprié pour placer le gabarit de perçage.
Étape 2 Montez le détecteur avec des vis ou un kit de montage magnétique (non inclus).
- Vis 1) Percez des trous de vis (6 mm) selon le gabarit de perçage sur la surface de montage, puis insérez les chevilles dans les trous.

text_image
Image 5-4 installation (1) mur gaborit de perçage fiche trou de vissage 6 mm2) Fixez le détecteur à la surface de montage. Image 5-5 Installation (2)

Étape 3 Après l'installation, testez le détecteur en appuyant sur le bouton Test/Silence. Vérifiez que les voyants lumineux, le buzzer et l'écran LCD fonctionnent correctement, comme décrit au chapitre 3.2.
6 Fonctionnement Écran LCD
| Affichage LCD | Statut de la LED | Alarme sonore | Statut de l'unité | Solutions |
| S'allume 3 secondes (8888) | Tous les voyants lumineux clignotent 3 fois | Le buzzer émet 3 bips | Auto-test | Non |
| - | Le voyant d'alimentation clignote en vert une fois par minute | Non | Le détecteur s'allume et fonctionne normalement | Non |
| Monoxyde de carbone concentration en ppm | Le voyant d'alarme clignote en rouge une fois par seconde | Le buzzer émet un bip par seconde | Une fuite de monoxyde de carbone a été découverte | Informez tous les membres de la famille, sortez immédiatement et appelez le 112. |
| Non | Non | Volume de pointe mesuré | Réinitialisez le volume de crête en retirant la batterie du produit. L'écran LCD avec le volume de crête s'éteint après avoir appuyé sur le bouton Test/Silence. | |
| Lô | Le voyant d'anomolie clignote en jaune une fois par minute. | Le buzzer émet un bip 1 fois par minute | Batterie faible | Remplacez immédiatement la batterie |
| Err | Le voyant de défaut clignote en jaune 2 fois par minute. | Le buzzer émet 2 bips par minute | Échec | Voir chapitre 9 Veelgestelde vragen |
| End | Le voyant d'anomalie clignote en jaune 3 fois par minute. | Le buzzer émet 3 bips par minute | Fin de vie | La durée de vie maximale a été atteinte.Remplacez immédiatement le détecteur. |
MESURE DU VOLUME DE POINTE
Ce détecteur affiche sur l'écran LCD la quantité de monoxyde de carbone mesurée dans le passé. Ce volume de pointe est affiché en ppm et reste sur l'écran LCD jusqu'à ce que la lecture de pointe soit réinitialisée (voir section 9).

ATTENTION
Si l'écran LCD reste allumé pendant une période prolongée, cela affectera la durée de vie de la batterie. Veuillez vérifier régulièrement l'écran LCD de votre détecteur.

ATTENTION
Un pic de lecture sur l'écran LCD indique que le monoxyde de carbone a été mesuré dans le passé. Ventilez si possible et appelez immédiatement un professionnel ou un installateur pour faire vérifier vos appareils.
7 Essais et maintenance
7.1 Essais
Après avoir installé ou entretenu le détecteur, effectuez toujours un test pour vérifier qu'il fonctionne correctement. Voir la section 3.2. Si le détecteur échoue le test, contactez le fournisseur.
Dispositif d'auto-test
Appuyez sur le bouton Test/Silence ; les 3 voyants lumineux clignotent rapidement et le buzzer émet 3 bips. L'écran LCD affiche 8888 pendant 3 secondes.
Batterie vide
Lorsque la tension de la batterie descend en dessous d'un certain seuil, le témoin d'alimentation clignote et le buzzer émet des bips toutes les minutes jusqu'à ce que la batterie soit vide. Remplacez immédiatement la batterie par un type approuvé. Après avoir remplacé la pile, testez à nouveau le détecteur.
7.2 Maintenance
- Nettoyez le détecteur au moins une fois par an en nettoyant le boîtier. Utilisez un chiffon doux ou la brosse douce d'un aspirateur à cette fin. Évitez d'appliquer des produits de nettoyage sur le détecteur pour éviter une éventuelle contamination du capteur.
- Testez le détecteur chaque semaine (recommandé). Dans des conditions normales de fonctionnement, appuyez une fois sur le bouton Test/Silence pour vérifier que le buzzer et les voyants lumineux fonctionnent normalement. Si un dysfonctionnement se produit, veuillez le corriger à temps.
8 Remplacement de la batterie
Lorsque le détecteur émet un avertissement de pile faible, remplacez immédiatement la pile. Testez le détecteur chaque fois que vous remplacez la pile. Lors du remplacement de la batterie, faites bien attention aux marques de polarité positive et négative (+ et -).

NOTE
Pile recommandée : CR123A

AVERTISSEMENT
Le capteur de ce détecteur de monoxyde de carbone a une durée de vie de 10 ans. Après cela, le détecteur n'est plus fiable. Il faut donc toujours remplacer le détecteur après 10 ans.
Figure 8-1 Remplacement de la batterie

9 Questions fréquemment posées
| Problème Analyse | Solutions | |
| Le voyant vert d'alimentatione clignote pas une fois par minute. | La bactere niest pas insérée | Insérez le oile ou retirez le joint en plastique ou la longuette |
| L'ompoule LED est cossée | Contoctez le fournisseur pour obtenir des conseils | |
| Apuyez sur le bouter Test/Silence 1 n'y a pos d'alarme. | Disjoncteur | Contocter e fournisseur |
| Aucure réponse au monoxyde de carbone détecté | Disjoncteur | Contocter e fournisseur |
| Le détecteur émet continualement un son agu. | I y a une grande quantité de substances voloties telles que l'alcool, le parfum, l'essence ou la peinture | Pacez le détecteur à lair livre (la l'extérieur) et lossez -e "fonconner" pendant 2 heures pour permettre aux gaz de s'échapper du détecteur. |
| Disjoncteur | Contocter e fournisseur |
10 Jeter

Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers. Veuillez mettre l'appareil électrique au rebut en respectant l'environnement et en vous conformant strictement aux réglementations locales relatives à l'élimination ou au recyclage des appareils électriques.
FR

AVERTISSEMENT
Ne pas brûler ou jeter au feu.
11 Garantie
Si vous avez besoin d'un service après-vente, veuillez contacter votre revendeur ou votre distributeur local.
IVendor B.V.
Docterskampstraat 5
5222 AM 's-Hertogenbosch
The Netherlands
www.savs.me


