WH7IPA15BM6L0 - Lave-vaisselle WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WH7IPA15BM6L0 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lave-vaisselle encastrable, capacité de 14 couverts, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Programmes de lavage | 6 programmes, incluant Eco, Intensif, Rapide, et Prélavage |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif, affichage LED, départ différé jusqu'à 24 heures |
| Maintenance et réparation | Filtres faciles à nettoyer, accès rapide aux pièces pour entretien |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte |
| Informations générales | Poids : 50 kg, garantie de 2 ans, couleur : blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - WH7IPA15BM6L0 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WH7IPA15BM6L0 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WH7IPA15BM6L0 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WH7IPA15BM6L0 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WH7IPA15BM6L0 WHIRLPOOL
- Drevêné nádôbi a préfory.
Pour supprimer le pulverisateur supérieur, vous devez l'enlever avec le collecteur.

MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPPOOL.
Afin de receivevoir une assistance plus complète, merci d'enregistre�ur cette appeareil sur: www.whirlpool.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, il convient de dire attentivement les consignes de sécurité et d'installation. Pour en savoir plus concernant votre produit, consulter le site Internet : docs.whirlpool.eu/docs

Après l'installation, rappelez-vous d'enlever toutes les pieces de protection pour le transport du lave-vaisse.
PANNEAU DE COMMANDE
- Touche et voyageant MARCHE-ARRÉT/Réinitialisation
- Touche de programme PRECÉDENT
- Touche de programme SUIVANT
- Touche et voyant programme FAVORI
- Temoin de reservoir de sel vide
- Témoin de réservoir de liquide de rincege vide
- Témoin DÉTARTRAGE
- Voyant Robinet d'eau fermé
- Ecran
- Indicateur de numero de programme et de temps restant
- Touche et voyant de l'option Power Clean

12345678910


-
Touche et voyant d'option Demi-charge/Réglages - pression de 3 secondes
-
Touche et voyant d'option Extra Sec
- Touche et voyant d'options Départ Différé
- Touche et voyant D'EPART/Pause
PREMIÈRE UTILISATION
MENUDERÉGLAGE
- Allumer l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRET
- Maintenir la touche Reglages (Demi-charge) pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que l'écran affiche « SEt »
- ÀpRES une seconde, le premier réglage disponible (lettre «h») s'affichera.
- Appuyer sur PRECEDENT/SUIVANT pour faire défier la liste des réglages disponibles (voir tableau ci-dessous), puis appuyer sur DEPART/Pause pour visualiser la valeur du réglage actuellément selectionné.
- Appuyer sur PRECEDENT/SUIVANT> pour modifier la valeur, puis appuyer sur DEPART/Pause pour enregistrer la nouvelle valeur et revenir au menu principal.
- Pour changer un autre réglage, repeter les points 4 à 5.
- Appuyer sur MARCHE-ARRET, ou attendre 30 secondes pour quitter le menu.
REEMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT
| LETTRE | RéGLAGE | VALEURS (Par défaut - en gras) |
| I-1 | Niveau de durété de l'eau (voir « RÉGLER LA DURETÉ DEL'EAU » et « TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU ») | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| I-1 | Niveau de liquide de rinceçage (voir « AUJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE ») | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
| I-1 | NaturalDry (voir « OPTIONS ET FONCTIONS ») “1” = Oui, “0” = Non | 1 | 0 |
| I-1 | Éclairage au sol (voir « OPTIONS ET FONCTIONS ») “1” = Oui, “0” = Non | 1 | 0 |
| I-1 | Sonnerie “1” = Oui, “0” = Non | 1 | 0 |
| I-1 | Réglages d'usine Appuyer sur DÉPART/Pause pour rétablier aux réglages par défaut d'usine toutes les valeurs des réglages inclues dans le menu Réglages. | - |
L'utilisation de Sel regénérant empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisse et sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (sous le panier inférieur sur le côte gauche).
Le réservoir de sel NE DOIT JAMAIS ETRE VIDE.
- Il est important de régler la durée de l'eau.
- Il convient de faire l'appoint de Sel lorsque levoyant REMPLISSAGE SELS est allumé sur le panneau de commande.

- Enlevez le panier inférieur et devissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
- Placez l'entonnoir (voir figure) et replisssez le réservevoir de Sel jusqu'au bord (environ 0,5kg ); il est normal qu'un peu d'eau déborde.
-
La première fois uniquement, vous devez effectuer l'opération suivante: replisssez d'eau le réservoir à sel.
-
Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de Sel autour de l'ouverture. Assurez-vous que le bouchon est bien serrer pour éviter que du détergent penètre dans le réserve durant le cycle de lavage (le réserve pourrait s'endommager au point de ne plus être réparable).
Exécuter un programme des que vous complètez le replissage du réseau de sel afin d'éviter la corrosion.
Régler la durée de l'eau
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est important de régler la durée de l'eau aux conditions existantes dans cette lieu de résidence. Cette information peut être obtenue de leur fournisseur d'eau local.
L'usine regle la valeur par défaut de la durée de l'eau. Le réglage d'usine est de « 3 ». Voir « TABLEAU DE DURETE DE L'EAU »
Pour changer, suivez les instructions de la section « MENU DE RÉGLAGE »
Utilisez seulement le sel spécialement concu pour les lave-vaiselle.
Lorsque le sel est versé dans l'appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s'éteint.
| Tableau de durée de l'eau | |||
| Niveau | °dH Degrès allemand | °fH Degrès français | °Clark Degrès anglais |
| 1 (très douce) | 0 - 6 | 0 - 10 | 0 - 7 |
| 2 (moyenne) | 7 - 11 | 11 - 20 | 8 - 14 |
| 3 (douce) | 12 - 16 | 21 - 29 | 15 - 20 |
| 4 (dure) | 17 - 34 | 30 - 60 | 21 - 42 |
| 5 (très dure) | 35 - 50 | 61 - 90 | 43 - 62 |
Si le contenant de Sel n'est pas rempli, I'adoucisseur et I'element chauffant peuvent etre endommages a cause de I'accumulation de calcaire. L'utilisation de sel est recommendee avec n'importe quel type de lesse sive pour lave-vaisselle.
SYSTEME ADOUCISSEUR D'EAU
L'adoucisseur d'eau réduit automatiquement la durée de l'eau, en empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contribuant également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se regénéra avec du sel, il est donc nécessaire de replir le bac de sel lorsqu'il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de durété de l'eau - la régénération a lieu une fois tous les 4-6 cycles Eco avec un niveau de durété de l'eau régèle à 3.
Pendant des cycles avec regénération, un replissage du système de gestion de l'eau supplémentaire se produit. Le processus de régnération et de gestion de l'eau se produit au début du cycle avec de l'eau douce supplémentaire.
Une régénération simple consomme: 7,5L d'eau;
- Prend jusqu'à 15 minutes supplémentaires pour le cycle;
- Consomme moins de 0,065 kWh d'énergie.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINCAGE
Le liquide de rincage permet à la vaissele de SECHER plus facilement. Le distributeur de liquide de rincage A devrait être rempli lorsque levoyant de Niveau DE LIQUIDE DE RINCAGE est allumé à l'écran.

- Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l'onglet sur le couvercle.
2.Versez doucement du liquide de rincege jusqu'à la marque de reference (110 ml) du réservoir de remplissage -evitez les débordements.
Si cela se produit, nettoyez les dégats immédiatement avec un linge sec.
- Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rincege directement dans la cuve.
Ajuster le dosage du liquide de rinceage
Si vous n'etes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez ajuster la quantité de liquide de rincage utilisée.
Pour changer, suivre les instructions dans la section « MENU DE RÉGLAGE » Si le niveau de liquide de rincege est à ZERO, il n'y aura pas de liquide de rincege distribué. Dans ce cas, le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera pas s'il ne reste plus de liquide de rincege.
Un maximum de 6 niveaux peuvent etre regles selon le mode du lave-vaisselle.
- Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaiselle, placez sur un niveau plus bas (1-2).
- Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).
REEMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d'ouverture C. Inserez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Place la quantité de détergent pour le prélavage directement dans la cave.

- Lorsque vous dosez le détergent, consultez les informations mentionnées précédemment pour ajuster la quantité correcte. À l'intérieur du distributeur D se trouvent des indications pour aider au dosage de la dessive.
-
Enlevez les résidus de détergent sur le bord des réci-pients avant de fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
-
Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme.
L'utilisation d'un détergent non-conçu pour les lave-vaisselle peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation et l'eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE-ARRET.
- CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionné le meilleur programme selon le type de vaisselle et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant sur la touche PRECEDENT/SUIVANT sélectionnée.
Selectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS). Toutes les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes.
6. DEMARRER
Démarrez le cycle de lavage et appuyer sur la touche DÉPART/Pause (levoyant est allumé) et en fermant la porte dans les 4 secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un bip simple. Si la porte n'a pas été fermée dans les 4 secondes, le signal d'alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le touche DÉPART/Pause et fermez de nouveau la porte dans les 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du programme de lavage est indiquée par un son et l'écran affiche END (FIN). Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRET.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de-retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commencerant par le panier inférieur.
MODIFICATION D'UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez selectionné le mauvais programme, vous pouvez le changer, à condition que ce soit fait au tout début du cycle. Pour cela, effectuez une REINITIALISATION de la machine: appuyez sur la touche MARCHE-ARRÉT et maintenez-la appuyée pendant plus de 3 secondes, et la machine s'eteindra. Le tableau de commande affichera « 0:01 ». Fermez la porte et attendez la fin du cycle de vidange (environ 1 minute). Ouvrez la porte et rallumez la machine en utilisant le bouton MARCHE-ARRÉT et selectionné le nouveau programme de lavage et les eventuelles options souhaitées. Demarrer le cycle en appuyant sur la touche DÉPART/Pause et en fermant la porte dans les 4 secondes.
AJOUT DE VAISSELLE SUPPLEMENTaire
Sans couper la machine, ouvre la portetout d'abord légerement pour évi-ter que l'eau n'éclabousse (Le voyant DEPART/Pause commence à clignoter) Attention: Vapeur chaude. Placer la vaiselle dans le lave-vaiselle. Appuyez sur la touche DEPART/Pause et fermez la portedans les 4 sec, le cycle reprendra a l'endetroit ou il a été interrompu.
INTERRUPTIONS ACCIDENTELLES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y a une panne de courant, le cycle s'interrrompt. Fermez la porte et le cycle reprendra au moment où il a été interrompu UNIQUEMENT SI VOUS APPUYEZ sur la touche DÉPART/Pause et fermer la porte dans les 4 secondes.
SYSTÉME DE GESTION DEL'EAU
Ce lave-vaisse permet le stockage d'un maximum de 3,2 litres d'eau douce en l'utilisant dans les programmes selectionnés. L'eau est stockée dans un réserve dédié et sera utilisée dans les programmes selectionnés par la suite. Il est recommendé de lancer le cycle Autonettoyant (voir TABLEAU DES PROGRAMMES) régulément.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur la vaisse et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la vaisse avant de la placer dans le lave-vaisse.
Placez la vaisselle pour qu'elle tienne bien en place et ne risque pas de tomber; et placez les recipients avec les ouvertures vers le bas et les parties concaves/convexes de cotoé pour permettre a l'eau d'atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement: Verifiez que les couvercles, poignées et poèle à frire n'empechent pas les bras d'aspersion de tourner librement. Placez les petits articles dans le panier à couvert. La vaisse et les casseroles très sales devraient être placees sur le panier inférieur car les jets d'eau sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du lavage. Avec avoir charge l'appareil, assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
Vaisselet couverts en bois.
-
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisse l'antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
-
Les pieces en matériel synthétique qui ne supportent pas les haute températures.
La vaissele en cuivre ou en etain.
La vaiselle tachée de cendre, de cière, de graissé lubrifiante, ou d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pieces d'aluminium/argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi开发商 opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
- Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables au lave-vaisse conformément aux recommandations du fabricant.
- Utilisez un détergent doux, ajustat pour la vaisse.
- Retirez les verres et les couverts du lave-vaiselle aussitot que le cycle de lavage est terminé.
ASTUCES SUR L'ÉCONOMIE D'ENERGIE
-
Lorsque le lavve-vaiselle domestique est utilisé conformément aux instructions du fabricant, le lavage de la vaiselle dans un lavve-vaiselle consomme habituelflement MOINS D'ENERGIE et d'eau que le lavage à la main.
-
Afin d'optimiser l'efficacité du lava-vaisse, il est recommandé de débuter le cycle de lavage une fois que le lava-vaisse est totallement charge. Le chargement du lava-vaisse domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à economiser de l'énergie et de l'eau. Vous trouvez des informations sur le chargement correct de la vaisse dans le chapitre CHARGEMENT DES PANIERS. En cas de chargement partiel, il est recommandé d'utiliser des options de lavage spécifique si elles sont disponibles (Demi-charge / Zone Wash/ Multizone), en replissant unquivalent les paniers sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lava-vaisse peut augmenter l'utilisation des ressources (telles que l'eau, l'énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant les performances de nettoyage et de sechage.
- Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
HYGIENE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pouraient s'accumuler dans le lave-vaiselle, lancer le programme Autonetoyant (sans vaisseille à l'intérieur) au moins une fois par mois (cf. rubrique OPTIONS ET FONCTIONS).
Déplacement ou entretien DU LAVE-VAISSELE
Ce lave-vaisse complèn un réservoir d'eau qui peut rester plein d'eau après la fin du cycle (l'eau peut fuir si / quand le lave-vaisse est inclé). Remarque: Avant d'entretenir ou de déplacer le lave-vaisse, lancer le cycle Autonettoyant pour vidanger le réservoir d'eau.
RÉSISTANCE AU GEL
Si l'appareil est installé dans une piece exposée au risque de gel, vidangez-le complètement. Fermez la valve d'eau, retirez les tuyaux d'arrive et de vidange, puis laissez l'eau s'écouler. Assurez-vous que l'adoucisseur d'eau est plein de sel régénérant dissous dans le réservoir de sel, pour protéger l'appareil des températures pouvant aller jusqu'à -20^ . Si l'appareil a été conserved dans des conditions de gel, il doit rester à une température ambiente de 5^ minimum pendant au moins 24 heures avant la première utilisation.
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Pro-gramme | Description des programmes | SéchageNaturalDry | Options disponibles (*) | Durée duprogrammede lavage(h:min) (h:min) | Consom-mationd'eau(I/cycle) | Consom-mationd'énergie(kWh/cycle) | |
| P1 Eco | Éco 50°- Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisellenormalement sale. Pour cette utilisation, c'est le programme qui a une consommation d'eau et d'énergie la plus optimale. Il estutilisé pour évaluer la conformité à la législation européen enmatière d'éco-conception. | ✓ | ✓ | POWER1/2+ h | 4:30 9,5 0,55 | ||
| P2A | Intensif Auto 65°- Programme automatiquepour la vaiselle et les casseroles très sales. | Détermine le degréde saleté de la vais-selle et règle le pro-programme en fonctionde celui-ci. Lorsquele capteur détecté ledegré de saleté, uneanimation apparaitsur l'afficheur et ladurée du cycle estmise à jour. | ✓ | ✓ | POWER1/2+ h | 2:25-3:10 15,5-24,5 1,30-1,70 | |
| P3A | Mixte Auto 55°- Programme automatiquepour de la vaiselle normalement sale avecdes résidus d'aliments séchéés. | ✓ | ✓ | POWER1/2+ h | 1:20-3:00 7,5-19,5 0,75-1,20 | ||
| P4A | Rapide Auto 50°- Programme automatiquepour de la vaiselle normalement et légersement sale. Le cycle quotidien qui assure unnettoyage optimal et des performances de séchage en moins de temps. | ✓ | ✓ | POWER1/2+ h | 1:00-1:50 7,5-15,5 0,70-1,10 | ||
| P5 | Rapide 45°- Ce programme est recommendé pour une quantitélimitée de vaiselle légèrement sale sans résidus d'aliments séchéés.N'inclut pas de phase de séchage. | - | ✓ | 1/2+ h | 0:30-0:40 10-12 0,55-0,65 | ||
| P6 | Cristal 45°- Programme pour la vaiselle délicate, plus sensibleaux températures élevées, comme les verres et les tasses. | ✓ | ✓ | 1/2+ h | 1:40-1:50 12,5-16,5 0,95-1,20 | ||
| P7 | Silencieux 55°- Adequat lorsque l'apparil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et des performances de séchage optimaux avecles plus faibles émissions de bruit. | ✓ | ✓ | 1/2+ h | 3:50-4:10 10,5-14,5 0,80-1,15 | ||
| P8 | Antibacterien 65°- Vaisselle sale ou très sale, avec lavage anti-bactérien supplémentaire. Peut être utilisé pour effectuer l'entre-tien du lave-vaiselle. | ✓ | - | POWER1/2+ h | 1:55-2:10 12-19 1,40-1,80 | ||
| P9 | Prélavage - Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaiselle qui sera lavée plus tard. N'utilise pas de détergent avec ce programme. | - | ✓ | 1/2+ h | 0:12 4,5 0,10 | ||
| P10 | Autonettoyant 65°- Programme à utiliser pour réaliser l'entre-tien du lave-vaiselle et du système de gestion de l'eau, à effec-tuer uniquement lorsque le lave-vaiselle est VIDE en utilisant desdétergents spécifique conçus pour l'entretien du lave-vaiselle. | - | - | 1/2+ h | 1:40 11,0 1,10 | ||
Les données du programme Eco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020.
Note pour les laboratoires dessai: pour toutes informations sur les conditions dessai comparatif EN, s'adresser a: dw_test_support@whirlpool.com.
Aucun pretraitement de la valaiselle n'est necessarily avant l'unqueliconde des programmes. *Les options ne peuvent pas toutes eteuse utilisées en meme temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes différents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des facteurs comme la tempé rature et la pression de l'eau, la tempé ration de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisse, l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme jusqu'à 20 minutes.
les options neuent etre selectionnées/deselectionnées,apres avoir choisi le programme, directement en appuyant sur la touche correspondande (si disponibles - les temoins s'allument) (voir le PANNEAU DE COMMANDE). Si une option n'est pas compatible avec le programme selectionne (voir TABLEAU DES PROGRAMMES),le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activee. Une option peut change le temps ou la consommation d'eau ou d'énergie du programme.
POWER CLEAN - Grace aux jets haute pression supplémentaires, cette option fournit un lavage plus intensif et puissant dans le panier inférieur, dans la zone spécifique. Elle est recommendée pour le lavage des poèles et des casseroless (Voir la section de chargement Power Clean).
DEMI-CHARGE-S'il n'y a pas trop de vaisselle à laver, une option DEMI- CHARGE est utilisée pour economiser de l'eau, de I'electricité et du temps en fonction du programme choisi.
Rappelez-vous de diminuier de moitié la quantité de dédTangent.
+ SEC - Une température supérieure pendant le rincege final et une phase de sechage prolongée permettant un sechage amélioré. L'option EXTRA SEC prolonge le cycle de lavage.
Départ Diffé ré - Le début du programme peut être différé entre 30 minutes et 24 heures.
-
Sélectionnez le programme et les options souhaités. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERÉ (plusieurs fois) pour retarder le début du programme. Régable de 0:30 à 24 heures. Une fois que le réglage de 24 heures est atteint, appuyer encore une fois sur DEPART DIFFERÉ pour désactiver la fonction DEPART DIFFERÉ.
-
Appuyez sur le touche DÉPART/Pause et fermez la porte dans un délambda de 4 sec.: la minuterie commence le compte à rebours.
-
Une fois le temps écoué, levoyant s'éteint et le programme démarre automatiquement.
La fonction DEPART DIFFÉRÉ ne peut pas être modifiée lorsque le programme est en cours.
DETECTION - Lorsque le capteur detecte le niveau de saleté, une animation apparait sur l'écran (environ 20 min.) et la durée du cycle est mise à jour. La DETECTION est destinée au niveau de salissure de la vaisselle et elle est presente pour tous les cycles de lavage (excepté Eco) en ajustant le programme en conséquence.
ÉCLAIRAGE AU SOL - Unvoyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaiselle fonctionne. Levoyant s'eteint à la fin d'un cycle. Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la désactiver dans le « MENU DE RÉGLAGE »
NaturalDry - C'est un système de séchage à convection qui ouvre automatiquement la porte pendant/après la phase de séchage pour assurer une performance de séchage exceptionnelle chaque jour. La porte s'ouvre à la température qui est sure pour les meubles de votre cuisine. A titre de protection supplémentaire contre la vapeur, un adhésif anti-vapeur spécifique concu est livré avec le lave-vaisselle. Pour voir comment poser cet adhésif, consulter le GUIDE D'INSTALLATION.
Cette fonction est active par défaut, mais il est possible de la désactiver dans le « MENU DE RÉGLAGE »
DETARTRAGE - Alarme - Une accumulation de tartre a ete detectee sur des composants internes de I'appareil. Verifier si le Reglage de Durete de I'eau est a la valeur correcte et si du sel est present dans le reservoir de sel (voir PREMIÈRE UTILISATION), puis utiliser un produit détartrant (la marque WPro est recommendée) avec le programme Autonettoyant. Avres un détartrage reussi, l'icone s'eteindra.
Si les actions ci-dessus ne sont pas réalisées, les performances du produit se détieteron. Un avertissement de « Détartrage » commencerà clignoter et une alarme « dES » apparaitra sur l'écran. Si aucune action n'est entreprises, l'appareil pourrait encore effectuer quelques cycles de lavage (nombres indicatependant l'affichage de l'alarme « dES ») puis il sera BLOQUE pour éviter les dommages aux composants, avec seulement le programme Autonettoyant disponible. La réalisation d'un détartrage complèt débloquera le produit. En cas de quantités très importantes de tartre, il est possible de devoir lancer deux fois successivement le programme Autonettoyant pour que le détartrage soit efficace.
PROGRAMME FAVORI - Le programme favori peut etre enregistré et sera facilement accessible. Trouver le programme en utilisant PRECEDENT/SUIVANT, puis appuyer sur la touche de programme FAVORI pendant 3 secondes.
CHARGEMENT DES PANIERS
COMPARTIMENT A COUVERT
Le troisième panier a été concu pour contenir les couverts. Placez les couverts comme illustré sur le dessin ci-contre. Séparer les couverts facile le rangement après le cycle de lavage et améliore les programmes de lavage et de sechage.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas.
Le panier à couvert comprend deux paniers coulissants sur les côtes pour optimer l'utilisation de l'espace disponible et permettre le chargement de grands articles dans sur le panier supérieur.


PANIER SUPERIEUR
Chargez la vaisse délicate et légère: verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.
Le panier supérieur comprend des supports rabattables qui peuvent etre place en position verticale pour charger des asiettes, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le charge-. ment des bols et autres recipients.
(example de chargement du panier supérieur)

Ajuster la hauteur du panier supérieur
Vous pouze ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur et éviter les chocs avec le panier supérieur ; en créé plus d'espace en hauteur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de reglage de la hauteur (voir figure). Sans appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les cotes jusqu'à ce qu'il soit stable en position élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les cotes du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est charge.
Ne JAMAIS soulever ou abaiser un seul cote du panier.

CAPACITE:15 couverts standards
Volets pliables avec positions ajustables Les volets pliables lateraux peuvent etre plieou depliéesafin d'optimiser la disposition de la vaiselle à l'intérieur du panier.
Les verres de vin peuvent etre places de facon securitaire dans les volets pliables en inscrant le pied de chaque verre dans la fente correspondante.
Selon le modele:
- pour déplier les volets, il est nécessaire de les coulisser vers le haut et de les tournier ou de les libérer des fixations et de les tirer vers le bas.
pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de les accrocher aux

PANIER INFÉRIEUR
Pour les poèles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les grands plats et les grands couvercles dévaient être placés sur le côte pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras d'aspersion. Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent être placés en position verticale pour charger des asissettes, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et des saladiers.


(example de chargement du panier inférieur)
POWER CLEAN
Power Clean® utilise des jets d'eau spéciaux, situés à l'arrière de la cavité, pour laver les articles très sales avec une intensité plus élevée. Le panier inférieur comprend une zone d'espace, un support spécial qui se trouve à
l'arrête du panier, qui peut ettre utilise pour supporter les poées à frire et les moules dans une position verticale, prenant ainsi moins de place.
Placer les poées et les casseroles face aux jets Power Clean® situés à l'arri re de la cuve et activéz POWER CLEAN sur le bandeau.
Comment utiliser Power Clean.
- Reglez la zone Power Clean (G) en rabattant les supports pour asiettes arrêtes pour charger des cassetoles.
- Chargez les grands plats et les cassetoles en les inclinant à la verticale dans la zone Power Clean. Les cassetoles doivent être inclinées dans la direction des jets d'eau haute pression.

pporter les poées à frère et lesinsi moins de place.
cts Power Clean® situés à l'ar

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOVER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulierement l'ensemble filtré pour éviter qu'il ne se bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
L'utilisation du lave-vaiselle avec des filtres obstrués ou des corps étrangers à l'intérieur du système de filtration ou des bras de lavage peut provoquer un dysfonctionnement du lave-vaiselle en réduisant l'efficacité de lavage, en augmentant le bruit de fonctionnement et la consommation d'électricité.
L'ensemble filtré comprend trois filtrés qui séparent les résidus de nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau.
N'utilisez pas le lave-vaisse sans les filtres ou si un filtré est mal ajusté.
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vérifie l'assemblage du filtré et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l'eau courante, en utilisant une Brosse non-metallic et en suivant les instructions ci-dessous:
- Tournez le filtré cylindrique A dans le sens antithoraire et retirez-le (Fig. 1). Il est important lors de la réinstallation du filtré que les deux triangles indiqués sur le zoom (Fig. 1) correspondent.
- Enlevez le panier du filtré B en appliquant une légère pression sur les volets lateraux (Fig. 2).
- Retirez la plaque du filtré en acier inoxydable C (Fig. 3).
- Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la porcelainne, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieusement.
- Inspector la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompé du cycle de lavage (indiqué par la flèche) (Fig 4).
Après avoir nettoyé les filtres, assemblée de nouveau l'ensemble filtré et remettez-le en place correctement; c'est très important pour que le lavevaisselle garde son efficacité.



NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
A l'occasion, des résidus de nourriture s'incrustent dans les bras d'aspersion et bloquent les trouss utilisés pour asperger de l'eau. Il est donc conseilé de vérifier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec une petite Brosse non metallique.
Pour démonter le bras d'as-persion intermédiaire, il faut déclipser l'ensemble collecteur d'eau situé sous le panier supérieur.

Lebras d'aspersion inférieur se démonte en le tirant vers le haut, tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour remonter le bras d'aspersion inférieur, il faut le pousser vers le bas tout en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Le bras d'aspersion supérieur se démonte en le tirant vers le bas, tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour remonter le bras d'aspersion supérieur, il faut le pousser vers le haut tout en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
DéPANNAGE
Si voit lave-vaiselle ne fonctionne pas correctement, verifie si le probleme peut etre resolu en suivant la listede ci-apres. Pour d'autres erreurs ou problemes, contactez le Service apres-vente agree dont les coordonnées peuvent etre trouvées dans le livre de garantie. Les pioces de rechange seront disponibles pour une periode allant jusqu'a 7 ou jusqu'a 10 ans, selon les exigences specifiques du reglement.
| PROBLÉMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | ||
| S L'indicateur del sel est allumé | Le réservoir de sel est presque vide. | Remplissez le réservoir de sel régénérant (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). Réglez la durée de l'eau (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L'EAU). |
| S Le voyant del niveau del sel clignote | Le réservoir de sel est vide. | Remplissez le réservoir avec du sel dés que possible. L'utilisation de l'appareil sans sel peut provoquer des dommages à ses composants internes. |
| Le voyant deliquide de rinceage est allumé ou clignote | Le distributeur deliquide de rinceage est vide. (Après le replissage, il est possible que le voyage du liquide rinceage resté allumé pendant un certain temps). | Remplissez le distributeur avec du liquide de rinceage (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). |
| Levoyant de détartrage est allumé ou clignote; L'alarme « dES » s'affiche. | Du calcaire s'accumule sur les composants internes de l'appareil. | Détartréz l'appareil immidiatement en utilisant le programme Autonettoyant et un produit détartrant disponible dans le commerce (voir OPTIONS ET FONCTIONS). Remplissez le réservoir avec du sel. Vérifiez le réglage de la durée de l'eau. Si l'appareil n'est pas détartré, il arrête de fonctionner. |
| Le lave-vaiselle ou les commandes ne fonctionnent pas. | L'apparil n'est pas bien branché. Insérez la fiche | Dans la prise de courant. |
| Panne de courant. | Pour des raisons de sécurité, le lave-vaiselle ne redémarrera pas automatiquement lors du rétablissement du courant. Ouvrez la porte du lave-vaiselle, appuyez sur le touche DÉPART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes. | |
| La porte du lave-vaiselle n'est pas fermée. La tige du système NaturalDry n'est pas rentrée. | Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ». | |
| Un cycle est interrompu en cas d'ouverture de la porte pendant plus de 4 secondes. | Appuyez sur DÉPART/Pause et fermez la porte dans les 4 secondes. | |
| Le panneau de commande ne répond pas ou le message F6 E1 est affché. | Éteignez l'apparil en appuyant sur la touche MARCHE-ARRÊT/Réinitialisation, rallumeze-le environ une minute après, et redémarré le programme. Si le problème persisté, débranchez l'apparil pendant 1 minute, puis rebranchez-le. | |
| Le lave-vaiselle ne se vidange pas. L'afficheur indique: F7 E3 ou F9 E1 | Le filtre est bouché par des résidus de nourriture ou du calcaire. | Nettoyez le filtre et détartréz l'apparil (voir NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRÉ et INSTRUCTION POUR LE DÉTARTRAGE). |
| Le tuyau de vidange est plié. Vérifiez le tuyau de vila | change (voir INSTRUCTIONS D'INSTALLATION). | |
| Le conduit de vidange de l'évier est bouché. Netto | yez le conduit de vidange de l'évier. | |
| Le lave-vaiselle fait beaucoup de bruit. | La vaisse s'entrechoque. Replacez la vaisse cc | rrectement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). |
| Une quantité de mousse excessive est presente. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas adéquat pour les lave-vaiselle (voir REMPLIS-SAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Reliancez le cycle en cours en étiignant le lave-vais-selle, puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau programme, appuyez sur MARCHE-ARRÊT et fermez la porte dans les 4 secondes. Merci de ne pas ajouter de détergent. | |
| La vaisse n'a pas été bien rangée. | Replacez la vaisse correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). | |
| Le filtre est bouché par des résidus de nourriture ou du calcaire. | Nettoyez l'ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN). | |
| PROBLÉMES | CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS | |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été bien rangée. | Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). |
| Les bras d'aspersion ne tourment pas librement, ils sont génés par la vaisselle. | Replacez la vaisselle correctement (voir CHARGEMENT DES PANIERS). Vérifier que le panier supérieur est dans la position correcte et ajuster le (lever) si nécessaire. | |
| Le cycle de lavage n'est pas assez intensif. | Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). | |
| Une quantité de mousse excessive est présente. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas ajusté pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). | |
| Le bouchon du compartment de liquide de rincege n'est pas bien fermé. | Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rincege est fermé. | |
| Le filtre est bouché par des résidues de nourri-ture ou du calcaire. | Nettoyez le filtre et détartréz l'appareil (voir NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE). | |
| Le réservoir de sel est vide. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL). | ||
| L'eau n'arrive pas au lave-vaisselle.L'affcheur indique:H2O et Ist allumé;une alarmé sonore détentit. | L'alimentation d'eau est vide ou le robinet est fermé. | Assurez-vous qu'il y a de l'eau dans le circuit d'alimentation ou que le robinet est ouvert. |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plie. | Vérifiez le tuyau d'entrée (voir INSTALLATION). Ouvrez la porte du lave-vaisselle, appuyez sur le touche DÉPART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes. | |
| Le tamis dans le tuyau d'arrivée d'eau est obtruédouvelez le nettoyer. | Vérifiez et nettoyez le tamis dans le tuyau d'entrée d'eau. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, appuyez sur le touche DÉPART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes. | |
| Le lave-vaisselle terminée son cycle prématurément.L'affcheur indique:F8 E3. | Le bouchon du compartiment de liquide de rincege n'est pas bien fermé. | Nettoyez le filtre et détartréz l'apparil (voir NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE et INSTRUCTION POUR LE DÉTARTRAGE). |
| Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se vide dans le système d'évacuation domestique. | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas trop engagé dans la canalisation murale du réseau d'évacuation des usés(ees (voir INSTALLATION). En cas d'un branchement du tuyau de vi-dange sur le syphon d'un évier de cuisine, il faut installer un dispositif anti-retour pour éviter le risque de siphonnage du lave-vaisselle. | |
| Une quantité de mousse excessive est présente. | Le détergent a été mal mesuré ou il n'est pas ajusté pour les lave-vaisselle (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). | |
| De l'air est présente dans l'alimentation en eau. | Vérifiez si l'alimentation en eau présente des fuites ou d'autres problèmes laissant entrez de l'air. | |
| La vaisselle n'est pas bien séchéée. | Il n'y a pas de liquide de rincege ou le dosage est trop faible. | Assurez-vous que le distributeur de liquide de rincege est rempli (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). Les tablettes multifonctions ne donnent pas un résultat de séchage aussi bon que l'utilisation effective de liquide de rincege. |
| La vaisselle a été chargée après l'ouverture automatique de la porte mais avant la fin du cycle effectif. | Assurez-vous que le cycle a pris fin avant de commencer à décharger la vaisselle (voir UTILISATION QUOTIDIANNE). Pour des résultats de séchage encore meilleurs, il est recommendé de laisser la vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle avec la porte ouvertependant 15 minutes supplémentaires après la fin du cycle. | |
| La vaisselle est positionnée trop à plat. | Si vous constatiez des flâques d'eau dans les cavités des tasses, mugs ou bolts, essayez de charger la vaisselle (en particulier dans le portier supérieur) de manière plus inclinée pour permettre à l'eau de s'égoutter davantage avant que le séchage ne débute. | |
| Le cycle sélectionné n'a pas de phase de séchage. | Vérifiez sur le TABLEAU DE PROGRAMMES si le programme séLECTIONné est équipé dans la phase de séchage. Un cycle sans phase de séchage ne peut pas donner une efficacité de séchage souhaiètée, il est donc recommandé de changer la sélection de cycle pour celle qui présente une phase de séchage. | |
| La vaisselle est anti-adhérente ou en plastique. | Il est normal qu'il reste quelques gouttes d'eau sur ce type de matériel. | |
| La vaisselle et les verres ont des traces bleues ou des teintes bluteutes. | Le dosage du liquide de rincege est excessif. Ajuster le dosage à une valeur inférieure. | |
| Des traces de calcaire ou un film blanc sont générées sur la vais-selle et les verres. | Le réservoir à sel est vide. | Remplissez le réservoir avec du sel dés que possible. L'utilisation de l'apparéil sans sel peut provoquer des dommages à ses composants internes. |
| Le réglage de la durée de l'eau est trop bas. | Augmenter le réglage (voir TABLEAU DE DURETE DE L'EAU). | |
| Le bouchon du réservoir de sel n'est pas bien fermé. | Vérifiez et fermez le bouchon du réservoir de sel. | |
| Le réservoir de liquide de rincege est vide ou le dosage de liquide de rincege est insuffistant. | Remplissez le distributeur avec du liquide de rincege et vérifie le réglage du dosage (pour plus d'informations - voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE). | |
| Le lave-vaisselle affiche F8 E5 | La vanne est bloquée ou défectueuse. | Fermez le robinet d'eau, si possible. Ne coupez pas l'alimentation électricque. Appeleez la maintenance. |

Voutrouvez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pieces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits:
-
En utilisant le QR code sur votre produit et visitant notre site web docs.whirlpool.eu/docs
-
En visitant notre site web: parts-selfservice.europeanappliances.com
-
Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir nombre de téléphone dans le livre de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Les informations relatives au modele peuvent etre trouvees en utilisant le QR-Code figurant sur
I'etiquette energetique. L'etiquette comprend egressement l'identifant du modele qui peut etre utilise pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu.



