302660 - Appareil photo Aplic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 302660 Aplic au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Aplic 302660 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique, résolution de 20 MP, zoom optique 5x, écran LCD de 3 pouces, enregistrement vidéo Full HD.
Utilisation Idéal pour la photographie de voyage, de paysage et de portrait, facile à utiliser pour les débutants comme pour les photographes expérimentés.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les mises à jour du firmware.
Sécurité Éviter de laisser l'appareil en plein soleil pendant de longues périodes, ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser une protection contre les chocs.
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : batterie, chargeur, câble USB, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - 302660 Aplic

Comment allumer l'appareil photo Aplic 302660 ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume.
Pourquoi l'appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'objectif est déverrouillé.
Comment transférer des photos de l'appareil photo à l'ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers.
Que faire si l'écran de l'appareil photo est noir ?
Vérifiez si l'appareil est bien allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment changer les paramètres de prise de vue ?
Utilisez le bouton 'Menu' pour accéder aux paramètres. Vous pouvez naviguer à travers les options en utilisant les flèches et sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier.
L'appareil photo ne se charge pas, que faire ?
Assurez-vous que le câble de chargement est correctement connecté à l'appareil et à une source d'alimentation fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble si nécessaire.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine de l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions pour restaurer les paramètres d'usine.
Quel type de carte mémoire est compatible avec l'appareil photo Aplic 302660 ?
L'appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC jusqu'à 128 Go.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et propre. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un mouvement de l'appareil pendant la prise de vue. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable et utilisez un trépied si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur 302660 Aplic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 302660 - Aplic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 302660 de la marque Aplic.

MODE D'EMPLOI 302660 Aplic

1. Contenu de la livraison

  • Adaptateur voiture 12-24 V
  • Câble USB vers miniUSB

2. Caractérisques techniques

La caméra voiture vous permet un enregistrement vidéo ainsi que la prise de photos avec stockage externe. Les caméras voiture ont été diusées dans de nombreux pays et les enregistrements peuvent, dans certains cas, être ulisés comme aide pour des cas d’assurance ou des procès. Remarque : Dans la plupart des procédures judiciaires ou d’assurance, les enreg- istrement de caméras voiture ne sont pas encore reconnus comme preuves en Allemagne. Tension de charge CC 5 V Capacité de baeries 200 mAh Résoluons vidéo 1080FHD, 1080p, 720p, WVGA, VGA, QVGA Résoluons de caméra 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2MHD, 1.3M, VGA Mémoire carte micro SD externe (jusqu'à 32 Go) Langues 11 opons de langue diérentes Caractérisques • Détecon de mouvement

  • Enregistrement en boucle
  • Achage de la date28 Français

4. Parcularités du produit

Disposif de support Haut-parleur Objecf de caméra Port mini-USB Logement pour carte SD Touche « ON/ OFF » Touche « M/ Lock » Touche « OK » Touche « MENU » Touche « Vers le bas » Écran d’af- chage Touche « Vers le haut »29Français

5. Foncons spéciales

Capteur G La caméra voiture est munie d’un capteur G. Si la caméra détecte des accélé- raons, ralenssements ou mouvements spéciaux, p. ex. en cas de collision ou d'accéléraon soudaine, un enregistrement est démarré et le matériel vidéo enregistré est protégé contre l'écrasement. Vous pouvez également protéger l’enregistrement actuel contre l'écrasement en appuyant sur la touche « M/Lock » (verrouiller). Appuyez de nouveau sur la touche pour désacver cee foncon. Détecon de mouvement La détecon de mouvement ne doit pas être ulisée durant la conduite. Ce mode est conçu principalement pour la vidéosurveillance, p. ex. lorsque vous garez votre voiture dans la rue. Assurez-vous dans ce cas que la caméra voiture est ali- mentée par une source d'énergie externe, p. ex. une baerie externe. La caméra voiture détecte tout mouvement devant la caméra et l’enregistre automaque- ment. Enregistrement en boucle Dans ce mode, la caméra voiture enregistre des vidéos. Lorsque l'espace mémoire est plein, l’appareil commence à écraser la carte mémoire. Cee caractérisque entraine des durées d’enregistrement plus longues avec un espace mémoire limité.30 Français 6 Foncons des touches

Inseron de la carte mémoire Insérez en premier une carte mémoire avec une capacité de mémoire de jusqu’à 32 Go dans la fente pour carte SD de la caméra. Marche / Arrêt Maintenez la touche « Marche/Arrêt » enfoncée pour mere l’appareil en marche ou l'éteindre. Une fois que la caméra est raccordée à votre voiture au moyen de l’adaptateur automobile, elle se met en marche, si la prise de charge de la voiture est sous tension. La caméra s'éteint de nouveau, si la prise de charge de la voiture n’est plus sous tension. Changement de mode Le mode standard lors de la mise en marche de la caméra est le mode vidéo. Pour basculer entre les modes vidéo, photo et galerie, appuyez - lorsque l’appareil est en marche - sur la touche « M/Lock » pour passer au mode respecf. Touche Marche/ Arrêt Maintenir enfoncée pour mere en marche ou éteindre l’appareil. Touche « MENU » Appuyer pour ouvrir le menu de réglage. Touche « Vers le haut » Vers le haut (navigaon dans le menu) + zoom Touche « OK » Conrmer (OK) Touche « Vers le bas » Vers le bas (navigaon dans le menu) + zoom Touche « M/Lock » • Appuyer pour changer le mode (vidéo, photo, galerie)

  • Appuyer durant un enregistrement acf pour protéger l’enregistrement actuel contre l'écrasement en appuyant Touche « RESET » Appuyer pour reinialiser l’appareil31Français Mode vidéo Une fois que la camera voiture est connectée à une source d’alimentaon, l’en- registrement vidéo démarre directement après la mise en marche de l’appareil. Pour lancer ou arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez sur la touche « OK ».

1 Résoluon et durée d’enregistrement 2 Symbole « Lock »/Capteur G (apparait lorsque l’enregistrement est réalisé avec protecon contre l'écrasement) 3 Symbole de microphone (apparait lorsque le son est aussi enregistré) 4 Symbole d’enregistrement 5 Mode (caméra, galerie, vidéo) 6 Durée de l’enregistrement en boucle 7 Capteur de mouvement (acvé, si le symbole apparait sur l'écran) 8 Éclairage 9 Heure et date 10 Capacité de la baerie 11 Carte SD insérée32 Français Menu de réglage de vidéo Le menu vidéo s’ouvre lorsque vous appuyez sur la touche « MENU ». Meez en pause la vidéo actuelle avec la touche « OK » avant d’essayer d’ouvrir le menu. La suivante fenêtre apparait ensuite. Dans ce menu de réglage, vous pouvez eectuer tous les réglages vidéo, et nav- iguer à travers Le menu avec les touches « Vers le haut » et « Vers le bas ». Avec la touche « OK » il est possible d'accéder au menu correspondant et d’eectuer des réglages. Réglage Brève descripon Résoluon Réglage de la résoluon Enregistrement en boucle Adapter ou désacver la foncon d’enregistrement en boucle Éclairage Ajustement de l'éclairage Movement Detecon Acver ou désacver la détecon de mouvement Rekordaudio Paramètres audio d’enregistrement Achage de la date Acher ou masquer l’indicaon de date GSensor Réglages de sensibilité du capteur G Signal acousque Acvaon et désacvaon des sons des touches33Français Mode photo Une fois que la camera voiture est connectée à une source d’alimentaon, l’en- registrement vidéo démarre directement après la mise en marche de l’appareil. Pour accéder au mode photo, appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que le symbole de photo apparaisse sur l'écran. 1 Résoluon et nombre de photographies possibles 2 Connuer 3 Stabilisaon d’image 4 Durée de temporisaon 5 Mode (caméra, photo, galerie) 6 Éclairage 7 Balance des blancs 8 Réglage ISO 9 Capacité de la baerie 10 Carte SD insérée

234 Français Menu de réglage de photo Le menu de photo peut être ouvert en cliquant sur la touche « MENU » dans le mode photo. La suivante fenêtre apparait ensuite. Dans ce menu de réglage tous les réglages de photo peuvent être eectués. Vous pouvez naviguer à travers le menu avec les touches « Vers le haut » et « Vers le bas », et accéder au menu correspondant et eectuer des réglages avec la touche « OK ». Réglage Brève descripon Mode d’enregis- trement Réglage de temporisaon Résoluon Ajustement de la résoluon Qualité Ajustement de la qualité Neeté Ajustement de la neeté Balance des blancs Ajustement de la balance des blancs Couleur Réglage des couleurs ISO Réglage ISO Éclairage Ajustement de l'éclairage Stabilisaon Stabilisaon d’image Passage rapide (image miniature) Réglage de la durée (combien de temps les images générées sont achées après leur prise)35Français Paramètres du système Appuyez à deux reprises sur la touche « MENU » en mode vidéo ou caméra, pour accéder aux paramètres du système. Vous pouvez naviguer dans le menu respecf avec les touches « Vers le haut » et « Vers le bas ». Conrmez l'entrée avec la touche « OK ». Le suivant tableau vous montre les possibilités de réglage dans ce menu. Réglage de la date et de l’heure Naviguez dans les paramètres de système jusqu’au sous-élément « Date » et conrmez avec la touche « OK ». Séleconnez soit « Marche » soit « Arrêt » pour l’acvaon ou la désacvaon de la date. Si vous voulez régler la date et l’heure, naviguez jusqu’à « Régler la date » et conrmez avec la touche « OK ». Vous pouvez augmenter ou diminuer les valeurs avec les touches « Vers le haut » et « Vers le bas ». Conrmez dans le réglage de la date et de l’heure les réglages avec la touche « Mode ». Réglage Brève descripon Date Réglage de la date et de l’heure (Acver/Désacver/ Régler) Arrêt automaque Régler la mise hors tension automaque Langue Paramètres de langue Fréquence Réglage de fréquence (50 Hz / 60 Hz) Screensaver Paramètres de l'économiseur d'écran Rotaon de l’image Rotaon de l’image (180 °) Marche/Arrêt Formater formater la mémoire Réglages standard Restaurer les paramètres d'usine Version Récupérer la version du micrologiciel36 Français

Pour xer le support à ventouse à la caméra, vous insérez le support dans le dis- posif de la caméra jusqu’à ce qu’il s'enclenche. Pour enlever le support, pressez le disposif d'arrêt vers le bas et rerez le support. Disposif de xaon Exemple d’image37Français

8.1 Emplacement de montage

Assurez-vous de ne jamais placer la caméra voiture de manière à que celle-ci compromee votre champ de vision durant la conduite. Il est recommandé de monter la caméra derrière le rétroviseur intérieur. Passez le câble par l'extérieur à la prise de chargement de votre véhicule. Connectez le câble de la caméra voiture à l’adaptateur de charge et branchez celui-ci dans la prise de charge de voiture.

9. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans- formaons. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibraons car elles pourraient endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Exemple d’image38 Français Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

10. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro- péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'éliminaon incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la protecon de l'environnement. La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 302660/20200309SZ181 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre Direcve DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 6789676139Italiano Grazie per aver scelto un prodoo aplic. Per ulizzare con soddisfazione l'appar- ecchio acquistato, si prega di leggere aentamente le seguen istruzioni per l’uso.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Aplic

Modèle : 302660

Catégorie : Appareil photo