LX796 - Tondeuse robotique LANDXCAPE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LX796 LANDXCAPE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : LANDXCAPE LX796 |
|---|---|
| Type de tondeuse | Tondeuse robotique |
| Surface de tonte | Jusqu'à 800 m² |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Autonomie | Environ 90 minutes |
| Hauteur de coupe | Réglable de 20 à 60 mm |
| Connectivité | Wi-Fi et application mobile |
| Système de navigation | Navigation intelligente avec capteurs |
| Maintenance | Nettoyage régulier des lames et des capteurs |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles via le fabricant |
| Sécurité | Système de sécurité avec capteurs anti-chocs et arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - LX796 LANDXCAPE
Questions des utilisateurs sur LX796 LANDXCAPE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse robotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LX796 - LANDXCAPE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LX796 de la marque LANDXCAPE.
MODE D'EMPLOI LX796 LANDXCAPE
DQVFKOLHHQPVVHQ6LHGDV1HW]NDEHOGXUFKGDV/RFKLQGHU
est facile à installer. L’ensemble de la procédure est très rapide, mais dépend de la taille de votre jardin. Comme tout le monde, vous n’aimez pas perdre votre précieux temps à tondre votre pelouse. Le Landxcape
démont- rera être un bon investissement, en vous offrant des années de soin de votre pelouse. La vidéo de démonstration d’installation est disponible sur notre site www.landxcape-robotics.com.
adore bouger Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landxcape
peut être programmé de manière à travailler à n’importe quel moment et avec n’importe quelle fréquence, sans aucune limitation. Il est là pour travailler à votre place! 3UpSDUDWLRQ Avant de commencer l’installation, lisez attentivement ce Guide d’installation dans son ensemble. Dessiner un croquis de la zone de travail en incluant tous les obstacles vous permettra de voir plus facilement les positions idéales pour le socle de recharge et le parcours d’acheminement des câbles périphériques. Notice originale ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l’origine d’électrocutions, d’incendies et/ou de blessures graves. /LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOG·XWLOLVDWLRQDÀQG·XWLOLVHUO·DSSDUHLOG·XQHPDQLqUHVpFXULVpH *DUGH]OHPRGHG·HPSORLHWOHVPLVHVHQJDUGHSRXUSRXYRLUYRXV\UpIpUHUXOWpULHXUHPHQWF 27 Contenu 'HYRWUHJDUDJH Jauge de distance du fil-barrière Clé hexagonale Lames de rechange Ciseaux Marteau Mètreruban Landxcape
Socle de recharge Chevilles de rétention de la base Chevilles de bord Bobine de fil de bord Guide d’installation Conditions de garantieMode d’emploi Adaptateur d’alimentation ConnecteurF28
YRWUH jardin Pour commencer, examinons en détail ce qui sera la nouvelle demeure de votre Landxcape
: votre jardin. Faisons le tri entre les endroits où il pourra aller et les endroits qu'il devra éviter. Obstacles sans danger Lorsqu’il heurte un obstacle rigide et stable dont la hauteur est supérieure à 10 cm (ex: un mur ou une barrière), le Landxcape
s’arrête et s’en écarte. Rochers Les rochers suffisamment lourds pour ne pas être déplacés par le Landxcape
ne constituent pas des obstacles à risque. Cependant, si un rocher comporte un plan incliné sur lequel le Landxcape
risquerait de monter, enlevez-le ou excluez-le de la zone de travail. Allées Si les allées sont au même niveau que le gazon et ne comportent aucune surface saillante, le Landxcape
peut passer dessus en toute sécurité. Si vous souhaitez que le Landxcape
évite une allée, un espace de 10cm* suffit entre l'allée et le fil-barrière. Si l'allée est recouverte de gravier, ne laissez pas le Landxcape
rouler dessus: pour mesurer une distance de 26 cm* entre le fil et le bord.
- C'est la distance recommandée. Utilisez la jauge de distance fournie pour assurer une bonne installation. Parterres, bassins, étangs... Il va de soi que vous ne voulez pas que le Landxcape
tonde vos fleurs, de même que vous ne souhaitez pas le voir tomber dans l'eau! Ces endroits sont donc à éviter. En outre, les obstacles de 2 à 10 cm de haut doivent être exclus du périmètre de fonctionnement du Landxcape
.F 29 Max.10cmMax. 2,5 cmMax.2cm 35% (20°) Cable périphérique supérieurCable périphérique inférieurCable périphérique inférieur100cm 35cm Longueur Élévation Max. 35% Pente Arbres Si des racines dépassent du sol, il est cependant préférable que le Landxcape
évite cette zone car il risquerait d'abîmer les racines. Creux et bosses Dans le cas de creux importants (plus hauts que 2 cm) ou de bosses volumineuses (plus larges que 10 cm et plus profondes que 2,5 cm), vérifiez s'il existe un risque que la lame touche le sol ou si le Landxcape
va rester coincé dessus ; si c'est le cas, réduisez l'inclinaison des pentes ou excluez cette surface de la zone de travail du Landxcape
est en mesure de monter des pentes de 35 % (20°)**; toute pente plus raide doit donc être évitée. 3RVHGXFkEOHSpULSKpULTXHVXUOHVSHQWHV Le câble périphérique supérieur NE DOIT PAS être placé sur des pentes plus raides que 35 % (20°). Le câble périphérique supérieur doit être placé à une distance d'au moins 26 cm des obstacles. Le câble périphérique inférieur NE DOIT PAS être placé sur des pentes plus raides que 17 % (10°). Le câble périphérique inférieur doit être placé à une distance d'au moins 40cm des obstacles lorsqu'il est positionné sur une pente à 17 %. REMARQUE: Le câble périphérique inférieur ne peut pas être posé sur une pente supérieure à 17 %, sinon le Landxcape
glissera et dépassera le câble, en particulier en cas de gazon mouillé. &RPPHQWFDOFXOHUODSHQWHGHYRWUHJD]RQ" Donc, la pente sera: 35cm (Élévation) 100cm (Longueur) =35% (Pente)F30 $SHUoX Votre Landxcape
a besoin de savoir où il est censé tondre. Il est donc indispensable de délimiter sa zone de travail grâce au fil fourni, qui constituera une sorte de barrière invisible. Ce fil permettra également de guider le Landxcape
ODLVVH]XQHVSDFHG·DXPRLQVPHQWUHOHÀOEDUULqUHHWODSURSULpWpYRLVLQHF 31 0cm >90º >90ºF32 Installation 0LVHHQSODFHGHODVWDWLRQGHFKDUJH Identifiez une surface plane pour installer la station de charge. L’endroit doit être sec et à l’abri de la lumière du soleil. L’adaptateur doit être monté sur le mur. Le socle de recharge du Landxcape
peut être placé contre le mur ou la barrière, en plaçant les composants de recharge face à votre pelouse. Mettez-le à l’ombre si possible: les batteries se rechargent mieux dans un endroit frais. Laissez un câble périphérique droit, d’au moins 150cm de long sans obstacle à gauche et à droite du socle de recharge. Le transformateur et la prise électrique ne doivent en aucun cas être exposés à l’humidité. Vous pouvez maintenant fixer définitivement la base de chargement sur le sol en resserrant les tiges de maintien de la base fournies avec la clé hexagonale incluse. 5(0$548(/HFkEOHSpULSKpULTXHGHFKDTXHF{WpGHODVWDWLRQGH charge doit s’étendre tout droit sur une longueur de 150cm sans DQJOHVQLREVWDFOHVDÀQG·DVVXUHUOHERQUHWRXUjODVWDWLRQGH charge. La station de recharge doit être positionnée sur un sol relativement plat. Elle ne doit pas être placée sur une surface inclinée ou à un endroit qui fait basculer son plateau.F 33
DYDQWOD SUHPLqUHXWLOLVDWLRQ Lors de la connexion du cordon d’alimentation du socle de recharge à l’adaptateur, alignez l’encoche du connecteur du câble (b) avec la rainure située sur le connecteur du transformateur (a). Puis, branchez l’adaptateur à la prise de courant. La LED sur la station de charge s’allume en vert.Placez manuellement la Landxcape
dans la base de charge alors que la Landxcape
est éteinte. L’indicateur lumineux vert clignote sur la base de charge. Landxcape
commencera à se charger. Si le câble d’alimentation passe par la zone de travail, vous pouvez éventuellement l’enterrer si nécessaire. 5(0$548(6LYRXVVRXKDLWH]EUDQFKHUO·DGDSWDWHXUjXQH SULVHpOHFWULTXHLQWpULHXUHYRXVGHYH]IDLUHSDVVHUOHFRUGRQ G·DOLPHQWDWLRQjWUDYHUVO·RULÀFHGDQVOHPXU 3RVHGXÀOEDUULqUH Lors de la première fixation du câble périphérique, il est recommandé d’utiliser une tondeuse traditionnelle ou un coupe-bordure pour couper l’herbe le long de la limite. Puis, le câble peut être posé le plus près possible du sol pour éviter que le Landxcape
ne le coupe accidentellement. Le fil-barrière est électrifié avec une tension très basse et est donc totalement inoffensif pour les personnes et les animaux domestiques. Tirez environ 80 cm de câble périphérique et fixez-le au sol à proximité de la station de charge. Cette extrémité du câble périphérique (câble INTERNE) sera ensuite connectée à la borne NOIRE après avoir fixé le câble périphérique avec des piquets. REMARQUE: Le câble périphérique étendu ne doit pas dépasser 400m sinon cela pourrait entraîner un défaut du signal. NOIREROUGEF34 )LQDOLVDWLRQGHODFRQÀJXUDWLRQGXFkEOH SpULSKpULTXH Installez le câble périphérique autour de la zone de travail. Après avoir fixé le cablepéripherique avec des piquets,éloignez Landxcape
de la station de charge. Placez le câble périphérique dans la station de charge, laissez une longueur de câble périphérique (câble EXTERNE) d’environ 80 cm puis coupez-le. Insérez les deux extrémités dans les rainures de la station de charge. Enlevez la gaine en plastique sur l’extrémité des deux câbles (sur environ 1 cm), puis connectez l’extrémité nue du câble INTERNE en métaIsur la borne NOIRE et l’extrémité du câble EXTERNE sur la borne ROUGE. REMARQUE : Si vous devez rallonger le câble périphérique, veuillez consulter les instructions du mode d’emploi au chapitre « Relier le câble SpULSKpULTXH ». INTERIEUREXTERIEUR En cas de cas de deux îles proches l’une de l’autre, il conviendrait d’étendre le câble tel qu’illustré sur l’image. Le Landxcape
peut se déplacer librement sur le câble périphérique entre les îles et la limite de tonte.
oF 35 9pULÀFDWLRQ Avant de commencer à utiliser l’appareil, vous devez vous assurer que la zone de travail ne comporte aucun objet étranger (ex: jouets, branches etc.).
1. Régler la hauteur de coupe au niveau le plus élevé (60 mm).
à quelques mètres devant la station de charge. Si votre jardin est composé de plusieurs zones reliées entre elles par un couloir, le couloir doit mesurer au moins 1 mètre de large. Si la largeur du couloir est inférieure à 1 mètre, Landxcape
ne circulera pas facilement. Dans ce cas, il est recommandé de définir une zone principale et une zone secondaire. Le câble périphérique doit être placé comme illustré dans l’image. Pour couper l’herbe dans la zone secondaire, prenez Landxcape
puis transportez-la manuellement dans la zone secondaire. Landxcape
tondra sans problème mais vous devez la rapporter à la station de charge lorsque la batterie est épuisée. Zone secondaire <1m Zone principale À titre indicatif uniquement
3. Appuyez sur jusqu’à ce que Landxcape
s’allume. Pour la première utilisation, entrez le code PIN par défaut 0000 en appuyant quatre fois sur la touche lorsque le chiffre 0 clignote. REMARQUE: Activez Landxcape
, tous les voyants sur l’écran seront allumés et puis désactivez-le. Vérifiez s’il y a des voyants endommagés. Il est recommandé de couvrir l’écran par votre main en cas de fort soleil à l’extérieur. REMARQUE: Landxcape
se désactivera s’il ne reçoit aucun de signal d’entrée dans 30 secondes après avoir été activé. Si vous ne réussissez pas d’entrer le correct code PIN pour trois fois, l’alerte de Landxcape
sera lancé en “di-di” et puis l’appareil se désactivera.F36 À titre indicatif uniquement
puis pour renvoyer Landxcape
à la station de charger. Landxcape
suivra le câble périphérique jusqu’à la station de charge.
5. Réglez avec précision la forme du contour du câble périphérique si
besoin. REMARQUE : En cas de rupture du câble périphérique au cours des essais ou en cas de devoir rallonger le câble, veuillez vous reporter à la section « -RQFWLRQGXFkEOHSpULSKpULTXH » dans le Mode d’emploi pour obtenir des instructions sur la façon de procéder. Vérifiez l’état de l’ indicateur lumineux LED sur le socle de recharge. Si le test de vérification s’est déroulé sans problème, vous pouvez commencer à tondre en appuyant sur puis . Si un problème survient pendant le temps de vérification, veuillez consulter le « 0DQXHOGXSURSULpWDLUH²'pSDQQDJH». ATTENTION
se trouve à l’extérieur de son périmètre, il ne se déplacera pas, et l’écran indiquera l’erreur « ». Remettez-le dans son périmètre et répétez le Vérification.
se trouve à l’intérieur de son périmètre, mais que l’écran indique « », reportez-vous à « Messages d’erreurs » dans le Mode d’emploi pour voir de possibles solutions.
doit rester allumé en permanence. Si vous devez l’éteindre, n’oubliez pas de le remettre dans son périmètre avant de le rallumer.
cesse de fonctionner, redémarrez-le simplement et utilisez-le comme vous le feriez normalement.
5(0$548(3OHDVHUHIHUDX0RGHG·HPSORLIRUPRUHLQIRUPDWLRQ
Indicateur lumineux LED sur le socle de recharge État Action Le voyant ne s’allume pas. Absence d’alimentation. Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien relié au chargeur et si le chargeur est branché à une source de courant correcte. Voyant vert allumé Le câble périphérique est correctement branché ; complètement chargé
Rouge allumée Le fil-barrière n'est pas connecté. Vérifiez que le câble périphérique n’est pas cassé. L'alimentation est bien branchée, mais le câble ne l'est pas. Vérifiez et rebranchez le câble. Vérifiez que le câble périphérique n’est pas cassé. Lumière verte clignotante Le chargement de Landxcape
est automatique. / Réglage Premièrement, réglez la hauteur après le coupage du gazon selon votre besoin et vous pouvez manuellement effectuer le réglage de programme. REMARQUE: En cas de réglage du programme manuel, Landxcape
entrera dans la page Standby s’il ne reçoit pas de signal d’entrée de l’utilisateur dans 30 secondes. (1) Changer le code PIN Pour changer le code PIN, maintenez d’appuyer sur les deux boutons & en même temps pendant 5 secondes. L’ icône sera en clignotement et “ ” sera le même. Ensuite, le premier chiffre sera en clignotement, utilisez-le ou choisissez le chiffre que vous voulez et appuyez pour confirmer. Le prochain chiffre sera en clignotement. Utilisez cette méthode pour compléter les autres chiffres. Par exemple, le nouveau code PIN sera 0326. Après, ” ” sera en clignotement, ainsi que son premier chiffre. Utilisez la même méthode pour entrer le nouveau code PIN que vous configurez (dans cet exemple, ). Le “ ” sera en clignotement sur l’écran. Votre code PIN est changé avec réussite. À titre indicatif uniquementF 37
2. Régler l’année, la date et l’heure
Régler l’année, la date et l’heure, et les autres réglages obligatoires. Si vous n’effectuez pas ces réglages, le calendrier sera influence dans des réglages suivants. Ces réglages doivent être effetués par l’ordre : l’année, la date et l’heure. Pour régler l’année, appuyez pendant 3 secondes jusqu’à l’icône et un chiffre clignotant sur l’écran, par exemple . Utilisez-le ou choisissez l’année que vous voulez. Appuyer pour confirmer et finir le réglage de l’année. En outre, l’icône sera en clignotement de nouveau et un nombre sera présenté sur l’écran qui indique la date, par exemple , pour le 29 septembre. Si est en clignotement, utilisez-le ou choisissez le nombre et appuyez pour confirmer. Et après, sera en clignotement. Utilisez la même méthode pour choisir le nombre et appuyer pour confirmer et finir le réglage de la date. Après,l’icône se mettra en clignotement et l’heure sera présnetée, par exemple . Si en clignotement, utilisez-le ou choisissez le nombre et appuyer pour confirmer. Et puis en clignotement, utilisez la même méthode pour choisir le chiffre et appuyer pour confirmer. Voila la fin de réglage du temps, et Landxcape
entera la page Standby. Page de veille À titre indicatif uniquement À titre indicatif uniquement À titre indicatif uniquement À titre indicatif uniquement À titre indicatif uniquement 'pÀQLUOD]RQHGHWUDYDLO Appuyez pendant 3 secondes. Icône clignotant, appuyez . Un chiffre sera en clignotement sur l’écran, par exemple , ce qui est la zone de gazon. Le temps de travail sera automatiquement réglé selon la superfice de votre jardin. Utilisez ou rélgez la zone de gazon (la zone sera augmenter / diminuer de 50m
chaque fois que / est appuyé), et appuyez pour confirmer. Landxcape
entera la page Standby. &KDQJHUO·KHXUHGHGpEXWSDUGpIDXW L’heure de début par défaut à 9:00 peut être changée à toute autre heure en appuyant les deux boutons & en même temps jusqu’à un bruit “ding”. Par exemple, appuyez les deux & boutons à 14:05, et votre Landxcape
se lancera à 14:05.I38
est facile à installer. L’ensemble de la procédure est très rapide, mais dépend de la taille de votre jardin. Comme tout le monde, vous n’aimez pas perdre votre précieux temps à tondre votre pelouse. Le Landxcape
démont- rera être un bon investissement, en vous offrant des années de soin de votre pelouse. La vidéo de démonstration d’installation est disponible sur notre site www.landxcape-robotics.com.
adore bouger Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landxcape
peut être programmé de manière à travailler à n’importe quel moment et avec n’importe quelle fréquence, sans aucune limitation. Il est là pour travailler à votre place! 3UpSDUDWLRQ Avant de commencer l’installation, lisez attentivement ce Guide d’installation dans son ensemble. Dessiner un croquis de la zone de travail en incluant tous les obstacles vous permettra de voir plus facilement les positions idéales pour le socle de recharge et le parcours d’acheminement des câbles périphériques. Istruzioni originali AVVERTENZA: È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’a- dempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
/DQXRYDFDVDGL/DQG[FDSH
+HWQLHXZHWKXLVYDQGH/DQG[FDSH
“*HEUXLNHUVKDQGOHLGLQJ3UREOHPHQRSORVVHQ” .NL 73
GRED]\áDGRZDQLD8U]ąG]HQLH/DQG[FDSH
Z\ĞZLHWODF]X]DPLJDF\IUDQS
SRUĠLXQLSURWXEHUDQWHURERWXO/DQG[FDSH
Y\O~þWH 6YDK\ 9iã/DQG[FDSH
QDEDVHGHFDUJDHQTXDQWRR/DQG[FDSH
NOTA: 4XDQGRR/DQG[FDSH
FDUUHJDPHQWR2/DQG[FDSH
3RUH[HPSORPDQWDQKDSUHVVLRQDQGRRVGRLVERW}HV
*DUDQWLELOGLULPL.XOODQÕFÕHONLWDEÕ
D\QÕ]DPDQGD/DQG[FDSH
SUL]LQKHU]DPDQNXUXELUDODQGDEXOXQGX÷XQGDQHPLQROXQ
127$GDSW|UNDSDO×DODQHOHNWULNSUL]LQHWDNPDNLVWL\RUVDQ×]
DoÕODQDNDGDU ]HULQHEDVÕQøONNXOODQÕPGDHNUDQGD \DQÕSV|QHUNHQG|UWGHIDWXúXQDEDVDUDN
\DQÕSV|QHFHNWLUYH³ ´\DQÕS
LOHQXPDUD\DQÕS V|QHQHNDGDUVDQL\H
$UGÕQGDQ \DQÕSV|QHUNHQ
6DDWD\DUÕWDPDPODQGÕ/DQG[FDSH
QMLPDSDQLUREQLNDVH/DQG[FDSH
GHORYDQMDQDSUDYH/DQG[FDSH
.ODQĀLQH 9Dã/DQG[FDSH
Notice Facile