SILKAIR HOME - Climatisation Create - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SILKAIR HOME Create au format PDF.
| Marque | Create |
| Modèle | SILKAIR HOME |
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Réfrigérant | R290 (hydrocarbure écologique) |
| Surface minimale de la pièce | 7 m² |
| Plage de température de fonctionnement | 7-35 °C |
| Longueur du tuyau d'évacuation de chaleur | 280-1500 mm |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation, mode nuit, minuterie (1-24 h) |
| Vitesses de ventilation | Haute et basse |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1 L (estimation) |
| Type de filtre | Filtre EVA + filtre CON |
| Nettoyage du filtre | Toutes les deux semaines à l'eau tiède savonneuse |
| Types de drainage | Manuel (réservoir) et continu (en mode déshumidification) |
| Protection contre le gel | Oui, arrêt automatique si température tuyau trop basse |
| Protection contre le débordement | Oui, alarme et arrêt si réservoir plein |
| Protection du compresseur | Redémarrage différé de 3 minutes |
| Dégivrage automatique | Oui, par inversion de soupape à quatre voies |
| Affichage | LED, panneau de commande avec voyants |
| Télécommande | Oui, incluse |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~50 Hz (estimation pour modèle européen) |
| Consommation électrique | Environ 1000 W (estimation) |
| Dimensions (approx.) | 300 x 350 x 650 mm (estimation) |
| Poids (approx.) | 15 kg (estimation) |
| Entretien et nettoyage | Surface : chiffon doux humide ; filtre : lavable à l'eau ; ne pas utiliser de solvants chimiques |
| Sécurité | Utilisation intérieure uniquement, éviter sources d'inflammation, pièce ventilée |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par professionnel qualifié uniquement ; tuyau de drainage non inclus |
| Informations générales | Garantie et service après-vente selon le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SILKAIR HOME Create
Questions des utilisateurs sur SILKAIR HOME Create
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SILKAIR HOME - Create et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SILKAIR HOME de la marque Create.
MODE D'EMPLOI SILKAIR HOME Create
Painel de contrôle 24
Controle remoto 25
Instructions de sécurité 30
32
32
Panneau de commande 32
Télécommande 33
Fonctions de protection 33
Installation et ajustement 34
Instructions de drainage 35
Maintenance 36
Stockage 36
Solution de problèmes 37




INDEX
ITALIANO
Merci d'avoir besoin notre climatisation. Avant d'utiliser l'appareil et pour en optimiser l'utilisation, mise attentionivement ces instructions.
Les précautions de sécurité inclues dans ce document réduisent les risques de mort, de blessures et de chic électrique s'ils sont suivis correctement. Conservez ce manuel dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, ainsi que la carte de garantie complète, le reçu d'achat et l'emballage. Le cas échéant, transmettez ces instructions au prochain propriétaire de l'appareil. Respectez toujours les consignes de sécurité élémentaires et les mesures de prévention des accidents lorsque vous utilisez un apparéil électrique. Nous n'assumons aucune responsabilité pour le non-respect par le client de ces exigences.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lorsque vous utilisez un apparéil électrique, vous devez toujours respecter les règles de sécurité élémentaires.
-
Le réfrigérant utilisé dans les climatiseurs mobiles est l'hydrocarbure écologique R290. Ce réfrigérant est inodore et, comparé au réfrigérant alternatif, R290 est un réfrigérant sans ozone et son effet est très faible.
-
Lisez les instructions avant d'utiliser et de réparer.
-
Les dessins fournis dans ce manuel peuvent ne pas etre identiques aux objets physiques. Veuillez vous reporter aux objets physiques.
-
Ne pas utiliser de moyen pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer autre que ceux recommendés par le fabricant.
-
L'appareil doit être rangé dans une piece sans source d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flames nues, apparéil à gaz en fonctionnement ou apparéil de chauffage électrique en état de fonctionnement).
-
Ne pas pincer ou brûler.
-
Gardez à l'esprit que les gaz peuvent ne pas sentir.
-
L'appareil doit être installé, utilisé et range dans une piece de plus de 7m^2
-
Gardez les ouvertures de ventilation requises libres de toute obstruction.
-
La maintenance sera effectue uniquement selon les recommendations du fabricant.
-
L'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la piece correspond à cette spécifiée pour l'utilisation du climatiseur.
-
Toute personne impliquée dans l'utilisation de réfrigerants doit détenir un certificat valide délivré par une autorité d'évaluation accréédité par l'industrie, qui atteste de sa compétence pour manipuler les réfrigerants en toute sécurité.
-
La maintenance et les réparations nécessitant l'assistance d'un personnel qualifié doivent être effectuées sous le contrôle de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigerants inflammables.
-
Toutes les procédures de travail qui affectent les moyens de sécurité ne doivent être effectuees que par des personnes competentes.
Les notes: Le climatiseur ne convient que pour une utilisation en interieur et ne convient pas pour d'autres applications.
- Respectez les règles d'interconnexion du réseau local lors de l'installation du climatiseur et assurez-vous qu'il est correctement mis à la terre.
Si vous avez des questions sur l'installation électrique, suivez les instructions du fabricant et, si nécessaire, demandez à unElectricien professionnel de l'installer.
- Placez la machine dans un endroit plat et sec et maintenez une distance supérieure à 50 cm entre la machine et les objets ou les murs environnants.
- ÀpRES avoir installé le climatiseur, assurez-vous que la fiche d'alimentation est intacte et fermement branchée sur la prise secteur, et placez le cordon d'alimentation de manière ordonnée afin d'empêcher toute personne de déclencher ou de débrancher la fiche.
- Ne placezaucun objet dans les entrées et sorties d'air du climatiseur. Veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient pas obstruées.
- Lorsque les tuyaux de drainage sont installés, assurez-vous qu'ils sont correctement connectés et qu'ils ne sont ni déformés ni pliés.
Lors du réglage des guides de sortie d'air supérieur et inférieur, tirez-les doucement avec vos mains pour éviter de les endommager.
Lorsque vous déplacez la machine, assurez-vous qu'elle est bien droite. - La machine doit être tenue à l'écart de l'essence, des gaz inflammables, des cusinières et de toute autre source de chaleur.
- Ne démontez pas, ne vérifiez et ne modifiez pas la machine de manière arbitraire, sinon cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de la machine ou même endommager des personnes et des biens. Pour éviter les risques, adressez-vous au fabricant ou à un professionnel pour le réparer.
- Ne pas installer ou utiliser le climatiseur dans la salle de bain ou dans d'autres environnementes humides.
- Ne tirez pas sur la prise pour eteindre la machine.
- Ne posez pas de tasses ou d'autres objets sur l'appareil afin d'éviter les accidents causés par l'eau ou d'autres liquides.
- N'utilisez pas d'aerosols, d'insecticides ou d'autres substances inflam-mables à proximé du climatisationur.
- Ne nettoyez pas et ne lavez pas le climatiseur avec des solvants chimiques tels que l'essence et l'alcool. Lorsque vousdezvez nettoyer le climati-seur, vousdezvez débrancher l'alimentation et la nettoyer avec un chiffon doux et humide. Si la machine est reallyn sale, frottez-la avec un detergent doux.
- L'appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites si une supervision ou des instructions lui ont été données quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et à la compréhension des risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter les risques.
- L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de cablage nationales.
- N'utilisez pas votre climatisation dans une piece humide, telle qu'une salle de bain ou une buanderie.
CHARACTERISTIQUES
- Apparance entiement nouvelle, structure compacte, ligne lisse, forme simple et généreuse.
- Fonctions de réfrigération, de déshumidification, d'alimentation en air et de drainage continu.
- L'interface extérieure est reglee haut pour faciliter l'assemblage et maintainir la fluidite du caloduc.
- La LED indique le panneau de commande, beau et moderne, avec une télécommande de haute qualité. Il adopte une conception de contrôle à distance facile à utiliser.
- Capacité de filtration de l'air
- Fonction de minuterie.
- La fonction de protection de redémarrage automatique de Compressor après trois minutes, l'une des fonctions de protection disponibles.
- Plage de température de fonctionnement: 7-35 °C.
LISTE DE PIECES
- Pont supérieur
- Panneau de commande
3.Sortiedair/grille - Poignée de transport
- Logement arriere
- Logement avant
- Roues pivotantes
- Filtre EVA
- Troude drainage continu
10.Sortie d'air - Filtre CON
- Troude drainage
- Tuyau d'échévement thermique
- Plaque d'étanchéité


1413
PANNEAU DE COMMANDE
- Fonction de déshumidification
- Fonction de refroidissement
- Écran
- Voyant du réservoir d'eau plein
- Minuterie
6.Top - Allumé / éteint
- Fonction de ventilateur
- Modenuit
- Faible vitesse du ventilateur
- Grande vitesse du ventilateur
- Bas

Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, vous entendrez une courte musique. Ensuite, l'appareil passera en veille.
- Touche d'alimentation: Pour allumer et eteindre l'appareil.
- Toucheshaut / bas: Pour changer les réglages de température et de temps. (La température ne peut pas être régée en mode de déshumidification).
- Touches de vitesse de ventilation haute / basse: Pour régler automatiquement le début d'air le plus fort ou le plus faible.
Mode nuit: L'unité fonctionnera en mode économique d'énergie et en mode silencieux. - Sélection du début d'air: En mode de refroidissement ou de ventilation, vous pouvez selectionner un début d'air élevé ou faible. Mais cela peut ne pas fonctionner comme prévu dans certaines conditions, telles que le froid.
- Fonction de déshumidification: Les autres touches ne fonctionnent pas dans ce mode et le ventilateur fonctionnera à basse vitesse.
- Fonction de refroidissement: Pour commencer à refroidir la piece.
Voyant du réservoir d'eau plein: L'appareil cessera de fonctionner lorsque le réservoir d'eau est plein et doit être vidange. - Minuterie: Appuyez sur cette touche et lorsque levoyant de la minuterie clignote, appuyez sur les touches haut ou bas pour selectionner la durée souhaitee, de 1 à 24 heures.
TELECOMMANDE
- Écran
- Allumé éteint
- Minuterie
- Modenuit
- En haut en bas
- Modes
- Vitesse du ventilateur
- Unités de température

FUNCTIONS DE PROTECTION
FUNCTION DE PROTECTION CONTRE LE GEL
En mode de refroidissement, de déshumidification ou de nuit, si la température du tuyau d'évacuation de la chaleur est trop BASSE, le climatiseur passera automatiquement à l'état de protection. Si la température du tuyau d'échéppement de chaleur augmente jusqu'à une certaine température, il peut automatiquement revenir au fonctionnement normal.
FONCTION DE PROTECTION CONTRE LE DÉBORDEMENT
Lorsque l'eau dans le réservoir d'eau dépasse le niveau d'advertisement, la machine dé-clenchera automatiquement une alarme et le voyant clignotera. À ce stade, vous doivent déplacer le tuyau de drainage reliant l'appareil ou la sortie d'eau à unégout ou à une autre zone de drainage pour vider l'eau. ÀpRESvoir vide L'eau, l'appareil revendra automatiquement à son état d'origine.
DEGIVRAGE AUTOMATIQUE
La machine a une fonction de dégivrage automatique. Le dégivrage peut être réalisé par un système d'inversion de soupape à quatre voies.
FONCTION DE PROTECTION DU COMPRESSEUR
Pour augmenter la durée de vie du comprisseur, le climatiseur dispose d'une fonction de protection contre le démarrage différé de 3 minutes après la mise hors tension du comprisseur.
INSTALLATION ET AJUSTEMENT
Avertissement: Avant d'utiliser ce climatisationur portable, maintenez-le à la verticale pendant au moins deux heures.
- Le climatiseur peut être facilement déplaced dans la piece. Assurez-vous que le climatiseur est en position verticale et qu'il est placé sur une surface plane. Ne pas installer ou utiliser le climatiseur dans la salle de bain ou dans d'autres environnementes humides.
INSTALLATION DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT THERMIQUE
-
Retirez le connecteur externe et le tuyau d'échévement thermique, puis retirez les sacs en plastique.
-
Insérez le tuyau d'évacuation de la chaleur (l'extrémité du joint d'échéppement) dans la fente de ventilation située sur le panneau arrière (poussez vers la gauche) et terminéz l'assemblage.

INSTALLATION DES COMPOSANTS DE LA PLAQUE D'ETANCHÉITE DE LA FENÊTRE
- Ouvrez la fenetre à mi-chemin et montez la plaque d'etanchéité sur la fenetre. Les composants peuvent être placés horizontally et verticallement.
- Ouvrez les composants de la plaque d'étanchéité de la fenêtre, réglez sa distance d'ouverture de sorte que les deux extrémités de la plaque entrent en contact avec le cadre de la fenêtre et fixez-les.
Les notes: L'extrémité plate des joints du tuyau d'évacuation de la chaleur doit être bien en place. Le tuyau ne peut pas être tordu ou a un virage important (supérieur à 45^ ). Laissez l'event d'évacuation dégagé.

INSTALLATION DU CORPS DE CLIMATISATION
- Placez le climatiseur avec le tuyau d'échéappement de chaleur et les accessoires installés devant la fenêtre. La distance entre la carrosserie et les murs ou tout autre object doit être d'au moins 50 cm.
2 Etendez le tuyau d'échévement de chaleur et insérez l'extrémité plate des joints de tube dans le trou de la plaque de joint de fenêtre.

Note importante: La longueur du tuyau d'échévement thermique doit être comprise entre 280 et 1500 mm et est basée sur les specifications de la climatisation. N'utilisez pas de rallonges ni ne les remplacez par d'autres tuyaux, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Le tuyau d'échévement de chaleur ne doit pas être obstrué; sinon, cela pourrait provoquer une surchauffe.


INSTRUCTIONS DE DRAINAGE
DRAINAGE MANUELLE
- Lorsque le climatiseur s'arrête parce que le réservoir d'eau est plein, et eignez la machine et debranchez la prise.
Notes: Déplacez l'appareil avec précaution afin de ne pas renverser d'eau du réservoir par le bas de l'appareil. - Placez le réservoir d'eau sous la sortie latérale derrière l'appareil.
- Devissez le bouchon de vidange et le bouchon, l'eau s'écoulera automatiquement dans le recipient.

Notes: Installez le couvercle du drain et branche-le correctement.
- Pendant le drainage, l'appareil peut se pencher légarement en arrêté.
- Si le réserve d'eau ne peut pas retenir toute l'eau, avant qu'il ne soit plein, couvrez la sortie avec le bouchon le plus tot possible pour éviter que l'eau ne s'écoule.
Lorsque l'eau est evacuée, remettez le bouchon en place et serrez le couvercle du drain.
DRAINAGE CONTINU (FACULTATIF) (APPLICABLE UNIQUEMENT AU MODE DE DÉSHUMIDIFICATION)
- Dévisser le couvercle du drainage et le bouchon.
- Placez le tuyau de vidange dans la sortie d'eau.
- Connectez le tuyau de vidange au conteneur.

* Tuyau de drainage non inclus.
MAINTENANCE
Avant de proceder au nettoyage et à la maintenance, éteignez la machine et débranchez la fiche.
-
Nettoyer la surface:
-
Nettoyez la surface de la machine avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de produits chimiques tels que le benzène, l'alcool, l'essence, etc. sinon, la surface du climatiseur sera endommagée ou même toute la machine.
2 Nettoyez le filtré:
- Si le tamis du filtré est bouché par la poussière que l'efficacité du climatiseur est réduite, voirlez à l nettoyer toutes les deux semaines.
3 Nettoyez le cadre supérieur du tamis du filtrre:
-
Retirez la vis fixée par le filet de filtré EVA et le capot arrêté, puis retirez le filt de filtré EVA.
-
Placez le filtrer en EVA dans de l'eau tiège avec détergent neutre (environ 40^ ) et séchez-le à l'objet après l'avoir rince.

STOCKAGE
- Dévissez le couvercle du drain, débranchez le capuchon et vidangez l'eau du réservoir dans d'autres contenants ou inclinez directement l'appareil pour evacuer l'eau dans d'autres contenants.
- Mettez la machine en marche, réglez-la sur le mode de refroidissement avec un faisible débit d'air et maintenez cet état jusqu'à ce que le tuyau de vidange soit sec afin de maintainir l'intérieur de l'appareil au sec et de l'empecher de moisir.
- Éteignez la machine, débranchez le cordon d'alimentation et enroulez-le autour du poteau d'emballage. installer le
- bouchon et bouchon de vidange.
- Retirez le tuyau de vidange et rangez-le correctement.
- Couvrir le climatiseur avec un sac en plastique. Placez-le dans un endroit sec, gardez-le hors de la portée des enfants et prenez des mesures pour contrcler la poussiere.
- Retireez les piles de la télécommande et rangez-les correctement.
Note: Veillez à placer le climatiseur dans un endroit sec et à stocker correctement tous les composants de la machine.
Ne répAREZ pas et ne démonze pas le climatiseur vous-même. Une réparation non qualifiée entraînera une violation de la garantie et des dommages aux utilisateurs ou à leurs propriétés.
Conformément aux directives: 2012/19 / UE et 2015/863 / UE sur la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et Electroniques, ainsi que leur élimination des déchets. Le symbole avec la poubelle croisiée indiqué sur l'emballage indique que le produit à la fin de sa durée de vie sera collecte en tant que déchet séparé. Par consécutif, tout produit ayant atteint la fin de sa durée de vie doit être livré dans des centres d'élimination des déchets spécialisés pour la collecte sélective des déchets d'équipements électriques et Electroniques, ou returné au détaillant lors de l'achat de nouveaux équipements similaires, en un seul pour une base. Une collecte séparaue appropriée pour la mise en service ultérieure des équipements expédies pour être recyclés, traités et éliminés d'une manière respectuee de l'environnement aide a prévenir les effets négatifs potentiels sur I'environnement et la sancté et optimise le recyclage et la réutilisation des les composants qui compose l'appareil. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur implique l'application de sanctions administratives conformément aux lois.
- Fonction de déshumidification
- Fonction de refroidissement
- Écran
- Voyant du réservoir d'eau plein
- Minuterie
6.Top - Allumé / étéint
- Fonction de ventilateur
- Modenuit
- Faible vitesse du ventilateur
- Grande vitesse du ventilateur
- Bas
