Create SILKAIR HOME - Ar condicionado

SILKAIR HOME - Ar condicionado Create - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SILKAIR HOME Create em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Create SILKAIR HOME - page 22
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SILKAIR HOME Create

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SILKAIR HOME - Create e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SILKAIR HOME da marca Create.

MANUAL DE UTILIZADOR SILKAIR HOME Create

AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL 3 EN 1

USER MANUAL

CREATE CREATE CREATEATE CREATE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE

CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE

INDEX

Create SILKAIR HOME - INDEX - 1

Create SILKAIR HOME - INDEX - 2

Create SILKAIR HOME - INDEX - 3

Create SILKAIR HOME - INDEX - 4

ENGLISH

Instruções de segurarca 22

Characteristicas 24

Listade peças 24

Funções de proteção 25

Instalacao e ajuste 26

Instruções de drenagem 27

Manutenção 28

Armazenamento 28

Obrigado por escolher onoxo ar condicionado.Antes de usar o dispositivo e para garantir o melhor uso, leia estas instruções@cuidadosamente.

As precauções de segurar incluidas neste documento reduzem o risco de morte, ferimentos eCHOque eletrico se forem seguidas adequadamente. Mantenha o manual em um local seguro para referencia futura, jintamente com o cartão de garantia completeness, o recibo da compra e o pacote. Se aplicavel, passae estas instruções para oproximo proprietário do dispositivo. Sempre siga as precauçõesbasicas de segurar e medidas de prevenção de acidentes ao usability um aparelho eletrico. Não assumimos nenhuma responsabilitadepela falha do cliente em cumprir esses requisitos.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Ao usarrialqueraparelhoelétrico,semprédevemserobservadasas precauçõesbasicasdesegurança.

  • O refrigerante uso nos aparelhos de ar condicionado moveris é o hidrocarboneto ecologico R290. Este refrigerante é inodoro e, comparado ao refrigerante alternative, o R290 é um refrigerante sem ozônio e seuefeito é muito baixo.
  • Leia as instruções antes de usar e reparar.
  • Os desenhos fornecidos neste manual podem não ser osleasedos objetos fisicos. Por favor, consulte objetos fisicos.
  • Não useiros para acelerar o processo de degelo ou limpar outros que não sejam os recomendados pelo fabricante.
  • O aparecido deve ser armazenado em uma sala sem fontes de igniação em operação continua (por exemplo: chamas abertas, um aparecido a gas的功能ando ou um aquecedorétrico em等功能amento)
  • Não fure ou queime.
  • Lembre-se de que os gases podem não cheirar.
  • O aparelho deve ser instalado, operado e armazenado em uma sala com和地区 superior a 7m^2
  • Mantenha as aberturas de ventilação necessárias livres de obstruções.
  • A manutenção sera realizada apenas conforme recomendado pelo fabricante.
  • O aparecido deve ser armazenado em uma area bem ventilada, quando o tamanho da sala correponda ao específico para o uso do ar condição.
  • Qualquer pessoa envolvida no trabalho com refrigerantes deve ter um certificado valido valido de uma autoridade de avaliação credenciada pelo setor, autorizando sua competência para lidar com refrigerantes com segurarça.
  • A manutenção e o reparo que requirem assistência de pessoal qualificado devem ser realizados sob a supervisão da和个人 competente no uso de refrigerantes inflamáveis.
  • Todos os procedimentos de trabalho que afetam os meiros de segurar devem ser realizados aspenas por pessoas competentes.
    Anotações: O ar condicionado é adequado apenas para uso interno e não é adequado para outras aplicações.

  • Siga as regras de interconexão da rede local ao instalar o ar condiciono e verifique se ele está devidamente aterrado. Se você tiver alguma dupida sobre a instalação elétrica, siga as instruções do fabricante e, se necessário,ça a um eletricista profissional para instalá-lo.

  • Coloque a boaquina em um local plano e seco e mantenha uma distança superior a 50 cm entre a boaquina e os objetos ou paredes ao redor.
  • Depois de instalar o ar condicionado, verifique se oplugue de energia está intacto efirmamente connectao a tomada e colque o cabo de maneira ordena para impeder que algoém tropeçar ou desconectar oplugue.
  • Não coloque nenhum objeto na entrada e saída do ar condicionado. Mantenha a entrada e saída de ar afastadas de obstruções.
  • Quando os tubos de drenagem estiverem instalados, verifique se está connectados corretemente e se não está deformados ou dobrados.
  • Enquanto ajusta as guias de saída de ar superior e inferior, puxe-as suavente com as mões para fazer danificá-las.
    Ao mover aquina, verifique se ela está na vertical.
  • A boa, deve ser mantida afastada de gasolina, gás inflamável, fogs e outras fontes de calor.
  • Não desmonte, verifique e modifique a boaina arbitrariamente, caso contrário, poderá fazer um mau functimento da boaina ou até danificar pessoas e propriedades. Para evitar riscos, se ocorro uma falha na boaina, peça ao fabricante ou professionais para repará-la.
  • Não instale ou use o ar condicionado no banheiro ou em outros ambientes úmidos.
  • Não puxe oplugue para desligar a boaquina.
  • Não coloque copos ou outros objetivos sobre o aparecido para fazer acidentes causados porágua ou outros liquidos.
  • Não use arossois, inseticidas ou outrassubstências inflamáveis perto do ar condicionado.
  • Não limpe ou lave o ar condicionado com solventes químicos, como gasolina e alcool. quando você precisear limpar o ar condicionado, desconnecte a fonte de alimentação e limpe-a com um pano macio e umido. Se a boaquina estiver realmente suja, esfregue-a com um detergente suave.
  • O dispositoivo pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com habilidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, se tiverem recebido supervisao ou instruções sobre como usar o dispositovo com segurarca e entender os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositovo.
  • A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, eledeer ser substituicaoelo fabricante, seu agente de service ou pessoas qualificadas da mesma forma para fazer riscos.
  • O aparecido deve ser instalado de acordo com os regulamentosnationais de fiação.
  • Não use o ar condicionado em uma sala molhada, como banheiro ou lavanderia.

CHARACTERISTICAS

  • Aparencia completeness nova, estrutura compacta, LINHA SUAVE, forma simples e generosa.
  • Funções de refrigeração, desumidificação, suprimamento de ar e drenagem continua.
  • A interface externa é alta, para fazer a montagem e manter o fluxo suave do tubo de calor.
  • O LED在哪o paine de controle, bonito e moderno, com controle remoto de alta quali-dade. Adota um design de controle remoto fácil de usar.
  • Capacidade de filtragem de ar
  • Funcao de temporizador
  • Funcao de protecao de reinicializationa automatica do compressor aps os tres minutos, um das varias funcoes de protecao disponiveis.
  • Faixa de temperatura de operação: 7-35 °C.

LISTA DE PEÇAS

  1. Conyés superior
  2. Paine de contrôle
  3. Sáida de ar / grelha
  4. Alca de transporte
  5. Carcaca traseira
    6.Caixa frontal
  6. Rodas pivotantes
  7. Efiltro EVA
  8. Orificio de drenagem continuo
  9. Saida de ar
  10. Filtro CON
  11. Orificio de drenagem
  12. Tubo de escape de calor
  13. Placa de vedacao para janela

Create SILKAIR HOME - LISTA DE PEÇAS - 1

Create SILKAIR HOME - LISTA DE PEÇAS - 2

PAINEL DE CONTROL

  1. Funcão desumidificante
  2. Funcão de refrigeracao
  3. Ecran
  4. Luz indicadora do tanque de aigua cheja
  5. Temporizador
  6. Topo
  7. On/Off
  8. Funcão de ventilador
  9. Modo noturno
  10. Baixa velocidade do ventilador
  11. Alta velocidade do ventilador
  12. Para baixo

Create SILKAIR HOME - PAINEL DE CONTROL - 1

Quando o dispositivo é ligado pela primaira vez, você ouvirá uma música curta. O dispositoçoentrará no modo de esper.

  • Tecla de alimentacao: Para ligar e desligar o disposicao.
  • Teclas para cima / para baixo: Para alterar as configurações de temperatura e hora. (A temperatura não pode ser ajustada quando estiver no modo de desumidificação).
  • Teclas de velocidade do ventilador alta / baixa: Para definir o fluxo de ar mais forte ou mais boa automaticamente.
  • Modo notorno: Aunities functionar no modo silencioso e de economia de energia.
  • Seção da taxa de fluxo de ar: No modo de resfriamento ou ventilador, você pode選擇ar um fluxo de ar alto ou boa. Mas pode não funciona como estabelecido em determinadas condições, como condições frias.
  • Funcao deshumidificante: O restante das teclas nao funciona neste modo e o ventilador opera em baixa velocidade.
  • Funcao de refrigeracao: Para fazer a resfiar a sala.
  • Luz indicatora do tanque de agua cheia: O dispositoivo para de funcionar quando o tanque de agua está cheio e precise sa renado.
  • Temporizador: Pressione esta tecla e, quando a luz do timer piscar, pressione as teclas para cima ou para baixo para seleccionar o tempo necessario, de 1 a 24 horas.

CONTROLE REMOTO

  1. Ecrā
  2. On/off
  3. Temporizador
  4. Acima abaixo
  5. Modo noturno
  6. Modos
  7. Velocidade do ventilador
  8. Unidades de temperatura

Create SILKAIR HOME - CONTROLE REMOTO - 1

FUNÇÉS DE PROTEÇÂO

FUNCAO DE PROTECAO CONTRA CONGELAMENTO

No modo de resfriamento, deshumidificacao ou noite, se a temperatura do tubo de exaustao de calor estiver muito baixa, o ar condicionado entra r automaticamente no estado de protecao. Se a temperatura do tubo de escape de calor subir para uma determinada temperatura, ela pode returnar automaticamente a operacao normal.

FUNCAO DE PROTECAO CONTRA TRANSBORDAMENTO

Quando a agua no tanque de agua excesser o;nivel de avis, aquina emitirá automaticamente um alarme e a luz indicadora piscará. Neste momento, você deve mover o tubo de drenagem que connecta o dispositivo ou a saixa de agua para um esgoto ou outra area de drenagem para esvaziar a agua. Após esvaziar a agua, o dispositivo returnará automaticamente ao estado original.

DEGELO AUTOMÁTICO

A boa, possui a funcao de degelo automatico. O degelo pode ser consugido atraves de um systema de inversao de valvula de quatre vias.

FUNCAO DE PROTECAO DO COMPRESSOR

Paraacularvaidutildocompressor,arcondicionadotemumafuncaodeproteaoedepartida de atraso de 3minutosdeposqqueocompressorédesligado.

INSTALAÇÃO E AJUSTE

Advertência: Antes de usar este ar condicionado portátil, mantenha-o na posicao vertical por pelo menos两大 horas.

  • O ar condicionado pode ser fácilmente deslocated na sala. Verifique se o ar condicionado está na vertical e se está colocado em uma superficie plana. Não instale ou use o ar condicionado no banheiro ou em outros ambientes humidos.

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE EXAUSTÃO DE CALOR

  1. Remova o conector externo e o tubo de exaustao termica e remove os sacos plácicos;

  2. Insira o tubo de escape de calor (a extremidade da junta de escape) no slot de ventilacao no pailel traseiro (empurre para a esquerda) e conclusa a montagem.

Create SILKAIR HOME - INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE EXAUSTÃO DE CALOR - 1

INSTALAÇÃO DOS COMPONENTES DA PLACA DE VEDAÇÃO DA JANELA

  1. Abra a janela até a metade e monte a placá de vedação na janela. Os componentes podem ser colocados na direção horizontal e vertical.
  2. Abra os componentes da plac de vedao da janela, ajuste sua distancia de abertura para que ambas as extremidades da plac entrem em contacto com a moldura da janela e as fixe.

Anotações: A extremidade plana das juntas do tubo de escape de calor deve encaixar no lugar. O tubo não pode ser torcido ou tem uma curva substancial (superior a 45^ ). Mantenha a ventilação do exaustor desbloqueada.

Create SILKAIR HOME - INSTALAÇÃO DOS COMPONENTES DA PLACA DE VEDAÇÃO DA JANELA - 1

INSTALAÇÃO DO CORPO DE AR CONDICTIONADO

  1. Coloque o ar condicionado com o tubo de exaustao termica e os acessos installados em fronte a janela, e a distancia entre o corpo e as paredes ou outros objetos deve ser deleo menos 50 cm.
  2. Estenda o tubo de escape de calor e encaixe a extremidade plana dasVEDACOs do tubo no orificio na placacde vedaao da janela.

Create SILKAIR HOME - INSTALAÇÃO DO CORPO DE AR CONDICTIONADO - 1

Nota importante: O comprimento do tubo de exaustão tírmica deve estar entre 280 e 1500 mm e esse comprimento é baseado nas espécificações do ar condicionado. Não use tubos de extensão ou substitua-os por outras mangueiras, quando é不错 é址 acauagem um mauFUNOMamento. O tubo de escape de calor não deve estar bloqueado; caso contrário, poderá fazer supraquecimento.

Create SILKAIR HOME - INSTALAÇÃO DO CORPO DE AR CONDICTIONADO - 2

Create SILKAIR HOME - INSTALAÇÃO DO CORPO DE AR CONDICTIONADO - 3

INSTRUÇÉS DE DRENAGEM

DRENAGEM MANUAL

  • Quando o ar condicionado parar porque o tanque de agua está cheio, desligue a boaquina e desconecte oplugue.
    Anotações: Mova o aparelho com cuidado, para não dellarramarágua do tanque pela parte inferior do aparelho.
  • Coloque o recipiente de agua sob a saída lateral antes do aparelho.
  • Desaparafuse a tampa do dreno e desconecte oplugue, a agua fluirá automaticamente para o recipienté.

Anotações: Instale a tampa do dreno e o plugue corretamente.

Create SILKAIR HOME - DRENAGEM MANUAL - 1

  • Durante a drenagem, o aparelho pode recuar ligeiramente.
  • Se o tanque de agua não poder reter toda a agua, antes de encher, cubra a saía com a tampa o mais rápido posível para fazer que a agua derrôme.
  • Quando a agua estiver descarregada, recolque a tampa da agua e aperte a tampa do dreno.

DRENAGEM CONTINUA (OPCIONAL) (APLICÁVEL APENAS AO MODO DE DESHUMIDIFICAZão)

Desaparafuse a tampa do dreno e desconecte a agua.
- Coloque o tubo de drenagem na saida de agua.
- Conecte o tubo de drenagem ao recipiente.

Create SILKAIR HOME - DRENAGEM CONTINUA (OPCIONAL) (APLICÁVEL APENAS AO MODO DE DESHUMIDIFICAZão) - 1
* Tubo de trenagem não incluído.

MANUTENÇAO

Antes de executar a limpeza e manutenção, deslgue a boa, é desconecte o plugue.

  1. Limpe a superficie:
  2. Limpe a superficie daquina com um pano umido e macio. Não use produits químicos, como benzeno, alcool, gasolina, etc. caso contrário, a superficie do ar condicionado sera danificada ou até aquina inteira.
  3. Limpe a tela do filtro:
  4. Se aanela do filtro estiver entupida de poeira e a eficácia do ar condicionado for reduzida, limpe aanela do filtró a cada dasas semanas.
  5. Limpe a estrutura daanela do futuro superior:
  6. Remova o parafuso fixado pela rede de filtros EVA e pala tam pa traseira é remova a rede de filtros EVA
  7. Coloque aanela do filtró EVA emágua morna com detergente neutro (aproxadamente 40^ ) e seque-o à sombra antes enchaguar.

Create SILKAIR HOME - MANUTENÇAO - 1

ARMAZENAMENTO

  • Desaparafuse a tampa do dreno, desconnecte a tampa e descarregue a agua do tanque paraoutsrecipientes ou inclinediretamente o dispositoivo para descarregar a agua emoutsrosrecipientles.
  • Ligue a boaquina, colque-a no modo de resfriamento com baixo fluxo de ar e mantenha esse estado até que o tubo de drenagem esteja seco, para manter o interior do aparelho seco e evaporar que fique mofado.
  • Desligue a boaquina, desconnecte o cabo de alimentacao e enrole-o ao redor do poste; instale o
  • plugue e tampa de drenagem.
  • Retire o tubo de drenagem e guarde-o adequadamente.
  • Cubra o ar condicionado com um saco plástico. Coloque-o em local seco, mantenha-o fora do alcance de crianças e tome medidas para controlar a poeira.
  • Retire as pilhas do controle remoto e guarde-as adequadamente.

Anotações: Coloque o ar condicionado em um local seco e guarde todos os componentes da boa.

Não reparou nem desmonte o ar condicionado. O reparo não qualificacao resultaré em violação da garantia e poderá fazer danos aos 用户 ou suas propriedades.

PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
O ar condicionado não funciona.Sem eletricidadeLigue-o après conectá-lo a uma tomada elétrica.
O indicator de estouro minha "FL".Descarregue a água interior.
A temperatura ambiente está muito baixa ou muito alta.Recomenda-se usar aáriaa a uma temperatura de 7-35 °C (44-95°F)
No modo de resfriamento, a temperatura ambiente é menor que a temperatura definida; No modo de aquecimento, a temperatura ambiente é superior à temperatura definida.Mude a temperatura definida.
No modo de deshumidificação, a temperatura ambiente é baixa.Aáriaa é colocada em uma sala com temperatura ambiente acima de 17 °C (62°F)
O efeito de resfriamento não é bom.Há luz solar direta. Puxe as cortinas.
As portas ou janelas está aber-tas; há muita gente; Está no modo de resfriamento ou há outras fontes de calor.Feche portas e janelas ou instale outros ar condicionado adicular.
Aanela do filtro está suja. Limpe ou subtitua aanela do filtró.
A entrada ou saía de ar estábloqueada.Remova as obstruções.
Barulho altoO ar condicionado não foi colocâo do uma superficie plana.Coloque o ar condicionado em um local plano e duro (para reduzir o ruído).
O compressor não funciona.A proteção contra superaqueci-mente é ativada sozinha.Aguarde 3 minutos às altera temper-atura baixar e, em seguida, Reinicié aáriaa.
O controle remoto não funciona.A distência entre aáriaa e o controle remoto é muito grande.Mova o controle remoto para mais perto do ar condicionado e verifique se o controle remoto está direciona-do diretamente para o receptor.
O controle remoto não está alin-hado com o receptor.
As pilhas está gastas. Troque as pilhas.
'E1' aparece naanela.O sensor de temperatura da tubu-lação nãoFUNCTIONA corretamente.Verifique o sensor de temperatura do tubo e os circuitos relacionados.
'E2' aparece naanela.O sensor de temperatura abi-ente nãoFUNCTIONA corretamente.Verifique o sensor de temperatura ambiente e os circuitos relacionados.

Create SILKAIR HOME - ARMAZENAMENTO - 1

Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restricao do uso de substancias perigosas em equipamentos eletricos e eletronicos, bem como a eliminacao de residuos. O simbolo com o caixote do lixo cruzado muito na embalagem indica que o produto ao final de sua vida teme sercoletado como lixo separado. Portanto, qualerlicko que tenha atingido o fim de sua vida uilde ser entregue a centros especializados de eliminaao de residuos para coleta seleita de equipamentos elétricos e eletronicos, ou devolvindo ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriadna para o comissionamento subsequente do equipoamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de maneira ecologica ajuda a fazer possivelis efeitos negativos no meio ambiente e na saude e otimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compoem o dispositorio. .A eliminação abusiva do produitselo usuario implica a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION
O ar condicionado não funciona.Sem eletricidadeLigue-o après conectá-lo a uma toma da elétrica.
O indicator de estouro minha "FL".Descarregue a água interior.
A temperatura ambiente está muito baixa ou muito alta.Recomenda-se usar a maiorina a uma temperatura de 7-35 °C (44-95 °F)
No modo de resfriamento, a temperatura ambiente é menor que a temperatura definida; No modo de aquecimento, a temperatura ambiente é superior à temperatura definida.Mude a temperatura definida.
No modo de deshumidificação, a temperatura ambiente é baixa.A maiorina é colocada em uma sala com temperatura ambiente acima de 17 °C (62 °F)
O efeito de resfriamento não é bom.Há luz solar direta. Puxe as cortinas.
As portas ou janelas está abertas; há muito gente; Está no modo de resfriamento ou há outras fontes de calor.Feche portas e janelas ou instale除外.
Aanela do filtro está suja. Limpe ou substitua aanela do filtró.
A entrada ou saía de ar estábloqueada.Remova as obstruções.
Barulho altoO ar condicionado não foi colocado em uma superfície plana.Coloque o ar condicionado em um local plano e duro (para reduzir o ruído).
O compressor não funciona.A proteção contra superaquecemto é ativada sozinha.Aguarde 3 minutos às a temper-atura boaar e, em seguida, reinicé a maiorina.
O controle remoto não funciona.A distência entre a maiorina e o controle remoto é muito grande.Mova o controle remoto para mais perto do ar condicionado e verifique se o controle remoto está direcionado diretamente para o receptor.
O controle remoto não está alinhado com o receptor.
As pilhas está gastos. Troque as pilhas.
'E1' aparece naanela.O sensor de temperatura da tubulação não的功能a corretamente.Verifique o sensor de temperatura do tubo e os circuitos relacionados.
'E2' aparece naanela.O sensor de temperatura ambiente não的功能a corretamente.Verifique o sensor de temperatura ambiente e os circuitos relacionados.

Create SILKAIR HOME - ARMAZENAMENTO - 2

SBRINAMENTO AUTOMATICO

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Create

Modelo : SILKAIR HOME

Categoria : Ar condicionado