DE7035 - Trépied DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DE7035 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Support de rail pour scies à onglet DEWALT |
|---|---|
| Longueur maximale | 2,5 mètres |
| Capacité de charge | 150 kg |
| Matériau | Aluminium |
| Poids | 9,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les coupes de précision avec scies à onglet |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement et vérifier les fixations |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de la coupe |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs modèles de scies DEWALT |
FOIRE AUX QUESTIONS - DE7035 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DE7035 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trépied au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DE7035 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DE7035 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DE7035 DEWALT
Vouaveschoisi un outil DEWALT.Des années d'expertise dans le développement et l'innovation de ses produits ont fait de DEWALT,le partenaire privilégiedesutilisateurs professionnels d'outils electriques.
Fiche technique
| DE7035 | |
| Longueur | mm |
| Hauteur | mm |
| Charge maximal de travail | kg 454 |
| Poids | kg 7 |
Définitions: consignes de sécurité
Les définitions ci-après dérivent le degré de risques associé à chaque balise. Lire soigneusement la notice d'instructions et respecter ces symboles.

DANGER: indique une situation de danger imminent qui, si n'en est fait pour l'éviter,aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

AVERTISSEMENT: indique une situation de danger potentiel qui, si n'est fait pour I'eviter, pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves.

ATTENTION: indique une situation de danger potentiel qui, si rien n'est fait pour l'évitier, pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moinreds.
AVIS: indique une praticque ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n'est fait pour l'évitier, pourrait poser des risques de dommages matériels

Indique des risques de décharges électriques.

Indique des risques d'incendie.

AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de dommages corporels, dire la notice d'instructions.
Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques

AVERTISSEMENT!Iire toutes les directives et consignes de sécurité. Tout manquement aux directives et consignes ci-inclues comporte des risques de décharges électriques, d'incendie et/ou de dommages corporels graves.

AVERTISSEMENT: pour toute sécurité, liquez le manuel d'instruction du support de travail avant d'utiliser tout accessoire. Le non-respect de ces averisations peut entrainer des blessures et de graves dégats au support de travail et à l'accessoire. Lors de la révision de cet outil, n'utilise que des pieces de rechange identiques.
CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES ÀTitRE DE RÉFERENCE
Consignes générales de sécurité pour support de travail

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures :
TOUJOURS utiliser une protection oculaire. Tous les utilisateurs et les personnes à proximite doivent porter une protection oculaire.
- NE PAS dépasser le poids que ce support peut accepter. La poursuite centrale principal du support de travail est concise pour supporter en sécurité 454kg dans un environnement de travail. Il n'est pas sur de monter, s'asseoir ou se tenir sur le pied.
- NE PAS modifier ou utiliser le support pour des opérations autres que celles prévues.
- NE PAS utilise le support sur des surfaces égales. Le support est concu pour être utilisé sur une surface plane et stable.
FRANÇAIS
NE PAS utilise sur une surface glissante. La capacité de charge du support est fortement réduite lors de l'utilisation sur des surfaces glissantes.
Risques résiduels
En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels sont inévitables. Il s'agit de :
Risque de blessure dues aux bords tranchants et d'écrasement.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil:

Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.

Porter un dispositif de protection oculaire.
EMPLACEMENT DU CODE DE DATE (FIG.1)
La date codée de fabrication (I), qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur le boitier.
Example :
2010 XX XX
Année de fabrication
Contenu de l'emballage
Ce carton comprehend :
1 Support de travail
1 Notice d'instructions
1 Dessin éclated
- Vérifier que l'appareil et ses pieces ou accessoires n ont pas eté endommages lors du transport.
- Prendre le temps de dire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute utilisation de l'appareil.
Description (fig. 1)
AVERTISSEMENT:ne jamais modifier l'outil electrique
modifier l'outil électricne ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels.
a. Poutre
b. Poignée de transport
c. Bouton de dégagement
d. Levier de blocage de pied
e. Verrou de transport
UTILISATION PRÉVUE
Votre support de travail a ete concu pour etre utilise comme surface de travail multi usages ou pour augmenter la polyvalence de sua scie a ongel DEWALT.
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en presence de gaz ou de liquides inflammables.
Ces supports de travail sont des outils électriques professionnelles.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire après de tout utilisateur non experimenté.
MONTAGE ET RÉGLAGES

symetmatique les consignes de sécurité et les normes en vigueur.
Preparation (fi g. 2)
- Placez le support de travail au sol avec les pieds repliés vers le haut.
- Appuyez sur le levier de blocage de pied (d) ou le bouton de déblocage (c) et dépliez le pied jusqu'à ce que la goupille de blocage s'enclenché en position. Répétez l'opération sur chaque pied.
- Soulevez le support par la poutre centrale et place-ile en position droite. Le support doit etre stable et ne pas basculer.
REMARQUE: assurez-vous que toutes les goupilles de blocage sont engagements et que les pieds sont bloqués en position.
Verrou de transport (fi g. 3)
Le verrou de transport (e) est concu pour faciliter le transport de deux supports de travail en meme temps, en verrouillant les deux supports de travail ensemble pour le transport.
- Placez un support au sol avec la poutre (a) vers le bas. Placez le deuxième support sur le premier avec la poutre vers le haut.
REMARQUE: faites touner les supports pour vous assurer que les pieds de repère (f) et les trous (g) s'alignent pour relier les supports.
-
Faites toumer les verrous de transport (e) vers la droite simultanément jusqu'à ce qu'il s'enclenchent ensemble. Répétez l'opération sur l'autre côté. Assurez-vous que les deux supports de travail sont correctement assemblées, comme illustré.
-
Pour libérer le verroude transport :
a. Placez les supports au sol avec une poutere vers le bas.
b. Appuyez sur la pointe de chaque crochet de verrou de transport jusqu'à ce qu'elle se déplace vers la gauche. Lorsque les pointes sont passées l'une sur l'autre, les verrous s'ouvre.
Montage d'une surface en bois consommable (fi g. 4)
Le support de travail DE7035 permet le montage d'une piece consommable de 100 mm x 50 mm dans le canal supérieur de la poutre (a) si nécessaire. Cela peut etre utile en cas de travail avec un matériel pouvant etre raye par la poutre principale ou lors de l'utilisation d'une scie circulaire pour la découvert du matériel.
Pour monter la piece en bois :
- Decoupez une piece standard de 100 mm x 50 mm (h) par 910 mm de long.
- Alignez la piece de 100 mm x 50 mm dans le canal supérieur de la poutre (a).
- Fixez la pièce de 100 mm x 50 mm sur la poutre avec des vis à bois de 50,8 mm de long introduites par le dessus dans les trous de la poutre principale.
REMARQUE : lorsque al surface en bois est fi xée, il est impossible de fi xer un bras de montage pour scie à onglet sur le support.
Travail avec les tuyaux (fi g. 5)
En cas de coupe ou autre travail sur des tuyaux, le support possède une encoche en V (i) sur chaque côte pour empêcher le tuyau de rouleau lors de la coupe.
Sangle de transport
Si vous achetez la sangle de transport en option pour les supports DEWALT, utilisez le petit trou caré dans l'extrémité metallique pour le montage de cet accessoire.
Rangement mural du support
Si vous souhaitez ranger votre support hors du passage, vous pouvez monter votre support au mur. Installez une vis à bois dans une chevelle, laisser une portion dépasser du mur. Utilisez l'encôche en V au bas de l'extrémité métallique pour accrocher le support à la verticale sur la vis.

AVERTISSEMENT: afi n de réduire le risque de blessures, NE PAS tenter de ranger le support de travail avec un outil fixé dessus. Une perte de contrôle peut se produit.
Clip de repere de blocage (fi g. 6)
Le clip de repere de blocage (j) empêche l'accessoire DE7025 en option de couilser à gauche ou à droite pendant la coupe. Il est fi xé sur l'accessoire DE7035.
Poignée de transport (fig. 7)
Une poignée (b) est prévue pour le transport du support de travail.

AVERTISSEMENT: af n de réduire le risque de blessures, NE PAS tenter de transporter le support de travail avec un outil fi xé dessus. Une perte de contrôle peut se produit.
Serrage du matériel à usiner (fi g. 8)
Le support de travail est compatible avec le disposif de serraie pour sce i glissiere DWS5026. Introduiez la base du disposif de serraie dans le grand fou rectangular (k) sur le bras d'exterminé du support et serez votre matériel au ininer.
MAINTENANCE
Votre outil electrique DeWALT a ete concu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l'outil dependra d'une maintenance adequate et d'un nettoyage regulier.

Entretien

AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l'outil. Ces produits chimiques pouraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidié avec de l'eau et un savon douch. Protéger l'util de tout liquide et n'immerger aucune de ses pieces dans aucquin liquide.
Accessoires en option
AVERTISSEMENT: comme les
accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n'ont pas ete testes avec ce produit, leur utilisation avec cet apparuel
FRANÇAIS
pourtaitetre dangereuse.Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT
recommandésdoiventetreutilisésavec cet apparéil.
Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires appropriés.
DE7025 Bras de montage de scie à onglet
DE7026 Sangle de transport
DWS5026 Dispositif de serrage de scie à glissiere
Protection de l'environnement

Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures menagères.
En fin de durée de vie ou d'utilité de votre produit DEWALT, ne pas le jeter avec les ordres menagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.

La collecte sélective des produits et emballages usages permet de recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux recyclées aide à protégger l'environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première.
Selon les reglementations locales, il peut être offert : service de collecte selective individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d'achat des produits neufs.
DEWALT dispose d'installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d'un centre de réparation/agree qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l'adresse d'un centre de réparation agrée pres de chez vous, veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l'adresse indiquée dans cette notice d'instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agrées DEWALT, l'éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l'adresse: www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT est si sur de la qualité de ses produits qu'il propose a tous les professionnelles qui les utilisent, une garantie exceptionnelle. Cette promesse de garantie s'ajoute à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur professionnel ou vos droits légaux en tant qu'utilisateur privé, non professionnel, et elle ne peut en aucun cas leur porter préjudices. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l'Union Européenne et au sein de la Zone Européenne de libre-échange.
- GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS
Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction, retournez simplement, au point de vente, l'outil offre à tous ses composants originaux, dans un déali de 30 jours à compter de sa date d'achat pour son échange ou son remboursement intégral. Le produit devra avoir été soumis à une usure normale. Une preuve d'achat sera exigée.
- CONTRAT D'ENTRETIERIEN Gratisuit D'UN AN
Si vous outil DEWALT doit subir un entretien ou une révision dans les 12 mois suivant l'achat, vous avez droit à une intervention gratuite. Cette première sera effectuee gratuitement par un centre de reparation agreé DEWALT. Une preuve d'achat sera exigée. Ceia comprend la main-d'oeuvre. Les accessoires et les pieces détachées sont exclus, a moins d'un defaulted de fabrication sous garantie.
- GARANTIE COMPLETE D'UN AN
Si vous produit DEWALT presentait un vice de matériel ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d'achat, DEWALT garantit le remplacement gratuite de toute piece defectuese ou, à notre entiere discrétion, le remplacement gratuite de l'appareil, à condition que :
- Le produit ait ete utilise correctement ;
Le produit ait ete soumis aune usure nomale;
Aucune réparation n'ait été effectuee par du personnel non autorisé ; - Une preuve d'achat soit foumie;
Le produit soit returné complet, avec l'ensemble de ses composants originaux.
Si vous souhaitez effectuer une réclamation, contactez votre revendeur ou consultez l'emplacement du centre de réparation/agree DEWALT le plus proche dans le catalogue DEWALT ou contactez le service clientèle DEWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste des centres de réparation agrees DEWALT et tout détaï complémentaire concernant notre service après-vente, sont à votre disposition sur notre site Internet: www.2helpU.com.