Johnson II VOX - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Johnson II VOX PRESIDENT au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT Johnson II VOX - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Talkie-walkie
Fréquence PMR446 (446 MHz)
Portée Jusqu'à 10 km en terrain dégagé
Canaux 16 canaux disponibles
Alimentation Batterie rechargeable Li-ion
Autonomie Environ 12 heures en utilisation normale
Dimensions 115 x 55 x 30 mm
Poids 250 g (avec batterie)
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, événements, sécurité
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des batteries
Sécurité Utiliser avec précaution en milieu humide, ne pas exposer à des températures extrêmes
Accessoires inclus Chargeur, antenne, clip de ceinture
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Johnson II VOX PRESIDENT

Comment recharger le PRESIDENT Johnson II VOX ?
Pour recharger le PRESIDENT Johnson II VOX, branchez le câble de chargement fourni dans le port de recharge de l'appareil et connectez l'autre extrémité à une prise secteur. Laissez l'appareil charger jusqu'à ce que l'indicateur de charge devienne vert.
Pourquoi mon talkie-walkie ne capte-t-il pas les autres appareils ?
Assurez-vous que tous les appareils sont réglés sur la même fréquence. Vérifiez également que les talkies-walkies ne sont pas en mode silencieux ou en mode verrouillage.
Comment régler le volume du PRESIDENT Johnson II VOX ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore selon vos préférences.
Que faire si le PRESIDENT Johnson II VOX ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après avoir été chargé, essayez de réinitialiser l'appareil en enlevant la batterie pendant quelques minutes, puis remettez-la en place.
Comment utiliser la fonction VOX sur le PRESIDENT Johnson II ?
Pour activer la fonction VOX, maintenez enfoncé le bouton de mode jusqu'à ce que l'indicateur VOX s'allume. Vous pouvez régler la sensibilité du VOX dans les paramètres.
Le PRESIDENT Johnson II VOX est-il étanche ?
Le PRESIDENT Johnson II VOX n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour assurer son bon fonctionnement.
Comment réinitialiser le PRESIDENT Johnson II VOX aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de réglage tout en le rallumant. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le PRESIDENT Johnson II VOX avec d'autres marques de talkies-walkies ?
Le PRESIDENT Johnson II VOX peut communiquer avec d'autres talkies-walkies si elles utilisent la même fréquence et le même type de modulation. Cependant, des fonctionnalités spécifiques peuvent ne pas être compatibles.
Quelle est la portée maximale du PRESIDENT Johnson II VOX ?
La portée maximale dépend des conditions environnementales, mais en général, le PRESIDENT Johnson II VOX peut atteindre jusqu'à 5 km en terrain dégagé.
Comment savoir si la batterie du PRESIDENT Johnson II VOX est faible ?
L'indicateur de charge clignotera en rouge lorsque la batterie est faible. Il est recommandé de recharger l'appareil dès que cet indicateur apparaît.

Questions des utilisateurs sur Johnson II VOX PRESIDENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Johnson II VOX - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Johnson II VOX de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI Johnson II VOX PRESIDENT

Français ATTENTION ! APPAREIL MULTI-NORMES ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie. Voir fonction “F” page 10 et tableau des Configurations page 52. La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d’achat.5 Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JOHNSON II VOX 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT JOHNSON II VOX 12/24 V. A) INSTALLATION

1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE

a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhi- cule. c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimen- tation, antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. SCHÉMA GÉNÉRAL DE MONTAGE d) Utilisez pour le montage le berceau (1) livré avec l’appareil, fixez-le solidement à l’aide des vis auto taraudeuse (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord. e) Choisissez un emplacement pour le support du micro ou fixez-le sur le côté du poste et prévoyez le passage de son cordon.

2) INSTALLATION DE L’ANTENNE

a) Choix de l’antenne - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. Français6 assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 ou 24 Volts. b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de section équivalente ou supérieure. c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d’alimen- tation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d’alimen- tation au poste. ATTENTION : Ne jamais rem- placer le fusible d’origine (2 A) par un modèle d’une valeur différente !

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE

UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du micro) a) Branchez le micro, b) Vérifiez le branchement de l’antenne, c) Mise en marche de l’appareil : tournez le bouton de volume VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un “clic”. d) Tournez le bouton du squelch SQ (2) au minimum (en position M). e) Réglez le volume à un niveau convenable. f) Amenez le poste sur le canal 20 à l’aide des sélecteurs de canaux (4).

5) RÉGLAGE DU TOS (TOS : Taux d’ondes stationnaires)

ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB doit être au-dessus de celle-ci. - Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables. - Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière). - Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § 5 RÉGLAGE DU TOS). - Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légè- rement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. - Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit). - Branchez l’antenne (B). c) Antenne fixe - Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme. LOBE DE RAYONNEMENT

3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION

Votre PRESIDENT JOHNSON II VOX 12/24 V est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 ou 24 Volts (A). À l’heure actuelle, la plupart des voitures et des ca- mions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s’en Français7

  • Réglage avec TOS-Mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) : a) Branchement du Tos-mètre : - Brancher le TOS-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utiliser pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT). b) Réglage du Tos : - Amener le poste sur le canal 20. - Positionner le commutateur du TOS-mètre en position FWD. - Appuyer sur la pédale du micro pour passer en émission. - Amener l’aiguille sur l’index t à l’aide du bouton de calibrage. - Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, réajuster votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable). - Il est nécessaire de recalibrer le TOS-mètre, entre chaque opération de réglage de l’antenne. Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3m. Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner. B) UTILISATION

1) MARCHE/ARRÊT - VOLUME

a) Pour allumer votre poste, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. b) Pour augmenter le volume sonore, continuer à tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.

2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH

Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer consi- dérablement le confort d’écoute. a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT Tourner le bouton du squelch SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en position ASC. «ASC» apparaît sur l’afficheur. Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif. Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. «ASC» disparaît de l’afficheur. b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton du squelch SQ (2) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.

Afficheur LCD multifonctions (avec rétro-éclairage). Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions : Indique l’émission SCAN Fonction Scan activée AM Mode AM sélectionné FM Mode FM sélectionné HI-CUT Filtre HI-CUT activé ASC Squelch Automatique activé DW Fonction Double Veille activée NB Filtres NB activé ANL Filtres ANL activé (ne fonctionne qu’en AM) LOCAL Fonction LOCAL activée UK Indication de la configuration England (voir tableau page 48) Français8 EMG Le canal prioritaire (emergency) 9 ou 19 est activé MEM Fonction mémoire (création, appel ou effacement) activée VOX Fonction VOX activée Touche Fonction activée (Sélection de bandes de fréquences) Affiche le numéro de canal Affiche la configuration choisie

4) SÉLECTEUR DE CANAUX : Touches s/t en façade et

(pression brève) Ces touches permettent de monter ou de descendre d’un canal. Un bip sonore est émis à chaque changement de canal si la fonction KEY BEEP est activée (voir § KEY BEEP page 10). SCAN (pression très longue) Balayage des canaux Appuyer et maintenir enfoncée une des touches s ou t en façade ou UP ou DN (4) du microphone durant ± 5 secondes ou jusqu’à ce qu’un bip soit émis (voir le § BIP DE TOUCHES page 10) pour activer la fonction SCAN . «SCAN» s’affiche. Le balayage s’arrête dès qu’un canal est actif. Le balayage démarre automatiquement 3 secondes après la fin de l’émission si aucune touche n’est activée pendant ce temps. Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant avec la touche s en façade ou UP du micro, ou dans un ordre décroissant avec la touche t en façade ou DN du micro. Balayage des mémoires a) Appuyer sur MEM (5) pendant le scan des canaux. «MEM» s’affiche. L’appareil balaye les mémoires (M1, M2, M3) et les canaux 9 et 19. b) Appuyer à nouveau sur MEM (5) pendant le scan des mémoires pour revenir au scan des canaux. «SCAN» s’affiche, «MEM» disparaît. Appuyer sur la pédale d’émission PTT (11) ou sur la touche EMG (6) pour quitter la fonction SCAN. «SCAN» disparaît de l’afficheur.

5) F - SELECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES ~ MEM

F - SELECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES Voir page 10. MEM (pression longue) 3 canaux sont mémorisables avec les paramètres suivant : AM (sauf pour les configurations EC et U) ou FM ; LOCAL ; NB; ANL ; HI-CUT (et CEPT/ENG dans la configuration U). Pour mémoriser : - Appuyer longuement sur MEM (5), «MEM» clignote. - Appuyer durant 1 seconde sur M1 (8), M2 (7) ou M3 (6), «MEM» devient permanent sur l’afficheur. Le canal est mémorisé. Pour rappeler une mémoire : - Appuyer longuement sur MEM (5), «MEM» clignote. - Appuyer brièvement sur M1 (8), M2 (7) ou M3 (6). - «MEM» devient permanent sur l’afficheur. Le canal mémorisé est actif. Pour effacer une mémoire : - Éteindre l’appareil. - Maintenir enfoncée la touche M1, M2 ou M3 et allumer l’appareil. - La mémoire sélectionnée est effacée.

EMG (pression brève) Les canaux 9 et 19 sont automatiquement sélectionnés en appuyant sur la touche EMG (6). Une première pression active le canal 9, une seconde pression active le canal 19. «EMG» apparaît sur l’afficheur lorsqu’un canal prioritaire est actif. Une nouvelle pression ramène à la configuration initiale et «EMG» disparaît. DW (pression longue) Une pression plus longue (1s) sur la touche DW (6) permet d’activer la fonction Double Veille. Cette fonction permet d’effectuer une veille entre les canaux 9 ou 19 et le canal en cours. Une première pression longue active la fonction DW entre le canal 9 et le canal en cours. Une nouvelle pression active la fonction entre le canal 19 et le canal en cours. «DW» s’affiche. Le numéro du canal en cours et le canal 9 ou 19 s’affichent alternativement. L’icône «EMG» s’affiche également en même temps que le canal 9 ou 19. Le canal choisi peut être modifié pendant la double veille. La fonction peut être également désactivée en appuyant sur les touches PTT (11), EMG (6)ou en lançant la fonction SCAN. Français9 M3 (voir § MEM page 8)

7) ANL/NB ~ HI-CUT ~ M2

ANL/NB (pression brève) ANL : Automatic Noise Limiter / NB : Noise Blanker. Ces filtres permettent de réduire les bruits de fond et certains parasites en réception. Chaque pression brève tourne en boucle : 1. ANL activé / NB désactivé • 2. ANL désactivé / NB activé • 3. ANL et NB activés • 4. ANL et NB désactivés. Quand un filtre est actif son icône «ANL» ou «NB» s’affiche. En mode FM, seul le filtre NB est actif. HI-CUT (pression longue) Hi-Cut : Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des conditions de réception. Une pression longue active le filtre HI-CUT et «HI-CUT» s’affiche. Une nouvelle pression longue désactive la fonction et «HI-CUT» disparaît. M2 (voir § MEM page 8)

8) VOX ~ VOX SET ~ M1

VOX (pression brève) La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le microphone d’origine (ou dans le microphone vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT (11). L’utilisation d’un microphone vox optionnel connecté à l’arrière du poste - prise VOX (D) - désactive le microphone d’origine. Appuyer sur la touche VOX (8) afin d’activer la fonction VOX. «VOX» s’affiche. Appuyer à nouveau sur la touche VOX (8) pour désactiver la fonction VOX. «VOX» disparaît de l’afficheur. VOX SET (pression longue)

1. Appuyer durant une seconde sur la touche VOX SET (8) pour entrer dans

le mode AJUSTEMENT DU VOX. «VOX» clignote, le paramètre actif ainsi que sa valeur apparaissent dans l’afficheur. Trois paramètres permettent d’ajuster le VOX : La Sensibilité: L, l’Anti-Vox : A et la Temporisation t. 2a. Utiliser les touches s/t (4) en façade ou les touches UP/DN (4) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affiché, puis appuyer sur la touche VOX (8) pour afficher le paramètre suivant ou... 2b. Appuyer d’abord sur la touche VOX (8) pour afficher un autre para- mètre, puis utiliser les touches s/t (4) en façade ou les touches UP/ DN (4) du microphone pour modifier la valeur du paramètre affiché.

3. Une fois tous les ajustements effectués, appuyer durant une seconde

sur la touche VOX SET (8) pour valider et sortir. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip est émis pour confirmer le succès de l’opération (voir le § BIPS DE TOUCHES page 10).

4. Si aucune touche n’est pressée durant 10 secondes, le poste sort

automatiquement du mode AJUSTEMENT DU VOX sans enregistrer. - Sensibilité L: permet de régler la sensibilité du microphone (original ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut :1. - Anti-Vox A : permet d’empêcher l’émission générée par les bruits am- biants. Niveau réglable : AF (émet en fonction du niveau du squelch) et de 0 (sans anti-vox) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut : AF. - Temporisation t : permet d’éviter la coupure «brutale» de la transmission en rajoutant une temporisation à la fin de la parole. Niveau réglable de1 (délai court) à 9 (délai long). Valeur par défaut : 5. L’AJUSTEMENT DU VOX n’active pas automatiquement la fonction VOX. M1 (voir § MEM page 8)

AM/FM (pression brève) Ce commutateur permet de sélectionner le mode de modulation AM ou FM. Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre inter- locuteur. Modulation d’amplitude/AM : Communications sur terrain avec reliefs et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé en France). Modulation de fréquence/FM : Communications rapprochées sur terrain plat et dégagé. AM/FM 2ème Fonction (uniquement en configuration U) Permet d’alterner les bandes de fréquences CEPT et ENG dans la configuration U. Quand la bande de fréquence ENG est sélectionnée, «UK» s’affiche. Français10 LOCAL (pression longue) Cette fonction permet une meilleure écoute lors de contacts rappro- chés. Lorsque votre interlocuteur est proche, appuyez sur cette touche pour éviter la distorsion.«LOCAL» s’affiche.

10) PRISE MICRO 6 BROCHES

Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord de votre véhicule. Voir schéma de branchement en page 51.

Bouton d’émission, appuyer pour parler et relâcher pour recevoir un message. TOT (Time Out Timer) Si la touche PTT (11) est appuyée pendant plus de 5 minutes, le canal et clignotent, l’émission se termine. A) ALIMENTATION (13,2 V / 24 V) B) PRISE D’ANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTÉRIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm) D) PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL (Ø 2,5 MM)

C) FONCTIONS À L’ALLUMAGE DU POSTE

4 fonctions supplémentaires sont disponibles lors de l’allumage du poste. Le ROGER BEEP, le KEY BEEP, la COULEUR de l’affichage et la SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES. La procédure est toujours la même : éteindre votre radio si elle est allumée; maintenir la touche indiquée enfoncée tout en allumant votre radio à nouveau.

1) ROGER BEEP (s ou UP)

Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu’on relâche la pédale PTT (11) du microphone pour indiquer la fin de l’émission à son correspondant. Historiquement, la Radio Amateur étant un mode de communication «simplex», c’est-à-dire qu’il n’est pas possible de parler et d’écouter en même temps (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un bip significatif, d’où son nom «Roger Beep».

1. Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche s en façade

ou la touche UP du microphone (4). rg et l’état actuel de la fonction, On ou Of, apparaissent dans l’afficheur.

2. Répéter le point 1 jusqu’à ce que l’afficheur indique l’état désiré.

2) BIPS DE TOUCHE (t ou DN)

Un bip est émis à l’appui sur une touche, au changement de canal, etc.

1. Allumer l'appareil en maintenant appuyée la touche s en façade ou

sur la touche DN (4) du microphone. bp et l’état actuel de la fonction On ou Of, apparaissent dans l’afficheur.

2. Répéter le point 1 jusqu’à ce que l’afficheur indique l’état désiré.

Permet de changer la couleur d’affichage de l’écran LCD.

1. Allumer l’appareil en maintenant appuyée la touche AM/FM (9). Le

symbole de la couleur actuelle ( , ou ) clignote dans l’afficheur.

2. Utiliser les touches s/t en face avant ou UP et DN (4) sur le micro

pour sélectionner la couleur désirée.

3. Appuyer durant 1 seconde la touche AM/FM (9) pour valider la couleur

(Configuration : EU ; PL ; d ; EC ; U ; In). Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays où vous utilisez votre appareil. N’utilisez en aucun cas une configuration différente. Certains pays nécessitent une licence d’utilisation. Voir page 53. Français11 Procédure : - Éteindre l’appareil. - Allumer l’appareil en maintenant enfoncée la touche F (5). «F» clignote et la lettre correspondant à la configuration clignote. - Pour changer de configuration, utiliser les touches s/t en face avant ou UP et DN (4) sur le micro. - Quand la configuration est choisie, appuyer sur la touche F (5) pendant 1 seconde. «F» et la lettre correspondant à la configuration s’affichent en continu. À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l’appareil. Voir les bandes de fréquences / tableaux de configuration pages 48 à 52.

- Canaux : 40 - Modes de modulation : AM/FM - Gamme de fréquence : de 26,965 MHz à 27,405 MHz - Impédance d’antenne : 50 ohms - Tension d’alimentation : 13,2 V / 24 V - Dimensions (en mm) : 170 (L) x 150 (P) x 52 (H) - Poids : 1 kg - Accessoires inclus : 1 microphone UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d’alimentation avec fusible.

- Tolérance de fréquence : +/- 300 Hz - Puissance porteuse : 4 W AM / 4 W FM - Émissions parasites : inférieure à 4 nW (- 54 dBm) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM - Puissance émise dans le canal adjacent : inférieure à 20 µW - Sensibilité du microphone : 3,0 mV - Consommation : 2 A (avec modulation) - Distorsion maximum du signal modulé : 1,8 %

- Sensibilité maxi à 20 dB sinad : 0,5 µV - 113 dBm (AM/FM) - Réponse en fréquence : 300 Hz à 3 kHz en AM/FM - Sélectivité du canal adj. : 60 dB - Puissance audio maxi : 3 W - Sensibilité du squelch : mini 0,2 µV - 120 dBm maxi 1 mV - 47 dBm - Taux de réj. fréq. image : 60 dB - Taux de réjection fréquence intermédiaire : 70 dB - Consommation : 400 mA nominal / 1000 mA max

MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - L’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Le micro soit bien branché. - La configuration programmée soit la bonne (voir tableau p. 52).

2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE

MAUVAISE QUALITÉ Vérifiez que : - La fonction LOCAL ne soit pas activée. - Le niveau du squelch soit correctement réglé. - La configuration programmée soit la bonne (voir tableau p. 52). - Le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable. - Le micro soit branché. - L’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. - Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.

3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS

Vérifiez : - Votre alimentation. - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. - L’état du fusible. Français12 F) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ? Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Choisissez votre canal (19, 27). Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station». Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d’appel (19, 27), et que la communication est éta- blie avec votre interlocuteur, il est d’usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d’appel. G) GLOSSAIRE Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.

ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL

A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrott M Mike T Tango G Golf N November U Uniform LANGAGE TECHNIQUE AM : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) BLU : Bande latérale unique BF : Basse fréquence CB : Citizen Band (canaux banalisés) CH : Channel (canal) CQ : Appel général CW : Continuous waves (morse) DX : Liaison longue distance DW : Dual watch (double veille) FM : Frequency modulation (modulation de fréquence) GMT : Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich) GP : Ground plane (antenne verticale) HF : High Frequency (haute fréquence) LSB : Low Side Band (bande latérale inférieure) RX : Receiver (récepteur) SSB : Single Side Band (Bande latérale unique) SWR : Standing Waves Ratio SWL : Short waves listening (écoute en ondes courtes) SW : Short waves (ondes courtes) TOS : Taux d’ondes stationnaires TX : Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l’émission. UHF : Ultra-haute fréquence USB : Up Side Band (bande latérale supérieure) VHF : Very high Frequency (très haute fréquence) LANGAGE CB ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire BAC : Poste CB BASE : Station de base BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre CANNE À PÊCHE : antenne CHEERIO BY : Au revoir CITY NUMBER : Code postal COPIER : Écouter, capter, recevoir FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée FB : Fine business (bon, excellent) INFERIEURS : Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France) MAYDAY : Appel de détresse MIKE : Micro MOBILE : Station mobile NÉGATIF : Non OM : Opérateur radio SUCETTE : Micro SUPÉRIEURS : Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en France) Français13 TANTE VICTORINE : Télévision TONTON : Amplificateur de puissance TPH : Téléphone TVI : Interférences TV VISU : Se voir VX : Vieux copains WHISKY : Watts WX : Le temps XYL : L’épouse de l’opérateur YL : Opératrice radio 51 : Poignée de mains 73 : Amitiés 88 : Grosses bises 99 : Dégager la fréquence 144 : Polarisation horizontale, aller se coucher 318 : Pipi 600 ohms : le téléphone 813 : Gastro liquide (apéritif) CODE «Q» QRA : Emplacement de la station QRA Familial : Domicile de la station QRA PRO : Lieu de travail QRB : Distance entre 2 stations QRD : Direction QRE : Heure d’arrivée prévue QRG : Fréquence QRH : Fréquence instable QRI : Tonalité d’émission QRJ : Me recevez-vous bien ? QRK : Force des signaux (R1 à R5) QRL : Je suis occupé QRM : Parasites, brouillage QRM DX : Parasites lointains QRM 22 : Police QRN : Brouillage atmosphérique (orages) QRO : Fort, très bien, sympa QRP : Faible, petit QRPP : Petit garçon QRPPette : Petite fille QRQ : Transmettez plus vite QRR : Nom de la station QRRR : Appel de détresse QRS : Transmettez plus lentement QRT : Cessez les émissions QRU : Plus rien à dire QRV : Je suis prêt QRW : Avisez que j’appelle QRX : Restez en écoute un instant QRZ : Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? QSA : Force de signal (S1 à S9) QSB : Fading, variation QSJ : Prix, argent, valeur QSK : Dois-je continuer la transmission ? QSL : Carte de confirmation de contact QSO : Contact radio QSP : Transmettre à... QSX : Voulez-vous écouter sur... QSY : Dégagement de fréquence QTH : Position de station QTR : Heure locale

27 AM : appel général en zone urbaine 19 AM : Routiers 9 AM : Appel d’urgence 11 FM : Appel d’urgence Français DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU SIMPLIFIÉE Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l’équipe- ment radio: Marque : PRESIDENT Type: TXPR667 Nom Commercial : JOHNSON II VOX 12/24 V Est conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est dispo- nible à l’adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR667.14 Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d’œuvre dans son pays d’achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant l’achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.

  • Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l’achat.
  • Détacher après l’avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
  • Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
  • Une preuve d’achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
  • Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d’achat doivent concorder.
  • Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d’instructions.
  • Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La garantie est valable dans le pays d’achat. Ne sont pas couverts :
  • Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant.
  • Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dus à une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
  • La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l’appareil dans nos ateliers, ni par un changement d’un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
  • Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d’agrément, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société. Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
  • Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
  • Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
  • Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc.
  • En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.
  • Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
  • En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d’abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
  • Dans le cas d’une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation. Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N’oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important pour vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous œuvrerons ensemble pour l’avenir de la CB. La Direction Technique
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : Johnson II VOX

Catégorie : Talkie-walkie