PRESIDENT JFK III - Talkie-walkie

JFK III - Talkie-walkie PRESIDENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JFK III PRESIDENT au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PRESIDENT JFK III - page 4
Voir la notice : Français FR Español ES Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Talkie-walkie CB (Citizen Band)
Marque / Modèle PRESIDENT JFK III
Gammes de fréquences 26,965 MHz à 27,405 MHz (40 canaux)
Modes de modulation AM, FM (et FM UK selon configuration)
Impédance d'antenne 50 ohms
Tension d'alimentation 13,2 V ou 26,4 V continu (protection antipolarité)
Puissance d'émission 4 W (AM/FM)
Dimensions (L x P x H) 177 x 158 x 50 mm
Poids 1,100 kg
Accessoires inclus Microphone électret UP/DOWN, support micro, berceau de fixation, vis, cordon d'alimentation avec fusible, rack DIN
Fonctions principales Squelch automatique (ASC) et manuel, double veille (DW), scan (SCAN), VOX, Roger Beep, filtres ANL/NB/HI-CUT/NRC, mémoires (5 canaux), canaux prioritaires (EMG 9/19), PA, Talkback, affichage LCD couleur, rétroéclairage réglable, verrouillage clavier
Réglage du TOS Intégré ou via TOS-mètre externe (valeur idéale proche de 1)
Consommation Émission : < 2,5 A (13,2 V) / < 1,3 A (26,4 V) ; Réception : 250-500 mA (13,2 V) / 150-250 mA (26,4 V)
Sensibilité réception 0,5 µV (AM) / 0,35 µV (FM) à 20 dB sinad
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
Sécurité Ne jamais émettre sans antenne branchée ; régler impérativement le TOS avant la première utilisation ; utiliser un fusible de même valeur ; respecter la polarité d'alimentation.
Pièces détachées et réparabilité Consulter un revendeur agréé ; la garantie ne couvre pas les dommages dus à une antenne non PRESIDENT ou à un TOS excessif.

FOIRE AUX QUESTIONS - JFK III PRESIDENT

Comment régler le TOS (Taux d'ondes stationnaires) ?
Utilisez le TOS-mètre intégré via le menu SWR : après avoir sélectionné le menu, l'appareil émet automatiquement et un bip continu indique un TOS de 1,0 ; ajustez l'antenne jusqu'à obtenir une valeur ≤ 1,8. Vous pouvez aussi utiliser un TOS-mètre externe branché entre le poste et l'antenne, en mode FM sur le canal 20.
Pourquoi mon poste n'émet-il pas ou mal ?
Vérifiez que l'antenne est correctement branchée et que le TOS est bien réglé. Assurez-vous que le microphone est bien connecté, que vous êtes sur le même mode de modulation (AM/FM) que votre interlocuteur et que la configuration pays est correcte (voir tableau page 70).
Comment utiliser la fonction VOX ?
Appuyez longuement sur la touche EMG (8) pour activer/désactiver le VOX. L'icône 'VOX' apparaît. Réglez la sensibilité, l'anti-VOX et la temporisation dans le menu VOX (accessible par la touche F). Le microphone optionnel VOX connecté à l'arrière désactive le micro d'origine.
Que faire si l'affichage est trop sombre ou trop clair ?
Réglez le contraste (menu CONTRAST) et la luminosité (menu DIMMER) via les menus. La valeur par défaut du contraste et du dimmer est 5. Vous pouvez aussi choisir la couleur de l'affichage dans le menu COLOR (7 couleurs disponibles).
Comment mémoriser un canal préféré ?
Sélectionnez le canal et les attributs (mode, filtres, etc.). Appuyez 1 seconde sur la touche F (7) : 'MEM' clignote. Appuyez ensuite 1 seconde sur l'une des touches M1 à M5 (4,5,6,7,8) pour mémoriser. Un long bip confirme. Pour rappeler, appuyez 1 seconde sur F puis brièvement sur la mémoire souhaitée.
Comment activer le squelch automatique (ASC) ?
Tournez le bouton SQ (2) complètement dans le sens antihoraire jusqu'à la position ASC. L'icône ASC apparaît sur l'écran. Le squelch se règle automatiquement pour un confort optimal. Pour revenir en manuel, tournez dans le sens horaire jusqu'à la disparition du bruit de fond.
Le voyant du haut-parleur ne s'allume pas, est-ce normal ?
La fonction SPEAKER LIGHT peut être désactivée. Vérifiez dans le menu SPKLIGHT : réglez sur 'On' pour activer l'effet lumineux. Par défaut, il est activé.
Comment réinitialiser tous les paramètres d'usine ?
Accédez au menu RESET (via la touche F). Sélectionnez 'rL' puis validez avec la touche EMG. Tous les paramètres reviendront aux valeurs d'usine. La mémoire SCAN SKIP peut être effacée séparément avec 'SC'.
Quelle est la garantie du PRESIDENT JFK III ?
La garantie est de 2 ans pièces et main-d'œuvre dans le pays d'achat. Si vous utilisez une antenne PRESIDENT, elle est étendue à 5 ans sous réserve de retourner le justificatif dans les 30 jours. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une antenne mal réglée (TOS excessif), une inversion de polarité ou une surtension.
Puis-je utiliser un haut-parleur externe ?
Oui, branchez un haut-parleur externe (8 Ω, jack 3,5 mm) sur la prise EXT.SP. (E) à l'arrière. Vous pouvez également connecter un haut-parleur de sonorisation (PA) sur la prise PA.SP. (D). Le volume du PA se règle avec le bouton VOL.

Questions des utilisateurs sur JFK III PRESIDENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JFK III - PRESIDENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JFK III de la marque PRESIDENT.

MODE D'EMPLOI JFK III PRESIDENT

Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.

APPAREIL MULTI-NORMES !

Voir «F» page 10 et tableau des Configurations page 70.

La garantie de ce poste est valable uniquement dans le pays d'achat.

Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous permet d'accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l'utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JFK III est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre PRESIDENT JFK III.

A) INSTALLATION

1) CHOIX DE L'EMPLACEMENT ET MONTAGE DU POSTE MOBILE

a) Choisir l'emplacement ventilé le plus approprié pour une utilisation simple et pratique de votre poste mobile.
b) Veiller à ce qu'il ne gène pas le conducteur ni les passagers du véhicule.
c) Prévoir le passage et la protection des différents câbles (alimentation, antenne, accessoires...) afin qu'ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule.
d) Utiliser pour le montage le berceau (1) livré avec l'appareil, le fixer solidement à l'aide des vis auto taraudeuses (2) fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prendre garde à ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du perçage du tableau de bord.
e) Lors du montage, ne pas oublier d'insérer les rondelles de caoutchouc (3) entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d'amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisir un emplacement pour le support du microphone et prévoir le passage de son cordon.

sage de son cerden. ① ② ③ FMAMUK PA 8P MEM 1240 ANL ND HRC PKX AG 8.9 TR DW VOX EMG 60N 30Hz 50Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5V 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.5Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 1.7Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn 2.2Mn

Black/Noir/czamy Negro/Presto Red/Rouge/czerwony Rojo/Vermelho ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

g) Votre poste mobile possédant une prise microphone en façade peut être encastré dans le tableau de bord à l'aide du rack d'encastrement fournis. Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil.

2) INSTALLATION DE L'ANTENNE

a) Choix de l'antenne

- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix.

b) Antenne mobile

PRESIDENT JFK III - b) Antenne mobile - 1

  • Il faut l'installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s'éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière.
  • Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l'antenne doit être au-dessus de celle-ci.
  • Il existe 2 types d'antennes : les pré réglées et les réglables. Les pré réglées s'utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière) et les réglables offrant une plage d'utilisation beaucoup plus large permettent de tirer parti de plans de masse moins importants (voir § RÉGLAGE DU TOS ci-dessous).
  • Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d'avoir excellent contact antenne/plan de masse; pour cela, gratter légèrement la tôle au niveau de la vis et de l'étoile de serrage.
  • Lors du passage du câble coaxial, veiller à ne pas le pincer ou l'écraser (risque de rupture et/ou de court-circuit).
  • Brancher l'antenne (B).

c) Antenne fixe

- Veiller à ce qu'elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d'un professionnel). Les antennes et accessoires PRESIDENT sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil.

3) CONNEXION DE L'ALIMENTATION

Votre PRESIDENT JFK III est muni d'une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 ou

24 Volts (A). À l'heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. Ver dér que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur.

arreur S2 Relié au châssis

a) Assurez-vous que l'alimentation soit bien de 12 ou 24 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d'alimentation, utilisez un câble de section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Nous vous conseillons donc de brancher directement le cordon d'alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l'autoradio ou sur d'autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites).
d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon d'allimentation au poste.

ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d'origine par un modèle d'une valeur différente !

4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIERE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la pédale du microphone)

a) Brancher le microphone.
b) Vérifier le branchement de l'antenne.
c) Mise en marche de l'apparell : fourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre.
d) Tourner le bouton du squelch SQ (2) au minimum, en position M.
e) Régler volume à un niveau convenable.
f) Amener le poste sur le canal 20 à l'aide des boutons ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13).

5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d'ondes stationnaires)

ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l'appareil ou lors d'un changement d'antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l'air libre.

\* Réglage avec le TOS-mètre intégré

Voir la fonction AJUSTEMENT DU TOS page 14.

PRESIDENT JFK III - \* Réglage avec le TOS-mètre intégré - 1

\* Réglage avec TOS-mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT)

a) Branchement du Tos-mètre :

- Brancher le Tos-mètre entre le poste et l'antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT).

b) Réglage du Tos :

  • Amener le poste sur le canal 20 en FM.
  • Positionner le commutateur du Tos-mètre en position FWD (calibrage).
  • Appuyer sur la pédale PTT (12) pour passer en émission.
  • Amener l'aiguille sur l'index ▼ à l'aide du bouton de calibrage.
  • Basculer le commutateur en position REF (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vu-mètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, rajuster votre antenne jusqu'à obtention d'une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable).
  • Il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l'antenne.

Remarque : Afin d'éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble inférieure à 3 m.

Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.

B) UTILISATION

Pour allumer votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Si la fonction BIP DE TOUCHES est active (voir menu BIP DE TOUCHES page 12), un bip sonore est émis. Votre radio est allumée.

L'afficheur montre brièvement la bande de fréquence en cours (voir § SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES page 10) et le type de microphone utilisé (consulter le menu TYPE DE MICROPHONE page 14).

Pour éteindre votre poste : tourner le bouton VOL (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au clic d'arrêt. Votre radio est éteinte.

Pour augmenter le volume sonore, tourner le bouton VOL (1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour diminuer le volume, tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2) ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH

Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables l'absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d'émission, mais il permet d'améliorer considérablement le confort d'écoute.

a) ASC : SQUELCH À RÉGLAGE AUTOMATIQUE

Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT

Tourner le bouton SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre en position ASC. Apparaît sur l'afficheur. L'ASC permet une optimisation permanente de la sensibilité et du confort d'écoute, aucun réglage manuel répétitif n'est alors nécessaire.

Cette fonction peut être désactivée par rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. Approait de l'afficheur.

b) SQUELCH MANUEL

Tourner le bouton SQ (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au point exact où tout bruit de fond disparait. C'est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum (dans le sens des aiguilles d'une montre), seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.

3) AFFICHEUR LCD

PAMode PA(Public Address)sélectionnéFMAMUKPABP#
MEM 12345TB9
AMMode AMSélectionnéANL NBHICNIC AGDWVOXEMGSGN7531S/RF
FMMode FMsélectionnéAS-MhzS/RF

UK Mode FM sélectionné (configuration U/ENG uniquement)
SCN Fonction SCAN activée
SCN Fonction SCAN SKIP activée

DW Double veille activée

VOX Fonction VOX activée

EMG Canal prioritaire (1 ou 2) activé

Automatic Squelch Control activé

PRESIDENT JFK III - b) SQUELCH MANUEL - 1

Fonction LOCK activée

ANL Filtre ANL activé

NB Filtre NB activé

HIC Filtre HI-CUT activé

Filtre Noise Gate activé

Filtre NRC activé

TB Fonction TALKBACK activée

PRESIDENT JFK III - b) SQUELCH MANUEL - 2

Fonction ROGER BEEP activée

Fonction BIP DE TOUCHES activée

PRESIDENT JFK III - b) SQUELCH MANUEL - 3

Mode MENU activé

MEM 12345

Fonction mémoire activée

图图

Indique le canal actif

PRESIDENT JFK III - b) SQUELCH MANUEL - 4

[Non-Text]

Indique la puissance d'émission ou de réception

Indique la fréquence, le menu ou le message

4) AM/FM \~ PA \~ M1

AM/FM (pression brève)

Appuyer sur la touche AM/FM (4) pour sélectionner le mode de modulation: AM, FM. Le mode sélectionné s'affiche sur l'écran LCD.

Votre mode de modulation doit correspondre à celui de votre interlocuteur.

- Modulation d'Amplitude / AM : Communication sur terrain avec reliefs et obstacles sur moyenne distance (mode le plus utilisé).

- Modulation de Fréquence / FM : Communication rapprochée sur terrain plat et dégagé.

En configuration U uniquement : le bouton AM/FM (4) permet aussi de sélectionner le mode FM (UK). "UK" s'affiche alors. En mode AM/FM (CEPT), "UK" disparaît de l'afficheur (voir tableau page 66).

PA

Un haut-parleur de sonorisation extérieure peut être connecté sur le poste par une prise jack située sur le panneau arrêté PA.SP. (D). Consulter le PA page 11.

M1 (voir § MEM page 9)

5) SCAN \~ DW \~ M2 \~ LOCK

SCAN (pression brève)

Appuyer sur la touche SCAN (5) pour activer la fonction SCAN. «SCN» apparaît dans l'afficheur lorsque le SCAN est actif. Le balayage s'arrête dès qu'un canal est actif. Consulter le menu TYPE DE SCAN page 13. En mode SCANNING, utilisez les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour changer la direction de balayage des canaux.

Appuyer sur la pédale PTT (12) pour quitter la fonction SCAN. «SCN» disparaît de l'afficheur. Voir le § SKIP page 13.

Pour scanner les mémoires et les canaux prioritaires, effectuez un double appul rapide sur la touche SCAN (5)

Double Veille (pression longue)

Une pression longue sur la touche SCAN(5) permet d'activer la fonction Double Veille. «DW» s'affiche. Elle permet d'effectuer une veille entre deux canaux.

M2 (voir § MEM page 9)

LOCK (voir § F page 10)

6) ANL/NB \~ HI-CUT \~ NRC \~ M3

ANL/NB (pression brève)

Appuyer brièvement sur la touche ANL/NB (6) pour activer/désactiver les filtres dans cet ordre:

$$ \boxed {\rightarrow \mathrm{ANL} \rightarrow \mathrm{NB} \rightarrow \mathrm{ANL} + \mathrm{NB} \rightarrow \mathrm{Off}} $$

Le filtre activé s'affiche à l'écran.

ANL - Automatic Noise Limiter : Ce filtre permet de réduire les bruits de fond et certaines Interférences de réception. Ne fonctionne qu'en mode AM.

NB - Noise Blanker : Ce filtre permet de réduire le bruit de fond et certaines interférences de réception.

Appuyer longuement sur la touche ANL/NB (6) pour activer/désactiver le filtre HI-CUT. «HIC» apparaît sur l'affichage lorsque le filtre est actif.

Hi-Cut : élimine les interférences haute fréquence. Doit être utilisé conformément aux conditions de réception.

NRC

Ce filtre commutable permet d'améliorer le mode de réception et d'émission.

- Appuyer sur la touche F (7). Apparaît dans l'afficheur.

- Appuyer sur la touche ANL/NB (6) pour activer/désactiver le NRC.

Lorsque le NRC est actif, «nro» apparaît sur l'écran LCD.

Si une valeur R et T autre que □ a été mémorisée (consulter le menu NRC SET page 12) NRC ON flashe pendant 3s, sinon l'afficheur indique NRC SET.

M3 (voir § MEM page 9)

Permet de définir/valider certaines fonctions. Cette touche utilisée seule n'a aucune utilité.

Voir § SÉLECTION DE LA BANDE DES FRÉQUENCES page 10.

Appuyer une première fois brièvement sur la touche F (7). F apparaît dans l'afficheur. Appuyer une seconde fois durant 1 seconde sur cette même touche pour entrer dans les MENUS.

Voir § MENUS page 11.

MÉMOIRE (pression longue)

Ce poste permet de mémoriser 5 canaux.

Pour mettre en mémoire :

  • Sélectionner le canal et les attributs à mémoriser.
  • Appuyer durant une seconde la touche F (7). Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un bip est émis. «MEM» clignote.
  • Appuyer durant une seconde l'une des touches M1 (4), M2 (5), M3 (6), M4 (7) ou M5 (8) pour mémoriser. «MEM» apparaît dans l'afficheur et le numéro de la mémoire sélectionnée (M1, M2, M3, M4 ou M5) clignote.
  • Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un long bip confirme le succès de l'opération.

Pour appeler une mémoire :

  • Appuyer durant une seconde la touche F (7). Si la fonction BIP DE TOUCHES est active, un bip est émis. «MEM» clignote.
  • Appuyer brièvement l'une des touches M1 (4), M2 (5), M3 (6), M4 (7) ou M5 (8) pour afficher la mémoire sélectionnée.
  • «MEM» s'affiche, le numéro de la mémoire sélectionnée (M1, M2, M3, M4 ou M5) clignote.

SCAN SKIP (pression longue uniquement lorsque la fonction SCAN est activée)

Cette fonction vous permet d'ignorer un canal trouvé par la fond SCAN. Lorsque le balayage s'arrête sur un canal indésirable, maintenez enfoncée la touche F (7) pendant 1 seconde pour enregistrer ce canal dans la mémoire SCAN SKIP. Un beep est émis, il ne sera désormais plus scanné. Voir le § SCAN page 8. Consulter le menu SCAN SKIP à la page 13 et le menu REINITIALISATION à la page 15.

TALKBACK (voir § TALKBACK page 11)

M4 (voir § MEM page 9)

LOCK (volr § VERROUILLAGE DU CLAVIER page 10)

8) CANAUX PRIORITAIRES (EMG) \~ EMG SET \~ STORE \~ VOX \~ NOISE GATE \~ M5

CANAUX PRIORITAIRES (EMG) (pression brève)

Appuyer sur la touche EMG (8) pour activer le canal prioritaire. Le symbole «EMG» apparaît sur l'afficheur. Premier appui : le canal prioritaire 1 est sélectionné. Deuxième appui : le canal prioritaire 2 est sélectionné. Troisième appui : retour au canal initial. Les canaux par défaut sont le 9 et le 19.

Voir le tableau page 70 pour les canaux prioritaires par défaut.

EMG SET (F + EMG)

  • Sélectionner le canal et les attributs à mémoriser.
  • Appuyer sur la touche F (7). Apparaît dans l'afficheur.
  • Appuyer longuement sur la touche EMG (8) pour définir le canal actif comme prioritaire. Fisparaît de l'afficheur et «EMG» clignotte.
  • Utiliser les touches ▲/▼ (9) ou du microphone (13) pour choisir entre le canal prioritaire 1 et le canal prioritaire 2.
  • Appuyer sur la touche F (7) pour valider.

STORE (voir § MEM page 9)

VOX (pression longue)

La fonction VOX permet de transmettre en parlant dans le microphone d'origine (ou dans le microphone vox optionnel) sans appuyer sur la pédale PTT (12).

Appuyer longuement sur la touche EMG (8) afin d'activer ou désactiver la fonction. Quand la fonction est activée, «VOX» apparaît sur l'afficheur. L'utilisation d'un microphone vox optionnel connecté à l'arrière du poste - prise VOX (C) - désactive le microphone d'origine.

AJUSTEMENT DU VOX (voir § MENU page 9)

Noise Gate

Le Noise Gate empêche l'amplification du bruit de fond. Il en résulte des niveaux de signal optimisés. (voir § Noise Gate page 11)

M5 (voir § MEM page 9)

9) BOUTON DE MONTÉE ET DESCENTE DES CANAUX (pression

brève)

Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) pour modifier le canal. UP pour augmenter et DN pour diminuer d'un canal. Voir le § TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE page 10.

Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration dans le tableau de bord de votre véhicule.

Voir le schéma câblage page 69.

Appuyer sur le bouton d'émission pour émettre un message (parler). Relâcher pour recevoir un message. Une lumière, autour de la prise micro (11), et celle du haut-parleur, indique la réception (lumière verte) et l'émission (lumière rouge).

FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D'ÉMISSION PTT (voir § D page 11)

TOT (Time Out Timer)

Si l'émission, avec la pédale PTT (12) ou fonction VOX, dure plus de 3 minutes, l'afficheur clignote et l'émission se termine. Un bip est émis jusqu'à ce que la touche PTT (12) soit relâchée.

13) TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE (pression brève)

Utiliser les touches ▲/▼ (13) pour modifier les canaux. UP pour augmenter et DN pour diminuer d'un canal.

Voir le § BOUTON DE MONTÉE ET DESCENTE DES CANAUX page 10.

5+7) VERROUILLAGE DU CLAVIER (pression longue touches SCAN + F)

Appuyez longuement simultanément sur les touches SCAN (5) et F (7) pour activer/désactiver la fonction VERROUILLAGE DU CLAVIER. Lorsque la fonction est active, « apparaît dans l'afficheur.

A) ALIMENTATION (13,2 V / 26,4 V)

B) PRISE D'ANTENNE (SO-239)

C) PRISE POUR MICROPHONE VOX OPTIONNEL (∅ 2,5 mm)

D) PRISE POUR HAUT-PARLEUR PA (Public Address) OPTIONNEL (8 Ω, ∅ 3,5 mm)

E) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE OPTIONNEL (8 Ω, ∅ 3,5 mm)

C) FONCTION À L'ALLUMAGE DU POSTE

(Configuration : EU ; PL ; d ; EC ; U ; In)

Les bandes de fréquences doivent être choisies selon le pays où vous utilisez votre appareil. N'utilisez en aucun cas une configuration différente. Certains pays nécessitent une licence d'utilisation. Voir tableau page 71.

  1. Allumer l'appareil en maintenant appuyée la touche F (7). La lettre correspondant à la configuration actuelle clignote.

  2. Pour changer de configuration, utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13).

  3. Quand la configuration désirée est affichée, appuyer 1 seconde sur la touche F (7). La lettre correspondant à la configuration s'affiche en continu, un blp est émis.

  4. À ce stade, confirmer la sélection en éteignant puis en allumant à nouveau l'appareil.

Voir les bandes de fréquences pages 66 à 68 / tableau de configuration page 70

D) FONCTIONS AVEC LA PÉDALE D'ÉMISSION PTT

1) PA (PTT + AM/FM)

Appuyer simultanément sur la pédale PTT (12) et la touche AM/FM (4) pour activer ou désactiver le mode PA Consulter le menu RÉGLAGE DU PA page 14.

2) TALKBACK (PTT + F)

Cette fonction permet d'entendre votre propre modulation dans le haut-parleur interne ou externe optionnel connecté au jack EXT. SP. (E). Appuyer et maintenir appuyée la pédale d'émission PTT (12) puis appuyer sur la touche F (7) pour activer/désactiver la fonction TALKBACK. Quand la fonction est active, «TB» s'affiche.

3) NIVEAU DU TALKBACK (PTT + ▲/▼)

  1. Activer la fonction TALKBACK.
  2. Appuyer et maintenir appuyée la pédale d'émission PTT (12) puis utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) pour augmenter/diminuer le volume du TALKBACK (de 1 à 9).
  3. Relâcher la pédale d'émission PTT (12).

4) NOISE GATE (PTT + EMG)

  • Maintenez enfoncé la pédale d'émission PTT (12).
  • Appuyez brièvement sur la touche EMG (8) pour activer ou désactiver le NOISE GATE. «AS S'affiche lorsque la fonction est active.

E) MENUS

L'ordre des 17 menus est celui décrit dans ce manuel. Toutefols, le menu affichée en entrant dans les MENUS sera le dernier menu modifié par l'utilisateur. Quelle que soit le menu, la procédure est identique :

Appuyez sur la touche F (7). apparaît dans l'afficheur.
Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.
1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner la fonction à paramétrer.
2. Appuyer sur le bouton EMG (8) pour valider. Le paramètre de réglage du menu choisi clignote dans l'afficheur.
3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour modifier la valeur du paramètre.

  1. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  2. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. Fisparaît de l'afficheur.
    Remarque : Les touches UP/DN (13) du microphone ont le même effet que les touches ▲/▼ du poste. La pédale d'émission PTT (12) valide le dernier réglage et sort des MENUS. F disparaît de l'afficheur.

1) COULEUR

Cette fonction permet de choisir la couleur d'affichage de l'écran LCD.

Appuyez sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu COLOR.
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). La valeur de la couleur actuelle clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner la couleur désirée. Les 7 couleurs disponibles s'affichent en boucle

PRESIDENT JFK III - 1) COULEUR - 1

  1. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider la couleur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F isparaît de l'afficheur.
  2. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, E disparaît de l'afficheur.

La couleur par défaut est : (orange).

2) DIMMER

La fonction DIMMER permet de régler la luminosité du rétro éclairage (de 1 à 9) ou de la désactiver (OF: pas de rétro éclairage).

Appuyez sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu DIMMER.
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.

  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour ajuster le niveau de luminosité désiré.

  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider la valeur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. Disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, Fdisparaît de l'afficheur.
    La luminosité par défaut est : 5.

3) CONTRASTE

La fonction CONTRAST permet de régler le contrast du rétro éclairage (de 1 à 9).

Appuyez sur la touche F (7). déparaît dans l'afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu CONTRAST.
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour ajuster le niveau de luminosité désiré.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider la valeur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. F disparaît de l'afficheur.

Le contraste par défaut est : 5.

4) NRC SET

Le filtre NRC peut être paramétré indépendamment en émission (T×) comme en réception (R×).

Appuyez sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu NRC SET.
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). Le paramètre clignote (Rx ou Tx).
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner Rx (réception) ou Tx (émission).
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur du filtre clignote de 0 à 5.

  5. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour modifier la valeur.

  6. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter, a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  7. Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, Disparaît de l'afficheur.
    La valeur par défaut de la fonction est □

5) ROGER BEEP

Quand la fonction est active, l'icône apparaît sur l'afficheur. Le Roger Beep émet un bref signal lorsqu'on relâche la pédale PTT (12) du microphone pour indiquer la fin de l'émission à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode de communication «simplex», c'est-à-dire qu'il n'est pas possible de parler et d'écouter en même temps (comme c'est le cas pour le téléphone par exemple), il était d'usage de dire «Roger» une fois que l'on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu'il pouvait parler à son tour. Le mot «Roger» a été remplacé par un bip significatif, d'où son nom «Roger Beep».

Appuyez sur la touche F (7). apparaît dans l'afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu RG BEEP
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). L'état actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour activer ∅n / désactiver ∅F la fonction.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, Fdisparaît de l'afficheur.
    La valeur par défaut de la fonction est OF (désactivée).

6) BIP DE TOUCHES

Quand la fonction est active, un bip sonore retentit lorsqu'une touche est enfoncée, lors d'un changement de canal, etc. «BP» apparaît sur l'afficheur.

Appuyez sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur. Appuyez longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu KEY BEEP
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). L'état actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour activer □n / désactiver □F la fonction.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. F disparaît de l'afficheur.

La valeur par défaut de la fonction est ∅n (activée).

7) TYPE DE SCAN

Permet de sélectionner le TYPE de BALAYAGE des canaux.

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu SCN TYPE
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le type 59 ou t.l.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider la valeur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. Disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, F disparaît de l'afficheur.

« » signifie que le balayage s'arrête dès qu'un canal est actif.

«E!» signifie que le balayage s'arrête dès qu'un canal est actif et redémarre après 5 secondes.

Le type par défaut est : 59.

8) SCAN SKIP

Cette fonction permet de mémoriser/effacer dans la mémoire du SCAN SKIP.

  1. Sélectionner le canal.
  2. Appuyer sur la touche F (7). F apparaît dans l'afficheur.
  3. Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  4. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu SCANSKIP.

  5. Appuyers sur le bouton EMG (8). Le paramètre actuel clignote dans afficheur.
  6. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour alterner entre □n et □F.
  7. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de cllgnoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  8. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. Disparaît de l'afficheur.

In mémorise le canal dans la mémoire du SCAN SKIP. Quand un canal est

mémorisé, SCN clignote alternativement avec la bande de fréquences.

OF efface le canal de la mémoire du SCAN SKIP. SCN disparaît de l'afficheur.

Voir le § SKIP page 9.

9) PERSONNALISATION DE LA FONCTION DW (Double Veille)

Cette fonction permet de personnaliser le deuxième canal balayé par la fonction DUAL WATCH.

Appuyer sur la touche F (7). apparaît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu du SET.
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). La valeur du niveau actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le canal.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider la valeur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F isparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, F disparaît de l'afficheur.

Le PRESIDENT JFK III peut être utilisé tant avec un microphone électret que dynamique 6 broches PRESIDENT (voir câblage du microphone page 69). À l'allumage du poste, le type de microphone courant s'affiche brièvement.

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu MIC TYPE
  2. Appuyers sur le bouton EMG (8). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le type de microphone EL (électret) ou d'4 (dynamique).
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, F disparaît de l'afficheur.
    Le type de microphone par défaut est EL (électret).

11) AJUSTEMENT DU VOX

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu VOX. Trois paramètres permettent d'ajuster le VOX : La Sensibilité: VOX . L, l'Anti-Vox : VOX . R et la Temporisation : VOX . T.

  2. Appuyers sur le bouton EMG (8). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.

  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le paramètre à modifier.

  4. Appuyer sur le bouton EMG (8). La valeur du paramètre actuel clignote dans l'afficheur.

  5. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour modifier la valeur.

  6. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparait de l'afficheur.

  7. Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, Fdisparaît de l'afficheur.

- Sensibilité : permet de régler la sensibilité du microphone (original ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut : 5.

- Anti-Vox : permet d'empêcher l'émission générée par les bruits ambiants. Niveau réglable: RF (émet en fonction du niveau du squeich) et de 0 (sans anti-vox) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut: RF.

- Temporisation : permet d'éviter la coupure «brutale» de la transmission en rajoutant une temporisation à la fin de la parole. Niveau réglable de 1 (délai court) à 9 (délai long). Valeur par défaut :1.

L'AJUSTEMENT DU VOX n'active pas automatiquement la fonction VOX.

12) RÉGLAGE DU PA (Public Address)

Cette fonction permet de sélectionner le mode de fonctionnement du Public Address, PA.

Appuyer sur la touche F (7). dF paraît dans l'afficheur. Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu PR SET

  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.

  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour choisir le paramètre In, ∅F ou PR.

  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. Le paramètre cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.

  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, Fdisparaît de l'afficheur.

In : la modulation du microphone est transmise au haut-parleur externe du PA connecté au jack PA.SP. (D). Le signal reçu est renvoyé vers le haut-parleur interne (ou le haut-parleur externe optionnel connecté au jack EXT.SP. (E)). «PA» clignote en alternance avec le mode de modulation (AM ou FM).

OF : la réception n'est plus fonctionnelle. Seule la modulation du microphone est transmise au haut-parleur du PA connecté au jack PA.SP. (D), PR et le volume du PA s'affichent.

PR : la modulation du microphone et le signal reçu sont transmis au haut-parleur du PA connecté au jack PA.SP. (D). «PA» clignote en alternance avec le mode de modulation (AM ou FM).

Le bouton VOL (1) ajuste le niveau audio du mode PA.

Le type de PA par défaut est in

Voir le § PA page 8.

Cette fonction permet de régler le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires) par bips sonores.

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur. Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu SWR

  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). Le poste passe automatiquement en mode TX sans presser la pédale PTT (12) et le calibrage commence. Le temps de calibrage est de 5 minutes maximum. Un décompte se fait dans l'afficheur.

  3. Ajuster l'antenne.
  4. Le bip ^a est continu quand la valeur du TOS est égale à 10. L'espace entre les blps devient de plus en plus grand au fur et à mesure que la valeur du TOS s'éloigne de 10. L'afficheur indique la valeur du TOS. Par exemple 25.
  5. Appuyer sur la pédale PTT (12) pour sortir du mode MENUS. F disparaît de l'afficheur. *Le volume du blp est réglable avec le bouton VOL (1). Vérifier que le volume soit réglé à un niveau convenable.

Voir le § RÉGLAGE DU TOS page 7.

14) SPEAKER LIGHT

Cette fonction permet de désactiver ou activer l'effet lumineux sur le haut-parleur.

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu SPKLIGHT.
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). L'état actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour activer On / désactiver OF la fonction.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, F disparaît de l'afficheur.

La valeur par défaut de la fonction est n (activée).

15) VOLUME ACCESSOIRE

Cette fonction permet de contrôler le volume de l'appareil et d'un accessoire branché sur la prise 6 broches (accessoire disponible prochainement).

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu VOL ACC
  2. Appuyersur le bouton EMG (8). Le paramètre actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner 0, 1 ou 2.

  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider la valeur choisie. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F isparaît de l'afficheur.

  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes, Fdisparaît de l'afficheur.

☐ - le bouton VOL (1) affecte le volume du haut parleur interne.
1 - le bouton VOL (1) affecte le volume de l'accessoire.
2 - le bouton VOL (1) affecte le volume du haut parleur interne et de l'accessoire.

La valeur par défaut est □

16) Activation/Désactivation Up/Down du microphone

Cette fonction permet d'activer ou désactiver les touches UP/DN situées sur le microphone. Quand la fonction est desactivée (DF), il devient impossible dechanger de canal en utilisant les touches UP/DN du microphone. Toutefols, ces touches restent utilisables dans les menus pour permettre les paramétrages.

Remarque : Cette fonction n'affecte que les touches Up/Down du microphone. Les autres commandes de l'apparell restent pleinement opérationnelles.

La valeur par défaut est On.

Appuyer sur la touche F (7). apparaît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu M[ U/U].
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). L'état actuel clignote dans l'afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour activer □n / désactiver □F la fonction.
  4. Une nouvelle pression sur le bouton EMG (8) permet de valider le choix. La valeur cesse de clignoter. a) Repartir au point 1 pour régler une autre fonction ou b) Appuyer sur la touche F (7) pour valider et sortir des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'apparell sort des MENUS au bout de 10 secondes, Fdisparaît de l'afficheur.

Cette fonction permet d'effacer la mémoire du SCAN SKIP ou de restaurer tous les paramètres d'usine.

Appuyer sur la touche F (7). d'paraît dans l'afficheur.

Appuyer longuement sur la touche F (7) pour accéder aux MENUS.

  1. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner le menu RESET
  2. Appuyer sur le bouton EMG (8). Le paramètre actuel clignote dans afficheur.
  3. Utiliser les touches ▲/▼ du poste (9) ou du microphone (13) pour sélectionner SC ou RL.
  4. Appuyer à nouveau sur le bouton EMG (8) permet de remettre à zéro l'option choisie. L'appareil sort des MENUS. F disparaît de l'afficheur.
  5. Si aucune touche n'est pressée, l'appareil sort des MENUS au bout de 10 secondes. F disparaît de l'afficheur.
    5E vide la mémoire du SCAN SKIP. Tous les canaux sont désormais accessibles par la fonction SCAN (voir le § SCAN SKIP page 9).
    RL restaure tous les paramètres d'usine.
  • Canaux : 40
  • Modes de modulation : AM/FM
  • Gamme de fréquence : 26.965 MHz à 27.405 MHz
  • Impédance d'antenne : 50 ohms
  • Tension d'alimentation
  • Dimensions
  • Poids
  • Accessoires inclus
    AM/FM
    26.965 MHz à 27.405 MHz
    50 ohms
    : 13.2 V / 26.4 V
    : 177 (L) x 158 (P) x 50 (H) mm
    : 1,100 kg
    : 1 micro electret UP/DOWN et son support,

1 berceau avec vis de fixation et cordon

d'alimentation avec fusible, 1 rack DIN

2) ÉMISSION

  • Tolérance de fréquence
  • Puissance porteuse
  • Émissions parasites
  • Réponse en fréquence
  • Puissance émise dans
    le canal adj
  • Sensibilité du microphone
    -Consommation
  • Distorsion max. du signal modulé
    : +/- 200 Hz
    : 4 W (AM/FM)
    : <4 nW (-54 dBm)
    : 300 Hz à 3 kHz
    : < 20 μW
    : 3.0 mV
    : <2,5 A max. avec modulation (13,2 V)
    : < 1,3 A max. avec modulation (26,4 V)
    : 2%

3) RÉCEPTION

  • Sensibilité max. à 20 dB sinad
    0,5 μV -113 dBm (AM)
    0.35 μV -116 dBm (FM)
    300 Hz à 3 kHz
    60 dB
    3W
    min.: 0.2 μV - 120 dBm
    max.: 1 mV - 47 dBm
  • Taux de réj. fréq. image : 60 dB
  • Taux de réjection fréquence
    intermédiaire
  • Consommation
    : 70 dB
    : 250 \~ 500 mA max. (13,2 V)
    150 - 250 mA max. (26,4 V)

G) GUIDE DE DÉPANNAGE

1) VOTRE POSTE N'ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ

Vérifier que :

  • L'antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
  • Le microphone soit bien branché.
  • Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
  • La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 70).

2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITÉ

Vérifier que :

  • Le niveau du squelch soit correctement réglé.
  • Le bouton VOL (1) soit réglé à un niveau convenable.
  • L'antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
  • Vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur.
  • La configuration programmée soit la bonne (voir tableau page 70).
  • Consulter le menu VOLUME ACCESSOIRE page 15.

3) VOTRE POSTE NE S'ALLUME PAS

Vérifier :

  • Votre alimentation.
  • Qu'il n'y ait pas d'inversion des fils au niveau de votre branchement.
  • L'état du fusible.

H) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?

Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Vous pouvez alors appuyer sur la pédale PTT (12) de votre micro, et lancer le message «Attention stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifie la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station».

Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appel (19), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d'appel.

I) GLOSSAIRE

ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL

AM:Amplitude Modulation (modulation d'amplitude)
BLU:Bande latérale unique
BF:Basse fréquence
CB:Citizen Band (canaux banalisés)
CH:Channel (canal)
CQ:Appel général
CW:Continuous waves (morse)
DX:Liaison longue distance
DW:Dual watch (double veille)
FM:Frequency modulation (modulation de fréquence)
GMT:Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich)
GP:Ground plane (antenne verticale)
HF:High Frequency (haute fréquence)
LSB:Low Side Band (bande latérale inférieure)
RX:Receiver (récepteur)
SSB:Single Side Band (Bande latérale unique)
SWR:Standing Waves Ratio
SWLShort waves listening (écoute en ondes courtes)
SWShort waves (ondes courtes)
TOSTaux d'ondes stationnaires
TXTransceiver. Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l'émission.
UHFUltra-haute fréquence
USBUp Side Band (bande latérale supérieure)
VHFVery high Frequency (très haute fréquence)

CODE «Q»

QRA: Emplacement de la station
QRA Familial: Domicile de la station
QRA PRO: Lieu de travail
QRB: Distance entre 2 stations
QRD: Direction
QRE: Heure d'arrivée prévue
QRG: Fréquence
QRH: Fréquence instable
QRI: Tonalité d'émission
QRJ: Me recevez-vous bien ?
QRK: Force des signaux (R1 à R5)
QRL: Je suis occupé
QRM: Parasites, brouillage
QRM DX: Parasites lointains
QRM 22: Police
QRN: Brouillage atmosphérique (orages)
QRO: Fort, très bien, sympa
QRP: Faible, petit
QRPP: Petit garçon
QRPPette: Petite fille
QRQ: Transmettez plus vite
QRR: Nom de la station
QRRR: Appel de détresse
QRS: Transmettez plus lentement
QRT: Cessez les émissions
QRU: Plus rien à dire
QRV: Je suis prêt
QRW: Avlsez que J'appelle
QRX: Restez en écoute un instant
QRZ: Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
QSA: Force de signal (S1 à S9)
QSB: Fading, variation

QSJ : Prix, argent, valeur

QSK : Dois-je continuer la transmission ?

QSL : Carte de confirmation de contact

QSO : Contact radio

QSP : Transmettre à..

QSX : Voulez-vous écouter sur.

QSY : Dégagement de fréquence

QTH : Position de station

QTR : Heure locale

CANAUX D'APPEL

27 AM : Appel général en zone urbaine

19 AM : Routiers

9 AM : Appel d'urgence

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU SIMPLIFIÉE

Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l'équipement radio CB:

Marque : PRESIDENT

Type: TXPR618

Nom Commercial : JFK III

Est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR618.

Par la présente, Groupe President Electronics, déclare que l'équipement radio CB:

Marque : PRESIDENT

Type: TXPR618

Nom Commercial : JFK III

est conforme aux exigences réglementaires en vigueur.

Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UKCA est disponible à l'adresse Internet suivante: https://president-electronics.com/DC/TXPR618.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE

Ce poste est garanti 2 ans pièces et main d'œuvre dans son pays d'achat contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l'origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans est proposée systématiquement pour l'achat et l'utilisation d'une antenne de la marque PRESIDENT, amenant la durée totale de la garantie à 5 ans, et sur justificatif retourné sous 30 jours suivant l'achat au SAV de la Société Groupe President Electronics, ou toute filiale étrangère.

Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d'en perdre le bénéfice.

  • Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l'achat.
  • Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
  • Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société.
  • Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
  • Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
  • Ne pas procéder à l'installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
  • Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie.

La garantie est valable dans le pays d'achat.

Ne sont pas couverts :

  • Les dommages causés par accident, choc ou emballage insuffisant.
  • Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages causés par une mauvaise utilisation (antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc.)
  • La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
  • Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société.

Si vous constatez des défauts de fonctionnement :

  • Vérifier l'alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
  • Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d'antenne, prise du microphone...
  • Assurez-vous que le niveau du squelch soit correctement réglé : que la configuration programmée soit la bonne.
  • En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l'intervention et la réexpédition du matériel seront facturés.

  • Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.

  • En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir.
  • Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation.

Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retoumer la partie droite de ce bon de garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers.

PRESIDENT JFK III - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 1

La Direction Technique

et

Le Service Qualité

PRESIDENT JFK III - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 2

PRESIDENT JFK III - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 3

Date d'achat :

Type : Radio CB JFK III

N° de série :

PRESIDENT JFK III - Si vous constatez des défauts de fonctionnement : - 4

SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR

LA GARANTIE SERA NULLE

: Megahertzlos que correspon-

den al canal

Basement : Channel 1

TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / EC / U (CEPT)

TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG)

TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for U (ENG)

TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d

La bande de fréquence et la puissance d'émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé.

Pays dans lesquels il existe des limitations particulières (Licence ^1 / Registre ^2 )

Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l'Europe».

Erreurs d'impression réservées.

Nous nous réservons le droit de modifier toute information rapportée dans ce document sans préavis.

FR: Vous avez perdu votre manuel ? Téléchargez-le sur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PRESIDENT

Modèle : JFK III

Catégorie : Talkie-walkie