AD 1199 - Haut-parleur ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 1199 ADLER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Haut-parleur ADLER AD 1199, puissance de sortie, fréquence, connectivité, etc. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les événements, les fêtes, et l'écoute de musique à domicile. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier, éviter l'humidité, vérifier les connexions. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à la pluie, ne pas surcharger le haut-parleur. |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils, garantie et service après-vente. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AD 1199 ADLER
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 1199 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 1199 de la marque ADLER.
MODE D'EMPLOI AD 1199 ADLER
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
1. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement et toujours respecter les
instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
4. Veuillez être prudent lorsque vous l'utilisez en présence d'enfants. Ne laissez
pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
3. La tension applicable est de 5 V 1 A. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas
approprié de connecter plusieurs appareils à une seule prise de courant.
2. Le produit doit être utilisé uniquement à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à
des fins non compatibles avec son application. 7.Ne mettez jamais le câble d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
6. Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez pas de retirer
délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation !!!
8. Vérifiez périodiquement l'état du câble d'alimentation. Si le câble
d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplacé afin d'éviter des situations dangereuses.
9. N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation endommagé, s'il est
tombé ou a été endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela pourrait entraîner un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations peuvent être effectuées uniquement par des professionnels de service agréés. Une réparation mal effectuée peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur. 10.Ne placez jamais le produit sur ou à proximité de surfaces chaudes ou tièdes ou d'appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz.
11. N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.
12. Ne laissez pas le cordon pendre du bord du comptoir ou toucher des
surfaces chaudes. 13.Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Même lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte 5.AVERTISSEMENT : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans expérience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuées sous surveillance. FRANÇAIS11 ESPAÑOL période, éteignez-le du réseau, débranchez l'alimentation.
14. Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer
un dispositif à courant résiduel (RCD) dans le circuit d'alimentation, avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA. Contactez un électricien professionnel à ce sujet. Description de l'appareil Enceinte karaoké : Bouton +/- (M2, M3) Pression simple : lecture de la musique en pause Appui long : allumer/éteindre l'appareil Bouton marche/arrêt (M1) Microphone: Appui long : allumer/éteindre les lumières Une seule pression : les lumières changent Bouton lumières (C3) Appui long : dernière/chanson suivante Pression simple : augmentation/diminution du volume M5. Bouton du micro Corps principal: B1. Lumière B2. Port de chargement USB B3. Port de carte SDB4. Port de lecture USB B5. Port AUX Première configuration :
1. retirez tout le matériel de l'emballage
2. Chargez l'appareil à l'aide du câble USB et connectez-le au port de chargement USB (B2) à l'arrière de l'appareil.
3. Allumez l'appareil à l'aide du bouton marche/arrêt (C1) situé sur le dessus de l'appareil.
4. Allumez votre appareil de transmission tel qu'un smartphone ou une tablette.
5. Connectez votre appareil de transmission en utilisant la connexion Bluetooth et en associant le haut-parleur.
Recherchez AD 1199 et appuyez sur Paire sur votre appareil émetteur.
6. Allumez le microphone en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton On/OFF (M1) pendant 3 secondes
7. Vous avez configuré l'appareil et il est prêt à l'emploi.
Modes de commutation : L'appareil peut utiliser 4 modulations vocales et la voix originale.
1. Voix de bébé 2. Voix grave 3 . Voix féminine
4. Voix de robot 5. Voix originale.
Appuyez sur le bouton Modes (M5) pour basculer entre les modes. Utilisation de l'appareil : Utilisation de base :
1. Allumez l'appareil en appuyant longuement sur le bouton Marche/Arrêt (C1).
2. Connectez votre appareil de transmission.
3. Allumez le microphone en appuyant sur le bouton On Off (M1) du microphone.
4. Modifiez la modulation vocale (M4) par celle souhaitée.
5. Vous pouvez écouter de la musique à partir de l'appareil émetteur et démarrer/mettre en pause (C1) la musique sur
l'appareil. Ou appuyez brièvement sur le bouton On/Off du microphone (M1), rendez la musique plus forte ou plus faible à l'aide des boutons +/- de l'appareil (C4, C5).
6. Pour modifier le niveau de volume de votre voix chantée/parlée, vous pouvez utiliser le + / - du microphone (M2, M3).
7. Pendant l'utilisation, vous pouvez également modifier le type de modulation vocale à l'aide du bouton M5 du
8. Pour éteindre l'appareil appuyez sur le bouton On/Off (C1) pendant 3 secondes
Utilisation et description des boutons de l'appareil : Bouton Mode marche/arrêt (C1) Appui long 3 secondes : Allumer/Éteindre l'appareil Appui court : Basculez entre les modes d'entrée : Bluetooth, USB, carte SD, AUX. Appuyez deux fois : déconnectez la connexion Bluetooth (ne vous connectera pas automatiquement / ne vous reconnecterez pas), appuyez à nouveau deux fois pour vous reconnecter à votre appareil. Microphone: M1. Bouton marche/arrêt/lecture/pause M2. Bouton PlusM3. Moins le bouton M4. Bouton de mode Bouton pause lecture (C2) Appuyez brièvement sur Play, mettez la musique en pause depuis l'appareil de transmission. Boutons moins/plus (C5, C4) Panneau de contrôle: C1. Bouton Marche/Arrêt / Déconnexion C2. Bouton Lecture/PauseC3. Bouton de réglage des lumières C4. Bouton Plus C5. Bouton moins12 Appui court : modifier la modulation de la voix. Vous pouvez modifier les voyants d'affichage en appuyant sur le bouton C3 sur le dessus de l'appareil. Changer les lumières : Puissance de sortie maximale : 8 W Formats de lecture SD/USB : MP3/WAV Puissance nominale : 5 W Autonomie : 8 heures à 50% de volume Temps de charge du microphone : 2 heures Temps de charge : 4,5 heures Bluetooth : V 5.1 Batterie du micro : 500 mAh Batterie intégrée : 3,7V / 1500 mAh Détails techniques: Appui long : supprimer le son original/allumer/éteindre Bouton du microphone (M5) Appui long : allumer/éteindre le microphone Appui court : changement d'option du microphone, réglage de la musique, réglage du microphone, réglage de l'écho. Bouton Mode (M4) Appui long : chanson suivante/précédente Appui court : volume du microphone/musique UP ou Down Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! ESPAÑOL 5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, sólo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si fueron instruidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionamiento. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que
Notice Facile